From 0a4deb2a9bf402c7b5d7898b76128350ff9dbae4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Tue, 20 Mar 2012 21:04:38 +0530 Subject: [PATCH] Translations Updated with FUEL --- po/te.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 60714b8d7..840990b69 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -28,12 +28,12 @@ msgstr "గ్నోమ్ షెల్" #: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" -msgstr "కిటికీ నిర్వాహణ మరియు అనువర్తనము ప్రారంభించుట" +msgstr "విండో నిర్వాహణ మరియు అనువర్తనము ప్రారంభించుట" #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1 #: ../js/extensionPrefs/main.js:153 msgid "GNOME Shell Extension Preferences" -msgstr "గ్నోమ్ షెల్ పొడిగింతల ప్రాధాన్యతలు " +msgstr "గ్నోమ్ షెల్ పొడిగింతల అభీష్టాలు " #: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:2 msgid "Configure GNOME Shell Extensions" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "ప్రియమైన అనువర్తనాల కోసం డ msgid "" "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the " "favorites area." -msgstr "ఈ గుర్తింపకాలకు అనుగుణమైన అనువర్తనాలు ప్రియమైన ప్రదేశములో చూపించబడతాయి." +msgstr "ఈ గుర్తింపకాలకు అనుగుణమైన అనువర్తనాలు ప్రియమైన ప్రదేశములో ప్రదర్శించబడతాయి." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9 msgid "disabled OpenSearch providers" -msgstr "బహిరంగశోధన సమకూర్పకాలను అచేతపరుచు" +msgstr "బహిరంగఅన్వేషణ సమకూర్పకాలను అచేతపరుచు" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10 msgid "History for command (Alt-F2) dialog" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "క్యాలెండరులో వారపు తేదీని #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:15 msgid "If true, display the ISO week date in the calendar." -msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, క్యాలెండరులో ISO వారము తేదీని చూపిస్తుంది." +msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, క్యాలెండరులో ISO వారము తేదీని ప్రదర్శిస్తుంది." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:16 msgid "Which keyboard to use" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "సమయమును సెకన్లతో సహా చూపిం #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19 msgid "If true, display seconds in time." -msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, సమయము నందు సెకన్లను చూపించు" +msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, సమయము నందు సెకన్లను ప్రదర్శించు" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20 msgid "Show date in clock" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "గడియారములో తేదీని చూపించు" #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21 msgid "If true, display date in the clock, in addition to time." -msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, సమయానికి అదనంగా గడియారము నందు తేదీని చూపించు." +msgstr "ఒకవేళ నిజమైతే, సమయానికి అదనంగా గడియారము నందు తేదీని ప్రదర్శించు." #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22 msgid "Framerate used for recording screencasts." @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "పైన ఉన్న కోంబోపెట్టెను వాడ #: ../js/gdm/loginDialog.js:624 msgid "Session..." -msgstr "చర్యాకాలం..." +msgstr "సెషన్..." #: ../js/gdm/loginDialog.js:786 msgctxt "title" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "ప్రవేశించండి" #: ../js/gdm/loginDialog.js:1377 msgid "Login Window" -msgstr "ప్రవేశ కిటికీ" +msgstr "ప్రవేశ విండో" #: ../js/gdm/powerMenu.js:155 ../js/ui/userMenu.js:597 #: ../js/ui/userMenu.js:599 ../js/ui/userMenu.js:668 @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "అమరికలు" #: ../js/ui/appDisplay.js:680 msgid "New Window" -msgstr "కొత్త కిటికీ" +msgstr "కొత్త విండో" #: ../js/ui/appDisplay.js:683 msgid "Remove from Favorites" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "పర్యావలోకనం" #: ../js/ui/overview.js:202 msgid "Windows" -msgstr "కిటికీలు" +msgstr "విండోలు" #: ../js/ui/overview.js:205 msgid "Applications" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "దయచేసి ఒక ఆదేశమును ప్రవేశప #: ../js/ui/searchDisplay.js:331 msgid "Searching..." -msgstr "శోధిస్తున్నది..." +msgstr "అన్వేషిస్తోంది..." #: ../js/ui/searchDisplay.js:413 msgid "No matching results." @@ -924,11 +924,11 @@ msgstr "అతికించు" #: ../js/ui/shellEntry.js:77 msgid "Show Text" -msgstr "పాఠ్యం చూపించు" +msgstr "పాఠం చూపించు" #: ../js/ui/shellEntry.js:79 msgid "Hide Text" -msgstr "పాఠ్యం దాయి" +msgstr "పాఠం దాయి" #: ../js/ui/shellMountOperation.js:271 msgid "Wrong password, please try again" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "అధిక వ్యత్యాసం" #: ../js/ui/status/accessibility.js:154 msgid "Large Text" -msgstr "అతిపెద్ద పాఠ్యము" +msgstr "అతిపెద్ద పాఠము" #: ../js/ui/status/bluetooth.js:31 ../js/ui/status/bluetooth.js:35 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:258 ../js/ui/status/bluetooth.js:341 @@ -1649,11 +1649,11 @@ msgstr "" #. characters. #: ../js/ui/viewSelector.js:113 msgid "Type to search..." -msgstr "శోధించుటకు టైపు చేయండి..." +msgstr "అన్వేషించుటకు టైపు చేయండి..." #: ../js/ui/viewSelector.js:131 ../src/shell-util.c:252 msgid "Search" -msgstr "శోధించు" +msgstr "అన్వేషించు" #: ../js/ui/wanda.js:124 #, c-format