From f866707101b8e190722834dcbefda88d7b4a2af8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Thu, 10 Jun 2010 12:21:16 +0300 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7c04790bf..62f5fc3ee 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-03 16:26+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-03 16:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-10 12:19+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-10 12:20+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,27 +61,27 @@ msgid "_24 hour format" msgstr "מבנה _24 שעות" #. **** Applications **** -#: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:858 +#: ../js/ui/appDisplay.js:387 ../js/ui/dash.js:881 msgid "APPLICATIONS" msgstr "יישומים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:338 +#: ../js/ui/appDisplay.js:419 msgid "PREFERENCES" msgstr "העדפות" -#: ../js/ui/appDisplay.js:710 +#: ../js/ui/appDisplay.js:786 msgid "New Window" msgstr "חלון חדש" -#: ../js/ui/appDisplay.js:714 +#: ../js/ui/appDisplay.js:790 msgid "Remove from Favorites" msgstr "הסר מהמועדפים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:715 +#: ../js/ui/appDisplay.js:791 msgid "Add to Favorites" msgstr "הוסף למועדפים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:1042 +#: ../js/ui/appDisplay.js:1127 msgid "Drag here to add favorites" msgstr "יש לגרור פריטים לכאן כדי להוסיף מועדפים" @@ -95,62 +95,71 @@ msgstr "%s נוסף למועדפים שלך" msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s הוסר מהמועדפים שלך." -#: ../js/ui/dash.js:189 +#: ../js/ui/dash.js:204 msgid "Find" msgstr "חיפוש" -#: ../js/ui/dash.js:513 +#: ../js/ui/dash.js:536 msgid "Searching..." msgstr "בחיפוש..." -#: ../js/ui/dash.js:527 +#: ../js/ui/dash.js:550 msgid "No matching results." msgstr "אין תוצאות תואמות." #. **** Places **** #. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. network locations, etc. -#: ../js/ui/dash.js:877 ../js/ui/placeDisplay.js:551 +#: ../js/ui/dash.js:900 ../js/ui/placeDisplay.js:551 msgid "PLACES & DEVICES" msgstr "מקומות והתקנים" #. **** Documents **** -#: ../js/ui/dash.js:884 ../js/ui/docDisplay.js:497 +#: ../js/ui/dash.js:907 ../js/ui/docDisplay.js:497 msgid "RECENT ITEMS" msgstr "פריטים אחרונים" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:470 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:475 msgid "No extensions installed" msgstr "לא מותקנות הרחבות" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:507 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:512 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:509 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:514 msgid "Disabled" msgstr "מנוטרל" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:511 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:516 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:513 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:518 msgid "Out of date" msgstr "לא בתוקף" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:538 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:543 msgid "View Source" msgstr "צפייה במקור" -#: ../js/ui/lookingGlass.js:544 +#: ../js/ui/lookingGlass.js:549 msgid "Web Page" msgstr "דף אינטרנט" -#: ../js/ui/overview.js:161 +#: ../js/ui/overview.js:165 msgid "Undo" msgstr "ביטול" +#: ../js/ui/panel.js:818 +#, c-format +msgid "Quit %s" +msgstr "יציאה מ־%s" + +#: ../js/ui/panel.js:838 +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. #: ../js/ui/panel.js:945 @@ -210,48 +219,48 @@ msgstr "ניסיון חוזר" msgid "Connect to..." msgstr "התחבר אל..." -#: ../js/ui/runDialog.js:231 +#: ../js/ui/runDialog.js:235 msgid "Please enter a command:" msgstr "נא להזין פקודה:" -#: ../js/ui/runDialog.js:375 +#: ../js/ui/runDialog.js:380 #, c-format msgid "Execution of '%s' failed:" msgstr "ההרצה של '%s' נכשלה:" -#: ../js/ui/statusMenu.js:90 +#: ../js/ui/statusMenu.js:91 msgid "Available" msgstr "זמין" -#: ../js/ui/statusMenu.js:94 +#: ../js/ui/statusMenu.js:95 msgid "Busy" msgstr "עסוק" -#: ../js/ui/statusMenu.js:98 +#: ../js/ui/statusMenu.js:99 msgid "Invisible" msgstr "בלתי נראה" -#: ../js/ui/statusMenu.js:105 +#: ../js/ui/statusMenu.js:106 msgid "Account Information..." msgstr "מידע על המשתמש..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:109 +#: ../js/ui/statusMenu.js:110 msgid "System Preferences..." msgstr "העדפות מערכת..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:116 +#: ../js/ui/statusMenu.js:117 msgid "Lock Screen" msgstr "נעילת המסך" -#: ../js/ui/statusMenu.js:120 +#: ../js/ui/statusMenu.js:121 msgid "Switch User" msgstr "החלף משתמש" -#: ../js/ui/statusMenu.js:125 +#: ../js/ui/statusMenu.js:126 msgid "Log Out..." msgstr "ניתוק..." -#: ../js/ui/statusMenu.js:129 +#: ../js/ui/statusMenu.js:130 msgid "Shut Down..." msgstr "כיבוי..." @@ -274,32 +283,32 @@ msgstr "לא ניתן להוסיף מרחבי עבודה כיוון שהם ממ msgid "Can't remove the first workspace." msgstr "לא ניתן להסיר את מרחב העבודה הראשון." -#: ../src/shell-global.c:1027 +#: ../src/shell-global.c:1025 msgid "Less than a minute ago" msgstr "לפני פחות מדקה" -#: ../src/shell-global.c:1031 +#: ../src/shell-global.c:1029 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "לפני דקה" msgstr[1] "לפני %d דקות" -#: ../src/shell-global.c:1036 +#: ../src/shell-global.c:1034 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני %d שעות" -#: ../src/shell-global.c:1041 +#: ../src/shell-global.c:1039 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "לפני יום" msgstr[1] "לפני %d ימים" -#: ../src/shell-global.c:1046 +#: ../src/shell-global.c:1044 #, c-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago"