Updated Hebrew translation.

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2010-06-10 12:21:16 +03:00
parent 49919acb7c
commit f866707101

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 16:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-03 16:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 12:19+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -61,27 +61,27 @@ msgid "_24 hour format"
msgstr "מבנה _24 שעות"
#. **** Applications ****
#: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:858
#: ../js/ui/appDisplay.js:387 ../js/ui/dash.js:881
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "יישומים"
#: ../js/ui/appDisplay.js:338
#: ../js/ui/appDisplay.js:419
msgid "PREFERENCES"
msgstr "העדפות"
#: ../js/ui/appDisplay.js:710
#: ../js/ui/appDisplay.js:786
msgid "New Window"
msgstr "חלון חדש"
#: ../js/ui/appDisplay.js:714
#: ../js/ui/appDisplay.js:790
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "הסר מהמועדפים"
#: ../js/ui/appDisplay.js:715
#: ../js/ui/appDisplay.js:791
msgid "Add to Favorites"
msgstr "הוסף למועדפים"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1042
#: ../js/ui/appDisplay.js:1127
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "יש לגרור פריטים לכאן כדי להוסיף מועדפים"
@ -95,62 +95,71 @@ msgstr "%s נוסף למועדפים שלך"
msgid "%s has been removed from your favorites."
msgstr "%s הוסר מהמועדפים שלך."
#: ../js/ui/dash.js:189
#: ../js/ui/dash.js:204
msgid "Find"
msgstr "חיפוש"
#: ../js/ui/dash.js:513
#: ../js/ui/dash.js:536
msgid "Searching..."
msgstr "בחיפוש..."
#: ../js/ui/dash.js:527
#: ../js/ui/dash.js:550
msgid "No matching results."
msgstr "אין תוצאות תואמות."
#. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc.
#: ../js/ui/dash.js:877 ../js/ui/placeDisplay.js:551
#: ../js/ui/dash.js:900 ../js/ui/placeDisplay.js:551
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "מקומות והתקנים"
#. **** Documents ****
#: ../js/ui/dash.js:884 ../js/ui/docDisplay.js:497
#: ../js/ui/dash.js:907 ../js/ui/docDisplay.js:497
msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "פריטים אחרונים"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:470
#: ../js/ui/lookingGlass.js:475
msgid "No extensions installed"
msgstr "לא מותקנות הרחבות"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:507
#: ../js/ui/lookingGlass.js:512
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:509
#: ../js/ui/lookingGlass.js:514
msgid "Disabled"
msgstr "מנוטרל"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:511
#: ../js/ui/lookingGlass.js:516
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:513
#: ../js/ui/lookingGlass.js:518
msgid "Out of date"
msgstr "לא בתוקף"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:538
#: ../js/ui/lookingGlass.js:543
msgid "View Source"
msgstr "צפייה במקור"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:544
#: ../js/ui/lookingGlass.js:549
msgid "Web Page"
msgstr "דף אינטרנט"
#: ../js/ui/overview.js:161
#: ../js/ui/overview.js:165
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
#: ../js/ui/panel.js:818
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "יציאה מ־%s"
#: ../js/ui/panel.js:838
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/panel.js:945
@ -210,48 +219,48 @@ msgstr "ניסיון חוזר"
msgid "Connect to..."
msgstr "התחבר אל..."
#: ../js/ui/runDialog.js:231
#: ../js/ui/runDialog.js:235
msgid "Please enter a command:"
msgstr "נא להזין פקודה:"
#: ../js/ui/runDialog.js:375
#: ../js/ui/runDialog.js:380
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "ההרצה של '%s' נכשלה:"
#: ../js/ui/statusMenu.js:90
#: ../js/ui/statusMenu.js:91
msgid "Available"
msgstr "זמין"
#: ../js/ui/statusMenu.js:94
#: ../js/ui/statusMenu.js:95
msgid "Busy"
msgstr "עסוק"
#: ../js/ui/statusMenu.js:98
#: ../js/ui/statusMenu.js:99
msgid "Invisible"
msgstr "בלתי נראה"
#: ../js/ui/statusMenu.js:105
#: ../js/ui/statusMenu.js:106
msgid "Account Information..."
msgstr "מידע על המשתמש..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:109
#: ../js/ui/statusMenu.js:110
msgid "System Preferences..."
msgstr "העדפות מערכת..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:116
#: ../js/ui/statusMenu.js:117
msgid "Lock Screen"
msgstr "נעילת המסך"
#: ../js/ui/statusMenu.js:120
#: ../js/ui/statusMenu.js:121
msgid "Switch User"
msgstr "החלף משתמש"
#: ../js/ui/statusMenu.js:125
#: ../js/ui/statusMenu.js:126
msgid "Log Out..."
msgstr "ניתוק..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:129
#: ../js/ui/statusMenu.js:130
msgid "Shut Down..."
msgstr "כיבוי..."
@ -274,32 +283,32 @@ msgstr "לא ניתן להוסיף מרחבי עבודה כיוון שהם ממ
msgid "Can't remove the first workspace."
msgstr "לא ניתן להסיר את מרחב העבודה הראשון."
#: ../src/shell-global.c:1027
#: ../src/shell-global.c:1025
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "לפני פחות מדקה"
#: ../src/shell-global.c:1031
#: ../src/shell-global.c:1029
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "לפני דקה"
msgstr[1] "לפני %d דקות"
#: ../src/shell-global.c:1036
#: ../src/shell-global.c:1034
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "לפני שעה"
msgstr[1] "לפני %d שעות"
#: ../src/shell-global.c:1041
#: ../src/shell-global.c:1039
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "לפני יום"
msgstr[1] "לפני %d ימים"
#: ../src/shell-global.c:1046
#: ../src/shell-global.c:1044
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"