Compare commits

...

58 Commits

Author SHA1 Message Date
4baa091bc5 Bump version to 3.36.0
Update NEWS.
2020-03-07 23:30:33 +01:00
cb7d1925ef Update Dutch translation 2020-03-07 21:50:08 +00:00
3ddae9d815 slider: Include handle border radius when calculating center offset
Since 38da479ee we correctly ceil the non-integer radius of the slider
handle when calculating the offset for drawing the circle. Since the
handle also has a border with a width of 1px by default, we should also
factor that in when calculating the offset.

Fixes https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/1569
2020-03-06 19:29:06 +00:00
ub
e22421a25a Theme: colorize .folder-namel-label
- so it receives the correct color, independent from the theme $variant (light/dark)

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/1059
2020-03-06 19:22:08 +00:00
09a1e61c63 location: Update desktop file name for privacy settings
The location settings have been moved to their own panel with a
different desktop file:
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/-/commit/f92f6f5c

Fixes https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/2316
2020-03-06 19:16:47 +00:00
7345a6f276 main: Get the theme resource name from sessionMode
Along the lines of `styleSheetName`, a session mode may want to provide its
own gresource file, so make this possible via a `themeResourceName` session
mode parameter, defaulted to gnome-shell-theme.gresource

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/1063
2020-03-06 19:09:25 +00:00
fda938175e shellDBus: Add new OpenExtensionPrefs method
Unlike any other methods in the Extensions API, LaunchExtensionPrefs()
opens what appears to be an application dialog, except that it is
really a separate application that the caller has no control over.

In order to address that, add a new OpenExtensionPrefs() method that
takes additional parameters (modelled after the desktop portal APIs)
that will make it possible to improve the behavior in the future.

The new parameters are ignored for now, but pushing the API out now
will allow us to fill in the functionality post the .0 release.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/1074
2020-03-06 19:03:02 +00:00
3a39fb5ab8 shellDBus: Add UserExtensionsEnabled property
The 'disable-user-extensions' GSettings key is the last extensions-related
setting that isn't exposed over D-Bus, and therefore requires consumers
to access the GSettings directly.

Expose the setting as UserExtensionsEnabled readwrite property in the
org.gnome.Shell.Extensions interface to allow consumers to manage
extensions purely via D-Bus.

The 'disable-user-extensions' setting is the last extension-related
bit from the org.gnome.shell GSettings schema that is not exposed
via D-Bus.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/1074
2020-03-06 19:03:02 +00:00
1a0ec782b5 ibusManager: Ensure to spawn --xim on non-wayland sessions
This (mistakenly) now only depends on signals triggered on Wayland
sessions. Hardcoding the XIM support on X11 sessions will make input
in some clients work again.

Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/1690
2020-03-06 18:57:23 +00:00
a96753f085 windowManager: X11 can work without gsd-xsettings
Currently, a failure to start the Systemd unit `gsd-xsettings.target`
would be considered a failure to start Xwayland.

That means that if `gsd-xsettings.target` fails to start for whatever
reason, no X11 client can be used on Wayland.

However, XSettings is by no mean mandatory for X11 clients and many
legacy X11 clients do not implement XSettings. Those who do always have
a fallback path and therefore can still work without XSettings.

Make a failure to start the Systemd unit `gsd-xsettings.target` non
blocking for Xwayland, and just log a warning message.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1065
2020-03-06 18:50:52 +00:00
4ff94f80a0 shell/tray-manager: Delay managing screen if necessary
Now that Xwayland startup is asynchronous, the function may be called
before X11 is available, resulting in a crash.

Fix this by only managing the tray immediately if we already have an
X11 display, and wait for it to be set up otherwise.

Likewise, unmanage the screen when X11 becomes unavailable.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/2308
2020-03-06 18:45:21 +00:00
e6d4581959 shell/tray-manager: Allow to unmanage screen
Since support for legacy status icons is implemented by extensions
nowadays, they need to undo the call to manage_screen() when they
are disabled.

Right now that means bypassing garbage collection with an explicit
call to run_dispose() on the Shell.TrayManager. That works, but is
rather ugly.

An explicit unmanage_screen() method is a nicer option, and will be
useful to us as well to deal with X11 going away (once Xwayland
crashes don't bring down the entire session).

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/2308
2020-03-06 18:45:21 +00:00
07bbcb1b48 shell/tray-manager: Only create resources when needed
NaTrayManager in particular is deeply tied to X11. We currently assume
that X11 support is always available, but that is already not true
anymore - Xwayland startup is now asynchronous.

It will be even less true once we handle Xwayland crashes gracefully.

Start addressing that by not creating the corresponding resources once
and assume they exist for the lifetime of Shell.TrayManager, but make
sure they exist when actually needed.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/2308
2020-03-06 18:45:21 +00:00
f4ea9074d0 Updated Czech translation 2020-03-06 18:25:26 +01:00
d4ee2e8bbf Update Japanese translation 2020-03-04 21:53:07 +00:00
cf82d5ba85 Update Ukrainian translation 2020-03-04 16:47:03 +00:00
5e04f6eb23 Update Italian translation 2020-03-03 08:09:27 +00:00
0dd171a7c8 environment: Fix date conversion
This is a regression from commit 06b690ff21:

GLib.DateTime.new() expects the full four-digit year, so passing
the abbreviated year from Date() will result in a bogus datetime.

Today is *not* Saturday March 2nd, 120 ...

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/1061
2020-03-02 13:54:23 +01:00
837fbbf417 Updated Lithuanian translation 2020-03-01 20:41:32 +02:00
d7b61e7281 Update Croatian translation 2020-03-01 15:47:17 +00:00
073da0806c Update Punjabi translation 2020-03-01 09:18:00 +00:00
ff54b0d35e Bump version to 3.35.92
Update NEWS.
2020-03-01 02:26:26 +01:00
ff2a736193 unlockDialog: Transition switch-user button with prompt
We ended up always showing the switch-user button on the lock screen,
as showing and hiding it with the prompt was too visually distracting.

But now that we have a fancy transition in place, we can easily extend
it to the switch-user button as well.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1029
2020-03-01 01:21:04 +00:00
c6cf81f28b unlockDialog: Simplify sensitivity handling
We only call _updateSensitivity() to make elements sensitive, and
nothing ever touches the sensitivity of the switch-user button; so
just call the corresponding authPrompt method directly, which is the
only bit that has an actual effect.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1029
2020-03-01 01:21:04 +00:00
104d1ae151 windowManager: Fix shutdown signal connection
This signal relied on mutter changes that were withdrawn
and it was unintended to use here. Restore the usage of
good old MetaDisplay::x11-display-closing.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/1056
2020-02-29 23:47:46 +01:00
12e14884ef windowManager: Implement MetaDisplay::init-xserver hook
We do spawn gsd-xsettings, and watch its name before notifying on the
given task, so the mutter bits can proceed with X11 startup.

One notable change is that we only start gsd-xsettings, instead of the
generic gnome-session-x11-services target. We do so as we have to wait
on a dbus name to appear in order to deem the initialization done, and
making it all depend on gsd-xsettings seems tidier.

Less notably, we also use ::shutdown-xserver to shutdown the related
services. Its major benefit is that it'd allow us to ensure the olderly
shutdown of those services, but it's unused at the moment.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/836
2020-02-29 18:58:55 +01:00
3c4a5a67e2 ibusManager: Use setup X11 display for ibus-x11
(re)spawning ibus to get ibus-x11 will be part atm of Xwayland
initialization process. For it to be set up before the client
it needs using the GNOME_SETUP_DISPLAY.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/merge_requests/836
2020-02-29 18:58:47 +01:00
e4f9efc134 Update Japanese translation 2020-02-29 16:06:10 +00:00
bd665df321 Update Japanese translation 2020-02-29 15:54:06 +00:00
bd197789c1 js/ui: Subscribe touchpad gesture handlers to only touchpad events
The touchpad gesture handlers were receiving all events, all the time.
This meant that even mouse movements were getting translated into
JavaScript calls and then discarded by the handlers, which wasted CPU.

Now we subscribe the touchpad gesture handlers to only touchpad events.

Prequisite: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/merge_requests/1000

Closes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/283

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/925
2020-02-29 13:39:17 +00:00
daff787a62 Update Polish translation 2020-02-29 13:09:46 +01:00
ff1343611f Update Persian translation 2020-02-29 02:24:13 +00:00
da05c85f3c windowManager: Show window resizing clone on "size-changed"
When a window is being resized by the compositor, with Wayland the
compositor first asks the window to change its size and emits the
"size-change" signal, and then emits the "size-changed" signal after
the window acknowledges the new size. To show a fancy resize animation,
gnome-shell creates a "screenshot" of the resizing window on the
"size-change" signal, and later animates that "screenshot" to the new
window size on the "size-changed" signal.

Now if a client is not responding to our requests asking it to change
its size, we get a "size-change" signal and start showing the
window-clone, but never a "size-changed" signal, animating and hiding
the clone again. This causes a so called "ghost window" that is shown
above everything else and never disappears again.

To fix that, start showing the window clone once we get the
"size-changed" signal instead of the "size-change" signal. This makes
sure the window actually updates its size and the clone is going to be
hidden again.

Fixes https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/1078

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1055
2020-02-28 18:08:24 +00:00
648179a2db Updated Danish translation 2020-02-28 14:01:26 +01:00
a5ad81d923 Update Korean translation 2020-02-28 09:00:39 +00:00
abfa61abc5 Update Korean translation 2020-02-28 07:19:46 +00:00
abdfaeb444 Update Indonesian translation 2020-02-28 02:12:33 +00:00
06b690ff21 environment: reduce calls to g_time_zone_new_local()
Creating a new GTimeZone for the local timezone can be quite expensive if
done repeatedly. It requires an open(), mmap(), and parsing of
/etc/localtime.

This patch was provided by Florian, and I've tested it as far back as
3.28.4 to ensure that we are really reducing the number of open() calls
on the compositor thread.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1051

Signed-off-by: Christian Hergert <chergert@redhat.com>
2020-02-27 13:48:26 -08:00
d0226c7897 shell: fix typo in comment
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1050
2020-02-26 19:00:05 -08:00
19e084036a global: force fsync() to worker thread when saving state
The g_file_replace_contents_async() API can potentially call fsync() from
the thread calling into it upon completion. This can have disasterous
effects when run from the compositor main thread such as complete stalls.

This is a followup to 86a00b6872 which
assumed (like the rest of us) that the fsync() would be performed on the
thread that was doing the I/O operations.

You can verify this with an strace -e fsync and cause terminal to display
a command completed notification (eg: from a backdrop window).

This also fixes a lifecycle bug for the variant, as
g_file_replace_contents_async() does not copy the data during the operation
as that is the responsibility of the caller. Instead, we just use a GBytes
variant and reference the variant there.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1050
2020-02-26 15:33:30 -08:00
a7d974e670 ci: Prohibit template strings in translatable files
Sadly, xgettext's dealing with template strings is abysimal, so we
had to stop using them in files with translatable strings.

Make sure we don't accidentally sneak in template strings again(*)
and enforce that rule in a CI job.

(*) easy "mistake", considering how much nicer they are than
    String.prototype.format()

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1016
2020-02-26 22:53:00 +00:00
7a0c866d97 ci: Check that files with translatable strings are listed in POTFILES
Also known as "Piotr Drąg Bot".

We will soon make sure that files processed by xgettext don't use template
strings. To make that check as adequate as possible, ensure that no source
code files are missing from POTFILES.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1016
2020-02-26 22:53:00 +00:00
cc3f439323 calendar-server: Remove unused defines
The file doesn't contain any translatable strings, so the i18n
macros are unused.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1016
2020-02-26 22:53:00 +00:00
51b7eb7a2b altTab: Don't fade out thumbnails on destroy
The thumbnails actor `this._thumbnails` has already been destroyed when
calling `_destroyThumbnails()` from the `destroy` signal handler because
it is a child actor of the AppSwitcherPopup. So stop destroying the
thumbnails separately (fading them out inside a destroy handler wouldn't
make sense anyway).

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
023859ee4b switcherPopup: Use correct scroll-direction property
The correct property for the scroll-direction with scrolling events is
`direction`, no `scroll_direction`. This fixes scrolling in the alt-tab
popup, which broke with the actorization changes.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
09acd0a3db switcherPopup: Always return true when the popup finished early
When the switcherPopup was initiated successfully, we return true,
otherwise the WindowManager will try to destroy it. Since an early
release of the keystroke will also switch to another application and
close the switcher just fine, we should return true to indicate success
here.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
bf213af362 switcherPopup: Lookup index of items when hovering or clicking
Right now the index that gets selected on click and motion events is set
when connecting the event inside the addItem function. If items are
added or removed (for example when an application is closed by pressing
"q"), this index isn't valid anymore and has to be updated.

To fix this, use the items themselves instead of the index as arguments
for the event handlers and lookup the index of the item inside the event
handler.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
bfb0bc7a29 switcherPopup: Implement functions to add and remove accessible states
Set the accessible states of the switcherList items by calling a
function instead of manipulating class-internal variables from outside
the class, which is considered bad practice.

The check whether the item at `_selectedIndex` exists can also be
removed since we always select a new index after an item was removed
(i.e. an app was closed) and destroy the alt-tab switcher right away if
no more items exist (see `SwitcherPopup._itemRemovedHandler`).

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
c00f1d040b switcherPopup: Select correct item after removal of item
If an item was removed, make sure the selected item is still selected or
select the last one if the selected item was removed.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
ba7cfff90c switcherPopup: Disable hover on scrolling events
Just like with keyboard events, disable hover on scrolling events. Mouse
movements should not mess up the selection while scrolling.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
548c41d164 switcherPopup: Swap Math.max and Math.min in _scrollToLeft
Limit the minimum and maximum value to scroll to inside the box to 0 and
the upper limit, for some reason this was done right in _scrollToRight,
but not in _scrollToLeft.

This fixes the behavior of scrolling to the left: Before, scrolling one
item to the left moved the view to the first element of the list (this
can make the selected element invisible in large lists). Instead, scroll
one item to the left, just like scrolling to the right works.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
172d21cf50 switcherPopup: Use local variable for index in scrolling functions
Make sure the index that's being scrolled to doesn't change while the
scrolling animation is running by using an argument instead of the
this._highlighed class scope variable.

This fixes wrongly shown arrows when selecting new elements faster than
the scrolling animation takes for one index. The check run to disable
the arrow might be checking against a newer index than the one at the
start of the animation which results in the arrow not getting hidden
even if no more scrolling is possible.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
5c8f3a65f7 switcherPopup: Use this._highlighted to check for reentrancy
Since this._highlighted is always set to the currently highlighted
index, there's no need to save the index to a separate variable. This
obviously depends on getting the new item highlighted as a result of the
item-entered event.

This fixes bugs in situations where the highlighted element changes
after an event that is not calling _onItemEnter, for example after
scrolling or pressing a key. In those cases the _currentItemEntered
variable wouldn't be updated and the old item couldn't be entered
anymore without entering another one before.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/167
2020-02-26 22:46:51 +00:00
07369125b6 Update Persian translation 2020-02-26 21:06:04 +00:00
59cae58f25 Update Catalan translation 2020-02-26 21:58:52 +01:00
e07b9a75b5 Update Galician translation 2020-02-26 20:55:17 +00:00
19fc7c4d31 loginDialog: Do not expand "Not listed" button
Visually the button is just an interactive label, so having the
interactive area extend to the empty space next to the label
is surprising.

Instead, left-align the whole button rather than just the label
inside, so the clickable area corresponds to the visible one.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/merge_requests/1046
2020-02-26 19:46:50 +00:00
d66f5ab3c6 mpris: Disallow media section on login screen
The 'gdm' user is not going to run a media player, so there is no
point in allowing the corresponding section on the login screen.

All other sections are already disabled, so this is the only reason why
we end up with the message list instead of only showing the calendar.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/2241
2020-02-26 17:45:33 +00:00
41 changed files with 5901 additions and 5847 deletions

View File

@ -46,6 +46,20 @@ eslint:
- reports - reports
when: always when: always
potfile_check:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/extension-ci:v1
stage: review
script:
- ./.gitlab-ci/check-potfiles.sh
<<: *only_default
no_template_check:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/extension-ci:v1
stage: review
script:
- ./.gitlab-ci/check-template-strings.sh
<<: *only_default
build: build:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/mutter/master:v3 image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/mutter/master:v3
stage: build stage: build

26
.gitlab-ci/check-potfiles.sh Executable file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
#!/usr/bin/env bash
srcdirs="js src subprojects/extensions-tool"
globs=('*.js' '*.c')
# find source files that contain gettext keywords
files=$(grep -lR ${globs[@]/#/--include=} '\(gettext\|[^I_)]_\)(' $srcdirs)
# find those that aren't listed in POTFILES.in
missing=$(for f in $files; do ! grep -q ^$f po/POTFILES.in && echo $f; done)
if [ ${#missing} -eq 0 ]; then
exit 0
fi
cat >&2 <<EOT
The following files are missing from po/POTFILES.po:
EOT
for f in $missing; do
echo " $f" >&2
done
echo >&2
exit 1

View File

@ -0,0 +1,23 @@
#!/usr/bin/env bash
# find files from POTFILES.in that use js template strings
baddies=$(grep -l '${' $(grep ^js po/POTFILES.in))
if [ ${#baddies} -eq 0 ]; then
exit 0
fi
cat >&2 <<EOT
xgettext cannot handle template strings properly, so we ban their use
in files with translatable strings.
The following files are listed in po/POTFILES.in and use template strings:
EOT
for f in $baddies; do
echo " $f" >&2
done
echo >&2
exit 1

67
NEWS
View File

@ -1,3 +1,70 @@
3.36.0
======
* Fix off-by-1900 error in date conversions [Florian; !1061]
* Fix crash on startup with topIcons* extension enabled [Florian; #2308]
* Don't require gsd-xsettings for X11 support on wayland [Olivier; !1065]
* Fix ibus support in Xorg session [Carlos; #1690]
* Improve Extensions D-Bus API [Florian; !1074]
* Allow session modes to specify alternative resource name [Marco; !1063]
* Fix link to location settings in aggregate menu [Sebastian; #2316]
* Fix illegible app folder titles with light theme [ub; !1059]
* Really fix visual glitch in sliders [Jonas; #1569]
Contributors:
Marco Trevisan (Treviño), Jonas Dreßler, Olivier Fourdan, Carlos Garnacho,
Sebastian Keller, Florian Müllner, ub
Translators:
Aman Alam [pa], Goran Vidović [hr], Aurimas Černius [lt],
Milo Casagrande [it], Daniel Korostil [uk], sicklylife [ja],
Marek Černocký [cs], Nathan Follens [nl]
3.35.92
=======
* Plug a memory leak [Jonas D.; !1015]
* Fix missing "back" button on login screen [Florian; #2228]
* Fix width of window preview titles in overview [Jonas D.; #58]
* Fix looking glass text with light style variant [Feichtmeier; !1023]
* Center unlock entry [Florian; !1021]
* Hide overlay scrollbars in notification popup [Jonas D.; !1013]
* Work around add_actor() slowness in icon spring animation [Daniel; !1002]
* Add disable-animations heuristics [Jonas Å.; !757]
* Fix visual glitches in on-screen keyboard [Carlos; #2214]
* Fix clearing changed textures from cache [Florian; #2244]
* Fix visual glitch in sliders [Daniel; #1569]
* Stop using dedicated lock screen background [Florian; !1001]
* Fix entries disappearing after authentication errors [Florian; #2236]
* Fix crash when animations are disabled [Florian; #2255]
* Fix passing pointer events to clients when magnified [Jonas D.; !993]
* Fix keynav on new lock screen [Florian; #2210]
* Avoid short-lived allocations on actor removal [Christian; #2263]
* Fix super-sized default avatars in user list [Florian, Sam; #2242]
* Leave overview when locking the screen [Jonas D.; !1043]
* Hide message list on login screen [Florian; #2241]
* Avoid IO on the main thread [Christian, Florian; !1050, !1051]
* Fix window animations getting stuck when client doesn't respond [Jonas; !1055]
* Only subscribe to touchpad events for touchpad gestures [Daniel; !925]
* Start X11 session services before Xwayland clients [Carlos; !836, !1056]
* Only show switch-user button with unlock prompt [Florian; !1029]
* Misc. bug fixes and cleanups [Jonas D., Florian, Georges, Jonas Å., Daniel,
Jakub, Philippe; !1018, !1020, !1024, !1027, !1026, !1022, !1031, !1035,
!1032, !1025, !1039, #2157, !1037, !1042, !1047, !1048, #2270, !1046,
!167, !1016]
Contributors:
Jonas Dreßler, Feichtmeier, Carlos Garnacho, Christian Hergert, Sam Hewitt,
Florian Müllner, Georges Basile Stavracas Neto, Jakub Steiner, Philippe Troin,
Daniel van Vugt, Jonas Ådahl
Translators:
Danial Behzadi [fa], Efstathios Iosifidis [el], Daniel Mustieles [es],
Sabri Ünal [tr], sicklylife [ja], Piotr Drąg [pl], Jordi Mas [ca],
Anders Jonsson [sv], Chao-Hsiung Liao [zh_TW], Asier Sarasua Garmendia [eu],
Rafael Fontenelle [pt_BR], Марко Костић [sr], Changwoo Ryu [ko],
Charles Monzat [fr], Jiri Grönroos [fi], Jor Teron [mjw], Bruce Cowan [en_GB],
Emin Tufan Çetin [tr], Alan Mortensen [da], Balázs Úr [hu], Fran Dieguez [gl],
Kukuh Syafaat [id]
3.35.91 3.35.91
======= =======
* Improve magnifier [Carlos; !984] * Improve magnifier [Carlos; !984]

View File

@ -199,14 +199,37 @@
<!-- <!--
LaunchExtensionPrefs: LaunchExtensionPrefs:
@uuid: The UUID of the extension Deprecated for OpenExtensionPrefs
Launch preferences of an extension.
--> -->
<method name="LaunchExtensionPrefs"> <method name="LaunchExtensionPrefs">
<arg type="s" direction="in" name="uuid"/> <arg type="s" direction="in" name="uuid"/>
</method> </method>
<!--
OpenExtensionPrefs:
@uuid: The UUID of the extension
@parent_window: Identifier for the application window
@options: Vardict with further options
Opens the prefs dialog of extension @uuid.
The following @options are recognized:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>modal b</term>
<listitem>
<para>Whether the prefs window should be modal, default: false</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
<method name="OpenExtensionPrefs">
<arg type="s" direction="in" name="uuid"/>
<arg type="s" direction="in" name="parent_window"/>
<arg type="a{sv}" direction="in" name="options"/>
</method>
<!-- <!--
CheckForUpdates: CheckForUpdates:
Update all extensions for which updates are available Update all extensions for which updates are available
@ -234,5 +257,11 @@
--> -->
<property name="ShellVersion" type="s" access="read"/> <property name="ShellVersion" type="s" access="read"/>
<!--
UserExtensionsEnabled:
Whether user extensions are enabled
-->
<property name="UserExtensionsEnabled" type="b" access="readwrite"/>
</interface> </interface>
</node> </node>

View File

@ -60,7 +60,7 @@ $app_grid_fg_color: #fff;
& .folder-name-entry { width: 300px } & .folder-name-entry { width: 300px }
/* FIXME: this is to keep the label in sync with the entry */ /* FIXME: this is to keep the label in sync with the entry */
& .folder-name-label { padding: 5px 7px } & .folder-name-label { padding: 5px 7px; color: $osd_fg_color; }
& .edit-folder-button { & .edit-folder-button {
@extend %button; @extend %button;

View File

@ -456,7 +456,6 @@ var LoginDialog = GObject.registerClass({
let notListedLabel = new St.Label({ let notListedLabel = new St.Label({
text: _("Not listed?"), text: _("Not listed?"),
style_class: 'login-dialog-not-listed-label', style_class: 'login-dialog-not-listed-label',
x_align: Clutter.ActorAlign.START,
}); });
this._notListedButton = new St.Button({ this._notListedButton = new St.Button({
style_class: 'login-dialog-not-listed-button', style_class: 'login-dialog-not-listed-button',
@ -464,6 +463,7 @@ var LoginDialog = GObject.registerClass({
can_focus: true, can_focus: true,
child: notListedLabel, child: notListedLabel,
reactive: true, reactive: true,
x_align: Clutter.ActorAlign.START,
}); });
this._notListedButton.connect('clicked', this._hideUserListAskForUsernameAndBeginVerification.bind(this)); this._notListedButton.connect('clicked', this._hideUserListAskForUsernameAndBeginVerification.bind(this));

View File

@ -1,7 +1,7 @@
// -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*- // -*- mode: js; js-indent-level: 4; indent-tabs-mode: nil -*-
/* exported getIBusManager */ /* exported getIBusManager */
const { Gio, GLib, IBus } = imports.gi; const { Gio, GLib, IBus, Meta } = imports.gi;
const Signals = imports.signals; const Signals = imports.signals;
const IBusCandidatePopup = imports.ui.ibusCandidatePopup; const IBusCandidatePopup = imports.ui.ibusCandidatePopup;
@ -55,13 +55,18 @@ var IBusManager = class {
this._ibus.set_watch_ibus_signal(true); this._ibus.set_watch_ibus_signal(true);
this._ibus.connect('global-engine-changed', this._engineChanged.bind(this)); this._ibus.connect('global-engine-changed', this._engineChanged.bind(this));
this._spawn(); this._spawn(Meta.is_wayland_compositor() ? [] : ['--xim']);
} }
_spawn(extraArgs = []) { _spawn(extraArgs = []) {
try { try {
let cmdLine = ['ibus-daemon', '--panel', 'disable', ...extraArgs]; let cmdLine = ['ibus-daemon', '--panel', 'disable', ...extraArgs];
Gio.Subprocess.new(cmdLine, Gio.SubprocessFlags.NONE); let launcher = Gio.SubprocessLauncher.new(Gio.SubprocessFlags.NONE);
// Forward the right X11 Display for ibus-x11
let display = GLib.getenv('GNOME_SETUP_DISPLAY');
if (display)
launcher.setenv('DISPLAY', display, true);
launcher.launch(cmdLine);
} catch (e) { } catch (e) {
log(`Failed to launch ibus-daemon: ${e.message}`); log(`Failed to launch ibus-daemon: ${e.message}`);
} }

