Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2025-03-02 09:43:08 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 86b326ff94
commit a623a839fd

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-22 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 17:04+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-27 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
"2 : 3)\n"
"X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
"2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "הגדלת החלון אנכית"
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "הגדלת החלון אופקית"
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:174
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:187
msgid "View split on left"
msgstr "פיצול הצפייה משמאל"
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:192
msgid "View split on right"
msgstr "פיצול הצפייה מימין"
@ -439,15 +439,32 @@ msgstr ""
"Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to "
"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184
#. TRANSLATORS: Luminance is different from brightness.
#. See https://en.wikipedia.org/wiki/Luminance
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:171
msgid "Per output luminance settings"
msgstr "הגדרות תאורה לפי פלט"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:172
msgid ""
"Per output and color mode luminance setting. Each entry consists of a tuple "
"with connector, vendor, product, serial, and a color mode, as well as an "
"associated floating point value representing the output luminance in percent "
"(%). The default when not specified is 100%."
msgstr ""
"הגדרה לפי פלט והארת מצב צבע. כל רשומה מורכבת מסדרה של מחבר, ספק, מוצר, "
"סידורי ומצב צבע לצד שבר עשרוני שמייצג את תאורת הפלט באחוזים (%). ברירת המחדל "
"כשלא צוין ערך היא 100%."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:197
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "החלפה בין תצורות צגים"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:189
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:202
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "מסובב את הגדרות הצג המובנה"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:194
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:207
msgid "Cancel any active input capture session"
msgstr "ביטול כל לכידת קלט פעילה"
@ -664,11 +681,11 @@ msgstr "להפוך את הקריאות ל־X לסינכרוניות"
#: src/core/meta-context-main.c:659
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Run as a wayland compositor"
msgstr "הרצה כמנהל חלונאי של wayland"
#: src/core/meta-context-main.c:666
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Run as a nested compositor"
msgstr "הרצה כמנהל חלונאי מקונן"
#: src/core/meta-context-main.c:672
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
@ -676,15 +693,15 @@ msgstr "Run wayland compositor without starting Xwayland"
#: src/core/meta-context-main.c:679
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Specify Wayland display name to use"
msgstr "נא לציין שם תצוגת Wayland לשימוש"
#: src/core/meta-context-main.c:687
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "הרצה כשרת תצוגה מלא, במקום מקונן"
#: src/core/meta-context-main.c:692
msgid "Run as a headless display server"
msgstr "Run as a headless display server"
msgstr "הרצה כשרת תצוגה ללא פלט מסך"
#: src/core/meta-context-main.c:697
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
@ -749,7 +766,7 @@ msgstr "מרחב עבודה %d"
#: src/core/util.c:140
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode"
msgstr "Mutter הודר ללא תמיכה במצב מפורט"
#: src/core/workspace.c:508
msgid "Workspace switched"
@ -772,12 +789,12 @@ msgstr ""
#: src/x11/meta-x11-display.c:1243
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
msgstr "Failed to open X Window System display “%s”"
msgstr "פתיחת התצוגה של מערכת החלונות X בשם „%s” נכשלה"
#: src/x11/meta-x11-display.c:1476
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
msgstr "Screen %d on display “%s” is invalid"
msgstr "מסך %d בתצוגה „%s” הוא שגוי"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
@ -790,7 +807,7 @@ msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בת
#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475
#, c-format
msgid "Format %s not supported"
msgstr "Format %s not supported"
msgstr "אין תמיכה בתסדיר %s"
#: src/x11/window-props.c:555
#, c-format