Translations Updated with FUEL

This commit is contained in:
Krishnababu Krothapalli 2012-03-20 21:04:38 +05:30
parent 5b8abe6809
commit 0a4deb2a9b

View File

@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "గ్నోమ్ షెల్"
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "కిటికీ నిర్వాహణ మరియు అనువర్తనము ప్రారంభించుట"
msgstr "విండో నిర్వాహణ మరియు అనువర్తనము ప్రారంభించుట"
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
#: ../js/extensionPrefs/main.js:153
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
msgstr "గ్నోమ్ షెల్ పొడిగింతల ప్రాధాన్యతలు "
msgstr "గ్నోమ్ షెల్ పొడిగింతల అభీష్టాలు "
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "ప్రియమైన అనువర్తనాల కోసం డ
msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
msgstr "ఈ గుర్తింపకాలకు అనుగుణమైన అనువర్తనాలు ప్రియమైన ప్రదేశములో చూపించబడతాయి."
msgstr "ఈ గుర్తింపకాలకు అనుగుణమైన అనువర్తనాలు ప్రియమైన ప్రదేశములో ప్రదర్శించబడతాయి."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "బహిరంగశోధన సమకూర్పకాలను అచేతపరుచు"
msgstr "బహిరంగఅన్వేషణ సమకూర్పకాలను అచేతపరుచు"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "క్యాలెండరులో వారపు తేదీని
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, క్యాలెండరులో ISO వారము తేదీని చూపిస్తుంది."
msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, క్యాలెండరులో ISO వారము తేదీని ప్రదర్శిస్తుంది."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16
msgid "Which keyboard to use"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "సమయమును సెకన్లతో సహా చూపిం
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, సమయము నందు సెకన్లను చూపించు"
msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, సమయము నందు సెకన్లను ప్రదర్శించు"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "Show date in clock"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "గడియారములో తేదీని చూపించు"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, సమయానికి అదనంగా గడియారము నందు తేదీని చూపించు."
msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, సమయానికి అదనంగా గడియారము నందు తేదీని ప్రదర్శించు."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Framerate used for recording screencasts."
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "పైన ఉన్న కోంబోపెట్టెను వాడ
#: ../js/gdm/loginDialog.js:624
msgid "Session..."
msgstr "చర్యాకాలం..."
msgstr "సెషన్..."
#: ../js/gdm/loginDialog.js:786
msgctxt "title"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "ప్రవేశించండి"
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1377
msgid "Login Window"
msgstr "ప్రవేశ కిటికీ"
msgstr "ప్రవేశ విండో"
#: ../js/gdm/powerMenu.js:155 ../js/ui/userMenu.js:597
#: ../js/ui/userMenu.js:599 ../js/ui/userMenu.js:668
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "అమరికలు"
#: ../js/ui/appDisplay.js:680
msgid "New Window"
msgstr "కొత్త కిటికీ"
msgstr "కొత్త విండో"
#: ../js/ui/appDisplay.js:683
msgid "Remove from Favorites"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "పర్యావలోకనం"
#: ../js/ui/overview.js:202
msgid "Windows"
msgstr "కిటికీలు"
msgstr "విండోలు"
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Applications"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "దయచేసి ఒక ఆదేశమును ప్రవేశప
#: ../js/ui/searchDisplay.js:331
msgid "Searching..."
msgstr "శోధిస్తున్నది..."
msgstr "అన్వేషిస్తోంది..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:413
msgid "No matching results."
@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "అతికించు"
#: ../js/ui/shellEntry.js:77
msgid "Show Text"
msgstr "పాఠ్య చూపించు"
msgstr "పాఠం చూపించు"
#: ../js/ui/shellEntry.js:79
msgid "Hide Text"
msgstr "పాఠ్య దాయి"
msgstr "పాఠం దాయి"
#: ../js/ui/shellMountOperation.js:271
msgid "Wrong password, please try again"
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "అధిక వ్యత్యాసం"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:154
msgid "Large Text"
msgstr "అతిపెద్ద పాఠ్యము"
msgstr "అతిపెద్ద పాఠము"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:31 ../js/ui/status/bluetooth.js:35
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258 ../js/ui/status/bluetooth.js:341
@ -1649,11 +1649,11 @@ msgstr ""
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:113
msgid "Type to search..."
msgstr "శోధించుటకు టైపు చేయండి..."
msgstr "అన్వేషించుటకు టైపు చేయండి..."
#: ../js/ui/viewSelector.js:131 ../src/shell-util.c:252
msgid "Search"
msgstr "శోధించు"
msgstr "అన్వేషించు"
#: ../js/ui/wanda.js:124
#, c-format