Updated German translation.
2006-03-09 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> * de.po: Updated German translation.
This commit is contained in:
parent
46bdc87e94
commit
192943640e
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2006-03-09 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: Updated German translation.
|
||||||
|
|
||||||
2006-03-09 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
2006-03-09 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||||
|
|
||||||
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
* sq.po: Updated Albanian translation.
|
||||||
|
15
po/de.po
15
po/de.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Metacity\n"
|
"Project-Id-Version: Metacity\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-04 11:04+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-09 19:07+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-04 11:07+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-09 21:34+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -221,9 +221,8 @@ msgid "_Resize"
|
|||||||
msgstr "_Größe ändern"
|
msgstr "_Größe ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/menu.c:64
|
#: ../src/menu.c:64
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
msgid "Move Titlebar On_screen"
|
||||||
msgstr "_Titelleiste verschieben"
|
msgstr "_Titelleiste auf Bildschirm verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#. separator
|
#. separator
|
||||||
#: ../src/menu.c:66
|
#: ../src/menu.c:66
|
||||||
@ -627,8 +626,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dann bei gedrückter »Alt«-Taste durch einen Linksklick irgendwo auf das "
|
"dann bei gedrückter »Alt«-Taste durch einen Linksklick irgendwo auf das "
|
||||||
"Fenster oder einem normalen Klick auf die Fensterdekoration angehoben "
|
"Fenster oder einem normalen Klick auf die Fensterdekoration angehoben "
|
||||||
"werden, falls diese Klicks kein Verschieben oder Größeändern auslösen. "
|
"werden, falls diese Klicks kein Verschieben oder Größeändern auslösen. "
|
||||||
"Spezielle Nachrichten, wie Aktivierungsanfragen von Pagern können bei "
|
"Spezielle Nachrichten, wie Aktivierungsanfragen von Pagern können bei nicht "
|
||||||
"nicht gesetztem Schlüssel ebenfalls Fenster anheben. Dieser Schlüssel ist im "
|
"gesetztem Schlüssel ebenfalls Fenster anheben. Dieser Schlüssel ist im "
|
||||||
"»Klicken-für-Fokus«-Modus momentan deaktiviert."
|
"»Klicken-für-Fokus«-Modus momentan deaktiviert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
|
#: ../src/metacity.schemas.in.h:26
|
||||||
@ -3334,7 +3333,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
|||||||
msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %lu angegeben\n"
|
msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %lu angegeben\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/window.c:5410
|
#: ../src/window.c:5411
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@ -3356,7 +3355,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/window.c:6038
|
#: ../src/window.c:6039
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user