2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team <localization@swecha.net>
|
2011-10-14 05:25:23 -04:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
# Sasi Bhushan Boddepalli<sasi@swecha.net>, 2011.
|
|
|
|
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2012.
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
# GVS.Giri<gvs.giri947@gmail.com>,2012.
|
2011-10-14 05:25:23 -04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2011-10-14 05:25:23 -04:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
2012-08-17 09:47:59 -04:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-13 20:22+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-14 12:37+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
|
2012-08-17 09:47:59 -04:00
|
|
|
"Language: te\n"
|
2011-10-14 05:25:23 -04:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
"sourceforge.net>\n"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
2011-10-14 05:25:23 -04:00
|
|
|
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Supported debug values:"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "తోడ్పాటునిచ్చు డీబగ్ విలువలు:"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Special debug values:"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "ప్రత్యేక డీబగ్ విలువలు:"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "అన్ని ప్రవర్తన-లేని డీబగ్ ఐచ్చికాలను చేతనంచేయును"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-08-17 09:47:59 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
|
|
|
|
msgid "Additional environment variables:"
|
|
|
|
msgstr "అదనపు యెన్విరాన్మెంట్ వేరియబల్స్:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
|
|
|
|
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
|
|
|
|
msgstr "అచేతనమైనవిగా నటించే GL విస్తరింపుల జాబితా"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
|
|
|
|
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
|
|
|
|
msgstr "డ్రైవర్ తోడ్పాటునిస్తుందని Cogl అనుకొనే GL వర్షన్ వోవర్రైడ్ చేయి"
|
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Cogl Tracing"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "Cogl జాడపట్టుట"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "CoglObject references"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "CoglObject ప్రస్తావనలు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "CoglObjects కొరకు డీబగ్ ప్రస్తావన లెక్కింపు సమస్యలు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace Texture Slicing"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "టెక్చర్ స్లైసింగ్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "debug the creation of texture slices"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "టెక్చర్ స్లైసెస్ సృష్టీకరణ డీబగ్"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace Atlas Textures"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "అట్లాస్ టెక్చర్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Debug texture atlas management"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "టెక్చర్ అట్లాస్ నిర్వహణ డీబగ్ చేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace Blend Strings"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "బ్లెండ్ స్ట్రింగ్స్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "CoglBlendString పదచ్ఛేదం(పార్శింగ్) డీబగ్ చేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace Journal"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "జర్నల్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "View all the geometry passing through the journal"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "జర్నల్ ద్వారా మొత్తం జ్యామితి పదచ్ఛేదం(పార్శింగ్) దర్శించు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace Batching"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "బాచింగ్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "జర్నల్ నందు జ్యామితి యెలా బాచ్డ్ చేయబడెనో చూపు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace matrices"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "జాడ పట్టు మాట్రిసెస్"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace all matrix manipulation"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "మొత్తం మాట్రిక్స్ నడుపుదల జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace Misc Drawing"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "మిస్క్ చిత్రీకరణ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace some misc drawing operations"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "కొన్ని మిస్క్ చిత్రీకరణ కార్యములను జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace Pango Renderer"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "పాంగో రెండరర్ను జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "Cogl పాంగో రెండరర్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "CoglTexturePixmap బాకెండ్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "Cogl టెక్టర్ పిక్స్మాప్ బ్యాకెండ్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Visualize"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "దృశ్యనీయం"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Outline rectangles"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "ఆన్లైన్ దీర్ఘచతురస్త్రాలు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "మొత్త దీర్ఘచతురస్త్ర జ్యామితికి వైర్ కట్టుగీతలు జతచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Show wireframes"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "వైర్చట్రములను చూపు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Add wire outlines for all geometry"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "మొత్తం జ్యామితికి వైర్ కట్టుగీతలను జతచేయి"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Root Cause"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "మూల కారణం"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable Journal batching"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "జర్నల్ బ్యాచింగ్ అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "Cogl జర్నల్ నందు జ్యామితి బ్యాచింగ్ అచేతనంచేయి."
