Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2011-05-04 22:41:04 +02:00
parent 8804e9c453
commit 1ca5055184

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 10:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-03 21:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 18:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-04 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Posición Y forzada del actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3688 #: ../clutter/clutter-actor.c:3688
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "" msgstr "Posición fija establecida"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3689 #: ../clutter/clutter-actor.c:3689
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "" msgstr "Indica si se usa una posición fija para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3711 #: ../clutter/clutter-actor.c:3711
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Anchura mínima"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3712 #: ../clutter/clutter-actor.c:3712
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr "Solicitud de anchura mínima forzada para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3731 #: ../clutter/clutter-actor.c:3731
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Altura mínima"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3732 #: ../clutter/clutter-actor.c:3732
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr "Solicitud de altura mínima forzada para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3751 #: ../clutter/clutter-actor.c:3751
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Anchura natural"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3752 #: ../clutter/clutter-actor.c:3752
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3771 #: ../clutter/clutter-actor.c:3771
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Altura natural"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3772 #: ../clutter/clutter-actor.c:3772
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3788 #: ../clutter/clutter-actor.c:3788
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
@ -557,27 +557,27 @@ msgstr "Ángulo final"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426 #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426
msgid "Angle x tilt" msgid "Angle x tilt"
msgstr "" msgstr "Inclinación X del ángulo"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427 #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427
msgid "Tilt of the ellipse around x axis" msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
msgstr "" msgstr "Inclinación de la elipse sobre el eje X"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442 #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442
msgid "Angle y tilt" msgid "Angle y tilt"
msgstr "" msgstr "Inclinación Y del ángulo"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443 #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443
msgid "Tilt of the ellipse around y axis" msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
msgstr "" msgstr "Inclinación de la elipse sobre el eje Y"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458 #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458
msgid "Angle z tilt" msgid "Angle z tilt"
msgstr "" msgstr "Inclinación Z del ángulo"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459 #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459
msgid "Tilt of the ellipse around z axis" msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
msgstr "" msgstr "Inclinación de la elipse sobre el eje Z"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475
msgid "Width of the ellipse" msgid "Width of the ellipse"
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "El desplazamiento en píxeles que aplicar a la asociación"
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
msgid "The unique name of the binding pool" msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "" msgstr "El nombre único de la asociación de la agrupación"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
@ -868,15 +868,15 @@ msgstr "Indica si se deben animar lo cambios en la distribución"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762
msgid "Easing Mode" msgid "Easing Mode"
msgstr "" msgstr "Modo de desaceleración"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763
msgid "The easing mode of the animations" msgid "The easing mode of the animations"
msgstr "" msgstr "El modo de desaceleración de las animaciones"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780
msgid "Easing Duration" msgid "Easing Duration"
msgstr "" msgstr "Duración de la desaceleración"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781
msgid "The duration of the animations" msgid "The duration of the animations"
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "La instancia del gestor de dispositivos"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:281 #: ../clutter/clutter-input-device.c:281
msgid "Device Mode" msgid "Device Mode"
msgstr "" msgstr "Modo del dispositivo"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:282 #: ../clutter/clutter-input-device.c:282
msgid "The mode of the device" msgid "The mode of the device"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "El número de ejes en el dispositivo"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:345 #: ../clutter/clutter-input-device.c:345
msgid "The backend instance" msgid "The backend instance"
msgstr "" msgstr "La instancia del backend"
#: ../clutter/clutter-interval.c:397 #: ../clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type" msgid "Value Type"
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Gestor"
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
msgid "The manager that created this data" msgid "The manager that created this data"
msgstr "" msgstr "El gestor que ha creado este dato"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets #. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1310 #: ../clutter/clutter-main.c:1310
msgid "Enable accessibility" msgid "Enable accessibility"
msgstr "" msgstr "Activar accesibilidad"
#: ../clutter/clutter-main.c:1492 #: ../clutter/clutter-main.c:1492
msgid "Clutter Options" msgid "Clutter Options"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Reproduciendo"
#: ../clutter/clutter-media.c:92 #: ../clutter/clutter-media.c:92
msgid "Wheter the actor is playing" msgid "Wheter the actor is playing"
msgstr "" msgstr "Indica si el actor se está reproduciendo"
#: ../clutter/clutter-media.c:106 #: ../clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress" msgid "Progress"
@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "La duración del flujo, en segundos"
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
msgid "The path used to constrain an actor" msgid "The path used to constrain an actor"
msgstr "" msgstr "La ruta usada para restringir a un actor"
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Color del borde"
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:273 #: ../clutter/clutter-rectangle.c:273
msgid "The color of the border of the rectangle" msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr "" msgstr "El color del borde del rectángulo"
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:288 #: ../clutter/clutter-rectangle.c:288
msgid "Border Width" msgid "Border Width"
@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Anchura del borde"
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:289 #: ../clutter/clutter-rectangle.c:289
msgid "The width of the border of the rectangle" msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr "" msgstr "La anchura del borde del rectángulo"
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:303 #: ../clutter/clutter-rectangle.c:303
msgid "Has Border" msgid "Has Border"
@ -1316,8 +1316,9 @@ msgid "Filename Set"
msgstr "" msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:390 #: ../clutter/clutter-script.c:390
#, fuzzy
msgid "Whether the :filename property is set" msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr "" msgstr "Indica si la propiedad «:filename» está establecida"
#: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1080 #: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1080
msgid "Filename" msgid "Filename"