View File

@ -280,12 +280,10 @@ class AppSwitcherPopup extends SwitcherPopup.SwitcherPopup {
} }
_onDestroy() { _onDestroy() {
super._onDestroy();
if (this._thumbnails)
this._destroyThumbnails();
if (this._thumbnailTimeoutId != 0) if (this._thumbnailTimeoutId != 0)
GLib.source_remove(this._thumbnailTimeoutId); GLib.source_remove(this._thumbnailTimeoutId);
super._onDestroy();
} }
/** /**
@ -365,8 +363,7 @@ class AppSwitcherPopup extends SwitcherPopup.SwitcherPopup {
}, },
}); });
this._thumbnails = null; this._thumbnails = null;
if (this._switcherList._items[this._selectedIndex]) this._switcherList.removeAccessibleState(this._selectedIndex, Atk.StateType.EXPANDED);
this._switcherList._items[this._selectedIndex].remove_accessible_state(Atk.StateType.EXPANDED);
} }
_createThumbnails() { _createThumbnails() {
@ -395,7 +392,7 @@ class AppSwitcherPopup extends SwitcherPopup.SwitcherPopup {
}, },
}); });
this._switcherList._items[this._selectedIndex].add_accessible_state(Atk.StateType.EXPANDED); this._switcherList.addAccessibleState(this._selectedIndex, Atk.StateType.EXPANDED);
} }
}); });
@ -776,7 +773,9 @@ class AppSwitcher extends SwitcherPopup.SwitcherList {
// We override SwitcherList's _onItemEnter method to delay // We override SwitcherList's _onItemEnter method to delay
// activation when the thumbnail list is open // activation when the thumbnail list is open
_onItemEnter(index) { _onItemEnter(item) {
const index = this._items.indexOf(item);
if (this._mouseTimeOutId != 0) if (this._mouseTimeOutId != 0)
GLib.source_remove(this._mouseTimeOutId); GLib.source_remove(this._mouseTimeOutId);
if (this._altTabPopup.thumbnailsVisible) { if (this._altTabPopup.thumbnailsVisible) {

View File

@ -12,6 +12,9 @@ imports.gi.versions.TelepathyLogger = '0.2';
const { Clutter, GLib, GObject, Meta, Shell, St } = imports.gi; const { Clutter, GLib, GObject, Meta, Shell, St } = imports.gi;
const Gettext = imports.gettext; const Gettext = imports.gettext;
const System = imports.system;
let _localTimeZone = null;
// We can't import shell JS modules yet, because they may have // We can't import shell JS modules yet, because they may have
// variable initializations, etc, that depend on init() already having // variable initializations, etc, that depend on init() already having
@ -304,9 +307,25 @@ function init() {
} }
}; };
// Override to clear our own timezone cache as well
const origClearDateCaches = System.clearDateCaches;
System.clearDateCaches = function () {
_localTimeZone = null;
origClearDateCaches();
};
// Work around https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=508783 // Work around https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=508783
Date.prototype.toLocaleFormat = function (format) { Date.prototype.toLocaleFormat = function (format) {
let dt = GLib.DateTime.new_from_unix_local(this.getTime() / 1000); if (_localTimeZone === null)
_localTimeZone = GLib.TimeZone.new_local();
let dt = GLib.DateTime.new(_localTimeZone,
this.getFullYear(),
this.getMonth() + 1,
this.getDate(),
this.getHours(),
this.getMinutes(),
this.getSeconds());
return dt ? dt.format(format) : ''; return dt ? dt.format(format) : '';
}; };

View File

@ -361,7 +361,8 @@ function reloadThemeResource() {
if (_themeResource) if (_themeResource)
_themeResource._unregister(); _themeResource._unregister();
_themeResource = Gio.Resource.load('%s/gnome-shell-theme.gresource'.format(global.datadir)); _themeResource = Gio.Resource.load('%s/%s'.format(global.datadir,
sessionMode.themeResourceName));
_themeResource._register(); _themeResource._register();
} }

View File

@ -251,6 +251,10 @@ class MediaSection extends MessageList.MessageListSection {
return !this.empty && Calendar.isToday(this._date); return !this.empty && Calendar.isToday(this._date);
} }
get allowed() {
return !Main.sessionMode.isGreeter;
}
_addPlayer(busName) { _addPlayer(busName) {
if (this._players.get(busName)) if (this._players.get(busName))
return; return;

View File

@ -15,6 +15,7 @@ const _modes = {
'restrictive': { 'restrictive': {
parentMode: null, parentMode: null,
stylesheetName: 'gnome-shell.css', stylesheetName: 'gnome-shell.css',
themeResourceName: 'gnome-shell-theme.gresource',
hasOverview: false, hasOverview: false,
showCalendarEvents: false, showCalendarEvents: false,
allowSettings: false, allowSettings: false,

View File

@ -255,6 +255,17 @@ var GnomeShellExtensions = class {
constructor() { constructor() {
this._dbusImpl = Gio.DBusExportedObject.wrapJSObject(GnomeShellExtensionsIface, this); this._dbusImpl = Gio.DBusExportedObject.wrapJSObject(GnomeShellExtensionsIface, this);
this._dbusImpl.export(Gio.DBus.session, '/org/gnome/Shell'); this._dbusImpl.export(Gio.DBus.session, '/org/gnome/Shell');
this._userExtensionsEnabled = this.UserExtensionsEnabled;
global.settings.connect('changed::disable-user-extensions', () => {
if (this._userExtensionsEnabled === this.UserExtensionsEnabled)
return;
this._userExtensionsEnabled = this.UserExtensionsEnabled;
this._dbusImpl.emit_property_changed('UserExtensionsEnabled',
new GLib.Variant('b', this._userExtensionsEnabled));
});
Main.extensionManager.connect('extension-state-changed', Main.extensionManager.connect('extension-state-changed',
this._extensionStateChanged.bind(this)); this._extensionStateChanged.bind(this));
} }
@ -301,6 +312,10 @@ var GnomeShellExtensions = class {
} }
LaunchExtensionPrefs(uuid) { LaunchExtensionPrefs(uuid) {
this.OpenExtensionPrefs(uuid, '', {});
}
OpenExtensionPrefs(uuid, _parentWindow, _options) {
let appSys = Shell.AppSystem.get_default(); let appSys = Shell.AppSystem.get_default();
let app = appSys.lookup_app('org.gnome.Extensions.desktop'); let app = appSys.lookup_app('org.gnome.Extensions.desktop');
let info = app.get_app_info(); let info = app.get_app_info();
@ -325,6 +340,14 @@ var GnomeShellExtensions = class {
return Config.PACKAGE_VERSION; return Config.PACKAGE_VERSION;
} }
get UserExtensionsEnabled() {
return !global.settings.get_boolean('disable-user-extensions');
}
set UserExtensionsEnabled(enable) {
global.settings.set_boolean('disable-user-extensions', !enable);
}
_extensionStateChanged(_, newState) { _extensionStateChanged(_, newState) {
let state = ExtensionUtils.serializeExtension(newState); let state = ExtensionUtils.serializeExtension(newState);
this._dbusImpl.emit_signal('ExtensionStateChanged', this._dbusImpl.emit_signal('ExtensionStateChanged',

View File

@ -43,10 +43,10 @@ var Slider = GObject.registerClass({
let [hasHandleColor, handleBorderColor] = let [hasHandleColor, handleBorderColor] =
themeNode.lookup_color('-slider-handle-border-color', false); themeNode.lookup_color('-slider-handle-border-color', false);
let wholeHandleRadius = Math.ceil(handleRadius); const ceiledHandleRadius = Math.ceil(handleRadius + handleBorderWidth);
let handleX = wholeHandleRadius + const handleX = ceiledHandleRadius +
(width - 2 * wholeHandleRadius) * this._value / this._maxValue; (width - 2 * ceiledHandleRadius) * this._value / this._maxValue;
let handleY = height / 2; const handleY = height / 2;
let color = themeNode.get_foreground_color(); let color = themeNode.get_foreground_color();
Clutter.cairo_set_source_color(cr, color); Clutter.cairo_set_source_color(cr, color);

View File

@ -64,7 +64,7 @@ class Indicator extends PanelMenu.SystemIndicator {
this._item.label.text = _("Location Enabled"); this._item.label.text = _("Location Enabled");
this._onOffAction = this._item.menu.addAction(_("Disable"), this._onOnOffAction.bind(this)); this._onOffAction = this._item.menu.addAction(_("Disable"), this._onOnOffAction.bind(this));
this._item.menu.addSettingsAction(_("Privacy Settings"), 'gnome-privacy-panel.desktop'); this._item.menu.addSettingsAction(_('Privacy Settings'), 'gnome-location-panel.desktop');
this.menu.addMenuItem(this._item); this.menu.addMenuItem(this._item);

View File

@ -58,7 +58,7 @@ const TouchpadSwipeGesture = GObject.registerClass({
this._orientation = Clutter.Orientation.VERTICAL; this._orientation = Clutter.Orientation.VERTICAL;
this._enabled = true; this._enabled = true;
global.stage.connect('captured-event', this._handleEvent.bind(this)); global.stage.connect('captured-event::touchpad', this._handleEvent.bind(this));
} }
get enabled() { get enabled() {

View File

@ -130,7 +130,7 @@ var SwitcherPopup = GObject.registerClass({
let [x_, y_, mods] = global.get_pointer(); let [x_, y_, mods] = global.get_pointer();
if (!(mods & this._modifierMask)) { if (!(mods & this._modifierMask)) {
this._finish(global.get_current_time()); this._finish(global.get_current_time());
return false; return true;
} }
} else { } else {
this._resetNoModsTimeout(); this._resetNoModsTimeout();
@ -228,7 +228,9 @@ var SwitcherPopup = GObject.registerClass({
} }
vfunc_scroll_event(scrollEvent) { vfunc_scroll_event(scrollEvent) {
this._scrollHandler(scrollEvent.scroll_direction); this._disableHover();
this._scrollHandler(scrollEvent.direction);
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
} }
@ -253,7 +255,15 @@ var SwitcherPopup = GObject.registerClass({
_itemRemovedHandler(n) { _itemRemovedHandler(n) {
if (this._items.length > 0) { if (this._items.length > 0) {
let newIndex = Math.min(n, this._items.length - 1); let newIndex;
if (n < this._selectedIndex)
newIndex = this._selectedIndex - 1;
else if (n === this._selectedIndex)
newIndex = Math.min(n, this._items.length - 1);
else if (n > this._selectedIndex)
return; // No need to select something new in this case
this._select(newIndex); this._select(newIndex);
} else { } else {
this.fadeAndDestroy(); this.fadeAndDestroy();
@ -417,9 +427,8 @@ var SwitcherList = GObject.registerClass({
bbox.set_child(item); bbox.set_child(item);
this._list.add_actor(bbox); this._list.add_actor(bbox);
let n = this._items.length; bbox.connect('clicked', () => this._onItemClicked(bbox));
bbox.connect('clicked', () => this._onItemClicked(n)); bbox.connect('motion-event', () => this._onItemEnter(bbox));
bbox.connect('motion-event', () => this._onItemEnter(n));
bbox.label_actor = label; bbox.label_actor = label;
@ -434,16 +443,23 @@ var SwitcherList = GObject.registerClass({
this.emit('item-removed', index); this.emit('item-removed', index);
} }
_onItemClicked(index) { addAccessibleState(index, state) {
this._itemActivated(index); this._items[index].add_accessible_state(state);
} }
_onItemEnter(index) { removeAccessibleState(index, state) {
this._items[index].remove_accessible_state(state);
}
_onItemClicked(item) {
this._itemActivated(this._items.indexOf(item));
}
_onItemEnter(item) {
// Avoid reentrancy // Avoid reentrancy
if (index != this._currentItemEntered) { if (item !== this._items[this._highlighted])
this._currentItemEntered = index; this._itemEntered(this._items.indexOf(item));
this._itemEntered(index);
}
return Clutter.EVENT_PROPAGATE; return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
} }
@ -468,40 +484,40 @@ var SwitcherList = GObject.registerClass({
let [result_, posX, posY_] = this.transform_stage_point(absItemX, 0); let [result_, posX, posY_] = this.transform_stage_point(absItemX, 0);
let [containerWidth] = this.get_transformed_size(); let [containerWidth] = this.get_transformed_size();
if (posX + this._items[index].get_width() > containerWidth) if (posX + this._items[index].get_width() > containerWidth)
this._scrollToRight(); this._scrollToRight(index);
else if (this._items[index].allocation.x1 - value < 0) else if (this._items[index].allocation.x1 - value < 0)
this._scrollToLeft(); this._scrollToLeft(index);
} }
_scrollToLeft() { _scrollToLeft(index) {
let adjustment = this._scrollView.hscroll.adjustment; let adjustment = this._scrollView.hscroll.adjustment;
let [value, lower_, upper, stepIncrement_, pageIncrement_, pageSize] = adjustment.get_values(); let [value, lower_, upper, stepIncrement_, pageIncrement_, pageSize] = adjustment.get_values();
let item = this._items[this._highlighted]; let item = this._items[index];
if (item.allocation.x1 < value) if (item.allocation.x1 < value)
value = Math.min(0, item.allocation.x1); value = Math.max(0, item.allocation.x1);
else if (item.allocation.x2 > value + pageSize) else if (item.allocation.x2 > value + pageSize)
value = Math.max(upper, item.allocation.x2 - pageSize); value = Math.min(upper, item.allocation.x2 - pageSize);
this._scrollableRight = true; this._scrollableRight = true;
adjustment.ease(value, { adjustment.ease(value, {
progress_mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD, progress_mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
duration: POPUP_SCROLL_TIME, duration: POPUP_SCROLL_TIME,
onComplete: () => { onComplete: () => {
if (this._highlighted == 0) if (index === 0)
this._scrollableLeft = false; this._scrollableLeft = false;
this.queue_relayout(); this.queue_relayout();
}, },
}); });
} }
_scrollToRight() { _scrollToRight(index) {
let adjustment = this._scrollView.hscroll.adjustment; let adjustment = this._scrollView.hscroll.adjustment;
let [value, lower_, upper, stepIncrement_, pageIncrement_, pageSize] = adjustment.get_values(); let [value, lower_, upper, stepIncrement_, pageIncrement_, pageSize] = adjustment.get_values();
let item = this._items[this._highlighted]; let item = this._items[index];
if (item.allocation.x1 < value) if (item.allocation.x1 < value)
value = Math.max(0, item.allocation.x1); value = Math.max(0, item.allocation.x1);
@ -513,7 +529,7 @@ var SwitcherList = GObject.registerClass({
progress_mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD, progress_mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
duration: POPUP_SCROLL_TIME, duration: POPUP_SCROLL_TIME,
onComplete: () => { onComplete: () => {
if (this._highlighted == this._items.length - 1) if (index === this._items.length - 1)
this._scrollableRight = false; this._scrollableRight = false;
this.queue_relayout(); this.queue_relayout();
}, },

View File

@ -556,12 +556,13 @@ var UnlockDialog = GObject.registerClass({
this._otherUserButton = new St.Button({ this._otherUserButton = new St.Button({
style_class: 'modal-dialog-button button switch-user-button', style_class: 'modal-dialog-button button switch-user-button',
accessible_name: _('Log in as another user'), accessible_name: _('Log in as another user'),
can_focus: true, reactive: false,
reactive: true, opacity: 0,
x_align: Clutter.ActorAlign.END, x_align: Clutter.ActorAlign.END,
y_align: Clutter.ActorAlign.END, y_align: Clutter.ActorAlign.END,
child: new St.Icon({ icon_name: 'system-users-symbolic' }), child: new St.Icon({ icon_name: 'system-users-symbolic' }),
}); });
this._otherUserButton.set_pivot_point(0.5, 0.5);
this._otherUserButton.connect('clicked', this._otherUserClicked.bind(this)); this._otherUserButton.connect('clicked', this._otherUserClicked.bind(this));
let screenSaverSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.screensaver' }); let screenSaverSettings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.screensaver' });
@ -666,7 +667,7 @@ var UnlockDialog = GObject.registerClass({
this._promptBox.add_child(this._authPrompt); this._promptBox.add_child(this._authPrompt);
this._authPrompt.reset(); this._authPrompt.reset();
this._updateSensitivity(true); this._authPrompt.updateSensitivity(true);
} }
_maybeDestroyAuthPrompt() { _maybeDestroyAuthPrompt() {
@ -682,13 +683,6 @@ var UnlockDialog = GObject.registerClass({
} }
} }
_updateSensitivity(sensitive) {
this._authPrompt.updateSensitivity(sensitive);
this._otherUserButton.reactive = sensitive;
this._otherUserButton.can_focus = sensitive;
}
_showClock() { _showClock() {
if (this._activePage === this._clock) if (this._activePage === this._clock)
return; return;
@ -720,6 +714,11 @@ var UnlockDialog = GObject.registerClass({
this._promptBox.visible = progress > 0; this._promptBox.visible = progress > 0;
this._clock.visible = progress < 1; this._clock.visible = progress < 1;
this._otherUserButton.set({
reactive: progress > 0,
can_focus: progress > 0,
});
const { scaleFactor } = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage); const { scaleFactor } = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage);
this._promptBox.set({ this._promptBox.set({
@ -735,6 +734,12 @@ var UnlockDialog = GObject.registerClass({
scale_y: FADE_OUT_SCALE + (1 - FADE_OUT_SCALE) * (1 - progress), scale_y: FADE_OUT_SCALE + (1 - FADE_OUT_SCALE) * (1 - progress),
translation_y: -FADE_OUT_TRANSLATION * progress * scaleFactor, translation_y: -FADE_OUT_TRANSLATION * progress * scaleFactor,
}); });
this._otherUserButton.set({
opacity: 255 * progress,
scale_x: FADE_OUT_SCALE + (1 - FADE_OUT_SCALE) * progress,
scale_y: FADE_OUT_SCALE + (1 - FADE_OUT_SCALE) * progress,
});
} }
_fail() { _fail() {

View File

@ -44,7 +44,7 @@ function getTermsForSearchString(searchString) {
var TouchpadShowOverviewAction = class { var TouchpadShowOverviewAction = class {
constructor(actor) { constructor(actor) {
actor.connect('captured-event', this._handleEvent.bind(this)); actor.connect('captured-event::touchpad', this._handleEvent.bind(this));
} }
_handleEvent(actor, event) { _handleEvent(actor, event) {

View File

@ -896,12 +896,35 @@ var WindowManager = class {
} }
}); });
global.display.connect('x11-display-opened', () => { global.display.connect('init-xserver', (display, task) => {
IBusManager.getIBusManager().restartDaemon(['--xim']); IBusManager.getIBusManager().restartDaemon(['--xim']);
Shell.util_start_systemd_unit('gnome-session-x11-services.target', 'fail'); Shell.util_start_systemd_unit('gsd-xsettings.target', 'fail');
/* Leave this watchdog timeout so don't block indefinitely here */
let timeoutId = GLib.timeout_add_seconds(GLib.PRIORITY_DEFAULT, 5, () => {
Gio.DBus.session.unwatch_name(watchId);
log('Warning: Failed to start gsd-xsettings');
task.return_boolean(true);
timeoutId = 0;
return GLib.SOURCE_REMOVE;
});
/* When gsd-xsettings daemon is started, we are good to resume */
let watchId = Gio.DBus.session.watch_name(
'org.gnome.SettingsDaemon.XSettings',
Gio.BusNameWatcherFlags.NONE,
() => {
Gio.DBus.session.unwatch_name(watchId);
if (timeoutId > 0) {
task.return_boolean(true);
GLib.source_remove(timeoutId);
}
},
null);
return true;
}); });
global.display.connect('x11-display-closing', () => { global.display.connect('x11-display-closing', () => {
Shell.util_stop_systemd_unit('gnome-session-x11-services.target', 'fail'); Shell.util_stop_systemd_unit('gsd-xsettings.target', 'fail');
IBusManager.getIBusManager().restartDaemon(); IBusManager.getIBusManager().restartDaemon();
}); });
@ -1259,7 +1282,6 @@ var WindowManager = class {
actorClone.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS); actorClone.set_offscreen_redirect(Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS);
actorClone.set_position(oldFrameRect.x, oldFrameRect.y); actorClone.set_position(oldFrameRect.x, oldFrameRect.y);
actorClone.set_size(oldFrameRect.width, oldFrameRect.height); actorClone.set_size(oldFrameRect.width, oldFrameRect.height);
Main.uiGroup.add_actor(actorClone);
if (this._clearAnimationInfo(actor)) if (this._clearAnimationInfo(actor))
this._shellwm.completed_size_change(actor); this._shellwm.completed_size_change(actor);
@ -1290,6 +1312,8 @@ var WindowManager = class {
this._resizePending.delete(actor); this._resizePending.delete(actor);
this._resizing.add(actor); this._resizing.add(actor);
Main.uiGroup.add_child(actorClone);
// Now scale and fade out the clone // Now scale and fade out the clone
actorClone.ease({ actorClone.ease({
x: targetRect.x, x: targetRect.x,

View File

@ -1,5 +1,5 @@
project('gnome-shell', 'c', project('gnome-shell', 'c',
version: '3.35.91', version: '3.36.0',
meson_version: '>= 0.47.0', meson_version: '>= 0.47.0',
license: 'GPLv2+' license: 'GPLv2+'
) )
@ -25,12 +25,12 @@ gio_req = '>= 2.56.0'
gi_req = '>= 1.49.1' gi_req = '>= 1.49.1'
gjs_req = '>= 1.63.2' gjs_req = '>= 1.63.2'
gtk_req = '>= 3.15.0' gtk_req = '>= 3.15.0'
mutter_req = '>= 3.35.91' mutter_req = '>= 3.36.0'
polkit_req = '>= 0.100' polkit_req = '>= 0.100'
schemas_req = '>= 3.33.1' schemas_req = '>= 3.33.1'
startup_req = '>= 0.11' startup_req = '>= 0.11'
ibus_req = '>= 1.5.2' ibus_req = '>= 1.5.2'
gnome_desktop_req = '>= 3.34.2' gnome_desktop_req = '>= 3.35.90'
bt_req = '>= 3.9.0' bt_req = '>= 3.9.0'
gst_req = '>= 0.11.92' gst_req = '>= 0.11.92'

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n" "Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 22:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-25 23:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 20:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -428,11 +428,11 @@ msgstr ""
"Si suprimiu una extensió, us cal tornar-la a baixar si voleu habilitar-la de " "Si suprimiu una extensió, us cal tornar-la a baixar si voleu habilitar-la de "
"nou." "nou."
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:165 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Log Out…"
msgstr "Surt…" msgstr "Surt…"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:235 js/ui/components/networkAgent.js:202 #: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242 #: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283 #: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
@ -862,27 +862,27 @@ msgid "All"
msgstr "Totes" msgstr "Totes"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "Obre finestres" msgstr "Obre finestres"
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Finestra nova" msgstr "Finestra nova"
#: js/ui/appDisplay.js:2485 #: js/ui/appDisplay.js:2481
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Inicia usant una targeta gràfica dedicada" msgstr "Inicia usant una targeta gràfica dedicada"
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Suprimeix dels preferits" msgstr "Suprimeix dels preferits"
#: js/ui/appDisplay.js:2519 #: js/ui/appDisplay.js:2515
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix als preferits" msgstr "Afegeix als preferits"
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostra els detalls" msgstr "Mostra els detalls"
@ -1538,59 +1538,59 @@ msgstr "Deixa-ho desactivat"
msgid "Region & Language Settings" msgid "Region & Language Settings"
msgstr "Configuració de regió i idioma" msgstr "Configuració de regió i idioma"
#: js/ui/lookingGlass.js:659 #: js/ui/lookingGlass.js:665
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "No hi ha cap extensió instal·lada" msgstr "No hi ha cap extensió instal·lada"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID.
#: js/ui/lookingGlass.js:714 #: js/ui/lookingGlass.js:720
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s no ha emès cap error." msgstr "%s no ha emès cap error."
#: js/ui/lookingGlass.js:720 #: js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "Amaga els errors" msgstr "Amaga els errors"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789 #: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "Mostra els errors" msgstr "Mostra els errors"
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:739
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat" msgstr "Habilitat"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat" msgstr "Inhabilitat"
#: js/ui/lookingGlass.js:738 #: js/ui/lookingGlass.js:744
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: js/ui/lookingGlass.js:740 #: js/ui/lookingGlass.js:746
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "Fora d'hora" msgstr "Fora d'hora"
#: js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:748
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "S'està baixant" msgstr "S'està baixant"
#: js/ui/lookingGlass.js:771 #: js/ui/lookingGlass.js:777
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Mostra el codi font" msgstr "Mostra el codi font"
#: js/ui/lookingGlass.js:780 #: js/ui/lookingGlass.js:786
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Pàgina web" msgstr "Pàgina web"
#: js/ui/main.js:267 #: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Sessió iniciada com a usuari privilegiat" msgstr "Sessió iniciada com a usuari privilegiat"
#: js/ui/main.js:268 #: js/ui/main.js:270
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr ""
"Cal evitar iniciar sessions com a usuari privilegiat per raons de seguretat. " "Cal evitar iniciar sessions com a usuari privilegiat per raons de seguretat. "
"Si és possible, entreu com a un usuari normal." "Si és possible, entreu com a un usuari normal."
#: js/ui/main.js:274 #: js/ui/main.js:276
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "La pantalla de bloqueig està inhabilitada" msgstr "La pantalla de bloqueig està inhabilitada"
#: js/ui/main.js:275 #: js/ui/main.js:277
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "El bloqueig de pantalla requereix el gestor de pantalla del GNOME." msgstr "El bloqueig de pantalla requereix el gestor de pantalla del GNOME."
@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "Surt"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Activitats" msgstr "Activitats"
#: js/ui/panel.js:707 #: js/ui/panel.js:713
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: js/ui/panel.js:820 #: js/ui/panel.js:826
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior" msgstr "Barra superior"
@ -1915,11 +1915,11 @@ msgstr "Clic secundari"
msgid "Dwell Click" msgid "Dwell Click"
msgstr "Clic en passar per sobre" msgstr "Clic en passar per sobre"
#: js/ui/status/keyboard.js:825 #: js/ui/status/keyboard.js:826
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat" msgstr "Teclat"
#: js/ui/status/keyboard.js:847 #: js/ui/status/keyboard.js:848
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostra la disposició del teclat" msgstr "Mostra la disposició del teclat"
@ -2333,22 +2333,26 @@ msgstr "Només l'integrat"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:372 #: js/ui/unlockDialog.js:370
msgid "%A %B %-d" msgid "%A %B %-d"
msgstr "%A %-d %B" msgstr "%A %-d %B"
#: js/ui/unlockDialog.js:378 #: js/ui/unlockDialog.js:376
msgid "Swipe up to unlock" msgid "Swipe up to unlock"
msgstr "Llisqueu amunt per desbloquejar" msgstr "Llisqueu amunt per desbloquejar"
#: js/ui/unlockDialog.js:379 #: js/ui/unlockDialog.js:377
msgid "Click or press a key to unlock" msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "Feu clic o premeu una tecla per desbloquejar" msgstr "Feu clic o premeu una tecla per desbloquejar"
#: js/ui/unlockDialog.js:552 #: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Desbloqueja la finestra" msgstr "Desbloqueja la finestra"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "Entra amb un altre usuari"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions" msgstr "Aplicacions"
@ -2851,9 +2855,6 @@ msgstr "Sons del sistema"
#~ msgid "Enter Password…" #~ msgid "Enter Password…"
#~ msgstr "Introduïu la contrasenya…" #~ msgstr "Introduïu la contrasenya…"
#~ msgid "Log in as another user"
#~ msgstr "Entra amb un altre usuari"
#~ msgid "Browse in Software" #~ msgid "Browse in Software"
#~ msgstr "Navega al Programari" #~ msgstr "Navega al Programari"

