Updated Norwegian bokmål translation

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2010-05-11 19:51:08 +02:00
parent 7b32888322
commit 12e45f275b

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.28.x\n" "Project-Id-Version: gnome-shell 2.28.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 19:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-11 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-02 19:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,6 +24,14 @@ msgstr "GNOME Shell"
msgid "Window management and application launching" msgid "Window management and application launching"
msgstr "Vindushåndtering og oppstart av programmer" msgstr "Vindushåndtering og oppstart av programmer"
#: ../data/gnome-shell-clock-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Clock"
msgstr "Klokke"
#: ../data/gnome-shell-clock-preferences.desktop.in.in.h:2
msgid "Customize the panel clock"
msgstr "Tilpass klokken på panelet"
#. **** Applications **** #. **** Applications ****
#: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:850 #: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:850
msgid "APPLICATIONS" msgid "APPLICATIONS"
@ -117,19 +125,49 @@ msgstr "Angre"
#. Button on the left side of the panel. #. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:346 #: ../js/ui/panel.js:351
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter" msgstr "Aktiviteter"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. #. Translators: This is the time format with date used
#: ../js/ui/panel.js:565 #. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/panel.js:576
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a %e %b, %R.%S"
#: ../js/ui/panel.js:577
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %e %b, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/panel.js:581
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R.%S"
#: ../js/ui/panel.js:582
msgid "%a %R" msgid "%a %R"
msgstr "%a %R" msgstr "%a %R"
#. Translators: This is a time format used for AM/PM. #. Translators: This is a time format with date used
#: ../js/ui/panel.js:568 #. for AM/PM.
#: ../js/ui/panel.js:589
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %l.%M.%S %p"
#: ../js/ui/panel.js:590
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e %b, %l.%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/panel.js:594
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l.%M.%S %p"
#: ../js/ui/panel.js:595
msgid "%a %l:%M %p" msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %H:%M" msgstr "%a %l.%M %p"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:108 #: ../js/ui/placeDisplay.js:108
#, c-format #, c-format
@ -199,32 +237,32 @@ msgstr "%s er ferdig startet"
msgid "'%s' is ready" msgid "'%s' is ready"
msgstr "«%s» er klar" msgstr "«%s» er klar"
#: ../src/shell-global.c:967 #: ../src/shell-global.c:964
msgid "Less than a minute ago" msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mindre enn ett minutt siden" msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
#: ../src/shell-global.c:971 #: ../src/shell-global.c:968
#, c-format #, c-format
msgid "%d minute ago" msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago" msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutt siden" msgstr[0] "%d minutt siden"
msgstr[1] "%d minutter siden" msgstr[1] "%d minutter siden"
#: ../src/shell-global.c:976 #: ../src/shell-global.c:973
#, c-format #, c-format
msgid "%d hour ago" msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago" msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d time siden" msgstr[0] "%d time siden"
msgstr[1] "%d timer siden" msgstr[1] "%d timer siden"
#: ../src/shell-global.c:981 #: ../src/shell-global.c:978
#, c-format #, c-format
msgid "%d day ago" msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago" msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden" msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden" msgstr[1] "%d dager siden"
#: ../src/shell-global.c:986 #: ../src/shell-global.c:983
#, c-format #, c-format
msgid "%d week ago" msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago" msgid_plural "%d weeks ago"