From 1ca5055184f19c4ed51401336176e9e17ffb87aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Wed, 4 May 2011 22:41:04 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 69baa4d75..3de422633 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-02 10:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 18:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-03 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-04 10:07+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,11 +67,11 @@ msgstr "Posición Y forzada del actor" #: ../clutter/clutter-actor.c:3688 msgid "Fixed position set" -msgstr "" +msgstr "Posición fija establecida" #: ../clutter/clutter-actor.c:3689 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" -msgstr "" +msgstr "Indica si se usa una posición fija para el actor" #: ../clutter/clutter-actor.c:3711 msgid "Min Width" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Anchura mínima" #: ../clutter/clutter-actor.c:3712 msgid "Forced minimum width request for the actor" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de anchura mínima forzada para el actor" #: ../clutter/clutter-actor.c:3731 msgid "Min Height" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Altura mínima" #: ../clutter/clutter-actor.c:3732 msgid "Forced minimum height request for the actor" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de altura mínima forzada para el actor" #: ../clutter/clutter-actor.c:3751 msgid "Natural Width" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Anchura natural" #: ../clutter/clutter-actor.c:3752 msgid "Forced natural width request for the actor" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor" #: ../clutter/clutter-actor.c:3771 msgid "Natural Height" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Altura natural" #: ../clutter/clutter-actor.c:3772 msgid "Forced natural height request for the actor" -msgstr "" +msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor" #: ../clutter/clutter-actor.c:3788 msgid "Minimum width set" @@ -557,27 +557,27 @@ msgstr "Ángulo final" #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:426 msgid "Angle x tilt" -msgstr "" +msgstr "Inclinación X del ángulo" #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:427 msgid "Tilt of the ellipse around x axis" -msgstr "" +msgstr "Inclinación de la elipse sobre el eje X" #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:442 msgid "Angle y tilt" -msgstr "" +msgstr "Inclinación Y del ángulo" #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:443 msgid "Tilt of the ellipse around y axis" -msgstr "" +msgstr "Inclinación de la elipse sobre el eje Y" #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:458 msgid "Angle z tilt" -msgstr "" +msgstr "Inclinación Z del ángulo" #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:459 msgid "Tilt of the ellipse around z axis" -msgstr "" +msgstr "Inclinación de la elipse sobre el eje Z" #: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:475 msgid "Width of the ellipse" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "El desplazamiento en píxeles que aplicar a la asociación" #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 msgid "The unique name of the binding pool" -msgstr "" +msgstr "El nombre único de la asociación de la agrupación" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:580 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652 @@ -868,15 +868,15 @@ msgstr "Indica si se deben animar lo cambios en la distribución" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1160 ../clutter/clutter-table-layout.c:1762 msgid "Easing Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de desaceleración" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1161 ../clutter/clutter-table-layout.c:1763 msgid "The easing mode of the animations" -msgstr "" +msgstr "El modo de desaceleración de las animaciones" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1178 ../clutter/clutter-table-layout.c:1780 msgid "Easing Duration" -msgstr "" +msgstr "Duración de la desaceleración" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1179 ../clutter/clutter-table-layout.c:1781 msgid "The duration of the animations" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "La instancia del gestor de dispositivos" #: ../clutter/clutter-input-device.c:281 msgid "Device Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo del dispositivo" #: ../clutter/clutter-input-device.c:282 msgid "The mode of the device" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "El número de ejes en el dispositivo" #: ../clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" -msgstr "" +msgstr "La instancia del backend" #: ../clutter/clutter-interval.c:397 msgid "Value Type" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Gestor" #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 msgid "The manager that created this data" -msgstr "" +msgstr "El gestor que ha creado este dato" #. Translate to default:RTL if you want your widgets #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1310 msgid "Enable accessibility" -msgstr "" +msgstr "Activar accesibilidad" #: ../clutter/clutter-main.c:1492 msgid "Clutter Options" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Reproduciendo" #: ../clutter/clutter-media.c:92 msgid "Wheter the actor is playing" -msgstr "" +msgstr "Indica si el actor se está reproduciendo" #: ../clutter/clutter-media.c:106 msgid "Progress" @@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "La duración del flujo, en segundos" #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 msgid "The path used to constrain an actor" -msgstr "" +msgstr "La ruta usada para restringir a un actor" #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Color del borde" #: ../clutter/clutter-rectangle.c:273 msgid "The color of the border of the rectangle" -msgstr "" +msgstr "El color del borde del rectángulo" #: ../clutter/clutter-rectangle.c:288 msgid "Border Width" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Anchura del borde" #: ../clutter/clutter-rectangle.c:289 msgid "The width of the border of the rectangle" -msgstr "" +msgstr "La anchura del borde del rectángulo" #: ../clutter/clutter-rectangle.c:303 msgid "Has Border" @@ -1316,8 +1316,9 @@ msgid "Filename Set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-script.c:390 +#, fuzzy msgid "Whether the :filename property is set" -msgstr "" +msgstr "Indica si la propiedad «:filename» está establecida" #: ../clutter/clutter-script.c:404 ../clutter/clutter-texture.c:1080 msgid "Filename"