Updated French translation

(cherry picked from commit e2700ab9f70278aeaf6829ddbeb54c2a4a343503)
This commit is contained in:
Bruno Brouard 2012-06-03 13:48:32 +02:00 committed by Robert Bragg
parent 4d0c345ebe
commit da5789ef3a

View File

@ -10,42 +10,26 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-20 20:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-30 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pierre Henry <pierrehenry73@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173 #: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Valeurs de débogage prises en charge :" msgstr "Valeurs de débogage prises en charge :"
#: ../cogl/cogl-debug.c:178 #: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Valeurs de débogage spéciales :" msgstr "Valeurs de débogage spéciales :"
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 #: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Active toutes les options de débogage non-associées au comportement" msgstr "Active toutes les options de débogage non-associées au comportement"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Cogl Options"
msgstr "Options Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
msgid "Show Cogl options"
msgstr "Affiche les options Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
@ -53,6 +37,7 @@ msgstr "Affiche les options Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing" msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Traçage de Cogl" msgstr "Traçage de Cogl"
@ -347,3 +332,23 @@ msgstr "Tracer la coupure"
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr "" msgstr ""
"Enregistre les informations sur la façon dont Cogl met en œuvre la coupure" "Enregistre les informations sur la façon dont Cogl met en œuvre la coupure"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "Tracer les problèmes de performances"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Essaie de mettre en évidence l'utilisation sous-optimale de Cogl."
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir"
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler"
#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Options Cogl"
#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "Affiche les options Cogl"