Updated Slovenian translation
This commit is contained in:
parent
b85f5e0198
commit
629dfb7dde
360
po/sl.po
360
po/sl.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cogl master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 21:05+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-10-21 11:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-21 20:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -21,19 +21,367 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:206
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:154
|
||||
msgid "Supported debug values:"
|
||||
msgstr "Podprte vrednosti razhroščevanja:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Special debug values:"
|
||||
msgstr "Vrednosti za opazovanje"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:161
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:163
|
||||
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:207
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||
msgstr "Zastavice razhroščevanja Cogl za nastavljanje"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:208
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:209
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "Zastavice razhroščevanja Cogl za odstranitev"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:257
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:258
|
||||
msgid "Cogl Options"
|
||||
msgstr "Možnosti Cogl"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:258
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:259
|
||||
msgid "Show Cogl options"
|
||||
msgstr "Pokaži možnosti Cogl"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:30
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:61
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cogl Tracing"
|
||||
msgstr "Tekstura Cogl"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CoglObject references"
|
||||
msgstr "Deklaracija sklicev"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
|
||||
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Texture Slicing"
|
||||
msgstr "Slika tlakovanja ozadja"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
|
||||
msgid "debug the creation of texture slices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Atlas Textures"
|
||||
msgstr "Pridobi zaznavo sklada"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
|
||||
msgid "Debug texture atlas management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Blend Strings"
|
||||
msgstr "Pridobi zaznavo sklada"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
|
||||
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem možnosti --gdk-debug"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Journal"
|
||||
msgstr "_Dnevnik"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
|
||||
msgid "View all the geometry passing through the journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Batching"
|
||||
msgstr "Naslov zaznave:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
|
||||
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace matrices"
|
||||
msgstr "Naslov zaznave:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace all matrix manipulation"
|
||||
msgstr "Izračun zmnožka vseh predmetov matrike"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Misc Drawing"
|
||||
msgstr "Risanje (rastrsko)"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
|
||||
msgid "Trace some misc drawing operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace Pango Renderer"
|
||||
msgstr "Pridobi zaznavo sklada"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
|
||||
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
|
||||
msgstr "Zaledje je zaposleno"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
|
||||
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
|
||||
msgid "Visualize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outline rectangles"
|
||||
msgstr "Uporabi pravokotnike"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
|
||||
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show wireframes"
|
||||
msgstr "_Pokaži stanje"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
|
||||
msgid "Add wire outlines for all geometry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:127
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Root Cause"
|
||||
msgstr "korenski pladenj"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable Journal batching"
|
||||
msgstr "Journal za Ext3"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
|
||||
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
|
||||
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
|
||||
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
|
||||
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
|
||||
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
|
||||
msgid "Disable software rect transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
|
||||
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cogl Specialist"
|
||||
msgstr "Tekstura Cogl"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dump atlas images"
|
||||
msgstr "Obe sliki videa"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
|
||||
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable texture atlasing"
|
||||
msgstr "Slika tlakovanja ozadja"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
|
||||
msgid "Disable use of texture atlasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
|
||||
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
|
||||
msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable texturing"
|
||||
msgstr "_Onemogoči vse"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable texturing any primitives"
|
||||
msgstr "Onemogoči nalaganje vseh vstavkov."
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable arbfp"
|
||||
msgstr "_Onemogoči vse"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
|
||||
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable fixed"
|
||||
msgstr "_Določena širina:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
|
||||
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable GLSL"
|
||||
msgstr "_Onemogoči vse"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable use of GLSL"
|
||||
msgstr "Uporabi predelavo/oznako:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable blending"
|
||||
msgstr "_Onemogoči vse"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable use of blending"
|
||||
msgstr "Uporabi predelavo/oznako:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
|
||||
msgid "Disable non-power-of-two textures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
|
||||
msgid "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced textures or textures with waste instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable software clipping"
|
||||
msgstr "Filtriranje neželene pošte:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
|
||||
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
|
||||
msgid "Show source"
|
||||
msgstr "Prikaži vir"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
|
||||
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace some OpenGL"
|
||||
msgstr "OpenGL senčilni jezik"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
|
||||
msgid "Traces some select OpenGL calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace offscreen support"
|
||||
msgstr "Opozorilo podpore Python"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Debug offscreen support"
|
||||
msgstr "Opozorilo podpore Python"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Disable program caches"
|
||||
msgstr "_Premor program"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
|
||||
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
|
||||
msgid "Disable read pixel optimization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
|
||||
msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Trace clipping"
|
||||
msgstr "3. Širina odreza:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
|
||||
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user