Updated vi.po
This commit is contained in:
parent
cda3904b93
commit
548638f0fc
19
po/vi.po
19
po/vi.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-12-06 12:29-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-14 08:26+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-20 20:41+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gnome-Vi <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -116,9 +116,8 @@ msgid "No command %d has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Không có lệnh %d nào được định nghĩa.\n"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:3489
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No terminal command has been defined.\n"
|
||||
msgstr "Không có lệnh %d nào được định nghĩa.\n"
|
||||
msgstr "Không có lệnh terminal nào được định nghĩa.\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -688,7 +687,7 @@ msgstr "Chạy lệnh đã định nghĩa"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:60
|
||||
msgid "Run a terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chạy terminal"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:61
|
||||
msgid "Show the panel menu"
|
||||
@ -1653,19 +1652,13 @@ msgstr ""
|
||||
"phím nóng nào thực hiện hành động này."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\". The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Phím nóng dùng để hiện menu chính của panel. Dạng thức tương tự như \"<"
|
||||
"Control>a\" hoặc \"<Shift><Alt>F1\". Bộ phân tích hiểu cả chữ "
|
||||
"hoa lẫn chữ thường, và cả những từ viết tắt như \"<Ctl>\" và \"<"
|
||||
"Ctrl>\". Nếu bạn đặt tùy chọn là chuỗi \"disabled\" thì sẽ không có phím "
|
||||
"nóng nào thực hiện hành động này."
|
||||
msgstr "Phím nóng dùng để gọi terminal. Dạng thức tương tự như \"<Control>a\" hoặc \"<Shift><Alt>F1\". Bộ phân tích hiểu cả chữ hoa lẫn chữ thường, và cả những từ viết tắt như \"<Ctl>\" và \"<Ctrl>\". Nếu bạn đặt tùy chọn là chuỗi \"disabled\" thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:143
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2760,12 +2753,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/theme-viewer.c:1245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "x value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "giá trị x là %d, mong đợi giá trị %d"
|
||||
|
||||
#: src/theme-viewer.c:1248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "y value was %d, %d was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "giá trị y là %d, mong đợi giá trị %d"
|
||||
|
||||
#: src/theme-viewer.c:1310
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user