mutter/po/sl.po
2011-10-21 21:20:09 +02:00

388 lines
9.4 KiB
Plaintext

# Slovenian translation for cogl.
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
#
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-21 11:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Podprte vrednosti razhroščevanja:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:159
#, fuzzy
msgid "Special debug values:"
msgstr "Vrednosti za opazovanje"
#: ../cogl/cogl-debug.c:161
#: ../cogl/cogl-debug.c:163
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug.c:207
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Zastavice razhroščevanja Cogl za nastavljanje"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Zastavice razhroščevanja Cogl za odstranitev"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258
msgid "Cogl Options"
msgstr "Možnosti Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259
msgid "Show Cogl options"
msgstr "Pokaži možnosti Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#, fuzzy
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Tekstura Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
#, fuzzy
msgid "CoglObject references"
msgstr "Deklaracija sklicev"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
#, fuzzy
msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "Slika tlakovanja ozadja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
#, fuzzy
msgid "Trace Atlas Textures"
msgstr "Pridobi zaznavo sklada"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
#, fuzzy
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr "Pridobi zaznavo sklada"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
#, fuzzy
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem možnosti --gdk-debug"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
#, fuzzy
msgid "Trace Journal"
msgstr "_Dnevnik"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
#, fuzzy
msgid "Trace Batching"
msgstr "Naslov zaznave:"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
#, fuzzy
msgid "Trace matrices"
msgstr "Naslov zaznave:"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
#, fuzzy
msgid "Trace all matrix manipulation"
msgstr "Izračun zmnožka vseh predmetov matrike"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
#, fuzzy
msgid "Trace Misc Drawing"
msgstr "Risanje (rastrsko)"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
#, fuzzy
msgid "Trace Pango Renderer"
msgstr "Pridobi zaznavo sklada"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
#, fuzzy
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
msgstr "Zaledje je zaposleno"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
#, fuzzy
msgid "Outline rectangles"
msgstr "Uporabi pravokotnike"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
#, fuzzy
msgid "Show wireframes"
msgstr "_Pokaži stanje"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
#, fuzzy
msgid "Root Cause"
msgstr "korenski pladenj"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
#, fuzzy
msgid "Disable Journal batching"
msgstr "Journal za Ext3"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
#, fuzzy
msgid "Cogl Specialist"
msgstr "Tekstura Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
#, fuzzy
msgid "Dump atlas images"
msgstr "Obe sliki videa"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
#, fuzzy
msgid "Disable texture atlasing"
msgstr "Slika tlakovanja ozadja"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
#, fuzzy
msgid "Disable texturing"
msgstr "_Onemogoči vse"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
#, fuzzy
msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "Onemogoči nalaganje vseh vstavkov."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
#, fuzzy
msgid "Disable arbfp"
msgstr "_Onemogoči vse"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
#, fuzzy
msgid "Disable fixed"
msgstr "_Določena širina:"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
#, fuzzy
msgid "Disable GLSL"
msgstr "_Onemogoči vse"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
#, fuzzy
msgid "Disable use of GLSL"
msgstr "Uporabi predelavo/oznako:"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
#, fuzzy
msgid "Disable blending"
msgstr "_Onemogoči vse"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
#, fuzzy
msgid "Disable use of blending"
msgstr "Uporabi predelavo/oznako:"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
#, fuzzy
msgid "Disable software clipping"
msgstr "Filtriranje neželene pošte:"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
msgstr "Prikaži vir"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
#, fuzzy
msgid "Trace some OpenGL"
msgstr "OpenGL senčilni jezik"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
#, fuzzy
msgid "Trace offscreen support"
msgstr "Opozorilo podpore Python"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
#, fuzzy
msgid "Debug offscreen support"
msgstr "Opozorilo podpore Python"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
#, fuzzy
msgid "Disable program caches"
msgstr "_Premor program"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
#, fuzzy
msgid "Trace clipping"
msgstr "3. Širina odreza:"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""