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "GL వర్టెక్స్ బఫర్స్ అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "OpenGL వర్టెక్స్ బఫర్ వస్తువులు అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "GL పిగ్జెల్ బఫర్స్ అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "OpenGL పిగ్జెల్ బఫర్ వస్తువుల వుపయోగం అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable software rect transform"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "సాఫ్టువేర్ రెక్ట్ బదలాయింపును అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "దీర్ఘచతురస్త్ర జ్యామితి బదలాయించుటకు GPU వుపయోగించు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Cogl Specialist"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "Cogl నిపుణి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Dump atlas images"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "అట్లాస్ ప్రతిరూపాలను డంప్చేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "టెక్చర్ అట్లాస్ మార్పులను ప్రతిరూప ఫైలునకు డంప్ చేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable texture atlasing"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "టెక్టర్ అట్లాసింగ్ అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable use of texture atlasing"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "టెక్చర్ అట్లాసింగ్ వుపయోగంను అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "టెక్చర్ అట్లాస్ను పాఠము మరియు ప్రతిరూపముల మధ్య పంచుకొనుట అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
|
|
|
|
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-08-17 09:47:59 -04:00
|
|
|
"ఇది అమర్చివున్నప్పుడు గ్లిఫ్ క్యాచీ యెల్లప్పుడూ ప్రత్యేక టెక్చర్ను దాని "
|
|
|
|
"అట్లాస్ కొరకు వుపయోగించును. లేకపోతే "
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
"యిది అట్లాస్ను ప్రతిరూపములతో పంచుకొనుటకు ప్రయత్నించును."
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable texturing"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "టెక్టరింగ్ అచేతనం చేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable texturing any primitives"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "ఏ ధాతువుల టెక్చరింగైనా అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable arbfp"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "arbfp అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "ARB ఫ్రాగ్మెంట్ ప్రోగ్రామ్స్ అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable fixed"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "నిర్దిష్టత అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "నిర్దిష్ట ప్రమేయ పైప్లైన్ బాకెండ్ వుపయోగం అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable GLSL"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "GLSL అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable use of GLSL"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "GLSL వుపయోగం అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable blending"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "మిశ్రణం అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable use of blending"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "మిశ్రణం వుపయోగం అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable non-power-of-two textures"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "non-power-of-two టెక్చర్లు అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
|
|
|
|
"will create sliced textures or textures with waste instead."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-08-17 09:47:59 -04:00
|
|
|
"GL డ్రైవర్ NPOT టెక్చర్సుకు తోడ్పాటునీయదని Cogl అనుకొనునట్లు చేయును అలా అది "
|
|
|
|
"వ్యర్థంతో స్లైస్డ్ "
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
"టెక్చర్స్ లేదా టెక్చర్స్ ను సృష్టిస్తుంది."
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable software clipping"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "సాఫ్టువేర్ క్లిప్పింగ్ అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
|
2012-08-17 09:47:59 -04:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"సాఫ్టువేర్ నందు కొన్ని దీర్ఘచతురస్త్రాలను క్లిప్ చేయుటకు Cogl యొక్క "
|
|
|
|
"ప్రయత్నాలను అచేతనంచేయును."
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Show source"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "మూలమును చూపు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "జనియింపచేసిన ARBfp/GLSL మూలపు కోడ్ చూపుము"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace some OpenGL"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "OpenGL జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Traces some select OpenGL calls"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "ఎంపికచేసిన OpenGL కాల్స్ జాడ పట్టును"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace offscreen support"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "offscreen తోడ్పాటు జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Debug offscreen support"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "offscreen తోడ్పాటు డీబగ్ చేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable program caches"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "ప్రోగ్రామ్ క్యాచీలను అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "arbfp మరియు glsl ప్రోగ్రామ్స్ కొరకు ఫాల్బాక్ క్యాచీలను అచేతనం చేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Disable read pixel optimization"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "పిగ్జెల్ ఆప్టిమైజేషన్ చదువుట అచేతనం చేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
|
2012-08-17 09:47:59 -04:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"అస్వచ్ఛ దీర్ఘచతురస్త్రాల సాదారణ సన్నివేశాల కొరకు 1px చదువుటకు ఆప్టిమైజేషన్ "
|
|
|
|
"అచేతనంచేయి"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Trace clipping"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "క్లిప్పింగ్ జాడ పట్టు"
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
|
2011-10-20 04:34:32 -04:00
|
|
|
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
|
2012-03-21 12:33:53 -04:00
|
|
|
msgstr "Cogl యెలా క్లిప్పింగ్ అమలుచేస్తోందో గురించిన లాగ్స్ సమాచారం"
|
|
|
|
|
2012-06-19 07:32:06 -04:00
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
|
|
|
|
msgid "Trace performance concerns"
|
|
|
|
msgstr "ప్రదర్శన పరిగణలు కనుగోనటం"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
|
|
|
|
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
|
|
|
|
msgstr "ఉప ఐచ్ఛికం Cogl ఉపయోగ ఎత్తిచూపే ప్రయత్నిస్తుంది."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
|
|
|
|
#~ msgstr "Cogl క్రమబద్దీకరించడానికి దోష నివారణ జెండాలు"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
|
|
|
#~ msgstr "Cogl క్రమరహిత పరచడానికి దోష నివారణ జెండాలు"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cogl Options"
|
|
|
|
#~ msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలు"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Show Cogl options"
|
|
|
|
#~ msgstr "Cogl ఇచ్ఛికాలను చూపుము"
|