1631
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

316
po/da.po
View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 18:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-25 23:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 17:08+0100\n"
"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
@ -418,11 +418,11 @@ msgid ""
"to enable it again" "to enable it again"
msgstr "Fjerner du udvidelsen, skal du hente den igen for at aktivere den" msgstr "Fjerner du udvidelsen, skal du hente den igen for at aktivere den"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:166 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/status/network.js:910 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annullér" msgstr "Annullér"
@ -559,6 +559,15 @@ msgstr ""
msgid "Log Out…" msgid "Log Out…"
msgstr "Log ud …" msgstr "Log ud …"
#. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
#: js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: js/gdm/loginDialog.js:318 #: js/gdm/loginDialog.js:318
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Vælg session" msgstr "Vælg session"
@ -574,11 +583,15 @@ msgstr "Ikke listet?"
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(f.eks. bruger eller %s)" msgstr "(f.eks. bruger eller %s)"
#: js/gdm/loginDialog.js:917 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
msgid "Username…" #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
msgstr "Brugernavn …" #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:238
#: js/ui/components/networkAgent.js:261 js/ui/components/networkAgent.js:279
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
#: js/gdm/loginDialog.js:1252 #: js/gdm/loginDialog.js:1253
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Indlogningsvindue" msgstr "Indlogningsvindue"
@ -803,11 +816,11 @@ msgid "%B %-d %Y, %l%M %p"
msgstr "%-d. %B %Y, %l%M %p" msgstr "%-d. %B %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:42 #: js/portalHelper/main.js:41
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Hotspot-login" msgstr "Hotspot-login"
#: js/portalHelper/main.js:88 #: js/portalHelper/main.js:87
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@ -842,27 +855,27 @@ msgid "All"
msgstr "Alle" msgstr "Alle"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "Åbne vinduer" msgstr "Åbne vinduer"
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nyt vindue" msgstr "Nyt vindue"
#: js/ui/appDisplay.js:2485 #: js/ui/appDisplay.js:2481
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Start med dedikeret grafikkort" msgstr "Start med dedikeret grafikkort"
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter" msgstr "Fjern fra favoritter"
#: js/ui/appDisplay.js:2519 #: js/ui/appDisplay.js:2515
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Føj til favoritter" msgstr "Føj til favoritter"
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer" msgstr "Vis detaljer"
@ -1087,48 +1100,32 @@ msgstr ""
"Du kan også oprette forbindelse ved at trykke på “WPS”-knappen på din router." "Du kan også oprette forbindelse ved at trykke på “WPS”-knappen på din router."
#: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223 #: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223
#: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:916
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Forbind" msgstr "Forbind"
#. Cisco LEAP #: js/ui/components/networkAgent.js:208
#: js/ui/components/networkAgent.js:202 js/ui/components/networkAgent.js:214 msgid "Key"
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 js/ui/components/networkAgent.js:259 msgstr "Nøgle"
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Password: "
msgstr "Adgangskode: "
#. static WEP #: js/ui/components/networkAgent.js:246 js/ui/components/networkAgent.js:269
#: js/ui/components/networkAgent.js:207 msgid "Private key password"
msgid "Key: " msgstr "Adgangskode til privat nøgle"
msgstr "Nøgle: "
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #: js/ui/components/networkAgent.js:267
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication msgid "Identity"
#. (and don't even care of which one) msgstr "Identitet"
#: js/ui/components/networkAgent.js:234 js/ui/components/networkAgent.js:257
#: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Username: "
msgstr "Brugernavn: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265 #: js/ui/components/networkAgent.js:281
msgid "Private key password: " msgid "Service"
msgstr "Privatnøgle-adgangskode: " msgstr "Tjeneste"
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 #: js/ui/components/networkAgent.js:310 js/ui/components/networkAgent.js:338
msgid "Identity: " #: js/ui/components/networkAgent.js:685 js/ui/components/networkAgent.js:706
msgstr "Identitet: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Service: "
msgstr "Tjeneste: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:306 js/ui/components/networkAgent.js:334
#: js/ui/components/networkAgent.js:681 js/ui/components/networkAgent.js:702
msgid "Authentication required" msgid "Authentication required"
msgstr "Godkendelse påkrævet" msgstr "Godkendelse påkrævet"
#: js/ui/components/networkAgent.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:682 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@ -1137,42 +1134,42 @@ msgstr ""
"Adgangskoder eller krypteringsnøgler er påkrævet for at få adgang til det " "Adgangskoder eller krypteringsnøgler er påkrævet for at få adgang til det "
"trådløse netværk “%s”." "trådløse netværk “%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686 #: js/ui/components/networkAgent.js:315 js/ui/components/networkAgent.js:690
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Trådet 802.1X-godkendelse" msgstr "Trådet 802.1X-godkendelse"
#: js/ui/components/networkAgent.js:313 #: js/ui/components/networkAgent.js:317
msgid "Network name: " msgid "Network name"
msgstr "Netværksnavn: " msgstr "Netværksnavn"
#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:690 #: js/ui/components/networkAgent.js:322 js/ui/components/networkAgent.js:694
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL-godkendelse" msgstr "DSL-godkendelse"
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:695 #: js/ui/components/networkAgent.js:329 js/ui/components/networkAgent.js:699
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "PIN-kode er påkrævet" msgstr "PIN-kode er påkrævet"
#: js/ui/components/networkAgent.js:326 js/ui/components/networkAgent.js:696 #: js/ui/components/networkAgent.js:330 js/ui/components/networkAgent.js:700
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "PIN-kode er nødvendig for den mobile bredbåndsenhed" msgstr "PIN-kode er nødvendig for den mobile bredbåndsenhed"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:331
msgid "PIN: " msgid "PIN"
msgstr "PIN: " msgstr "PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:335 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:691
#: js/ui/components/networkAgent.js:691 js/ui/components/networkAgent.js:703 #: js/ui/components/networkAgent.js:695 js/ui/components/networkAgent.js:707
#: js/ui/components/networkAgent.js:707 #: js/ui/components/networkAgent.js:711
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Der kræves en adgangskode for at forbinde til “%s”." msgstr "Der kræves en adgangskode for at forbinde til “%s”."
#: js/ui/components/networkAgent.js:670 js/ui/status/network.js:1688 #: js/ui/components/networkAgent.js:674 js/ui/status/network.js:1691
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Netværkshåndtering" msgstr "Netværkshåndtering"
#: js/ui/components/networkAgent.js:706 #: js/ui/components/networkAgent.js:710
msgid "VPN password" msgid "VPN password"
msgstr "VPN-adgangskode" msgstr "VPN-adgangskode"
@ -1196,10 +1193,6 @@ msgstr "Godkend"
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Beklager, det fungerede ikke. Prøv igen." msgstr "Beklager, det fungerede ikke. Prøv igen."
#: js/ui/components/polkitAgent.js:277 js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Enter Password…"
msgstr "Indtast adgangskode …"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:787 #: js/ui/components/telepathyClient.js:787
@ -1413,15 +1406,15 @@ msgstr "%s (fjern)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konsol)" msgstr "%s (konsol)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:170 #: js/ui/extensionDownloader.js:169
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Installér" msgstr "Installér"
#: js/ui/extensionDownloader.js:176 #: js/ui/extensionDownloader.js:175
msgid "Install Extension" msgid "Install Extension"
msgstr "Installér udvidelse" msgstr "Installér udvidelse"
#: js/ui/extensionDownloader.js:177 #: js/ui/extensionDownloader.js:176
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Hent og installér “%s” fra extensions.gnome.org?" msgstr "Hent og installér “%s” fra extensions.gnome.org?"
@ -1509,13 +1502,13 @@ msgid "Leave On"
msgstr "Lad være tændt" msgstr "Lad være tændt"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:1285 #: js/ui/status/network.js:1288
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Tænd" msgstr "Tænd"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315 #: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315
#: js/ui/status/network.js:1285 js/ui/status/network.js:1397 #: js/ui/status/network.js:1288 js/ui/status/network.js:1400
#: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81 #: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81
#: js/ui/status/rfkill.js:108 #: js/ui/status/rfkill.js:108
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
@ -1529,59 +1522,59 @@ msgstr "Lad være slukket"
msgid "Region & Language Settings" msgid "Region & Language Settings"
msgstr "Indstillinger for område og sprog" msgstr "Indstillinger for område og sprog"
#: js/ui/lookingGlass.js:659 #: js/ui/lookingGlass.js:665
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Ingen udvidelser er installeret" msgstr "Ingen udvidelser er installeret"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID.
#: js/ui/lookingGlass.js:714 #: js/ui/lookingGlass.js:720
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s er ikke kommet med nogen fejl." msgstr "%s er ikke kommet med nogen fejl."
#: js/ui/lookingGlass.js:720 #: js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "Skjul fejl" msgstr "Skjul fejl"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789 #: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "Vis fejl" msgstr "Vis fejl"
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:739
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret" msgstr "Aktiveret"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret" msgstr "Deaktiveret"
#: js/ui/lookingGlass.js:738 #: js/ui/lookingGlass.js:744
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fejl" msgstr "Fejl"
#: js/ui/lookingGlass.js:740 #: js/ui/lookingGlass.js:746
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "Udløbet" msgstr "Udløbet"
#: js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:748
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Henter" msgstr "Henter"
#: js/ui/lookingGlass.js:771 #: js/ui/lookingGlass.js:777
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Vis kilde" msgstr "Vis kilde"
#: js/ui/lookingGlass.js:780 #: js/ui/lookingGlass.js:786
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Webside" msgstr "Webside"
#: js/ui/main.js:267 #: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Logget ind som en privilegeret bruger" msgstr "Logget ind som en privilegeret bruger"
#: js/ui/main.js:268 #: js/ui/main.js:270
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@ -1589,15 +1582,15 @@ msgstr ""
"Kørsel af en session som en privilegeret bruger bør undgås af " "Kørsel af en session som en privilegeret bruger bør undgås af "
"sikkerhedsmæssige årsager. Log ind som en normal bruger, hvis det er muligt." "sikkerhedsmæssige årsager. Log ind som en normal bruger, hvis det er muligt."
#: js/ui/main.js:274 #: js/ui/main.js:276
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "Skærmlås er deaktiveret" msgstr "Skærmlås er deaktiveret"
#: js/ui/main.js:275 #: js/ui/main.js:277
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "Skærmlåsning kræver GNOME-skærmhåndteringen." msgstr "Skærmlåsning kræver GNOME-skærmhåndteringen."
#: js/ui/messageTray.js:1552 #: js/ui/messageTray.js:1554
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Systeminformation" msgstr "Systeminformation"
@ -1624,8 +1617,8 @@ msgstr "Oversigt"
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters.
#: js/ui/overview.js:107 #: js/ui/overview.js:107
msgid "Type to search" msgid "Type to search"
msgstr "Skriv for at søge" msgstr "Skriv for at søge"
#: js/ui/padOsd.js:95 #: js/ui/padOsd.js:95
msgid "New shortcut…" msgid "New shortcut…"
@ -1651,23 +1644,23 @@ msgstr "Tildel tastekombination"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Færdig" msgstr "Færdig"
#: js/ui/padOsd.js:747 #: js/ui/padOsd.js:745
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Redigér …" msgstr "Redigér …"
#: js/ui/padOsd.js:789 js/ui/padOsd.js:912 #: js/ui/padOsd.js:787 js/ui/padOsd.js:910
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
#: js/ui/padOsd.js:865 #: js/ui/padOsd.js:863
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Tryk på en knap for at konfigurere" msgstr "Tryk på en knap for at konfigurere"
#: js/ui/padOsd.js:866 #: js/ui/padOsd.js:864
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Tryk Esc for at afslutte" msgstr "Tryk Esc for at afslutte"
#: js/ui/padOsd.js:869 #: js/ui/padOsd.js:867
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Tryk en vilkårlig tast for at afslutte" msgstr "Tryk en vilkårlig tast for at afslutte"
@ -1681,12 +1674,12 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter" msgstr "Aktiviteter"
#: js/ui/panel.js:707 #: js/ui/panel.js:713
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "System" msgstr "System"
#: js/ui/panel.js:820 #: js/ui/panel.js:826
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Toppanel" msgstr "Toppanel"
@ -1717,11 +1710,11 @@ msgstr "GNOME er nødt til at låse skærmen"
#. #.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs #. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:602 #: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:598
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "Kunne ikke låse" msgstr "Kunne ikke låse"
#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:603 #: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:599
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Lås blev blokeret af et program" msgstr "Lås blev blokeret af et program"
@ -1782,8 +1775,8 @@ msgstr ""
"bruger nøglefiler." "bruger nøglefiler."
#: js/ui/shellMountOperation.js:306 #: js/ui/shellMountOperation.js:306
msgid "Enter PIM Number" msgid "PIM Number"
msgstr "Indtast PIM-nummer" msgstr "PIM-nummer"
#: js/ui/shellMountOperation.js:365 #: js/ui/shellMountOperation.js:365
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
@ -1863,7 +1856,7 @@ msgstr "Stor tekst"
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:590 #: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:591
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Indstillinger for Bluetooth" msgstr "Indstillinger for Bluetooth"
@ -1907,11 +1900,11 @@ msgstr "Sekundært klik"
msgid "Dwell Click" msgid "Dwell Click"
msgstr "Hvileklik" msgstr "Hvileklik"
#: js/ui/status/keyboard.js:825 #: js/ui/status/keyboard.js:826
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur" msgstr "Tastatur"
#: js/ui/status/keyboard.js:847 #: js/ui/status/keyboard.js:848
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Vis tastaturlayout" msgstr "Vis tastaturlayout"
@ -1959,7 +1952,7 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<ukendt>" msgstr "<ukendt>"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1314 #: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1317
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Off" msgid "%s Off"
msgstr "%s er slukket" msgstr "%s er slukket"
@ -1985,7 +1978,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s frakobler" msgstr "%s frakobler"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1306 #: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1309
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connecting" msgid "%s Connecting"
msgstr "%s forbinder" msgstr "%s forbinder"
@ -2025,7 +2018,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Indstillinger for mobilbredbånd" msgstr "Indstillinger for mobilbredbånd"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1311 #: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1314
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled" msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "Hardwaren %s er deaktiveret" msgstr "Hardwaren %s er deaktiveret"
@ -2037,125 +2030,125 @@ msgstr "Hardwaren %s er deaktiveret"
msgid "%s Disabled" msgid "%s Disabled"
msgstr "%s er deaktiveret" msgstr "%s er deaktiveret"
#: js/ui/status/network.js:602 #: js/ui/status/network.js:603
msgid "Connect to Internet" msgid "Connect to Internet"
msgstr "Forbind til internet" msgstr "Forbind til internet"
#: js/ui/status/network.js:805 #: js/ui/status/network.js:808
msgid "Airplane Mode is On" msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Flytilstand er slået til" msgstr "Flytilstand er slået til"
#: js/ui/status/network.js:806 #: js/ui/status/network.js:809
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Trådløs er deaktiveret når flytilstand er slået til." msgstr "Trådløs er deaktiveret når flytilstand er slået til."
#: js/ui/status/network.js:807 #: js/ui/status/network.js:810
msgid "Turn Off Airplane Mode" msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Slå flytilstand fra" msgstr "Slå flytilstand fra"
#: js/ui/status/network.js:816 #: js/ui/status/network.js:819
msgid "Wi-Fi is Off" msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Trådløs er slået fra" msgstr "Trådløs er slået fra"
#: js/ui/status/network.js:817 #: js/ui/status/network.js:820
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Trådløs skal tændes for at kunne forbinde til et netværk." msgstr "Trådløs skal tændes for at kunne forbinde til et netværk."
#: js/ui/status/network.js:818 #: js/ui/status/network.js:821
msgid "Turn On Wi-Fi" msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Slå trådløs til" msgstr "Slå trådløs til"
#: js/ui/status/network.js:843 #: js/ui/status/network.js:846
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Trådløse netværk" msgstr "Trådløse netværk"
#: js/ui/status/network.js:845 #: js/ui/status/network.js:848
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Vælg et netværk" msgstr "Vælg et netværk"
#: js/ui/status/network.js:877 #: js/ui/status/network.js:880
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "Ingen netværk" msgstr "Ingen netværk"
#: js/ui/status/network.js:898 js/ui/status/rfkill.js:106 #: js/ui/status/network.js:901 js/ui/status/rfkill.js:106
msgid "Use hardware switch to turn off" msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Brug hardwareknap til at slukke" msgstr "Brug hardwareknap til at slukke"
#: js/ui/status/network.js:1175 #: js/ui/status/network.js:1178
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Vælg netværk" msgstr "Vælg netværk"
#: js/ui/status/network.js:1181 #: js/ui/status/network.js:1184
msgid "Wi-Fi Settings" msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Indstillinger for trådløs" msgstr "Indstillinger for trådløs"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1302 #: js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active" msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Hotspottet %s er aktivt" msgstr "Hotspottet %s er aktivt"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1317 #: js/ui/status/network.js:1320
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s er ikke forbundet" msgstr "%s er ikke forbundet"
#: js/ui/status/network.js:1414 #: js/ui/status/network.js:1417
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "forbinder …" msgstr "forbinder …"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1417 #: js/ui/status/network.js:1420
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "godkendelse er påkrævet" msgstr "godkendelse er påkrævet"
#: js/ui/status/network.js:1419 #: js/ui/status/network.js:1422
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "forbindelse mislykkedes" msgstr "forbindelse mislykkedes"
#: js/ui/status/network.js:1470 #: js/ui/status/network.js:1473
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "Indstillinger for VPN" msgstr "Indstillinger for VPN"
#: js/ui/status/network.js:1487 #: js/ui/status/network.js:1490
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1497 #: js/ui/status/network.js:1500
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN slukket" msgstr "VPN slukket"
#: js/ui/status/network.js:1558 js/ui/status/rfkill.js:84 #: js/ui/status/network.js:1561 js/ui/status/rfkill.js:84
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Netværksindstillinger" msgstr "Netværksindstillinger"
#: js/ui/status/network.js:1587 #: js/ui/status/network.js:1590
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s trådet forbindelse" msgstr[0] "%s trådet forbindelse"
msgstr[1] "%s trådet forbindelser" msgstr[1] "%s trådet forbindelser"
#: js/ui/status/network.js:1591 #: js/ui/status/network.js:1594
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s trådløs forbindelse" msgstr[0] "%s trådløs forbindelse"
msgstr[1] "%s trådløse forbindelser" msgstr[1] "%s trådløse forbindelser"
#: js/ui/status/network.js:1595 #: js/ui/status/network.js:1598
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s modemforbindelse" msgstr[0] "%s modemforbindelse"
msgstr[1] "%s modemforbindelser" msgstr[1] "%s modemforbindelser"
#: js/ui/status/network.js:1729 #: js/ui/status/network.js:1732
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Forbindelse mislykkedes" msgstr "Forbindelse mislykkedes"
#: js/ui/status/network.js:1730 #: js/ui/status/network.js:1733
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivering af netværksforbindelse mislykkedes" msgstr "Aktivering af netværksforbindelse mislykkedes"
@ -2253,11 +2246,11 @@ msgstr "Sluk …"
msgid "Thunderbolt" msgid "Thunderbolt"
msgstr "Thunderbolt" msgstr "Thunderbolt"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:324 #: js/ui/status/thunderbolt.js:325
msgid "Unknown Thunderbolt device" msgid "Unknown Thunderbolt device"
msgstr "Ukendt Thunderbolt-enhed" msgstr "Ukendt Thunderbolt-enhed"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:325 #: js/ui/status/thunderbolt.js:326
msgid "" msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and " "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
"reconnect the device to start using it." "reconnect the device to start using it."
@ -2265,20 +2258,20 @@ msgstr ""
"En ny enhed blev fundet, mens du var væk. Frakobl og tilkobl enheden igen " "En ny enhed blev fundet, mens du var væk. Frakobl og tilkobl enheden igen "
"for at kunne bruge den." "for at kunne bruge den."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:328 #: js/ui/status/thunderbolt.js:329
msgid "Unauthorized Thunderbolt device" msgid "Unauthorized Thunderbolt device"
msgstr "Ikkegodkendt Thunderbolt-enhed" msgstr "Ikkegodkendt Thunderbolt-enhed"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:329 #: js/ui/status/thunderbolt.js:330
msgid "" msgid ""
"New device has been detected and needs to be authorized by an administrator." "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
msgstr "Ny enhed er fundet og skal godkendes af en administrator." msgstr "Ny enhed er fundet og skal godkendes af en administrator."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:335 #: js/ui/status/thunderbolt.js:336
msgid "Thunderbolt authorization error" msgid "Thunderbolt authorization error"
msgstr "Thunderbolt-godkendelsesfejl" msgstr "Thunderbolt-godkendelsesfejl"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:336 #: js/ui/status/thunderbolt.js:337
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
msgstr "Kunne ikke godkende Thunderbolt-enheden: %s" msgstr "Kunne ikke godkende Thunderbolt-enheden: %s"
@ -2319,10 +2312,28 @@ msgstr "Kun ekstern"
msgid "Built-in Only" msgid "Built-in Only"
msgstr "Kun indbygget" msgstr "Kun indbygget"
#: js/ui/unlockDialog.js:529 #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:370
msgid "%A %B %-d"
msgstr "%A %-d. %B"
#: js/ui/unlockDialog.js:376
msgid "Swipe up to unlock"
msgstr "Stryg op for at låse op"
#: js/ui/unlockDialog.js:377
msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "Klik eller tryk en tast for at låse op"
#: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Lås vindue op" msgstr "Lås vindue op"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "Log ind som en anden bruger"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Programmer" msgstr "Programmer"
@ -2361,7 +2372,7 @@ msgstr[1] "Indstillingsændringer forkastes om %d sekunder"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:542 #: js/ui/windowManager.js:544
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@ -2812,6 +2823,15 @@ msgstr[1] "%u inputs"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Systemlyde" msgstr "Systemlyde"
#~ msgid "Username…"
#~ msgstr "Brugernavn …"
#~ msgid "Password: "
#~ msgstr "Adgangskode: "
#~ msgid "Enter Password…"
#~ msgstr "Indtast adgangskode …"
#~ msgid "Browse in Software" #~ msgid "Browse in Software"
#~ msgstr "Gennemse i Software" #~ msgstr "Gennemse i Software"
@ -2854,12 +2874,6 @@ msgstr "Systemlyde"
#~ msgstr[0] "%d ny påmindelse" #~ msgstr[0] "%d ny påmindelse"
#~ msgstr[1] "%d nye påmindelser" #~ msgstr[1] "%d nye påmindelser"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Adgangskode"
#~ msgid "Log in as another user"
#~ msgstr "Log ind som en anden bruger"
#~ msgid "Account Settings" #~ msgid "Account Settings"
#~ msgstr "Indstillinger for konti" #~ msgstr "Indstillinger for konti"

