From da5789ef3a3e7c284f1c391656e250e50ef7b7c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Brouard Date: Sun, 3 Jun 2012 13:48:32 +0200 Subject: [PATCH] Updated French translation (cherry picked from commit e2700ab9f70278aeaf6829ddbeb54c2a4a343503) --- po/fr.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 7ea3167f8..1d76b01f0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,42 +10,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-16 18:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 20:56+0100\n" -"Last-Translator: Bruno Brouard \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-17 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-30 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Pierre Henry \n" "Language-Team: GNOME French team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../cogl/cogl-debug.c:173 +#: ../cogl/cogl-debug.c:174 msgid "Supported debug values:" msgstr "Valeurs de débogage prises en charge :" -#: ../cogl/cogl-debug.c:178 +#: ../cogl/cogl-debug.c:179 msgid "Special debug values:" msgstr "Valeurs de débogage spéciales :" -#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182 +#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183 msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "Active toutes les options de débogage non-associées au comportement" -#: ../cogl/cogl-debug.c:226 -msgid "Cogl debugging flags to set" -msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir" - -#: ../cogl/cogl-debug.c:228 -msgid "Cogl debugging flags to unset" -msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler" - -#: ../cogl/cogl-debug.c:277 -msgid "Cogl Options" -msgstr "Options Cogl" - -#: ../cogl/cogl-debug.c:278 -msgid "Show Cogl options" -msgstr "Affiche les options Cogl" - #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 @@ -53,6 +37,7 @@ msgstr "Affiche les options Cogl" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189 msgid "Cogl Tracing" msgstr "Traçage de Cogl" @@ -347,3 +332,23 @@ msgstr "Tracer la coupure" msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgstr "" "Enregistre les informations sur la façon dont Cogl met en œuvre la coupure" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 +msgid "Trace performance concerns" +msgstr "Tracer les problèmes de performances" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 +msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." +msgstr "Essaie de mettre en évidence l'utilisation sous-optimale de Cogl." + +#~ msgid "Cogl debugging flags to set" +#~ msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à définir" + +#~ msgid "Cogl debugging flags to unset" +#~ msgstr "Drapeaux de débogage Cogl à annuler" + +#~ msgid "Cogl Options" +#~ msgstr "Options Cogl" + +#~ msgid "Show Cogl options" +#~ msgstr "Affiche les options Cogl"