133
po/fa.po
View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 22:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 07:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n" "Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Persian <>\n" "Language-Team: Persian <>\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System" msgid "System"
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "نمای گزینش برنامه"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:63 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:63
msgid "Index of the currently selected view in the application picker." msgid "Index of the currently selected view in the application picker."
msgstr "اندیس نمای انتخاب شده در انتخابگر برنامه." msgstr "اندیس نمای گزیده در گزینشگر برنامه."
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:69 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:69
msgid "History for command (Alt-F2) dialog" msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:3 #: data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.in:3
msgid "Network Login" msgid "Network Login"
msgstr "ورود به سامانه شبکه" msgstr "ورود با شبکه"
#: js/extensionPrefs/main.js:140 #: js/extensionPrefs/main.js:140
#, javascript-format #, javascript-format
@ -386,11 +386,11 @@ msgid ""
"enable it again" "enable it again"
msgstr "اگر افزونه را بردارید، باید برای به کار انداختن دوباره‌اش، بارگیریش کنید" msgstr "اگر افزونه را بردارید، باید برای به کار انداختن دوباره‌اش، بارگیریش کنید"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:165 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "لغو" msgstr "لغو"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: js/extensionPrefs/main.js:275 #: js/extensionPrefs/main.js:275
msgid "Technical Details" msgid "Technical Details"
msgstr "جزئیات فنّی" msgstr "جزییات فنّی"
#: js/extensionPrefs/main.js:310 #: js/extensionPrefs/main.js:310
msgid "Copy Error" msgid "Copy Error"
@ -439,8 +439,8 @@ msgstr "مشاهدهٔ صفحهٔ خانگی افزونه"
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d extension will be updated on next login." msgid "%d extension will be updated on next login."
msgid_plural "%d extensions will be updated on next login." msgid_plural "%d extensions will be updated on next login."
msgstr[0] "تعداد %d افزونه در ورود بعدی به‌روز خواهد شد." msgstr[0] "تعداد %Id افزونه در ورود بعدی به‌روز خواهد شد."
msgstr[1] "تعداد %d افزونه در ورود بعدی به‌روز خواهند شد." msgstr[1] "تعداد %Id افزونه در ورود بعدی به‌روز خواهند شد."
#: js/extensionPrefs/ui/extension-row.ui:100 #: js/extensionPrefs/ui/extension-row.ui:100
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:211 #: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:211
@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Log Out…"
msgstr "خروج…" msgstr "خروج…"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:235 js/ui/components/networkAgent.js:202 #: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242 #: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283 #: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "گذرواژه"
#: js/gdm/loginDialog.js:318 #: js/gdm/loginDialog.js:318
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "انتخاب نشست" msgstr "گزینش نشست"
#: js/gdm/loginDialog.js:457 #: js/gdm/loginDialog.js:457
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "تعلیق"
#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:116 #: js/misc/systemActions.js:116
msgid "suspend;sleep" msgid "suspend;sleep"
msgstr "تعلیق" msgstr "suspend;sleep;تعلیق;خواب"
#. Translators: The name of the switch user action in search #. Translators: The name of the switch user action in search
#: js/misc/systemActions.js:121 #: js/misc/systemActions.js:121
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr[1] "%Id سال پیش"
#. Translators: Time in 24h format #. Translators: Time in 24h format
#: js/misc/util.js:237 #: js/misc/util.js:237
msgid "%H%M" msgid "%H%M"
msgstr "%OH%OM" msgstr "%OH:%OM"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "دیروز، %OH:%OM"
#: js/misc/util.js:249 #: js/misc/util.js:249
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %H%M" msgid "%A, %H%M"
msgstr "%A، %OH%OM" msgstr "%A، %OH:%OM"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 24h format. #. followed by a time string in 24h format.
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "%A، %OH%OM"
#: js/misc/util.js:255 #: js/misc/util.js:255
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %-d, %H%M" msgid "%B %-d, %H%M"
msgstr "%-Od %OB، %OH%OM" msgstr "%-Od %OB، %OH:%OM"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 24h format. #. number followed by a time string in 24h format.
@ -734,14 +734,14 @@ msgstr "%-Od %OB، %OH%OM"
#: js/misc/util.js:261 #: js/misc/util.js:261
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %-d %Y, %H%M" msgid "%B %-d %Y, %H%M"
msgstr "%-Od %OB %OY، %OH:%OM" msgstr "%-Od %OB %Y، %OH:%OM"
#. Show only the time if date is on today #. Show only the time if date is on today
#. eslint-disable-line no-lonely-if #. eslint-disable-line no-lonely-if
#. Translators: Time in 12h format #. Translators: Time in 12h format
#: js/misc/util.js:266 #: js/misc/util.js:266
msgid "%l%M %p" msgid "%l%M %p"
msgstr "%Ol%OM%p" msgstr "%Ol%OM%Op"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
#. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "دیروز، %OI:%OM"
#: js/misc/util.js:278 #: js/misc/util.js:278
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%A, %l%M %p" msgid "%A, %l%M %p"
msgstr "%A، %OH:%OM" msgstr "%A، %Ol:%OM %Op"
#. Translators: this is the month name and day number #. Translators: this is the month name and day number
#. followed by a time string in 12h format. #. followed by a time string in 12h format.
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "%A، %OH:%OM"
#: js/misc/util.js:284 #: js/misc/util.js:284
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %-d, %l%M %p" msgid "%B %-d, %l%M %p"
msgstr "%-Od %OB، %Ol:%OM %p" msgstr "%-Od %OB، %Ol:%OM %Op"
#. Translators: this is the month name, day number, year #. Translators: this is the month name, day number, year
#. number followed by a time string in 12h format. #. number followed by a time string in 12h format.
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "%-Od %OB، %Ol:%OM %p"
#: js/misc/util.js:290 #: js/misc/util.js:290
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "%B %-d %Y, %l%M %p" msgid "%B %-d %Y, %l%M %p"
msgstr "%-Od %OB %OY، %Ol:%OM %p" msgstr "%-Od %OB %Y، %Ol:%OM %Op"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:41 #: js/portalHelper/main.js:41
@ -813,29 +813,29 @@ msgid "All"
msgstr "همه" msgstr "همه"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "پنجره‌های باز" msgstr "پنجره‌های باز"
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "پنجرهٔ جدید" msgstr "پنجرهٔ جدید"
#: js/ui/appDisplay.js:2485 #: js/ui/appDisplay.js:2481
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "اجرا با کارت گرافیک اختصاصی" msgstr "اجرا با کارت گرافیک اختصاصی"
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "حذف از مورد پسندها" msgstr "حذف از مورد پسندها"
#: js/ui/appDisplay.js:2519 #: js/ui/appDisplay.js:2515
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "افزودن به مورد پسندها" msgstr "افزودن به مورد پسندها"
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "نمایش جزئیات" msgstr "نمایش جزییات"
#: js/ui/appFavorites.js:152 #: js/ui/appFavorites.js:152
#, javascript-format #, javascript-format
@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "%A %-Od %OB"
#: js/ui/calendar.js:870 #: js/ui/calendar.js:870
msgctxt "calendar heading" msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %-d, %Y" msgid "%A, %B %-d, %Y"
msgstr "%A %-Od %OB %OY" msgstr "%A %-Od %OB %Y"
#: js/ui/calendar.js:1096 #: js/ui/calendar.js:1096
msgid "No Notifications" msgid "No Notifications"
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "دَش"
#. #.
#: js/ui/dateMenu.js:75 #: js/ui/dateMenu.js:75
msgid "%B %-d %Y" msgid "%B %-d %Y"
msgstr "%-Od %OB %OY" msgstr "%-Od %OB %Y"
#. Translators: This is the accessible name of the date button shown #. Translators: This is the accessible name of the date button shown
#. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "%-Od %OB %OY"
#. #.
#: js/ui/dateMenu.js:82 #: js/ui/dateMenu.js:82
msgid "%A %B %e %Y" msgid "%A %B %e %Y"
msgstr "%A %Od %B %OY" msgstr "%A %Od %B %Y"
#: js/ui/dateMenu.js:161 #: js/ui/dateMenu.js:161
msgid "Add world clocks…" msgid "Add world clocks…"
@ -1234,8 +1234,8 @@ msgstr[1] "%s به طور خودکار در مدت %Id ثانیه از سام
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "شما پس از %Id ثانیه به طور خودکار از سامانه خارج می‌شوید." msgstr[0] "پس از %Id ثانیه به طور خودکار از سامانه خارج می‌شوید."
msgstr[1] "شما پس از %Id ثانیه به طور خودکار از سامانه خارج می‌شوید." msgstr[1] "پس از %Id ثانیه به طور خودکار از سامانه خارج می‌شوید."
#: js/ui/endSessionDialog.js:51 #: js/ui/endSessionDialog.js:51
msgctxt "button" msgctxt "button"
@ -1473,59 +1473,59 @@ msgstr "خاموش گذاشتن"
msgid "Region & Language Settings" msgid "Region & Language Settings"
msgstr "تنظیمات ناحیه و زبان" msgstr "تنظیمات ناحیه و زبان"
#: js/ui/lookingGlass.js:659 #: js/ui/lookingGlass.js:665
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "هیچ افزونه‌ای نصب نشده است" msgstr "هیچ افزونه‌ای نصب نشده است"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID.
#: js/ui/lookingGlass.js:714 #: js/ui/lookingGlass.js:720
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "افزونه %s هیچ خطایی منتشر نکرده است." msgstr "افزونه %s هیچ خطایی منتشر نکرده است."
#: js/ui/lookingGlass.js:720 #: js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "مخفی کردن خطاها" msgstr "مخفی کردن خطاها"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789 #: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "نمایش خطاها" msgstr "نمایش خطاها"
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:739
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "به کار انداختن" msgstr "به کار انداختن"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "از کار انداختن" msgstr "از کار انداختن"
#: js/ui/lookingGlass.js:738 #: js/ui/lookingGlass.js:744
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "خطا" msgstr "خطا"
#: js/ui/lookingGlass.js:740 #: js/ui/lookingGlass.js:746
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "قدیمی" msgstr "قدیمی"
#: js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:748
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "در حال بارگیری" msgstr "در حال بارگیری"
#: js/ui/lookingGlass.js:771 #: js/ui/lookingGlass.js:777
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "نمایش منبع" msgstr "نمایش منبع"
#: js/ui/lookingGlass.js:780 #: js/ui/lookingGlass.js:786
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "صفحهٔ وب" msgstr "صفحهٔ وب"
#: js/ui/main.js:267 #: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "واردشده به عنوان کاربری ممتاز" msgstr "واردشده به عنوان کاربری ممتاز"
#: js/ui/main.js:268 #: js/ui/main.js:270
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security reasons. If " "Running a session as a privileged user should be avoided for security reasons. If "
"possible, you should log in as a normal user." "possible, you should log in as a normal user."
@ -1533,11 +1533,11 @@ msgstr ""
"به دلایل امنیتی باید از اجرای یک نشست به عنوان کاربری ممتاز خودداری کرد. در صورت " "به دلایل امنیتی باید از اجرای یک نشست به عنوان کاربری ممتاز خودداری کرد. در صورت "
"امکان، با کاربری عادی وارد شوید." "امکان، با کاربری عادی وارد شوید."
#: js/ui/main.js:274 #: js/ui/main.js:276
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "قفل صفحه از کار افتاده" msgstr "قفل صفحه از کار افتاده"
#: js/ui/main.js:275 #: js/ui/main.js:277
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "قفل صفحه نیاز به مدیر نمایش گنوم دارد." msgstr "قفل صفحه نیاز به مدیر نمایش گنوم دارد."
@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr "خروج"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "فعّالیت‌ها" msgstr "فعّالیت‌ها"
#: js/ui/panel.js:707 #: js/ui/panel.js:713
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "سامانه" msgstr "سامانه"
#: js/ui/panel.js:820 #: js/ui/panel.js:826
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "نوار بالا" msgstr "نوار بالا"
@ -1815,8 +1815,8 @@ msgstr "تنظیمات بلوتوث"
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d Connected" msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected" msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%Id متصل شد" msgstr[0] "%Id وصلشده"
msgstr[1] "%Id متصل شد" msgstr[1] "%Id وصلشده"
#: js/ui/status/bluetooth.js:131 #: js/ui/status/bluetooth.js:131
msgid "Off" msgid "Off"
@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr "کلیک دوم"
msgid "Dwell Click" msgid "Dwell Click"
msgstr "کلیک طولانی" msgstr "کلیک طولانی"
#: js/ui/status/keyboard.js:825 #: js/ui/status/keyboard.js:826
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "صفحه‌کلید" msgstr "صفحه‌کلید"
#: js/ui/status/keyboard.js:847 #: js/ui/status/keyboard.js:848
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "نمایش چیدمان صفحه‌کلید" msgstr "نمایش چیدمان صفحه‌کلید"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "برای خاموش کردن از کلید سخت‌افزاری است
#: js/ui/status/network.js:1178 #: js/ui/status/network.js:1178
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "انتخاب شبکه" msgstr "گزینش شبکه"
#: js/ui/status/network.js:1184 #: js/ui/status/network.js:1184
msgid "Wi-Fi Settings" msgid "Wi-Fi Settings"
@ -2262,22 +2262,26 @@ msgstr "فقط داخلی"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:372 #: js/ui/unlockDialog.js:370
msgid "%A %B %-d" msgid "%A %B %-d"
msgstr "%A %-Od %OB" msgstr "%A %-Od %OB"
#: js/ui/unlockDialog.js:378 #: js/ui/unlockDialog.js:376
msgid "Swipe up to unlock" msgid "Swipe up to unlock"
msgstr "برای قفل‌گشایی، بالا بکشید" msgstr "برای قفل‌گشایی، بالا بکشید"
#: js/ui/unlockDialog.js:379 #: js/ui/unlockDialog.js:377
msgid "Click or press a key to unlock" msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "برای قفل‌گشایی، کلیک کرده یا دکمه‌ای را بزنید" msgstr "برای قفل‌گشایی، کلیک کرده یا دکمه‌ای را بزنید"
#: js/ui/unlockDialog.js:552 #: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "گشودن قفل پنجره" msgstr "گشودن قفل پنجره"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "ورود به عنوان کاربری دیگر"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "برنامه‌ها" msgstr "برنامه‌ها"
@ -2305,7 +2309,7 @@ msgstr "بازنشانی تنظیمات"
#: js/ui/windowManager.js:67 #: js/ui/windowManager.js:67
msgid "Keep Changes" msgid "Keep Changes"
msgstr "ذخیره تغییرات" msgstr "نگه‌داری تغییرات"
#: js/ui/windowManager.js:85 #: js/ui/windowManager.js:85
#, javascript-format #, javascript-format
@ -2796,9 +2800,6 @@ msgstr "صداهای سامانه"
#~ msgstr[0] "%Id آگاهی جدید" #~ msgstr[0] "%Id آگاهی جدید"
#~ msgstr[1] "%Id آگاهی جدید" #~ msgstr[1] "%Id آگاهی جدید"
#~ msgid "Log in as another user"
#~ msgstr "ورود به عنوان کاربری دیگر"
#~ msgid "Browse in Software" #~ msgid "Browse in Software"
#~ msgstr "مرور در نرم‌افزارها" #~ msgstr "مرور در نرم‌افزارها"

246
po/gl.po
View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 11:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-25 23:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 21:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician\n" "Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -416,11 +416,11 @@ msgid ""
"to enable it again" "to enable it again"
msgstr "Se quita a extensión debe descargala se quere activala de novo" msgstr "Se quita a extensión debe descargala se quere activala de novo"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:166 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/status/network.js:910 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -551,10 +551,10 @@ msgid "Log Out…"
msgstr "Saír da sesión…" msgstr "Saír da sesión…"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:235 js/ui/components/networkAgent.js:202 #: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:214 js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:259 js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 js/ui/components/polkitAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
#: js/ui/shellMountOperation.js:326 #: js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasinal" msgstr "Contrasinal"
@ -577,8 +577,8 @@ msgstr "(p.ex., usuario ou %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:234 #: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:238
#: js/ui/components/networkAgent.js:257 js/ui/components/networkAgent.js:275 #: js/ui/components/networkAgent.js:261 js/ui/components/networkAgent.js:279
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario" msgstr "Nome de usuario"
@ -807,11 +807,11 @@ msgid "%B %-d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d de %B de %Y, %l%M %p" msgstr "%d de %B de %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:42 #: js/portalHelper/main.js:41
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Inicio de sesión do Hotspot" msgstr "Inicio de sesión do Hotspot"
#: js/portalHelper/main.js:88 #: js/portalHelper/main.js:87
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@ -847,27 +847,27 @@ msgid "All"
msgstr "Todos" msgstr "Todos"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "Abrir Xanelas" msgstr "Abrir Xanelas"
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Xanela nova" msgstr "Xanela nova"
#: js/ui/appDisplay.js:2485 #: js/ui/appDisplay.js:2481
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Iniciar usando a Tarxeta Gráfica Adicada" msgstr "Iniciar usando a Tarxeta Gráfica Adicada"
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Retirar dos marcadores" msgstr "Retirar dos marcadores"
#: js/ui/appDisplay.js:2519 #: js/ui/appDisplay.js:2515
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos" msgstr "Engadir aos favoritos"
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles" msgstr "Mostrar detalles"
@ -1092,33 +1092,32 @@ msgstr ""
"De forma alternativa pode conectarse premendo o botón «WPS» do seu ruter." "De forma alternativa pode conectarse premendo o botón «WPS» do seu ruter."
#: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223 #: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223
#: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:916
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Conectar" msgstr "Conectar"
#. static WEP #: js/ui/components/networkAgent.js:208
#: js/ui/components/networkAgent.js:207
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "Chave" msgstr "Chave"
#: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265 #: js/ui/components/networkAgent.js:246 js/ui/components/networkAgent.js:269
msgid "Private key password" msgid "Private key password"
msgstr "Contrasinal da chave privada" msgstr "Contrasinal da chave privada"
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 #: js/ui/components/networkAgent.js:267
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Identidade" msgstr "Identidade"
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:281
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servizo" msgstr "Servizo"
#: js/ui/components/networkAgent.js:306 js/ui/components/networkAgent.js:334 #: js/ui/components/networkAgent.js:310 js/ui/components/networkAgent.js:338
#: js/ui/components/networkAgent.js:681 js/ui/components/networkAgent.js:702 #: js/ui/components/networkAgent.js:685 js/ui/components/networkAgent.js:706
msgid "Authentication required" msgid "Authentication required"
msgstr "Requírese autenticación" msgstr "Requírese autenticación"
#: js/ui/components/networkAgent.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:682 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@ -1127,42 +1126,42 @@ msgstr ""
"Requírense contrasinais ou chaves de cifrado para acceder á rede sen fíos " "Requírense contrasinais ou chaves de cifrado para acceder á rede sen fíos "
"«%s»." "«%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686 #: js/ui/components/networkAgent.js:315 js/ui/components/networkAgent.js:690
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autenticación con fíos 802.1X" msgstr "Autenticación con fíos 802.1X"
#: js/ui/components/networkAgent.js:313 #: js/ui/components/networkAgent.js:317
msgid "Network name" msgid "Network name"
msgstr "Nome da rede" msgstr "Nome da rede"
#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:690 #: js/ui/components/networkAgent.js:322 js/ui/components/networkAgent.js:694
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Autenticación DSL" msgstr "Autenticación DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:695 #: js/ui/components/networkAgent.js:329 js/ui/components/networkAgent.js:699
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Requírese un código PIN" msgstr "Requírese un código PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:326 js/ui/components/networkAgent.js:696 #: js/ui/components/networkAgent.js:330 js/ui/components/networkAgent.js:700
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "É necesario un código PIN para o dispositivo de banda larga móbil" msgstr "É necesario un código PIN para o dispositivo de banda larga móbil"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:331
msgid "PIN" msgid "PIN"
msgstr "PIN" msgstr "PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:335 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:691
#: js/ui/components/networkAgent.js:691 js/ui/components/networkAgent.js:703 #: js/ui/components/networkAgent.js:695 js/ui/components/networkAgent.js:707
#: js/ui/components/networkAgent.js:707 #: js/ui/components/networkAgent.js:711
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Requírese un contrasinal para conectarse a «%s»." msgstr "Requírese un contrasinal para conectarse a «%s»."
#: js/ui/components/networkAgent.js:670 js/ui/status/network.js:1688 #: js/ui/components/networkAgent.js:674 js/ui/status/network.js:1691
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Xestor da rede" msgstr "Xestor da rede"
#: js/ui/components/networkAgent.js:706 #: js/ui/components/networkAgent.js:710
msgid "VPN password" msgid "VPN password"
msgstr "Contrasinal da VPN" msgstr "Contrasinal da VPN"
@ -1402,15 +1401,15 @@ msgstr "%s (remoto)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (consola)" msgstr "%s (consola)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:170 #: js/ui/extensionDownloader.js:169
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Instalar" msgstr "Instalar"
#: js/ui/extensionDownloader.js:176 #: js/ui/extensionDownloader.js:175
msgid "Install Extension" msgid "Install Extension"
msgstr "Instalar extensión" msgstr "Instalar extensión"
#: js/ui/extensionDownloader.js:177 #: js/ui/extensionDownloader.js:176
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Desexa descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?" msgstr "Desexa descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
@ -1500,13 +1499,13 @@ msgid "Leave On"
msgstr "Deixar activado" msgstr "Deixar activado"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:1285 #: js/ui/status/network.js:1288
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Activar" msgstr "Activar"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315 #: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315
#: js/ui/status/network.js:1285 js/ui/status/network.js:1397 #: js/ui/status/network.js:1288 js/ui/status/network.js:1400
#: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81 #: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81
#: js/ui/status/rfkill.js:108 #: js/ui/status/rfkill.js:108
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
@ -1520,59 +1519,59 @@ msgstr "Deixar desactivado"
msgid "Region & Language Settings" msgid "Region & Language Settings"
msgstr "Preferencias de rexión e idioma" msgstr "Preferencias de rexión e idioma"
#: js/ui/lookingGlass.js:659 #: js/ui/lookingGlass.js:665
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Non hai ningunha extensión instalada" msgstr "Non hai ningunha extensión instalada"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID.
#: js/ui/lookingGlass.js:714 #: js/ui/lookingGlass.js:720
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s non emitiu ningún erro." msgstr "%s non emitiu ningún erro."
#: js/ui/lookingGlass.js:720 #: js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "Ocultar erros" msgstr "Ocultar erros"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789 #: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "Mostrar erros" msgstr "Mostrar erros"
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:739
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activado" msgstr "Activado"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: js/ui/lookingGlass.js:738 #: js/ui/lookingGlass.js:744
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: js/ui/lookingGlass.js:740 #: js/ui/lookingGlass.js:746
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "Obsoleto" msgstr "Obsoleto"
#: js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:748
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Descargando" msgstr "Descargando"
#: js/ui/lookingGlass.js:771 #: js/ui/lookingGlass.js:777
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Ver fonte" msgstr "Ver fonte"
#: js/ui/lookingGlass.js:780 #: js/ui/lookingGlass.js:786
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Páxina web" msgstr "Páxina web"
#: js/ui/main.js:267 #: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Sesión iniciada como un usuario privilexiado" msgstr "Sesión iniciada como un usuario privilexiado"
#: js/ui/main.js:268 #: js/ui/main.js:270
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@ -1580,15 +1579,15 @@ msgstr ""
"Por razóns de seguranza debe evitar executar unha sesión como un usuario " "Por razóns de seguranza debe evitar executar unha sesión como un usuario "
"privilexiado. Se é posíbel, debería iniciar sesión como un usuario normal." "privilexiado. Se é posíbel, debería iniciar sesión como un usuario normal."
#: js/ui/main.js:274 #: js/ui/main.js:276
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "Bloqueo de pantalla desactivado" msgstr "Bloqueo de pantalla desactivado"
#: js/ui/main.js:275 #: js/ui/main.js:277
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "O bloqueo de pantalla require o xestor de pantalla de GNOME." msgstr "O bloqueo de pantalla require o xestor de pantalla de GNOME."
#: js/ui/messageTray.js:1552 #: js/ui/messageTray.js:1554
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Información do sistema" msgstr "Información do sistema"
@ -1642,23 +1641,23 @@ msgstr "Asignar combinación de teclas"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Feito" msgstr "Feito"
#: js/ui/padOsd.js:747 #: js/ui/padOsd.js:745
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Editar…" msgstr "Editar…"
#: js/ui/padOsd.js:789 js/ui/padOsd.js:912 #: js/ui/padOsd.js:787 js/ui/padOsd.js:910
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ningún" msgstr "Ningún"
#: js/ui/padOsd.js:865 #: js/ui/padOsd.js:863
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Prema un botón para continuar" msgstr "Prema un botón para continuar"
#: js/ui/padOsd.js:866 #: js/ui/padOsd.js:864
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Prema Esc para saír" msgstr "Prema Esc para saír"
#: js/ui/padOsd.js:869 #: js/ui/padOsd.js:867
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Prema calquera tecla para saír" msgstr "Prema calquera tecla para saír"
@ -1672,12 +1671,12 @@ msgstr "Saír"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Actividades" msgstr "Actividades"
#: js/ui/panel.js:707 #: js/ui/panel.js:713
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: js/ui/panel.js:820 #: js/ui/panel.js:826
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior" msgstr "Barra superior"
@ -1708,11 +1707,11 @@ msgstr "GNOME precisa bloquear a pantalla"
#. #.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs #. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:602 #: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:598
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "Non foi posíbel bloquear" msgstr "Non foi posíbel bloquear"
#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:603 #: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:599
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Unha aplicación impediu o bloqueo" msgstr "Unha aplicación impediu o bloqueo"
@ -1854,7 +1853,7 @@ msgstr "Texto grande"
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:590 #: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:591
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Preferencias do Bluetooth" msgstr "Preferencias do Bluetooth"
@ -1898,11 +1897,11 @@ msgstr "Clic secundario"
msgid "Dwell Click" msgid "Dwell Click"
msgstr "Clic atrasado" msgstr "Clic atrasado"
#: js/ui/status/keyboard.js:825 #: js/ui/status/keyboard.js:826
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado" msgstr "Teclado"
#: js/ui/status/keyboard.js:847 #: js/ui/status/keyboard.js:848
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Mostrar a distribución do teclado" msgstr "Mostrar a distribución do teclado"
@ -1951,7 +1950,7 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<descoñecido>" msgstr "<descoñecido>"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1314 #: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1317
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Off" msgid "%s Off"
msgstr "%s apagado" msgstr "%s apagado"
@ -1977,7 +1976,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s desconectando" msgstr "%s desconectando"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1306 #: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1309
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connecting" msgid "%s Connecting"
msgstr "%s conectando" msgstr "%s conectando"
@ -2017,7 +2016,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Preferencias da banda larga móbil" msgstr "Preferencias da banda larga móbil"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1311 #: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1314
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled" msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s hardware desactivado" msgstr "%s hardware desactivado"
@ -2029,125 +2028,125 @@ msgstr "%s hardware desactivado"
msgid "%s Disabled" msgid "%s Disabled"
msgstr "%s desactivado" msgstr "%s desactivado"
#: js/ui/status/network.js:602 #: js/ui/status/network.js:603
msgid "Connect to Internet" msgid "Connect to Internet"
msgstr "Conectarse a internet" msgstr "Conectarse a internet"
#: js/ui/status/network.js:805 #: js/ui/status/network.js:808
msgid "Airplane Mode is On" msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Modo avión activado" msgstr "Modo avión activado"
#: js/ui/status/network.js:806 #: js/ui/status/network.js:809
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "A Wifi está desactivada cando o modo avión está activo." msgstr "A Wifi está desactivada cando o modo avión está activo."
#: js/ui/status/network.js:807 #: js/ui/status/network.js:810
msgid "Turn Off Airplane Mode" msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Desactivar o modo avión" msgstr "Desactivar o modo avión"
#: js/ui/status/network.js:816 #: js/ui/status/network.js:819
msgid "Wi-Fi is Off" msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wifi desactivada" msgstr "Wifi desactivada"
#: js/ui/status/network.js:817 #: js/ui/status/network.js:820
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "A Wifi precisa activarse para poder conectarse á rede." msgstr "A Wifi precisa activarse para poder conectarse á rede."
#: js/ui/status/network.js:818 #: js/ui/status/network.js:821
msgid "Turn On Wi-Fi" msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Activar Wifi" msgstr "Activar Wifi"
#: js/ui/status/network.js:843 #: js/ui/status/network.js:846
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Redes WiFi" msgstr "Redes WiFi"
#: js/ui/status/network.js:845 #: js/ui/status/network.js:848
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Seleccione unha rede" msgstr "Seleccione unha rede"
#: js/ui/status/network.js:877 #: js/ui/status/network.js:880
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "Sen redes" msgstr "Sen redes"
#: js/ui/status/network.js:898 js/ui/status/rfkill.js:106 #: js/ui/status/network.js:901 js/ui/status/rfkill.js:106
msgid "Use hardware switch to turn off" msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Usar interruptor hardware para apagar" msgstr "Usar interruptor hardware para apagar"
#: js/ui/status/network.js:1175 #: js/ui/status/network.js:1178
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Seleccione unha rede" msgstr "Seleccione unha rede"
#: js/ui/status/network.js:1181 #: js/ui/status/network.js:1184
msgid "Wi-Fi Settings" msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Preferencias da WiFi" msgstr "Preferencias da WiFi"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1302 #: js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active" msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s punto wifi activo" msgstr "%s punto wifi activo"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1317 #: js/ui/status/network.js:1320
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s non conectado" msgstr "%s non conectado"
#: js/ui/status/network.js:1414 #: js/ui/status/network.js:1417
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "conectando…" msgstr "conectando…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1417 #: js/ui/status/network.js:1420
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "requírese autenticación" msgstr "requírese autenticación"
#: js/ui/status/network.js:1419 #: js/ui/status/network.js:1422
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "conexión fallada" msgstr "conexión fallada"
#: js/ui/status/network.js:1470 #: js/ui/status/network.js:1473
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "Preferencias de VPN" msgstr "Preferencias de VPN"
#: js/ui/status/network.js:1487 #: js/ui/status/network.js:1490
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1497 #: js/ui/status/network.js:1500
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN desactivada" msgstr "VPN desactivada"
#: js/ui/status/network.js:1558 js/ui/status/rfkill.js:84 #: js/ui/status/network.js:1561 js/ui/status/rfkill.js:84
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Preferencias da rede" msgstr "Preferencias da rede"
#: js/ui/status/network.js:1587 #: js/ui/status/network.js:1590
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s conectando con fíos" msgstr[0] "%s conectando con fíos"
msgstr[1] "%s conectando con fíos" msgstr[1] "%s conectando con fíos"
#: js/ui/status/network.js:1591 #: js/ui/status/network.js:1594
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s conectando sen fíos" msgstr[0] "%s conectando sen fíos"
msgstr[1] "%s con fíos conectando" msgstr[1] "%s con fíos conectando"
#: js/ui/status/network.js:1595 #: js/ui/status/network.js:1598
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s con módem conectando" msgstr[0] "%s con módem conectando"
msgstr[1] "%s conectando sen fíos" msgstr[1] "%s conectando sen fíos"
#: js/ui/status/network.js:1729 #: js/ui/status/network.js:1732
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo na conexión" msgstr "Produciuse un fallo na conexión"
#: js/ui/status/network.js:1730 #: js/ui/status/network.js:1733
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo na activación da conexión de rede" msgstr "Produciuse un fallo na activación da conexión de rede"
@ -2245,11 +2244,11 @@ msgstr "Apagar…"
msgid "Thunderbolt" msgid "Thunderbolt"
msgstr "Thunderbolt" msgstr "Thunderbolt"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:324 #: js/ui/status/thunderbolt.js:325
msgid "Unknown Thunderbolt device" msgid "Unknown Thunderbolt device"
msgstr "Dispositivo Thunderbolt descoñecido" msgstr "Dispositivo Thunderbolt descoñecido"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:325 #: js/ui/status/thunderbolt.js:326
msgid "" msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and " "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
"reconnect the device to start using it." "reconnect the device to start using it."
@ -2257,21 +2256,21 @@ msgstr ""
"Detectouse un novo dispositivo mentres non estabas. Por favor desconecte e " "Detectouse un novo dispositivo mentres non estabas. Por favor desconecte e "
"reconecte o dispositivo para comezar a usalo." "reconecte o dispositivo para comezar a usalo."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:328 #: js/ui/status/thunderbolt.js:329
msgid "Unauthorized Thunderbolt device" msgid "Unauthorized Thunderbolt device"
msgstr "Dispositivo Thunderbolt non autorizado" msgstr "Dispositivo Thunderbolt non autorizado"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:329 #: js/ui/status/thunderbolt.js:330
msgid "" msgid ""
"New device has been detected and needs to be authorized by an administrator." "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Detectouse un novo dispositivo e precisa ser autorizado por un administrador." "Detectouse un novo dispositivo e precisa ser autorizado por un administrador."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:335 #: js/ui/status/thunderbolt.js:336
msgid "Thunderbolt authorization error" msgid "Thunderbolt authorization error"
msgstr "Erro de autorización de Thunderbolt" msgstr "Erro de autorización de Thunderbolt"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:336 #: js/ui/status/thunderbolt.js:337
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
msgstr "Non foi posíbel autorizar o dispositivo Thunderbolt: %s" msgstr "Non foi posíbel autorizar o dispositivo Thunderbolt: %s"
@ -2312,10 +2311,28 @@ msgstr "Só a externa"
msgid "Built-in Only" msgid "Built-in Only"
msgstr "Só a interna" msgstr "Só a interna"
#: js/ui/unlockDialog.js:552 #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:370
msgid "%A %B %-d"
msgstr "%A, %d de %B"
#: js/ui/unlockDialog.js:376
msgid "Swipe up to unlock"
msgstr "Deslizar para desbloquear"
#: js/ui/unlockDialog.js:377
msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "Prema o rato ou unha tecla para desbloquear"
#: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Desbloquear xanela" msgstr "Desbloquear xanela"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "Iniciar sesión como outro usuario"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicacións" msgstr "Aplicacións"
@ -2354,7 +2371,7 @@ msgstr[1] "Os cambios das preferencias revertiranse en %d segundos"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:542 #: js/ui/windowManager.js:544
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@ -2838,9 +2855,6 @@ msgstr "Sons do sistema"
#~ msgstr[0] "%d notificación nova" #~ msgstr[0] "%d notificación nova"
#~ msgstr[1] "%d notificacións novas" #~ msgstr[1] "%d notificacións novas"
#~ msgid "Log in as another user"
#~ msgstr "Iniciar sesión como outro usuario"
#~ msgid "Browse in Software" #~ msgid "Browse in Software"
#~ msgstr "Explorar en Software" #~ msgstr "Explorar en Software"

589
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

419
po/id.po
View File

@ -11,15 +11,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 19:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-24 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 13:32+0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 17:40+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems" "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
msgstr "" msgstr ""
"Apakah mengingat sandi untuk mengait sistem berkas terenkripsi atau jarak " "Apakah mengingat kata sandi untuk mengait sistem berkas terenkripsi atau "
"jauh" "jarak jauh"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:87 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:87
msgid "" msgid ""
@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
"“Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default " "“Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default "
"state of the checkbox." "state of the checkbox."
msgstr "" msgstr ""
"Shell akan meminta suatu sandi ketika suatu perangkat terenkripsi atau " "Shell akan meminta suatu kata sandi ketika suatu perangkat terenkripsi atau "
"sistem berkas jarak jauh dikaitkan. Bila sandi dapat disimpan untuk dipakai " "sistem berkas jarak jauh dikaitkan. Bila sandi dapat disimpan untuk dipakai "
"dimasa depan, suatu kotak contreng 'Ingat Sandi' akan tampil. Kunci ini " "dimasa depan, suatu kotak contreng 'Ingat Sandi' akan tampil. Kunci ini "
"menata keadaan baku dari kotak contreng." "menata keadaan baku dari kotak contreng."
@ -418,11 +418,11 @@ msgstr ""
"Jika Anda menghapus ekstensi, Anda harus kembali untuk mengunduhnya jika " "Jika Anda menghapus ekstensi, Anda harus kembali untuk mengunduhnya jika "
"Anda ingin mengaktifkannya lagi" "Anda ingin mengaktifkannya lagi"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:170 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/extensionDownloader.js:166 js/ui/shellMountOperation.js:376 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:910 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Batal" msgstr "Batal"
@ -557,31 +557,26 @@ msgstr ""
msgid "Log Out…" msgid "Log Out…"
msgstr "Keluar…" msgstr "Keluar…"
#: js/gdm/authPrompt.js:184 js/gdm/authPrompt.js:237 js/gdm/authPrompt.js:468 #. Cisco LEAP
msgid "Next" #: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
msgstr "Selanjutnya" #: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
#: js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
#: js/gdm/authPrompt.js:233 js/ui/shellMountOperation.js:380 #: js/gdm/loginDialog.js:318
#: js/ui/unlockDialog.js:44
msgid "Unlock"
msgstr "Buka Kunci"
#: js/gdm/authPrompt.js:235
msgctxt "button"
msgid "Sign In"
msgstr "Masuk"
#: js/gdm/loginDialog.js:319
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "Pilih Sesi" msgstr "Pilih Sesi"
#: js/gdm/loginDialog.js:461 #: js/gdm/loginDialog.js:457
msgid "Not listed?" msgid "Not listed?"
msgstr "Tak masuk daftar?" msgstr "Tak masuk daftar?"
#. Translators: this message is shown below the username entry field #. Translators: this message is shown below the username entry field
#. to clue the user in on how to login to the local network realm #. to clue the user in on how to login to the local network realm
#: js/gdm/loginDialog.js:895 #: js/gdm/loginDialog.js:912
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(cth., pengguna dari %s)" msgstr "(cth., pengguna dari %s)"
@ -589,12 +584,12 @@ msgstr "(cth., pengguna dari %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:899 js/ui/components/networkAgent.js:234 #: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:238
#: js/ui/components/networkAgent.js:257 js/ui/components/networkAgent.js:275 #: js/ui/components/networkAgent.js:261 js/ui/components/networkAgent.js:279
msgid "Username: " msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna: " msgstr "Nama pengguna"
#: js/gdm/loginDialog.js:1230 #: js/gdm/loginDialog.js:1253
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "Jendela Log Masuk" msgstr "Jendela Log Masuk"
@ -819,16 +814,16 @@ msgid "%B %-d %Y, %l%M %p"
msgstr "%d %B %Y, %l%M %p" msgstr "%d %B %Y, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:42 #: js/portalHelper/main.js:41
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Log Masuk Area Bersinyal (hotspot)" msgstr "Log Masuk Area Bersinyal (hotspot)"
#: js/portalHelper/main.js:88 #: js/portalHelper/main.js:87
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
msgstr "" msgstr ""
"Koneksi Anda ke log masuk area bersinyal (hotspot) ini tidak aman. Kata " "Koneksi Anda ke log masuk area bersinyal (hotspot) ini tidak aman. Kata kata "
"sandi atau informasi lain yang Anda masukkan pada halaman ini dapat dilihat " "sandi atau informasi lain yang Anda masukkan pada halaman ini dapat dilihat "
"oleh orang-orang di sekitar." "oleh orang-orang di sekitar."
@ -859,27 +854,27 @@ msgid "All"
msgstr "Semua" msgstr "Semua"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "Buka Jendela" msgstr "Buka Jendela"
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru" msgstr "Jendela Baru"
#: js/ui/appDisplay.js:2485 #: js/ui/appDisplay.js:2481
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Luncurkan menggunakan Kartu Grafis Terdedikasi" msgstr "Luncurkan menggunakan Kartu Grafis Terdedikasi"
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit" msgstr "Hapus dari Favorit"
#: js/ui/appDisplay.js:2519 #: js/ui/appDisplay.js:2515
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambah ke Favorit" msgstr "Tambah ke Favorit"
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Tampilkan Rincian" msgstr "Tampilkan Rincian"
@ -1105,86 +1100,78 @@ msgstr ""
"router Anda." "router Anda."
#: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223 #: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223
#: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:916
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Sambung" msgstr "Sambung"
#. Cisco LEAP #: js/ui/components/networkAgent.js:208
#: js/ui/components/networkAgent.js:202 js/ui/components/networkAgent.js:214 msgid "Key"
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 js/ui/components/networkAgent.js:259 msgstr "Kunci"
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Password: "
msgstr "Sandi: "
#. static WEP #: js/ui/components/networkAgent.js:246 js/ui/components/networkAgent.js:269
#: js/ui/components/networkAgent.js:207 msgid "Private key password"
msgid "Key: " msgstr "Kata sandi kunci privat"
msgstr "Tombol: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265 #: js/ui/components/networkAgent.js:267
msgid "Private key password: " msgid "Identity"
msgstr "Sandi kunci privat: " msgstr "Identitas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 #: js/ui/components/networkAgent.js:281
msgid "Identity: " msgid "Service"
msgstr "Identitas: " msgstr "Layanan"
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:310 js/ui/components/networkAgent.js:338
msgid "Service: " #: js/ui/components/networkAgent.js:685 js/ui/components/networkAgent.js:706
msgstr "Layanan: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:306 js/ui/components/networkAgent.js:334
#: js/ui/components/networkAgent.js:681 js/ui/components/networkAgent.js:702
msgid "Authentication required" msgid "Authentication required"
msgstr "Diperlukan autentikasi" msgstr "Diperlukan autentikasi"
#: js/ui/components/networkAgent.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:682 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"“%s”." "“%s”."
msgstr "" msgstr ""
"Sandi atau kunci enkripsi diperlukan untuk mengakses jaringan nirkabel \"%s" "Kata sandi atau kunci enkripsi diperlukan untuk mengakses jaringan nirkabel "
"\"." "\"%s\"."
#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686 #: js/ui/components/networkAgent.js:315 js/ui/components/networkAgent.js:690
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Autentikasi 802.1X kabel" msgstr "Autentikasi 802.1X kabel"
#: js/ui/components/networkAgent.js:313 #: js/ui/components/networkAgent.js:317
msgid "Network name: " msgid "Network name"
msgstr "Nama jaringan: " msgstr "Nama jaringan"
#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:690 #: js/ui/components/networkAgent.js:322 js/ui/components/networkAgent.js:694
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "Autentikasi DSL" msgstr "Autentikasi DSL"
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:695 #: js/ui/components/networkAgent.js:329 js/ui/components/networkAgent.js:699
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Perlu kode PIN" msgstr "Perlu kode PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:326 js/ui/components/networkAgent.js:696 #: js/ui/components/networkAgent.js:330 js/ui/components/networkAgent.js:700
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Kode PIN diperlukan untuk perangkat data seluler" msgstr "Kode PIN diperlukan untuk perangkat data seluler"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:331
msgid "PIN: " msgid "PIN"
msgstr "PIN: " msgstr "PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:335 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:691
#: js/ui/components/networkAgent.js:691 js/ui/components/networkAgent.js:703 #: js/ui/components/networkAgent.js:695 js/ui/components/networkAgent.js:707
#: js/ui/components/networkAgent.js:707 #: js/ui/components/networkAgent.js:711
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Perlu suatu sandi untuk menyambung ke \"%s\"." msgstr "Perlu suatu kata sandi untuk menyambung ke \"%s\"."
#: js/ui/components/networkAgent.js:670 js/ui/status/network.js:1688 #: js/ui/components/networkAgent.js:674 js/ui/status/network.js:1691
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Manajer Jaringan" msgstr "Manajer Jaringan"
#: js/ui/components/networkAgent.js:706 #: js/ui/components/networkAgent.js:710
msgid "VPN password" msgid "VPN password"
msgstr "Sandi VPN" msgstr "Kata Sandi VPN"
#: js/ui/components/polkitAgent.js:39 #: js/ui/components/polkitAgent.js:39
msgid "Authentication Required" msgid "Authentication Required"
@ -1206,10 +1193,6 @@ msgstr "Autentikasi"
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi." msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi."
#: js/ui/components/polkitAgent.js:277 js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Enter Password…"
msgstr "Masukkan Kata Sandi…"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:787 #: js/ui/components/telepathyClient.js:787
@ -1425,15 +1408,15 @@ msgstr "%s (jarak jauh)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (konsol)" msgstr "%s (konsol)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:170 #: js/ui/extensionDownloader.js:169
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Pasang" msgstr "Pasang"
#: js/ui/extensionDownloader.js:176 #: js/ui/extensionDownloader.js:175
msgid "Install Extension" msgid "Install Extension"
msgstr "Pasang Ekstensi" msgstr "Pasang Ekstensi"
#: js/ui/extensionDownloader.js:177 #: js/ui/extensionDownloader.js:176
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Unduh dan pasang \"%s\" dari extensions.gnome.org?" msgstr "Unduh dan pasang \"%s\" dari extensions.gnome.org?"
@ -1521,13 +1504,13 @@ msgid "Leave On"
msgstr "Biarkan Menyala" msgstr "Biarkan Menyala"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:1285 #: js/ui/status/network.js:1288
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Nyalakan" msgstr "Nyalakan"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315 #: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315
#: js/ui/status/network.js:1285 js/ui/status/network.js:1397 #: js/ui/status/network.js:1288 js/ui/status/network.js:1400
#: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81 #: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81
#: js/ui/status/rfkill.js:108 #: js/ui/status/rfkill.js:108
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
@ -1541,59 +1524,59 @@ msgstr "Biarkan Mati"
msgid "Region & Language Settings" msgid "Region & Language Settings"
msgstr "Pengaturan Wilayah & Bahasa" msgstr "Pengaturan Wilayah & Bahasa"
#: js/ui/lookingGlass.js:659 #: js/ui/lookingGlass.js:665
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Tak ada ekstensi terpasang" msgstr "Tak ada ekstensi terpasang"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID.
#: js/ui/lookingGlass.js:714 #: js/ui/lookingGlass.js:720
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s tidak menampilkan galat apa pun." msgstr "%s tidak menampilkan galat apa pun."
#: js/ui/lookingGlass.js:720 #: js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "Sembunyikan Galat" msgstr "Sembunyikan Galat"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789 #: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "Tampilkan Galat" msgstr "Tampilkan Galat"
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:739
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan" msgstr "Diaktifkan"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan" msgstr "Dinonaktifkan"
#: js/ui/lookingGlass.js:738 #: js/ui/lookingGlass.js:744
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Galat" msgstr "Galat"
#: js/ui/lookingGlass.js:740 #: js/ui/lookingGlass.js:746
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "Kadaluarsa" msgstr "Kadaluarsa"
#: js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:748
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Mengunduh" msgstr "Mengunduh"
#: js/ui/lookingGlass.js:771 #: js/ui/lookingGlass.js:777
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Tilik Sumber" msgstr "Tilik Sumber"
#: js/ui/lookingGlass.js:780 #: js/ui/lookingGlass.js:786
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Halaman Web" msgstr "Halaman Web"
#: js/ui/main.js:267 #: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Masuk sebagai pengguna istimewa" msgstr "Masuk sebagai pengguna istimewa"
#: js/ui/main.js:268 #: js/ui/main.js:270
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@ -1601,15 +1584,15 @@ msgstr ""
"Menjalankan sesi sebagai pengguna istimewa harus dihindari untuk alasan " "Menjalankan sesi sebagai pengguna istimewa harus dihindari untuk alasan "
"keamanan. Jika memungkinkan, Anda harus masuk sebagai pengguna biasa." "keamanan. Jika memungkinkan, Anda harus masuk sebagai pengguna biasa."
#: js/ui/main.js:274 #: js/ui/main.js:276
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "Kunci Layar dinonaktifkan" msgstr "Kunci Layar dinonaktifkan"
#: js/ui/main.js:275 #: js/ui/main.js:277
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "Penguncian Layar memerlukan manajer tampilan GNOME." msgstr "Penguncian Layar memerlukan manajer tampilan GNOME."
#: js/ui/messageTray.js:1552 #: js/ui/messageTray.js:1554
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Informasi Sistem" msgstr "Informasi Sistem"
@ -1636,8 +1619,8 @@ msgstr "Gambaran"
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters.
#: js/ui/overview.js:107 #: js/ui/overview.js:107
msgid "Type to search" msgid "Type to search"
msgstr "Ketik untuk mencari" msgstr "Ketik untuk mencari"
#: js/ui/padOsd.js:95 #: js/ui/padOsd.js:95
msgid "New shortcut…" msgid "New shortcut…"
@ -1663,23 +1646,23 @@ msgstr "Tetapkan keystroke"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Selesai" msgstr "Selesai"
#: js/ui/padOsd.js:747 #: js/ui/padOsd.js:745
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Sunting…" msgstr "Sunting…"
#: js/ui/padOsd.js:789 js/ui/padOsd.js:912 #: js/ui/padOsd.js:787 js/ui/padOsd.js:910
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nihil" msgstr "Nihil"
#: js/ui/padOsd.js:865 #: js/ui/padOsd.js:863
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Tekan tombol untuk mengkonfigurasi" msgstr "Tekan tombol untuk mengkonfigurasi"
#: js/ui/padOsd.js:866 #: js/ui/padOsd.js:864
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Tekan Esc untuk keluar" msgstr "Tekan Esc untuk keluar"
#: js/ui/padOsd.js:869 #: js/ui/padOsd.js:867
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Tekan tombol apa saja untuk keluar" msgstr "Tekan tombol apa saja untuk keluar"
@ -1718,31 +1701,7 @@ msgstr "Memulai ulang tidak tersedia di Wayland"
msgid "Restarting…" msgid "Restarting…"
msgstr "Memulai ulang…" msgstr "Memulai ulang…"
#. Translators: This is a time format for a date in #: js/ui/screenShield.js:203
#. long format
#: js/ui/screenShield.js:82
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %B"
#: js/ui/screenShield.js:139
#, javascript-format
msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "%d pesan baru"
msgstr[1] "%d pesan baru"
#: js/ui/screenShield.js:141
#, javascript-format
msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "%d pemberitahuan baru"
msgstr[1] "%d pemberitahuan baru"
#: js/ui/screenShield.js:454 js/ui/status/system.js:103
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
#: js/ui/screenShield.js:717
msgid "GNOME needs to lock the screen" msgid "GNOME needs to lock the screen"
msgstr "GNOME perlu mengunci layar" msgstr "GNOME perlu mengunci layar"
@ -1753,11 +1712,11 @@ msgstr "GNOME perlu mengunci layar"
#. #.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs #. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:830 js/ui/screenShield.js:1301 #: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:598
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "Tak bisa mengunci" msgstr "Tak bisa mengunci"
#: js/ui/screenShield.js:831 js/ui/screenShield.js:1302 #: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:599
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Kunci diblokir oleh suatu aplikasi" msgstr "Kunci diblokir oleh suatu aplikasi"
@ -1818,12 +1777,16 @@ msgstr ""
"<i>%s</i>." "<i>%s</i>."
#: js/ui/shellMountOperation.js:306 #: js/ui/shellMountOperation.js:306
msgid "Enter PIM Number" msgid "PIM Number"
msgstr "Masukkan Nomor PIM" msgstr "Nomor PIM"
#: js/ui/shellMountOperation.js:365 #: js/ui/shellMountOperation.js:365
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
msgstr "Ingat Sandi" msgstr "Ingat Kata Sandi"
#: js/ui/shellMountOperation.js:380
msgid "Unlock"
msgstr "Buka Kunci"
#. Translators: %s is the Disks application #. Translators: %s is the Disks application
#: js/ui/shellMountOperation.js:391 #: js/ui/shellMountOperation.js:391
@ -1895,7 +1858,7 @@ msgstr "Teks Besar"
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:590 #: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:591
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Pengaturan Bluetooth" msgstr "Pengaturan Bluetooth"
@ -1939,11 +1902,11 @@ msgstr "Klik Sekunder"
msgid "Dwell Click" msgid "Dwell Click"
msgstr "Klik Menetap" msgstr "Klik Menetap"
#: js/ui/status/keyboard.js:825 #: js/ui/status/keyboard.js:826
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Ketik" msgstr "Papan Ketik"
#: js/ui/status/keyboard.js:847 #: js/ui/status/keyboard.js:848
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik" msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik"
@ -1990,7 +1953,7 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<tak dikenal>" msgstr "<tak dikenal>"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1314 #: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1317
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Off" msgid "%s Off"
msgstr "%s Mati" msgstr "%s Mati"
@ -2016,7 +1979,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s Memutus" msgstr "%s Memutus"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1306 #: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1309
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connecting" msgid "%s Connecting"
msgstr "%s Menyambung" msgstr "%s Menyambung"
@ -2056,7 +2019,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Pengaturan Data Seluler" msgstr "Pengaturan Data Seluler"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1311 #: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1314
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled" msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan" msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan"
@ -2068,125 +2031,125 @@ msgstr "%s Perangkat Keras Dinonaktifkan"
msgid "%s Disabled" msgid "%s Disabled"
msgstr "%s Dinonaktifkan" msgstr "%s Dinonaktifkan"
#: js/ui/status/network.js:602 #: js/ui/status/network.js:603
msgid "Connect to Internet" msgid "Connect to Internet"
msgstr "Sambungkan ke Internet" msgstr "Sambungkan ke Internet"
#: js/ui/status/network.js:805 #: js/ui/status/network.js:808
msgid "Airplane Mode is On" msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Mode Pesawat Terbang Menyala" msgstr "Mode Pesawat Terbang Menyala"
#: js/ui/status/network.js:806 #: js/ui/status/network.js:809
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Wi-Fi dinonaktifkan ketika mode pesawat terbang menyala." msgstr "Wi-Fi dinonaktifkan ketika mode pesawat terbang menyala."
#: js/ui/status/network.js:807 #: js/ui/status/network.js:810
msgid "Turn Off Airplane Mode" msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang" msgstr "Matikan Mode Pesawat Terbang"
#: js/ui/status/network.js:816 #: js/ui/status/network.js:819
msgid "Wi-Fi is Off" msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Wi-Fi Mati" msgstr "Wi-Fi Mati"
#: js/ui/status/network.js:817 #: js/ui/status/network.js:820
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Wi-Fi perlu dinyalakan untuk menyambung ke suatu jaringan." msgstr "Wi-Fi perlu dinyalakan untuk menyambung ke suatu jaringan."
#: js/ui/status/network.js:818 #: js/ui/status/network.js:821
msgid "Turn On Wi-Fi" msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Nyalakan Wi-Fi" msgstr "Nyalakan Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:843 #: js/ui/status/network.js:846
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Jaringan Wi-Fi" msgstr "Jaringan Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:845 #: js/ui/status/network.js:848
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Pilih jaringan" msgstr "Pilih jaringan"
#: js/ui/status/network.js:877 #: js/ui/status/network.js:880
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "Tiada Jaringan" msgstr "Tiada Jaringan"
#: js/ui/status/network.js:898 js/ui/status/rfkill.js:106 #: js/ui/status/network.js:901 js/ui/status/rfkill.js:106
msgid "Use hardware switch to turn off" msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Pakai saklar perangkat keras untuk mematikan" msgstr "Pakai saklar perangkat keras untuk mematikan"
#: js/ui/status/network.js:1175 #: js/ui/status/network.js:1178
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Pilih Jaringan" msgstr "Pilih Jaringan"
#: js/ui/status/network.js:1181 #: js/ui/status/network.js:1184
msgid "Wi-Fi Settings" msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Pengaturan Wi-Fi" msgstr "Pengaturan Wi-Fi"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1302 #: js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active" msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s Hotspot Aktif" msgstr "%s Hotspot Aktif"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1317 #: js/ui/status/network.js:1320
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s Tak Tersambung" msgstr "%s Tak Tersambung"
#: js/ui/status/network.js:1414 #: js/ui/status/network.js:1417
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "menyambung…" msgstr "menyambung…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1417 #: js/ui/status/network.js:1420
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "diperlukan autentikasi" msgstr "diperlukan autentikasi"
#: js/ui/status/network.js:1419 #: js/ui/status/network.js:1422
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "koneksi gagal" msgstr "koneksi gagal"
#: js/ui/status/network.js:1470 #: js/ui/status/network.js:1473
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "Pengaturan VPN" msgstr "Pengaturan VPN"
#: js/ui/status/network.js:1487 #: js/ui/status/network.js:1490
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1497 #: js/ui/status/network.js:1500
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN Mati" msgstr "VPN Mati"
#: js/ui/status/network.js:1558 js/ui/status/rfkill.js:84 #: js/ui/status/network.js:1561 js/ui/status/rfkill.js:84
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Pengaturan Jaringan" msgstr "Pengaturan Jaringan"
#: js/ui/status/network.js:1587 #: js/ui/status/network.js:1590
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s Koneksi Kabel" msgstr[0] "%s Koneksi Kabel"
msgstr[1] "%s Koneksi Kabel" msgstr[1] "%s Koneksi Kabel"
#: js/ui/status/network.js:1591 #: js/ui/status/network.js:1594
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s Koneksi Wi-Fi" msgstr[0] "%s Koneksi Wi-Fi"
msgstr[1] "%s Koneksi Wi-Fi" msgstr[1] "%s Koneksi Wi-Fi"
#: js/ui/status/network.js:1595 #: js/ui/status/network.js:1598
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s Koneksi Modem" msgstr[0] "%s Koneksi Modem"
msgstr[1] "%s Koneksi Modem" msgstr[1] "%s Koneksi Modem"
#: js/ui/status/network.js:1729 #: js/ui/status/network.js:1732
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Koneksi gagal" msgstr "Koneksi gagal"
#: js/ui/status/network.js:1730 #: js/ui/status/network.js:1733
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal" msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal"
@ -2256,6 +2219,10 @@ msgstr "Matikan"
msgid "Airplane Mode On" msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Mode Pesawat Terbang Aktif" msgstr "Mode Pesawat Terbang Aktif"
#: js/ui/status/system.js:103
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
#: js/ui/status/system.js:116 #: js/ui/status/system.js:116
msgid "Power Off / Log Out" msgid "Power Off / Log Out"
msgstr "Matikan / Log Keluar" msgstr "Matikan / Log Keluar"
@ -2280,11 +2247,11 @@ msgstr "Matikan…"
msgid "Thunderbolt" msgid "Thunderbolt"
msgstr "Thunderbolt" msgstr "Thunderbolt"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:324 #: js/ui/status/thunderbolt.js:325
msgid "Unknown Thunderbolt device" msgid "Unknown Thunderbolt device"
msgstr "Perangkat Thunderbolt tak dikenal" msgstr "Perangkat Thunderbolt tak dikenal"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:325 #: js/ui/status/thunderbolt.js:326
msgid "" msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and " "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
"reconnect the device to start using it." "reconnect the device to start using it."
@ -2292,21 +2259,21 @@ msgstr ""
"Perangkat baru telah terdeteksi saat Anda pergi. Harap lepaskan dan " "Perangkat baru telah terdeteksi saat Anda pergi. Harap lepaskan dan "
"sambungkan kembali perangkat untuk mulai menggunakannya." "sambungkan kembali perangkat untuk mulai menggunakannya."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:328 #: js/ui/status/thunderbolt.js:329
msgid "Unauthorized Thunderbolt device" msgid "Unauthorized Thunderbolt device"
msgstr "Perangkat Thunderbolt tak dikenal" msgstr "Perangkat Thunderbolt tak dikenal"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:329 #: js/ui/status/thunderbolt.js:330
msgid "" msgid ""
"New device has been detected and needs to be authorized by an administrator." "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Perangkat baru telah terdeteksi dan perlu diautorisasi oleh administrator." "Perangkat baru telah terdeteksi dan perlu diautorisasi oleh administrator."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:335 #: js/ui/status/thunderbolt.js:336
msgid "Thunderbolt authorization error" msgid "Thunderbolt authorization error"
msgstr "Autorisasi Thunderbolt galat" msgstr "Autorisasi Thunderbolt galat"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:336 #: js/ui/status/thunderbolt.js:337
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
msgstr "Tidak dapat mengautorisasi perangkat Thunderbolt: %s" msgstr "Tidak dapat mengautorisasi perangkat Thunderbolt: %s"
@ -2347,14 +2314,34 @@ msgstr "Hanya Eksternal"
msgid "Built-in Only" msgid "Built-in Only"
msgstr "Hanya Bawaan" msgstr "Hanya Bawaan"
#: js/ui/unlockDialog.js:52 # %A: Full weekday name
msgid "Log in as another user" # %A: Minggu
msgstr "Masuk sebagai pengguna lain" # %B: Full month name
# %B: Januari
# %d: Day of month as decimal number (01-31)
# %d: 1
#. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:370
msgid "%A %B %-d"
msgstr "%A, %d %B"
#: js/ui/unlockDialog.js:67 #: js/ui/unlockDialog.js:376
msgid "Swipe up to unlock"
msgstr "Gesek ke atas untuk membuka kunci"
#: js/ui/unlockDialog.js:377
msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "Klik atau tekan tombol untuk membuka kunci"
#: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Buka Kunci Jendela" msgstr "Buka Kunci Jendela"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "Masuk sebagai pengguna lain"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi" msgstr "Aplikasi"
@ -2393,7 +2380,7 @@ msgstr[1] "Perubahan tatanan akan dikembalikan dalam %d detik"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:542 #: js/ui/windowManager.js:544
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@ -2498,11 +2485,11 @@ msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\""
#: src/shell-keyring-prompt.c:731 #: src/shell-keyring-prompt.c:731
msgid "Passwords do not match." msgid "Passwords do not match."
msgstr "Sandi tidak cocok." msgstr "Kata sandi tidak cocok."
#: src/shell-keyring-prompt.c:739 #: src/shell-keyring-prompt.c:739
msgid "Password cannot be blank" msgid "Password cannot be blank"
msgstr "Sandi tidak boleh kosong" msgstr "Kata sandi tidak boleh kosong"
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:344 #: src/shell-polkit-authentication-agent.c:344
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
@ -2576,7 +2563,7 @@ msgid "Create a new extension"
msgstr "Buat ekstensi baru" msgstr "Buat ekstensi baru"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:280 #: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:280
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:158 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:168
msgid "Unknown arguments" msgid "Unknown arguments"
msgstr "Argumen tak dikenal" msgstr "Argumen tak dikenal"
@ -2634,31 +2621,35 @@ msgstr "Tidak ada bundel ekstensi yang ditentukan"
msgid "More than one extension bundle specified" msgid "More than one extension bundle specified"
msgstr "Lebih dari satu bundel ekstensi ditentukan" msgstr "Lebih dari satu bundel ekstensi ditentukan"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:118 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:125
msgid "Show user-installed extensions" msgid "Show user-installed extensions"
msgstr "Tampilkan ekstensi yang dipasang pengguna" msgstr "Tampilkan ekstensi yang dipasang pengguna"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:121 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:128
msgid "Show system-installed extensions" msgid "Show system-installed extensions"
msgstr "Tampilkan ekstensi yang dipasang sistem" msgstr "Tampilkan ekstensi yang dipasang sistem"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:124 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:131
msgid "Show enabled extensions" msgid "Show enabled extensions"
msgstr "Tampilkan ekstensi yang diaktifkan" msgstr "Tampilkan ekstensi yang diaktifkan"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:127 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:134
msgid "Show disabled extensions" msgid "Show disabled extensions"
msgstr "Tampilkan ekstensi yang dinonaktifkan" msgstr "Tampilkan ekstensi yang dinonaktifkan"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:130 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:137
msgid "Show extensions with preferences" msgid "Show extensions with preferences"
msgstr "Tampilkan ekstensi dengan preferensi" msgstr "Tampilkan ekstensi dengan preferensi"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:133 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:140
msgid "Show extensions with updates"
msgstr "Tampilkan ekstensi dengan pemutakhiran"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:143
msgid "Print extension details" msgid "Print extension details"
msgstr "Cetak detail ekstensi" msgstr "Cetak detail ekstensi"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:141 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:151
msgid "List installed extensions" msgid "List installed extensions"
msgstr "Daftar ekstensi yang dipasang" msgstr "Daftar ekstensi yang dipasang"
@ -2841,6 +2832,35 @@ msgstr[1] "%u Masukan"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "Suara Sistem" msgstr "Suara Sistem"
#~ msgid "Username…"
#~ msgstr "Nama pengguna…"
#~ msgid "Password: "
#~ msgstr "Sandi: "
#~ msgid "Enter Password…"
#~ msgstr "Masukkan Kata Sandi…"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Selanjutnya"
#~ msgctxt "button"
#~ msgid "Sign In"
#~ msgstr "Masuk"
#~ msgid "%A, %B %d"
#~ msgstr "%A, %d %B"
#~ msgid "%d new message"
#~ msgid_plural "%d new messages"
#~ msgstr[0] "%d pesan baru"
#~ msgstr[1] "%d pesan baru"
#~ msgid "%d new notification"
#~ msgid_plural "%d new notifications"
#~ msgstr[0] "%d pemberitahuan baru"
#~ msgstr[1] "%d pemberitahuan baru"
#~ msgid "org.gnome.Extensions" #~ msgid "org.gnome.Extensions"
#~ msgstr "org.gnome.Extensions" #~ msgstr "org.gnome.Extensions"
@ -2866,8 +2886,5 @@ msgstr "Suara Sistem"
#~ msgid "Mobile broadband network password" #~ msgid "Mobile broadband network password"
#~ msgstr "Sandi jaringan data seluler" #~ msgstr "Sandi jaringan data seluler"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Sandi"
#~ msgid "Rename" #~ msgid "Rename"
#~ msgstr "Ubah Nama" #~ msgstr "Ubah Nama"

1680
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-21 17:52+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-29 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 07:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-05 06:30+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -412,11 +412,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"拡張機能を削除した場合、再度有効にするにはダウンロードし直す必要があります" "拡張機能を削除した場合、再度有効にするにはダウンロードし直す必要があります"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:165 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Log Out…"
msgstr "ログアウト…" msgstr "ログアウト…"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:236 js/ui/components/networkAgent.js:202 #: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242 #: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283 #: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "イベントなし"
#: js/ui/calendar.js:1153 #: js/ui/calendar.js:1153
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"
msgstr "通知ポップアップしない" msgstr "通知ポップアップを表示しない"
#: js/ui/calendar.js:1167 #: js/ui/calendar.js:1167
msgid "Clear" msgid "Clear"
@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr "終了"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "アクティビティ" msgstr "アクティビティ"
#: js/ui/panel.js:707 #: js/ui/panel.js:713
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "システム" msgstr "システム"
#: js/ui/panel.js:820 #: js/ui/panel.js:826
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "トップバー" msgstr "トップバー"
@ -2305,10 +2305,14 @@ msgstr "ロック解除は上にスワイプしてください"
msgid "Click or press a key to unlock" msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "ロック解除はキーを押すかクリックしてください" msgstr "ロック解除はキーを押すかクリックしてください"
#: js/ui/unlockDialog.js:550 #: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "ロック解除" msgstr "ロック解除"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "別のユーザーでログイン"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション" msgstr "アプリケーション"

301
po/ko.po
View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 19:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 07:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 17:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-28 17:34+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -402,11 +402,11 @@ msgid ""
"to enable it again" "to enable it again"
msgstr "확장을 제거한 다음 다시 사용하려면 다시 다운로드해야 합니다" msgstr "확장을 제거한 다음 다시 사용하려면 다시 다운로드해야 합니다"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:166 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/status/network.js:910 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "취소" msgstr "취소"
@ -537,6 +537,15 @@ msgstr ""
msgid "Log Out…" msgid "Log Out…"
msgstr "로그아웃…" msgstr "로그아웃…"
#. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
#: js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Password"
msgstr "암호"
#: js/gdm/loginDialog.js:318 #: js/gdm/loginDialog.js:318
msgid "Choose Session" msgid "Choose Session"
msgstr "세션 선택" msgstr "세션 선택"
@ -552,11 +561,15 @@ msgstr "목록에 없습니까?"
msgid "(e.g., user or %s)" msgid "(e.g., user or %s)"
msgstr "(예를 들어, 사용자 또는 %s)" msgstr "(예를 들어, 사용자 또는 %s)"
#: js/gdm/loginDialog.js:917 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
msgid "Username…" #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
msgstr "사용자 이름…" #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:238
#: js/ui/components/networkAgent.js:261 js/ui/components/networkAgent.js:279
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
#: js/gdm/loginDialog.js:1252 #: js/gdm/loginDialog.js:1253
msgid "Login Window" msgid "Login Window"
msgstr "로그인 창" msgstr "로그인 창"
@ -780,11 +793,11 @@ msgid "%B %-d %Y, %l%M %p"
msgstr "%Y년 %B %-d일, %p %l%M" msgstr "%Y년 %B %-d일, %p %l%M"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:42 #: js/portalHelper/main.js:41
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "핫스팟 로그인" msgstr "핫스팟 로그인"
#: js/portalHelper/main.js:88 #: js/portalHelper/main.js:87
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@ -819,28 +832,28 @@ msgid "All"
msgstr "모두" msgstr "모두"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "열린 창" msgstr "열린 창"
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "새 창" msgstr "새 창"
#: js/ui/appDisplay.js:2485 #: js/ui/appDisplay.js:2481
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "지정한 그래픽 카드를 사용해 시작" msgstr "지정한 그래픽 카드를 사용해 시작"
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "즐겨찾기에서 제거" msgstr "즐겨찾기에서 제거"
#: js/ui/appDisplay.js:2519 #: js/ui/appDisplay.js:2515
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "즐겨찾기에 추가" msgstr "즐겨찾기에 추가"
# 주의: "Show ..." 형태지만 보이기로 번역하지 않는다 # 주의: "Show ..." 형태지만 보이기로 번역하지 않는다
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "자세히 보기" msgstr "자세히 보기"
@ -1063,90 +1076,74 @@ msgid ""
msgstr "다른 방법으로 라우터의 “WPS” 단추를 눌러서 연결할 수 있습니다." msgstr "다른 방법으로 라우터의 “WPS” 단추를 눌러서 연결할 수 있습니다."
#: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223 #: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223
#: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:916
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "연결" msgstr "연결"
#. Cisco LEAP #: js/ui/components/networkAgent.js:208
#: js/ui/components/networkAgent.js:202 js/ui/components/networkAgent.js:214 msgid "Key"
#: js/ui/components/networkAgent.js:238 js/ui/components/networkAgent.js:259 msgstr "키"
#: js/ui/components/networkAgent.js:279 js/ui/components/networkAgent.js:289
msgid "Password: "
msgstr "암호: "
#. static WEP #: js/ui/components/networkAgent.js:246 js/ui/components/networkAgent.js:269
#: js/ui/components/networkAgent.js:207 msgid "Private key password"
msgid "Key: " msgstr "개인 키 암호"
msgstr "키: "
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #: js/ui/components/networkAgent.js:267
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication msgid "Identity"
#. (and don't even care of which one) msgstr "신원"
#: js/ui/components/networkAgent.js:234 js/ui/components/networkAgent.js:257
#: js/ui/components/networkAgent.js:275
msgid "Username: "
msgstr "사용자 이름: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265 #: js/ui/components/networkAgent.js:281
msgid "Private key password: " msgid "Service"
msgstr "개인 키 암호: " msgstr "서비스"
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 #: js/ui/components/networkAgent.js:310 js/ui/components/networkAgent.js:338
msgid "Identity: " #: js/ui/components/networkAgent.js:685 js/ui/components/networkAgent.js:706
msgstr "신원: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:277
msgid "Service: "
msgstr "서비스: "
#: js/ui/components/networkAgent.js:306 js/ui/components/networkAgent.js:334
#: js/ui/components/networkAgent.js:681 js/ui/components/networkAgent.js:702
msgid "Authentication required" msgid "Authentication required"
msgstr "인증 필요" msgstr "인증 필요"
#: js/ui/components/networkAgent.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:682 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"“%s”." "“%s”."
msgstr "“%s” 무선 네트워크에 연결하려면 암호 또는 암호화 키가 필요합니다." msgstr "“%s” 무선 네트워크에 연결하려면 암호 또는 암호화 키가 필요합니다."
#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686 #: js/ui/components/networkAgent.js:315 js/ui/components/networkAgent.js:690
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "유선 802.1X 인증" msgstr "유선 802.1X 인증"
#: js/ui/components/networkAgent.js:313 #: js/ui/components/networkAgent.js:317
msgid "Network name: " msgid "Network name"
msgstr "네트워크 이름: " msgstr "네트워크 이름"
#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:690 #: js/ui/components/networkAgent.js:322 js/ui/components/networkAgent.js:694
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "인증이 필요합니다" msgstr "인증이 필요합니다"
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:695 #: js/ui/components/networkAgent.js:329 js/ui/components/networkAgent.js:699
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "PIN 코드가 필요합니다" msgstr "PIN 코드가 필요합니다"
#: js/ui/components/networkAgent.js:326 js/ui/components/networkAgent.js:696 #: js/ui/components/networkAgent.js:330 js/ui/components/networkAgent.js:700
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "휴대전화 네트워크 장치를 사용하려면 PIN 코드가 필요합니다" msgstr "휴대전화 네트워크 장치를 사용하려면 PIN 코드가 필요합니다"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:331
msgid "PIN: " msgid "PIN"
msgstr "PIN: " msgstr "PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:335 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:691
#: js/ui/components/networkAgent.js:691 js/ui/components/networkAgent.js:703 #: js/ui/components/networkAgent.js:695 js/ui/components/networkAgent.js:707
#: js/ui/components/networkAgent.js:707 #: js/ui/components/networkAgent.js:711
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "“%s”에 연결하려면 암호가 필요합니다." msgstr "“%s”에 연결하려면 암호가 필요합니다."
#: js/ui/components/networkAgent.js:670 js/ui/status/network.js:1688 #: js/ui/components/networkAgent.js:674 js/ui/status/network.js:1691
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "네트워크 관리" msgstr "네트워크 관리"
#: js/ui/components/networkAgent.js:706 #: js/ui/components/networkAgent.js:710
msgid "VPN password" msgid "VPN password"
msgstr "VPN 암호" msgstr "VPN 암호"
@ -1170,10 +1167,6 @@ msgstr "인증"
msgid "Sorry, that didnt work. Please try again." msgid "Sorry, that didnt work. Please try again."
msgstr "죄송합니다. 동작하지 않았습니다. 다시 시도하십시오." msgstr "죄송합니다. 동작하지 않았습니다. 다시 시도하십시오."
#: js/ui/components/polkitAgent.js:277 js/ui/shellMountOperation.js:326
msgid "Enter Password…"
msgstr "암호 입력…"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name. #. IM name.
#: js/ui/components/telepathyClient.js:787 #: js/ui/components/telepathyClient.js:787
@ -1378,15 +1371,15 @@ msgstr "%s (원격)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (콘솔)" msgstr "%s (콘솔)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:170 #: js/ui/extensionDownloader.js:169
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "설치" msgstr "설치"
#: js/ui/extensionDownloader.js:176 #: js/ui/extensionDownloader.js:175
msgid "Install Extension" msgid "Install Extension"
msgstr "확장 설치" msgstr "확장 설치"
#: js/ui/extensionDownloader.js:177 #: js/ui/extensionDownloader.js:176
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1474,13 +1467,13 @@ msgid "Leave On"
msgstr "계속 유지" msgstr "계속 유지"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:1285 #: js/ui/status/network.js:1288
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "켜기" msgstr "켜기"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315 #: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315
#: js/ui/status/network.js:1285 js/ui/status/network.js:1397 #: js/ui/status/network.js:1288 js/ui/status/network.js:1400
#: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81 #: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81
#: js/ui/status/rfkill.js:108 #: js/ui/status/rfkill.js:108
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
@ -1494,59 +1487,59 @@ msgstr "그만두고 끄기"
msgid "Region & Language Settings" msgid "Region & Language Settings"
msgstr "지역 및 언어 설정" msgstr "지역 및 언어 설정"
#: js/ui/lookingGlass.js:659 #: js/ui/lookingGlass.js:665
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "확장을 설치하지 않았습니다" msgstr "확장을 설치하지 않았습니다"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID.
#: js/ui/lookingGlass.js:714 #: js/ui/lookingGlass.js:720
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s에서 발생한 에러가 없습니다." msgstr "%s에서 발생한 에러가 없습니다."
#: js/ui/lookingGlass.js:720 #: js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "오류 숨기기" msgstr "오류 숨기기"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789 #: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "오류 보이기" msgstr "오류 보이기"
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:739
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "사용" msgstr "사용"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "사용 않음" msgstr "사용 않음"
#: js/ui/lookingGlass.js:738 #: js/ui/lookingGlass.js:744
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "오류" msgstr "오류"
#: js/ui/lookingGlass.js:740 #: js/ui/lookingGlass.js:746
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "오래 된 버전" msgstr "오래 된 버전"
#: js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:748
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "다운로드 중" msgstr "다운로드 중"
#: js/ui/lookingGlass.js:771 #: js/ui/lookingGlass.js:777
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "소스 보기" msgstr "소스 보기"
#: js/ui/lookingGlass.js:780 #: js/ui/lookingGlass.js:786
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "웹페이지" msgstr "웹페이지"
#: js/ui/main.js:267 #: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "관리자 권한으로 로그인" msgstr "관리자 권한으로 로그인"
#: js/ui/main.js:268 #: js/ui/main.js:270
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@ -1554,16 +1547,16 @@ msgstr ""
"관리자 권한으로 세션을 시작하는 일은 보안 이유로 피해야 합니다. 할 수 있으면 " "관리자 권한으로 세션을 시작하는 일은 보안 이유로 피해야 합니다. 할 수 있으면 "
"일반 유저로 로그인해야 합니다." "일반 유저로 로그인해야 합니다."
#: js/ui/main.js:274 #: js/ui/main.js:276
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "화면 잠금 사용하지 않음" msgstr "화면 잠금 사용하지 않음"
# GDM # GDM
#: js/ui/main.js:275 #: js/ui/main.js:277
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "화면 잠금은 그놈 디스플레이 관리자가 필요합니다." msgstr "화면 잠금은 그놈 디스플레이 관리자가 필요합니다."
#: js/ui/messageTray.js:1552 #: js/ui/messageTray.js:1554
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "시스템 정보" msgstr "시스템 정보"
@ -1590,8 +1583,8 @@ msgstr "개요"
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters.
#: js/ui/overview.js:107 #: js/ui/overview.js:107
msgid "Type to search" msgid "Type to search"
msgstr "검색하려면 입력하십시오" msgstr "검색하려면 입력하십시오"
#: js/ui/padOsd.js:95 #: js/ui/padOsd.js:95
msgid "New shortcut…" msgid "New shortcut…"
@ -1617,23 +1610,23 @@ msgstr "키 누르기 지정"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "마침" msgstr "마침"
#: js/ui/padOsd.js:747 #: js/ui/padOsd.js:745
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "편집…" msgstr "편집…"
#: js/ui/padOsd.js:789 js/ui/padOsd.js:912 #: js/ui/padOsd.js:787 js/ui/padOsd.js:910
msgid "None" msgid "None"
msgstr "없음" msgstr "없음"
#: js/ui/padOsd.js:865 #: js/ui/padOsd.js:863
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "설정하려면 단추를 누르십시오" msgstr "설정하려면 단추를 누르십시오"
#: js/ui/padOsd.js:866 #: js/ui/padOsd.js:864
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "나가려면 Esc를 누르십시오" msgstr "나가려면 Esc를 누르십시오"
#: js/ui/padOsd.js:869 #: js/ui/padOsd.js:867
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "나가려면 아무 키나 누르십시오" msgstr "나가려면 아무 키나 누르십시오"
@ -1647,12 +1640,12 @@ msgstr "끝내기"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "현재 활동" msgstr "현재 활동"
#: js/ui/panel.js:707 #: js/ui/panel.js:713
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "시스템" msgstr "시스템"
#: js/ui/panel.js:820 #: js/ui/panel.js:826
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "위 막대" msgstr "위 막대"
@ -1683,11 +1676,11 @@ msgstr "그놈에서 화면을 잠궈야 합니다"
#. #.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs #. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:602 #: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:598
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "잠글 수 없습니다" msgstr "잠글 수 없습니다"
#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:603 #: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:599
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "프로그램이 잠금을 막았습니다" msgstr "프로그램이 잠금을 막았습니다"
@ -1748,8 +1741,8 @@ msgstr ""
"하십시오." "하십시오."
#: js/ui/shellMountOperation.js:306 #: js/ui/shellMountOperation.js:306
msgid "Enter PIM Number" msgid "PIM Number"
msgstr "PIM 번호 입력…" msgstr "PIM 번호"
#: js/ui/shellMountOperation.js:365 #: js/ui/shellMountOperation.js:365
msgid "Remember Password" msgid "Remember Password"
@ -1829,7 +1822,7 @@ msgstr "큰 글자"
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "블루투스" msgstr "블루투스"
#: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:590 #: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:591
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "블루투스 설정" msgstr "블루투스 설정"
@ -1872,11 +1865,11 @@ msgstr "보조 누르기"
msgid "Dwell Click" msgid "Dwell Click"
msgstr "머무르면 누르기" msgstr "머무르면 누르기"
#: js/ui/status/keyboard.js:825 #: js/ui/status/keyboard.js:826
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "키보드" msgstr "키보드"
#: js/ui/status/keyboard.js:847 #: js/ui/status/keyboard.js:848
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "키보드 배치 표시" msgstr "키보드 배치 표시"
@ -1923,7 +1916,7 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<알 수 없음>" msgstr "<알 수 없음>"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1314 #: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1317
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Off" msgid "%s Off"
msgstr "%s 꺼짐" msgstr "%s 꺼짐"
@ -1949,7 +1942,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
msgstr "%s 연결 끊는 중" msgstr "%s 연결 끊는 중"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1306 #: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1309
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connecting" msgid "%s Connecting"
msgstr "%s 연결하는 중" msgstr "%s 연결하는 중"
@ -1989,7 +1982,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "휴대전화 네트워크 설정" msgstr "휴대전화 네트워크 설정"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1311 #: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1314
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled" msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s 하드웨어 사용 않음" msgstr "%s 하드웨어 사용 않음"
@ -2001,122 +1994,122 @@ msgstr "%s 하드웨어 사용 않음"
msgid "%s Disabled" msgid "%s Disabled"
msgstr "%s 사용 않음" msgstr "%s 사용 않음"
#: js/ui/status/network.js:602 #: js/ui/status/network.js:603
msgid "Connect to Internet" msgid "Connect to Internet"
msgstr "인터넷에 연결" msgstr "인터넷에 연결"
#: js/ui/status/network.js:805 #: js/ui/status/network.js:808
msgid "Airplane Mode is On" msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "비행기 모드 켜짐" msgstr "비행기 모드 켜짐"
#: js/ui/status/network.js:806 #: js/ui/status/network.js:809
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "비행기 모드에서는 와이파이를 사용하지 않습니다." msgstr "비행기 모드에서는 와이파이를 사용하지 않습니다."
#: js/ui/status/network.js:807 #: js/ui/status/network.js:810
msgid "Turn Off Airplane Mode" msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "비행기 모드 끄기" msgstr "비행기 모드 끄기"
#: js/ui/status/network.js:816 #: js/ui/status/network.js:819
msgid "Wi-Fi is Off" msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "와이파이 꺼짐" msgstr "와이파이 꺼짐"
#: js/ui/status/network.js:817 #: js/ui/status/network.js:820
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "네트워크에 연결하려면 와이파이를 켜야 합니다." msgstr "네트워크에 연결하려면 와이파이를 켜야 합니다."
#: js/ui/status/network.js:818 #: js/ui/status/network.js:821
msgid "Turn On Wi-Fi" msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "와이파이 켜기" msgstr "와이파이 켜기"
#: js/ui/status/network.js:843 #: js/ui/status/network.js:846
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "와이파이 네트워크" msgstr "와이파이 네트워크"
#: js/ui/status/network.js:845 #: js/ui/status/network.js:848
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "네트워크를 선택하십시오" msgstr "네트워크를 선택하십시오"
#: js/ui/status/network.js:877 #: js/ui/status/network.js:880
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "네트워크 없음" msgstr "네트워크 없음"
#: js/ui/status/network.js:898 js/ui/status/rfkill.js:106 #: js/ui/status/network.js:901 js/ui/status/rfkill.js:106
msgid "Use hardware switch to turn off" msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "끄려면 하드웨어 스위치를 사용하십시오" msgstr "끄려면 하드웨어 스위치를 사용하십시오"
#: js/ui/status/network.js:1175 #: js/ui/status/network.js:1178
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "네트워크 선택" msgstr "네트워크 선택"
#: js/ui/status/network.js:1181 #: js/ui/status/network.js:1184
msgid "Wi-Fi Settings" msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "와이파이 설정" msgstr "와이파이 설정"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1302 #: js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active" msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "%s 핫스팟 사용 중" msgstr "%s 핫스팟 사용 중"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1317 #: js/ui/status/network.js:1320
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "%s 연결되지 않음" msgstr "%s 연결되지 않음"
#: js/ui/status/network.js:1414 #: js/ui/status/network.js:1417
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "연결하는 중…" msgstr "연결하는 중…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1417 #: js/ui/status/network.js:1420
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "인증 필요" msgstr "인증 필요"
#: js/ui/status/network.js:1419 #: js/ui/status/network.js:1422
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "연결 실패" msgstr "연결 실패"
#: js/ui/status/network.js:1470 #: js/ui/status/network.js:1473
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "가상사설망 설정" msgstr "가상사설망 설정"
#: js/ui/status/network.js:1487 #: js/ui/status/network.js:1490
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "가상사설망" msgstr "가상사설망"
#: js/ui/status/network.js:1497 #: js/ui/status/network.js:1500
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "가상사설망 꺼짐" msgstr "가상사설망 꺼짐"
#: js/ui/status/network.js:1558 js/ui/status/rfkill.js:84 #: js/ui/status/network.js:1561 js/ui/status/rfkill.js:84
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "네트워크 설정" msgstr "네트워크 설정"
#: js/ui/status/network.js:1587 #: js/ui/status/network.js:1590
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
msgstr[0] "%s 유선 연결" msgstr[0] "%s 유선 연결"
#: js/ui/status/network.js:1591 #: js/ui/status/network.js:1594
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
msgstr[0] "%s 와이파이 연결" msgstr[0] "%s 와이파이 연결"
#: js/ui/status/network.js:1595 #: js/ui/status/network.js:1598
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
msgstr[0] "%s 모뎀 연결" msgstr[0] "%s 모뎀 연결"
#: js/ui/status/network.js:1729 #: js/ui/status/network.js:1732
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "연결이 실패했습니다" msgstr "연결이 실패했습니다"
#: js/ui/status/network.js:1730 #: js/ui/status/network.js:1733
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "네트워크 연결이 실패했습니다" msgstr "네트워크 연결이 실패했습니다"
@ -2214,11 +2207,11 @@ msgstr "컴퓨터 끄기…"
msgid "Thunderbolt" msgid "Thunderbolt"
msgstr "썬더볼트" msgstr "썬더볼트"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:324 #: js/ui/status/thunderbolt.js:325
msgid "Unknown Thunderbolt device" msgid "Unknown Thunderbolt device"
msgstr "알 수 없는 썬더볼트 장치" msgstr "알 수 없는 썬더볼트 장치"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:325 #: js/ui/status/thunderbolt.js:326
msgid "" msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and " "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
"reconnect the device to start using it." "reconnect the device to start using it."
@ -2226,20 +2219,20 @@ msgstr ""
"자리에 없는 동안 새 장치를 검색했습니다. 이 장치를 사용하려면 장치 연결을 끊" "자리에 없는 동안 새 장치를 검색했습니다. 이 장치를 사용하려면 장치 연결을 끊"
"었다가 다시 연결하십시오." "었다가 다시 연결하십시오."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:328 #: js/ui/status/thunderbolt.js:329
msgid "Unauthorized Thunderbolt device" msgid "Unauthorized Thunderbolt device"
msgstr "권한 없는 썬더볼트 장치" msgstr "권한 없는 썬더볼트 장치"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:329 #: js/ui/status/thunderbolt.js:330
msgid "" msgid ""
"New device has been detected and needs to be authorized by an administrator." "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
msgstr "새 장치가 발견되었고 관리자가 허가해야 합니다." msgstr "새 장치가 발견되었고 관리자가 허가해야 합니다."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:335 #: js/ui/status/thunderbolt.js:336
msgid "Thunderbolt authorization error" msgid "Thunderbolt authorization error"
msgstr "썬더볼트 권한 오류" msgstr "썬더볼트 권한 오류"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:336 #: js/ui/status/thunderbolt.js:337
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
msgstr "썬더볼트 장치에 권한을 부여할 수 없습니다: %s" msgstr "썬더볼트 장치에 권한을 부여할 수 없습니다: %s"
@ -2282,10 +2275,28 @@ msgstr "외부만 사용"
msgid "Built-in Only" msgid "Built-in Only"
msgstr "내장만 사용" msgstr "내장만 사용"
#: js/ui/unlockDialog.js:459 #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:370
msgid "%A %B %-d"
msgstr "%B %-d일 %A"
#: js/ui/unlockDialog.js:376
msgid "Swipe up to unlock"
msgstr "잠금을 풀려면 위로 살짝 미십시오"
#: js/ui/unlockDialog.js:377
msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "잠금을 풀려면 마우스 단추 또는 키를 누르십시오"
#: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "창 잠금 풀기" msgstr "창 잠금 풀기"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "다른 사용자로 로그인"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "프로그램" msgstr "프로그램"
@ -2323,7 +2334,7 @@ msgstr[0] "바뀐 설정을 %d초 후에 되돌립니다"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:542 #: js/ui/windowManager.js:544
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"

257
po/lt.po
View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 11:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 22:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-01 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
@ -410,11 +410,11 @@ msgstr ""
"Jei pašalinsite plėtinį, reikės grįžti prie jo atsisiuntimo, jei norėsite jį " "Jei pašalinsite plėtinį, reikės grįžti prie jo atsisiuntimo, jei norėsite jį "
"vėl įjungti" "vėl įjungti"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:166 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/status/network.js:910 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti" msgstr "Atsisakyti"
@ -546,12 +546,11 @@ msgid "Log Out…"
msgstr "Atsijungti…" msgstr "Atsijungti…"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:235 js/ui/components/networkAgent.js:202 #: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:214 js/ui/components/networkAgent.js:238 #: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:259 js/ui/components/networkAgent.js:279 #: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:289 js/ui/components/polkitAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
#: js/ui/shellMountOperation.js:326 #: js/ui/shellMountOperation.js:326
#| msgid "Password:"
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis" msgstr "Slaptažodis"
@ -573,9 +572,8 @@ msgstr "(pvz., naudotojas arba %s)"
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
#. (and don't even care of which one) #. (and don't even care of which one)
#: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:234 #: js/gdm/loginDialog.js:917 js/ui/components/networkAgent.js:238
#: js/ui/components/networkAgent.js:257 js/ui/components/networkAgent.js:275 #: js/ui/components/networkAgent.js:261 js/ui/components/networkAgent.js:279
#| msgid "Username: "
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas" msgstr "Naudotojo vardas"
@ -810,11 +808,11 @@ msgid "%B %-d %Y, %l%M %p"
msgstr "%Y %m %-d, %l%M %p" msgstr "%Y %m %-d, %l%M %p"
#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
#: js/portalHelper/main.js:42 #: js/portalHelper/main.js:41
msgid "Hotspot Login" msgid "Hotspot Login"
msgstr "Prisijungimas prie prieigos taško" msgstr "Prisijungimas prie prieigos taško"
#: js/portalHelper/main.js:88 #: js/portalHelper/main.js:87
msgid "" msgid ""
"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other " "Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
"information you enter on this page can be viewed by people nearby." "information you enter on this page can be viewed by people nearby."
@ -849,27 +847,27 @@ msgid "All"
msgstr "Visos" msgstr "Visos"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "Atverti langai" msgstr "Atverti langai"
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas" msgstr "Naujas langas"
#: js/ui/appDisplay.js:2485 #: js/ui/appDisplay.js:2481
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Paleisti naudojant dedikuotą grafikos kortą" msgstr "Paleisti naudojant dedikuotą grafikos kortą"
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" msgstr "Pašalinti iš mėgstamų"
#: js/ui/appDisplay.js:2519 #: js/ui/appDisplay.js:2515
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridėti prie mėgstamų" msgstr "Pridėti prie mėgstamų"
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Rodyti detalią informaciją" msgstr "Rodyti detalią informaciją"
@ -1094,37 +1092,32 @@ msgstr ""
"Taip pat galite prisijungti paspausdami „WPS“ mygtuką savo maršrutizatoriuje." "Taip pat galite prisijungti paspausdami „WPS“ mygtuką savo maršrutizatoriuje."
#: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223 #: js/ui/components/networkAgent.js:101 js/ui/status/network.js:223
#: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/status/network.js:314 js/ui/status/network.js:916
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Prisijungti" msgstr "Prisijungti"
#. static WEP #: js/ui/components/networkAgent.js:208
#: js/ui/components/networkAgent.js:207
#| msgid "Key: "
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "Raktas" msgstr "Raktas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:242 js/ui/components/networkAgent.js:265 #: js/ui/components/networkAgent.js:246 js/ui/components/networkAgent.js:269
#| msgid "Private key password: "
msgid "Private key password" msgid "Private key password"
msgstr "Privataus rakto slaptažodis" msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 #: js/ui/components/networkAgent.js:267
#| msgid "Identity: "
msgid "Identity" msgid "Identity"
msgstr "Tapatybė" msgstr "Tapatybė"
#: js/ui/components/networkAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:281
#| msgid "Service: "
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Tarnyba" msgstr "Tarnyba"
#: js/ui/components/networkAgent.js:306 js/ui/components/networkAgent.js:334 #: js/ui/components/networkAgent.js:310 js/ui/components/networkAgent.js:338
#: js/ui/components/networkAgent.js:681 js/ui/components/networkAgent.js:702 #: js/ui/components/networkAgent.js:685 js/ui/components/networkAgent.js:706
msgid "Authentication required" msgid "Authentication required"
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę" msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę"
#: js/ui/components/networkAgent.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:682 #: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "" msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@ -1133,44 +1126,42 @@ msgstr ""
"Slaptažodžiai arba šifravimo raktai yra būtini priėjimui prie belaidžio " "Slaptažodžiai arba šifravimo raktai yra būtini priėjimui prie belaidžio "
"tinklo „%s“." "tinklo „%s“."
#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:686 #: js/ui/components/networkAgent.js:315 js/ui/components/networkAgent.js:690
msgid "Wired 802.1X authentication" msgid "Wired 802.1X authentication"
msgstr "Laidinis 802.1X tapatybės patvirtinimas" msgstr "Laidinis 802.1X tapatybės patvirtinimas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:313 #: js/ui/components/networkAgent.js:317
#| msgid "Network name: "
msgid "Network name" msgid "Network name"
msgstr "Tinklo vardas" msgstr "Tinklo vardas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:318 js/ui/components/networkAgent.js:690 #: js/ui/components/networkAgent.js:322 js/ui/components/networkAgent.js:694
msgid "DSL authentication" msgid "DSL authentication"
msgstr "DSL tapatybės patvirtinimas" msgstr "DSL tapatybės patvirtinimas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:695 #: js/ui/components/networkAgent.js:329 js/ui/components/networkAgent.js:699
msgid "PIN code required" msgid "PIN code required"
msgstr "Reikalingas PIN kodas" msgstr "Reikalingas PIN kodas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:326 js/ui/components/networkAgent.js:696 #: js/ui/components/networkAgent.js:330 js/ui/components/networkAgent.js:700
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "Reikalingas PIN kodas mobiliajam plačiajuosčiam įrenginiui" msgstr "Reikalingas PIN kodas mobiliajam plačiajuosčiam įrenginiui"
#: js/ui/components/networkAgent.js:327 #: js/ui/components/networkAgent.js:331
#| msgid "PIN: "
msgid "PIN" msgid "PIN"
msgstr "PIN" msgstr "PIN"
#: js/ui/components/networkAgent.js:335 js/ui/components/networkAgent.js:687 #: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:691
#: js/ui/components/networkAgent.js:691 js/ui/components/networkAgent.js:703 #: js/ui/components/networkAgent.js:695 js/ui/components/networkAgent.js:707
#: js/ui/components/networkAgent.js:707 #: js/ui/components/networkAgent.js:711
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”." msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr "Būtinas slaptažodis norint prisijungti prie „%s“." msgstr "Būtinas slaptažodis norint prisijungti prie „%s“."
#: js/ui/components/networkAgent.js:670 js/ui/status/network.js:1688 #: js/ui/components/networkAgent.js:674 js/ui/status/network.js:1691
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Tinklo tvarkymas" msgstr "Tinklo tvarkymas"
#: js/ui/components/networkAgent.js:706 #: js/ui/components/networkAgent.js:710
msgid "VPN password" msgid "VPN password"
msgstr "VPN slaptažodis" msgstr "VPN slaptažodis"
@ -1414,15 +1405,15 @@ msgstr "%s (nutolęs)"
msgid "%s (console)" msgid "%s (console)"
msgstr "%s (komandų eilutė)" msgstr "%s (komandų eilutė)"
#: js/ui/extensionDownloader.js:170 #: js/ui/extensionDownloader.js:169
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "Įdiegti" msgstr "Įdiegti"
#: js/ui/extensionDownloader.js:176 #: js/ui/extensionDownloader.js:175
msgid "Install Extension" msgid "Install Extension"
msgstr "Išdiegti plėtinį" msgstr "Išdiegti plėtinį"
#: js/ui/extensionDownloader.js:177 #: js/ui/extensionDownloader.js:176
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
msgstr "Parsiųsti ir įdiegti „%s“ iš extensions.gnome.org?" msgstr "Parsiųsti ir įdiegti „%s“ iš extensions.gnome.org?"
@ -1510,13 +1501,13 @@ msgid "Leave On"
msgstr "Palikti įjungtą" msgstr "Palikti įjungtą"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:55 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:1285 #: js/ui/status/network.js:1288
msgid "Turn On" msgid "Turn On"
msgstr "Įjungti" msgstr "Įjungti"
#: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135 #: js/ui/kbdA11yDialog.js:63 js/ui/status/bluetooth.js:135
#: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315 #: js/ui/status/network.js:131 js/ui/status/network.js:315
#: js/ui/status/network.js:1285 js/ui/status/network.js:1397 #: js/ui/status/network.js:1288 js/ui/status/network.js:1400
#: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81 #: js/ui/status/nightLight.js:41 js/ui/status/rfkill.js:81
#: js/ui/status/rfkill.js:108 #: js/ui/status/rfkill.js:108
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
@ -1530,59 +1521,59 @@ msgstr "Palikti išjungtą"
msgid "Region & Language Settings" msgid "Region & Language Settings"
msgstr "Regiono ir kalbos nustatymai" msgstr "Regiono ir kalbos nustatymai"
#: js/ui/lookingGlass.js:659 #: js/ui/lookingGlass.js:665
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Nėra įdiegtų plėtinių" msgstr "Nėra įdiegtų plėtinių"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID.
#: js/ui/lookingGlass.js:714 #: js/ui/lookingGlass.js:720
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "%s nepranešė apie jokias klaidas." msgstr "%s nepranešė apie jokias klaidas."
#: js/ui/lookingGlass.js:720 #: js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "Slėpti klaidas" msgstr "Slėpti klaidas"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789 #: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "Rodyti klaidas" msgstr "Rodyti klaidas"
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:739
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta" msgstr "Įjungta"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta" msgstr "Išjungta"
#: js/ui/lookingGlass.js:738 #: js/ui/lookingGlass.js:744
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
#: js/ui/lookingGlass.js:740 #: js/ui/lookingGlass.js:746
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "Pasenęs" msgstr "Pasenęs"
#: js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:748
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Atsiunčiama" msgstr "Atsiunčiama"
#: js/ui/lookingGlass.js:771 #: js/ui/lookingGlass.js:777
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Žiūrėti šaltinį" msgstr "Žiūrėti šaltinį"
#: js/ui/lookingGlass.js:780 #: js/ui/lookingGlass.js:786
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Tinklalapis" msgstr "Tinklalapis"
#: js/ui/main.js:267 #: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Prisijungta privilegijuotu naudotoju" msgstr "Prisijungta privilegijuotu naudotoju"
#: js/ui/main.js:268 #: js/ui/main.js:270
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@ -1590,15 +1581,15 @@ msgstr ""
"Saugumo sumetimais turėtų būti vengiama vykdyti seansus privilegijuotais " "Saugumo sumetimais turėtų būti vengiama vykdyti seansus privilegijuotais "
"naudotojais. Jei įmanoma, turėtumėt visada prisjungti normaliu naudotoju." "naudotojais. Jei įmanoma, turėtumėt visada prisjungti normaliu naudotoju."
#: js/ui/main.js:274 #: js/ui/main.js:276
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "Ekrano užraktas išjungtas" msgstr "Ekrano užraktas išjungtas"
#: js/ui/main.js:275 #: js/ui/main.js:277
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "Ekrano užrakinimas reikalaujas GNOME vaizduoklio valdyklės." msgstr "Ekrano užrakinimas reikalaujas GNOME vaizduoklio valdyklės."
#: js/ui/messageTray.js:1552 #: js/ui/messageTray.js:1554
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Sistemos informacija" msgstr "Sistemos informacija"
@ -1625,7 +1616,6 @@ msgstr "Apžvalga"
#. active; it should not exceed ~30 #. active; it should not exceed ~30
#. characters. #. characters.
#: js/ui/overview.js:107 #: js/ui/overview.js:107
#| msgid "Type to search…"
msgid "Type to search" msgid "Type to search"
msgstr "Rašykite, ko ieškote" msgstr "Rašykite, ko ieškote"
@ -1653,23 +1643,23 @@ msgstr "Priskirti klavišų kombinaciją"
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "Atlikta" msgstr "Atlikta"
#: js/ui/padOsd.js:747 #: js/ui/padOsd.js:745
msgid "Edit…" msgid "Edit…"
msgstr "Keisti…" msgstr "Keisti…"
#: js/ui/padOsd.js:789 js/ui/padOsd.js:912 #: js/ui/padOsd.js:787 js/ui/padOsd.js:910
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nėra" msgstr "Nėra"
#: js/ui/padOsd.js:865 #: js/ui/padOsd.js:863
msgid "Press a button to configure" msgid "Press a button to configure"
msgstr "Spauskite mygtuką konfigūravimui" msgstr "Spauskite mygtuką konfigūravimui"
#: js/ui/padOsd.js:866 #: js/ui/padOsd.js:864
msgid "Press Esc to exit" msgid "Press Esc to exit"
msgstr "Spauskit Esc išėjimui" msgstr "Spauskit Esc išėjimui"
#: js/ui/padOsd.js:869 #: js/ui/padOsd.js:867
msgid "Press any key to exit" msgid "Press any key to exit"
msgstr "Išėjimui spauskite bet kurį klavišą" msgstr "Išėjimui spauskite bet kurį klavišą"
@ -1683,12 +1673,12 @@ msgstr "Užverti"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Apžvalga" msgstr "Apžvalga"
#: js/ui/panel.js:707 #: js/ui/panel.js:713
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: js/ui/panel.js:820 #: js/ui/panel.js:826
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Viršutinė juosta" msgstr "Viršutinė juosta"
@ -1719,11 +1709,11 @@ msgstr "GNOME aplinkai reikia užrakinti ekraną"
#. #.
#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
#. screen, where we're not affected by grabs #. screen, where we're not affected by grabs
#: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:602 #: js/ui/screenShield.js:244 js/ui/screenShield.js:598
msgid "Unable to lock" msgid "Unable to lock"
msgstr "Nepavyksta užrakinti" msgstr "Nepavyksta užrakinti"
#: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:603 #: js/ui/screenShield.js:245 js/ui/screenShield.js:599
msgid "Lock was blocked by an application" msgid "Lock was blocked by an application"
msgstr "Programa užblokavo užrakinimą" msgstr "Programa užblokavo užrakinimą"
@ -1785,7 +1775,6 @@ msgstr ""
"įrankį." "įrankį."
#: js/ui/shellMountOperation.js:306 #: js/ui/shellMountOperation.js:306
#| msgid "Enter PIM Number…"
msgid "PIM Number" msgid "PIM Number"
msgstr "PIM numeris" msgstr "PIM numeris"
@ -1867,7 +1856,7 @@ msgstr "Didelis tekstas"
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:590 #: js/ui/status/bluetooth.js:49 js/ui/status/network.js:591
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth nustatymai" msgstr "Bluetooth nustatymai"
@ -1912,11 +1901,11 @@ msgstr "Antrinis paspaudimas"
msgid "Dwell Click" msgid "Dwell Click"
msgstr "Uždelstas paspaudimas" msgstr "Uždelstas paspaudimas"
#: js/ui/status/keyboard.js:825 #: js/ui/status/keyboard.js:826
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klaviatūra" msgstr "Klaviatūra"
#: js/ui/status/keyboard.js:847 #: js/ui/status/keyboard.js:848
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą" msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą"
@ -1963,7 +1952,7 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<nežinoma>" msgstr "<nežinoma>"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1314 #: js/ui/status/network.js:420 js/ui/status/network.js:1317
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Off" msgid "%s Off"
msgstr "%s išjungtas" msgstr "%s išjungtas"
@ -1989,7 +1978,7 @@ msgid "%s Disconnecting"
msgstr "Atsijungiama nuo %s" msgstr "Atsijungiama nuo %s"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1306 #: js/ui/status/network.js:438 js/ui/status/network.js:1309
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Connecting" msgid "%s Connecting"
msgstr "Jungiamasi prie %s" msgstr "Jungiamasi prie %s"
@ -2029,7 +2018,7 @@ msgid "Mobile Broadband Settings"
msgstr "Mobiliojo plačiajuosčio tinklo nustatymai" msgstr "Mobiliojo plačiajuosčio tinklo nustatymai"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1311 #: js/ui/status/network.js:558 js/ui/status/network.js:1314
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hardware Disabled" msgid "%s Hardware Disabled"
msgstr "%s aparatinė įranga išjungta" msgstr "%s aparatinė įranga išjungta"
@ -2041,100 +2030,100 @@ msgstr "%s aparatinė įranga išjungta"
msgid "%s Disabled" msgid "%s Disabled"
msgstr "%s išjungtas" msgstr "%s išjungtas"
#: js/ui/status/network.js:602 #: js/ui/status/network.js:603
msgid "Connect to Internet" msgid "Connect to Internet"
msgstr "Prisijungti prie interneto" msgstr "Prisijungti prie interneto"
#: js/ui/status/network.js:805 #: js/ui/status/network.js:808
msgid "Airplane Mode is On" msgid "Airplane Mode is On"
msgstr "Skrydžio veiksena įjungta" msgstr "Skrydžio veiksena įjungta"
#: js/ui/status/network.js:806 #: js/ui/status/network.js:809
msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on." msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
msgstr "Belaidis ryšys yra išjungta skrydžio veiksenoje." msgstr "Belaidis ryšys yra išjungta skrydžio veiksenoje."
#: js/ui/status/network.js:807 #: js/ui/status/network.js:810
msgid "Turn Off Airplane Mode" msgid "Turn Off Airplane Mode"
msgstr "Išjungti skrydžio veikseną" msgstr "Išjungti skrydžio veikseną"
#: js/ui/status/network.js:816 #: js/ui/status/network.js:819
msgid "Wi-Fi is Off" msgid "Wi-Fi is Off"
msgstr "Belaidžio ryšys išjungtas" msgstr "Belaidžio ryšys išjungtas"
#: js/ui/status/network.js:817 #: js/ui/status/network.js:820
msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network." msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
msgstr "Norint prisijungti prie tinklo reikia įjungti belaidį ryšį." msgstr "Norint prisijungti prie tinklo reikia įjungti belaidį ryšį."
#: js/ui/status/network.js:818 #: js/ui/status/network.js:821
msgid "Turn On Wi-Fi" msgid "Turn On Wi-Fi"
msgstr "Įjungti belaidį ryšį" msgstr "Įjungti belaidį ryšį"
#: js/ui/status/network.js:843 #: js/ui/status/network.js:846
msgid "Wi-Fi Networks" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Wi-Fi tinklai" msgstr "Wi-Fi tinklai"
#: js/ui/status/network.js:845 #: js/ui/status/network.js:848
msgid "Select a network" msgid "Select a network"
msgstr "Pasirinkite tinklą" msgstr "Pasirinkite tinklą"
#: js/ui/status/network.js:877 #: js/ui/status/network.js:880
msgid "No Networks" msgid "No Networks"
msgstr "Nėra tinklų" msgstr "Nėra tinklų"
#: js/ui/status/network.js:898 js/ui/status/rfkill.js:106 #: js/ui/status/network.js:901 js/ui/status/rfkill.js:106
msgid "Use hardware switch to turn off" msgid "Use hardware switch to turn off"
msgstr "Išjungimui naudoti aparatinį jungiklį" msgstr "Išjungimui naudoti aparatinį jungiklį"
#: js/ui/status/network.js:1175 #: js/ui/status/network.js:1178
msgid "Select Network" msgid "Select Network"
msgstr "Pasirinkite tinklą" msgstr "Pasirinkite tinklą"
#: js/ui/status/network.js:1181 #: js/ui/status/network.js:1184
msgid "Wi-Fi Settings" msgid "Wi-Fi Settings"
msgstr "Belaidžio ryšio nustatymai" msgstr "Belaidžio ryšio nustatymai"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1302 #: js/ui/status/network.js:1305
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Hotspot Active" msgid "%s Hotspot Active"
msgstr "Prieigos taškas %s aktyvus" msgstr "Prieigos taškas %s aktyvus"
#. Translators: %s is a network identifier #. Translators: %s is a network identifier
#: js/ui/status/network.js:1317 #: js/ui/status/network.js:1320
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Not Connected" msgid "%s Not Connected"
msgstr "Neprisijungta prie %s" msgstr "Neprisijungta prie %s"
#: js/ui/status/network.js:1414 #: js/ui/status/network.js:1417
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "jungiamasi…" msgstr "jungiamasi…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: js/ui/status/network.js:1417 #: js/ui/status/network.js:1420
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "reikia patvirtinti tapatybę" msgstr "reikia patvirtinti tapatybę"
#: js/ui/status/network.js:1419 #: js/ui/status/network.js:1422
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "nepavyko prisijungti" msgstr "nepavyko prisijungti"
#: js/ui/status/network.js:1470 #: js/ui/status/network.js:1473
msgid "VPN Settings" msgid "VPN Settings"
msgstr "VPN nustatymai" msgstr "VPN nustatymai"
#: js/ui/status/network.js:1487 #: js/ui/status/network.js:1490
msgid "VPN" msgid "VPN"
msgstr "VPN" msgstr "VPN"
#: js/ui/status/network.js:1497 #: js/ui/status/network.js:1500
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "VPN išjungtas" msgstr "VPN išjungtas"
#: js/ui/status/network.js:1558 js/ui/status/rfkill.js:84 #: js/ui/status/network.js:1561 js/ui/status/rfkill.js:84
msgid "Network Settings" msgid "Network Settings"
msgstr "Tinklo nustatymai" msgstr "Tinklo nustatymai"
#: js/ui/status/network.js:1587 #: js/ui/status/network.js:1590
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wired Connection" msgid "%s Wired Connection"
msgid_plural "%s Wired Connections" msgid_plural "%s Wired Connections"
@ -2142,7 +2131,7 @@ msgstr[0] "%s laidinis ryšys"
msgstr[1] "%s laidiniai ryšiai" msgstr[1] "%s laidiniai ryšiai"
msgstr[2] "%s laidinių ryšių" msgstr[2] "%s laidinių ryšių"
#: js/ui/status/network.js:1591 #: js/ui/status/network.js:1594
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Wi-Fi Connection" msgid "%s Wi-Fi Connection"
msgid_plural "%s Wi-Fi Connections" msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
@ -2150,7 +2139,7 @@ msgstr[0] "%s belaidis ryšys"
msgstr[1] "%s belaidžiai ryšiai" msgstr[1] "%s belaidžiai ryšiai"
msgstr[2] "%s belaidžių ryšių" msgstr[2] "%s belaidžių ryšių"
#: js/ui/status/network.js:1595 #: js/ui/status/network.js:1598
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s Modem Connection" msgid "%s Modem Connection"
msgid_plural "%s Modem Connections" msgid_plural "%s Modem Connections"
@ -2158,11 +2147,11 @@ msgstr[0] "%s modemo ryšys"
msgstr[1] "%s modemo ryšiai" msgstr[1] "%s modemo ryšiai"
msgstr[2] "%s modemo ryšių" msgstr[2] "%s modemo ryšių"
#: js/ui/status/network.js:1729 #: js/ui/status/network.js:1732
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Nepavyko prisijungti" msgstr "Nepavyko prisijungti"
#: js/ui/status/network.js:1730 #: js/ui/status/network.js:1733
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Tinklo ryšio nepavyko aktyvuoti" msgstr "Tinklo ryšio nepavyko aktyvuoti"
@ -2260,11 +2249,11 @@ msgstr "Išjungti…"
msgid "Thunderbolt" msgid "Thunderbolt"
msgstr "Thunderbolt" msgstr "Thunderbolt"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:324 #: js/ui/status/thunderbolt.js:325
msgid "Unknown Thunderbolt device" msgid "Unknown Thunderbolt device"
msgstr "Nežinoma Thunderbolt įrenginys" msgstr "Nežinoma Thunderbolt įrenginys"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:325 #: js/ui/status/thunderbolt.js:326
msgid "" msgid ""
"New device has been detected while you were away. Please disconnect and " "New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
"reconnect the device to start using it." "reconnect the device to start using it."
@ -2272,20 +2261,20 @@ msgstr ""
"Jums nesant aptiktas naujas įrenginys. Atjunkite ir vėl prijunkite įrenginį, " "Jums nesant aptiktas naujas įrenginys. Atjunkite ir vėl prijunkite įrenginį, "
"jei norite jį naudoti." "jei norite jį naudoti."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:328 #: js/ui/status/thunderbolt.js:329
msgid "Unauthorized Thunderbolt device" msgid "Unauthorized Thunderbolt device"
msgstr "Neleidžiamas Thunderbolt įrenginys" msgstr "Neleidžiamas Thunderbolt įrenginys"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:329 #: js/ui/status/thunderbolt.js:330
msgid "" msgid ""
"New device has been detected and needs to be authorized by an administrator." "New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
msgstr "Buvo aptiktas naujas įrenginys, kurį turi leisti administratorius." msgstr "Buvo aptiktas naujas įrenginys, kurį turi leisti administratorius."
#: js/ui/status/thunderbolt.js:335 #: js/ui/status/thunderbolt.js:336
msgid "Thunderbolt authorization error" msgid "Thunderbolt authorization error"
msgstr "Thunderbolt autorizacijos klaida" msgstr "Thunderbolt autorizacijos klaida"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:336 #: js/ui/status/thunderbolt.js:337
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s"
msgstr "Nepavyko autorizuoti Thunderbolt įrenginio: %s" msgstr "Nepavyko autorizuoti Thunderbolt įrenginio: %s"
@ -2326,10 +2315,30 @@ msgstr "Tik išorinis"
msgid "Built-in Only" msgid "Built-in Only"
msgstr "Tik vidinis" msgstr "Tik vidinis"
#: js/ui/unlockDialog.js:552 #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:370
#| msgctxt "calendar heading"
#| msgid "%A, %B %-d"
msgid "%A %B %-d"
msgstr "%A %B %-d"
#: js/ui/unlockDialog.js:376
msgid "Swipe up to unlock"
msgstr "Atrakinkite perbraukdami"
#: js/ui/unlockDialog.js:377
msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "Atrakinkite mygtuko ar klavišo paspaudimu"
#: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Atrakinimo langas" msgstr "Atrakinimo langas"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "Prisijungti kitu naudotoju"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Programos" msgstr "Programos"
@ -2369,7 +2378,7 @@ msgstr[2] "Pakeitimai bus grąžinti po %d sekundžių"
#. Translators: This represents the size of a window. The first number is #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
#. * the width of the window and the second is the height. #. * the width of the window and the second is the height.
#: js/ui/windowManager.js:542 #: js/ui/windowManager.js:544
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%d × %d" msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d" msgstr "%d × %d"
@ -2630,7 +2639,6 @@ msgid "Show extensions with preferences"
msgstr "Rodyti plėtinius su nuostatomis" msgstr "Rodyti plėtinius su nuostatomis"
#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:140 #: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:140
#| msgid "Show extensions with preferences"
msgid "Show extensions with updates" msgid "Show extensions with updates"
msgstr "Rodyti plėtinius su atnaujinimais" msgstr "Rodyti plėtinius su atnaujinimais"
@ -2851,9 +2859,6 @@ msgstr "Sistemos garsai"
#~ msgstr[1] "%d nauji pranešimai" #~ msgstr[1] "%d nauji pranešimai"
#~ msgstr[2] "%d naujų pranešimų" #~ msgstr[2] "%d naujų pranešimų"
#~ msgid "Log in as another user"
#~ msgstr "Prisijungti kitu naudotoju"
#~ msgid "Logout…" #~ msgid "Logout…"
#~ msgstr "Atsijungti…" #~ msgstr "Atsijungti…"

1686
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1821
po/pa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 22:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-27 21:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-18 19:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-29 13:09+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -416,11 +416,11 @@ msgstr ""
"Po usunięciu rozszerzenia jego ponowne włączenie będzie wymagało pobrania od " "Po usunięciu rozszerzenia jego ponowne włączenie będzie wymagało pobrania od "
"nowa" "nowa"
#: js/extensionPrefs/main.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/extensionPrefs/main.js:144 js/gdm/authPrompt.js:135
#: js/ui/components/networkAgent.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/audioDeviceSelection.js:57 js/ui/components/networkAgent.js:107
#: js/ui/endSessionDialog.js:374 js/ui/extensionDownloader.js:165 #: js/ui/components/polkitAgent.js:139 js/ui/endSessionDialog.js:374
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/extensionDownloader.js:165 js/ui/shellMountOperation.js:376
#: js/ui/status/network.js:913 #: js/ui/shellMountOperation.js:386 js/ui/status/network.js:913
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj" msgstr "Anuluj"
@ -555,7 +555,7 @@ msgid "Log Out…"
msgstr "Wyloguj się…" msgstr "Wyloguj się…"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:235 js/ui/components/networkAgent.js:202 #: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:202
#: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242 #: js/ui/components/networkAgent.js:218 js/ui/components/networkAgent.js:242
#: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283 #: js/ui/components/networkAgent.js:263 js/ui/components/networkAgent.js:283
#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/polkitAgent.js:277
@ -863,27 +863,27 @@ msgid "All"
msgstr "Wszystkie" msgstr "Wszystkie"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2454 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2450 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "Otwarte okna" msgstr "Otwarte okna"
#: js/ui/appDisplay.js:2474 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2470 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno" msgstr "Nowe okno"
#: js/ui/appDisplay.js:2485 #: js/ui/appDisplay.js:2481
msgid "Launch using Dedicated Graphics Card" msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
msgstr "Uruchom za pomocą dedykowanej karty graficznej" msgstr "Uruchom za pomocą dedykowanej karty graficznej"
#: js/ui/appDisplay.js:2513 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2509 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych" msgstr "Usuń z ulubionych"
#: js/ui/appDisplay.js:2519 #: js/ui/appDisplay.js:2515
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych" msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: js/ui/appDisplay.js:2529 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2525 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "Wyświetl szczegóły" msgstr "Wyświetl szczegóły"
@ -1538,59 +1538,59 @@ msgstr "Pozostaw wyłączone"
msgid "Region & Language Settings" msgid "Region & Language Settings"
msgstr "Ustawienia regionu i języka" msgstr "Ustawienia regionu i języka"
#: js/ui/lookingGlass.js:659 #: js/ui/lookingGlass.js:665
msgid "No extensions installed" msgid "No extensions installed"
msgstr "Nie zainstalowano rozszerzeń" msgstr "Nie zainstalowano rozszerzeń"
#. Translators: argument is an extension UUID. #. Translators: argument is an extension UUID.
#: js/ui/lookingGlass.js:714 #: js/ui/lookingGlass.js:720
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "%s has not emitted any errors." msgid "%s has not emitted any errors."
msgstr "Rozszerzenie „%s” nie wysłało żadnych błędów." msgstr "Rozszerzenie „%s” nie wysłało żadnych błędów."
#: js/ui/lookingGlass.js:720 #: js/ui/lookingGlass.js:726
msgid "Hide Errors" msgid "Hide Errors"
msgstr "Ukryj błędy" msgstr "Ukryj błędy"
#: js/ui/lookingGlass.js:724 js/ui/lookingGlass.js:789 #: js/ui/lookingGlass.js:730 js/ui/lookingGlass.js:795
msgid "Show Errors" msgid "Show Errors"
msgstr "Wyświetl błędy" msgstr "Wyświetl błędy"
#: js/ui/lookingGlass.js:733 #: js/ui/lookingGlass.js:739
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:736 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:742 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
#: js/ui/lookingGlass.js:738 #: js/ui/lookingGlass.js:744
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: js/ui/lookingGlass.js:740 #: js/ui/lookingGlass.js:746
msgid "Out of date" msgid "Out of date"
msgstr "Nieaktualne" msgstr "Nieaktualne"
#: js/ui/lookingGlass.js:742 #: js/ui/lookingGlass.js:748
msgid "Downloading" msgid "Downloading"
msgstr "Pobieranie" msgstr "Pobieranie"
#: js/ui/lookingGlass.js:771 #: js/ui/lookingGlass.js:777
msgid "View Source" msgid "View Source"
msgstr "Wyświetl źródło" msgstr "Wyświetl źródło"
#: js/ui/lookingGlass.js:780 #: js/ui/lookingGlass.js:786
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Strona WWW" msgstr "Strona WWW"
#: js/ui/main.js:267 #: js/ui/main.js:269
msgid "Logged in as a privileged user" msgid "Logged in as a privileged user"
msgstr "Zalogowano jako uprawniony użytkownik" msgstr "Zalogowano jako uprawniony użytkownik"
#: js/ui/main.js:268 #: js/ui/main.js:270
msgid "" msgid ""
"Running a session as a privileged user should be avoided for security " "Running a session as a privileged user should be avoided for security "
"reasons. If possible, you should log in as a normal user." "reasons. If possible, you should log in as a normal user."
@ -1598,11 +1598,11 @@ msgstr ""
"Należy unikać działania jako uprawniony użytkownik z powodów bezpieczeństwa. " "Należy unikać działania jako uprawniony użytkownik z powodów bezpieczeństwa. "
"Jeśli to możliwe, należy zalogować się jako zwykły użytkownik." "Jeśli to możliwe, należy zalogować się jako zwykły użytkownik."
#: js/ui/main.js:274 #: js/ui/main.js:276
msgid "Screen Lock disabled" msgid "Screen Lock disabled"
msgstr "Blokada ekranu jest wyłączona" msgstr "Blokada ekranu jest wyłączona"
#: js/ui/main.js:275 #: js/ui/main.js:277
msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager."
msgstr "Blokowanie ekranu wymaga menedżera wyświetlania GNOME." msgstr "Blokowanie ekranu wymaga menedżera wyświetlania GNOME."
@ -1690,12 +1690,12 @@ msgstr "Zakończ"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Podgląd" msgstr "Podgląd"
#: js/ui/panel.js:707 #: js/ui/panel.js:713
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "Menu systemowe" msgstr "Menu systemowe"
#: js/ui/panel.js:820 #: js/ui/panel.js:826
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "Górny pasek" msgstr "Górny pasek"
@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "Kliknięcie pomocnicze"
msgid "Dwell Click" msgid "Dwell Click"
msgstr "Kliknięcie spoczynkowe" msgstr "Kliknięcie spoczynkowe"
#: js/ui/status/keyboard.js:825 #: js/ui/status/keyboard.js:826
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Klawiatura" msgstr "Klawiatura"
#: js/ui/status/keyboard.js:847 #: js/ui/status/keyboard.js:848
msgid "Show Keyboard Layout" msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Wyświetl układ klawiatury" msgstr "Wyświetl układ klawiatury"
@ -2336,22 +2336,26 @@ msgstr "Tylko wbudowany"
#. Translators: This is a time format for a date in #. Translators: This is a time format for a date in
#. long format #. long format
#: js/ui/unlockDialog.js:372 #: js/ui/unlockDialog.js:370
msgid "%A %B %-d" msgid "%A %B %-d"
msgstr "%A, %-d %B" msgstr "%A, %-d %B"
#: js/ui/unlockDialog.js:378 #: js/ui/unlockDialog.js:376
msgid "Swipe up to unlock" msgid "Swipe up to unlock"
msgstr "Przeciągnięcie w górę odblokuje" msgstr "Przeciągnięcie w górę odblokuje"
#: js/ui/unlockDialog.js:379 #: js/ui/unlockDialog.js:377
msgid "Click or press a key to unlock" msgid "Click or press a key to unlock"
msgstr "Kliknięcie lub naciśnięcie klawisza odblokuje" msgstr "Kliknięcie lub naciśnięcie klawisza odblokuje"
#: js/ui/unlockDialog.js:552 #: js/ui/unlockDialog.js:549
msgid "Unlock Window" msgid "Unlock Window"
msgstr "Okno odblokowania" msgstr "Okno odblokowania"
#: js/ui/unlockDialog.js:558
msgid "Log in as another user"
msgstr "Zaloguj jako inny użytkownik"
#: js/ui/viewSelector.js:181 #: js/ui/viewSelector.js:181
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Programy" msgstr "Programy"

1938
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -36,14 +36,6 @@ G_GNUC_END_IGNORE_DEPRECATIONS
#undef CALENDAR_ENABLE_DEBUG #undef CALENDAR_ENABLE_DEBUG
#include "calendar-debug.h" #include "calendar-debug.h"
#ifndef _
#define _(x) gettext(x)
#endif
#ifndef N_
#define N_(x) x
#endif
typedef struct _ClientData ClientData; typedef struct _ClientData ClientData;
typedef struct _CalendarSourceData CalendarSourceData; typedef struct _CalendarSourceData CalendarSourceData;

View File

@ -1659,6 +1659,55 @@ delete_variant_cb (GObject *object,
g_hash_table_remove (global->save_ops, object); g_hash_table_remove (global->save_ops, object);
} }
static void
replace_contents_worker (GTask *task,
gpointer source_object,
gpointer task_data,
GCancellable *cancellable)
{
GFile *file = source_object;
GBytes *bytes = task_data;
GError *error = NULL;
const gchar *data;
gsize len;
data = g_bytes_get_data (bytes, &len);
if (!g_file_replace_contents (file, data, len, NULL, FALSE,
G_FILE_CREATE_REPLACE_DESTINATION,
NULL, cancellable, &error))
g_task_return_error (task, g_steal_pointer (&error));
else
g_task_return_boolean (task, TRUE);
}
static void
replace_contents_async (GFile *path,
GBytes *bytes,
GCancellable *cancellable,
GAsyncReadyCallback callback,
gpointer user_data)
{
g_autoptr(GTask) task = NULL;
g_assert (G_IS_FILE (path));
g_assert (bytes != NULL);
g_assert (!cancellable || G_IS_CANCELLABLE (cancellable));
task = g_task_new (path, cancellable, callback, user_data);
g_task_set_source_tag (task, replace_contents_async);
g_task_set_task_data (task, g_bytes_ref (bytes), (GDestroyNotify)g_bytes_unref);
g_task_run_in_thread (task, replace_contents_worker);
}
static gboolean
replace_contents_finish (GFile *file,
GAsyncResult *result,
GError **error)
{
return g_task_propagate_boolean (G_TASK (result), error);
}
static void static void
replace_variant_cb (GObject *object, replace_variant_cb (GObject *object,
GAsyncResult *result, GAsyncResult *result,
@ -1667,7 +1716,7 @@ replace_variant_cb (GObject *object,
ShellGlobal *global = user_data; ShellGlobal *global = user_data;
GError *error = NULL; GError *error = NULL;
if (!g_file_replace_contents_finish (G_FILE (object), result, NULL, &error)) if (!replace_contents_finish (G_FILE (object), result, &error))
{ {
if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED)) if (!g_error_matches (error, G_IO_ERROR, G_IO_ERROR_CANCELLED))
{ {
@ -1703,12 +1752,19 @@ save_variant (ShellGlobal *global,
} }
else else
{ {
g_file_replace_contents_async (path, g_autoptr(GBytes) bytes = NULL;
g_variant_get_data (variant),
g_variant_get_size (variant), bytes = g_bytes_new_with_free_func (g_variant_get_data (variant),
NULL, FALSE, g_variant_get_size (variant),
G_FILE_CREATE_REPLACE_DESTINATION, (GDestroyNotify)g_variant_unref,
cancellable, replace_variant_cb, global); g_variant_ref (variant));
/* g_file_replace_contents_async() can potentially fsync() from the
* calling thread when completing the asynchronous task. Instead, we
* want to force that fsync() to a thread to avoid blocking the
* compositor main loop. Using our own replace_contents_async()
* simply executes the operation synchronously from a thread.
*/
replace_contents_async (path, bytes, cancellable, replace_variant_cb, global);
} }
g_object_unref (path); g_object_unref (path);

View File

@ -29,6 +29,7 @@ struct _ShellTrayManagerPrivate {
ClutterColor bg_color; ClutterColor bg_color;
GHashTable *icons; GHashTable *icons;
StWidget *theme_widget;
}; };
typedef struct { typedef struct {
@ -58,6 +59,8 @@ static guint shell_tray_manager_signals [LAST_SIGNAL] = { 0 };
static const ClutterColor default_color = { 0x00, 0x00, 0x00, 0xff }; static const ClutterColor default_color = { 0x00, 0x00, 0x00, 0xff };
static void shell_tray_manager_release_resources (ShellTrayManager *manager);
static void na_tray_icon_added (NaTrayManager *na_manager, GtkWidget *child, gpointer manager); static void na_tray_icon_added (NaTrayManager *na_manager, GtkWidget *child, gpointer manager);
static void na_tray_icon_removed (NaTrayManager *na_manager, GtkWidget *child, gpointer manager); static void na_tray_icon_removed (NaTrayManager *na_manager, GtkWidget *child, gpointer manager);
@ -125,16 +128,7 @@ shell_tray_manager_init (ShellTrayManager *manager)
{ {
manager->priv = shell_tray_manager_get_instance_private (manager); manager->priv = shell_tray_manager_get_instance_private (manager);
manager->priv->na_manager = na_tray_manager_new ();
manager->priv->icons = g_hash_table_new_full (NULL, NULL,
NULL, free_tray_icon);
manager->priv->bg_color = default_color; manager->priv->bg_color = default_color;
g_signal_connect (manager->priv->na_manager, "tray-icon-added",
G_CALLBACK (na_tray_icon_added), manager);
g_signal_connect (manager->priv->na_manager, "tray-icon-removed",
G_CALLBACK (na_tray_icon_removed), manager);
} }
static void static void
@ -142,8 +136,7 @@ shell_tray_manager_finalize (GObject *object)
{ {
ShellTrayManager *manager = SHELL_TRAY_MANAGER (object); ShellTrayManager *manager = SHELL_TRAY_MANAGER (object);
g_object_unref (manager->priv->na_manager); shell_tray_manager_release_resources (manager);
g_hash_table_destroy (manager->priv->icons);
G_OBJECT_CLASS (shell_tray_manager_parent_class)->finalize (object); G_OBJECT_CLASS (shell_tray_manager_parent_class)->finalize (object);
} }
@ -193,6 +186,30 @@ shell_tray_manager_new (void)
return g_object_new (SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER, NULL); return g_object_new (SHELL_TYPE_TRAY_MANAGER, NULL);
} }
static void
shell_tray_manager_ensure_resources (ShellTrayManager *manager)
{
if (manager->priv->na_manager != NULL)
return;
manager->priv->icons = g_hash_table_new_full (NULL, NULL,
NULL, free_tray_icon);
manager->priv->na_manager = na_tray_manager_new ();
g_signal_connect (manager->priv->na_manager, "tray-icon-added",
G_CALLBACK (na_tray_icon_added), manager);
g_signal_connect (manager->priv->na_manager, "tray-icon-removed",
G_CALLBACK (na_tray_icon_removed), manager);
}
static void
shell_tray_manager_release_resources (ShellTrayManager *manager)
{
g_clear_object (&manager->priv->na_manager);
g_clear_pointer (&manager->priv->icons, g_hash_table_destroy);
}
static void static void
shell_tray_manager_style_changed (StWidget *theme_widget, shell_tray_manager_style_changed (StWidget *theme_widget,
gpointer user_data) gpointer user_data)
@ -201,6 +218,9 @@ shell_tray_manager_style_changed (StWidget *theme_widget,
StThemeNode *theme_node; StThemeNode *theme_node;
StIconColors *icon_colors; StIconColors *icon_colors;
if (manager->priv->na_manager == NULL)
return;
theme_node = st_widget_get_theme_node (theme_widget); theme_node = st_widget_get_theme_node (theme_widget);
icon_colors = st_theme_node_get_icon_colors (theme_node); icon_colors = st_theme_node_get_icon_colors (theme_node);
na_tray_manager_set_colors (manager->priv->na_manager, na_tray_manager_set_colors (manager->priv->na_manager,
@ -208,11 +228,30 @@ shell_tray_manager_style_changed (StWidget *theme_widget,
&icon_colors->error, &icon_colors->success); &icon_colors->error, &icon_colors->success);
} }
static void
shell_tray_manager_manage_screen_internal (ShellTrayManager *manager)
{
shell_tray_manager_ensure_resources (manager);
na_tray_manager_manage_screen (manager->priv->na_manager);
}
void void
shell_tray_manager_manage_screen (ShellTrayManager *manager, shell_tray_manager_manage_screen (ShellTrayManager *manager,
StWidget *theme_widget) StWidget *theme_widget)
{ {
na_tray_manager_manage_screen (manager->priv->na_manager); MetaDisplay *display = shell_global_get_display (shell_global_get ());
g_set_weak_pointer (&manager->priv->theme_widget, theme_widget);
if (meta_display_get_x11_display (display) != NULL)
shell_tray_manager_manage_screen_internal (manager);
g_signal_connect_object (display, "x11-display-setup",
G_CALLBACK (shell_tray_manager_manage_screen_internal),
manager, G_CONNECT_SWAPPED);
g_signal_connect_object (display, "x11-display-closing",
G_CALLBACK (shell_tray_manager_release_resources),
manager, G_CONNECT_SWAPPED);
g_signal_connect_object (theme_widget, "style-changed", g_signal_connect_object (theme_widget, "style-changed",
G_CALLBACK (shell_tray_manager_style_changed), G_CALLBACK (shell_tray_manager_style_changed),
@ -220,6 +259,24 @@ shell_tray_manager_manage_screen (ShellTrayManager *manager,
shell_tray_manager_style_changed (theme_widget, manager); shell_tray_manager_style_changed (theme_widget, manager);
} }
void
shell_tray_manager_unmanage_screen (ShellTrayManager *manager)
{
MetaDisplay *display = shell_global_get_display (shell_global_get ());
g_signal_handlers_disconnect_by_data (display, manager);
if (manager->priv->theme_widget != NULL)
{
g_signal_handlers_disconnect_by_func (manager->priv->theme_widget,
G_CALLBACK (shell_tray_manager_style_changed),
manager);
}
g_set_weak_pointer (&manager->priv->theme_widget, NULL);
shell_tray_manager_release_resources (manager);
}
static void static void
shell_tray_manager_child_on_realize (GtkWidget *widget, shell_tray_manager_child_on_realize (GtkWidget *widget,
ShellTrayManagerChild *child) ShellTrayManagerChild *child)

View File

@ -15,6 +15,7 @@ G_DECLARE_FINAL_TYPE (ShellTrayManager, shell_tray_manager,
ShellTrayManager *shell_tray_manager_new (void); ShellTrayManager *shell_tray_manager_new (void);
void shell_tray_manager_manage_screen (ShellTrayManager *manager, void shell_tray_manager_manage_screen (ShellTrayManager *manager,
StWidget *theme_widget); StWidget *theme_widget);
void shell_tray_manager_unmanage_screen (ShellTrayManager *manager);
G_END_DECLS G_END_DECLS