Update Arabic translation

This commit is contained in:
Khaled Hosny 2015-10-10 15:20:30 +04:00
parent 31f1e9ff0a
commit e4ee72c481

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-23 23:52+0200\n" "POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:24+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 23:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-23 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -480,8 +480,7 @@ msgstr "غيّر الخلفية…"
msgid "Display Settings" msgid "Display Settings"
msgstr "إعدادات العرض" msgstr "إعدادات العرض"
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650 #: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
#: ../js/ui/status/system.js:366
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات" msgstr "الإعدادات"
@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "وُصّل قرص خارجي"
msgid "External drive disconnected" msgid "External drive disconnected"
msgstr "فُصل القرص الخارجي" msgstr "فُصل القرص الخارجي"
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 #: ../js/ui/components/autorunManager.js:351
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Open with %s" msgid "Open with %s"
msgstr "افتح باستخدام %s" msgstr "افتح باستخدام %s"
@ -773,7 +772,6 @@ msgid "Log Out"
msgstr "خروج" msgstr "خروج"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:67 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:67
#, javascript-format
msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid "%s will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "سيُخرج %s تلقائيا الآن." msgstr[0] "سيُخرج %s تلقائيا الآن."
@ -784,7 +782,6 @@ msgstr[4] "سيُخرج %s تلقائيا بعد %d ثانية."
msgstr[5] "سيُخرج %s تلقائيا بعد %d ثانية." msgstr[5] "سيُخرج %s تلقائيا بعد %d ثانية."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:72 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:72
#, javascript-format
msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid "You will be logged out automatically in %d second."
msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgstr[0] "ستُخرج تلقائيا الآن." msgstr[0] "ستُخرج تلقائيا الآن."
@ -810,7 +807,6 @@ msgid "Install Updates & Power Off"
msgstr "ثبّت التحديثات ثم أطفئ" msgstr "ثبّت التحديثات ثم أطفئ"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#, javascript-format
msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid "The system will power off automatically in %d second."
msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr[0] "سيُطفأ النظام تلقائيا الآن." msgstr[0] "سيُطفأ النظام تلقائيا الآن."
@ -841,7 +837,6 @@ msgid "Restart"
msgstr "إعادة التشغيل" msgstr "إعادة التشغيل"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:105 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:105
#, javascript-format
msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid "The system will restart automatically in %d second."
msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr[0] "سيُعاد تشغيل النظام تلقائيا الآن." msgstr[0] "سيُعاد تشغيل النظام تلقائيا الآن."
@ -857,7 +852,6 @@ msgid "Restart & Install Updates"
msgstr "أعد التشغيل و ثبّت التحديثات" msgstr "أعد التشغيل و ثبّت التحديثات"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:121 #: ../js/ui/endSessionDialog.js:121
#, javascript-format
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
msgid_plural "" msgid_plural ""
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds." "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
@ -997,17 +991,22 @@ msgstr "نظرة عامة"
msgid "Type to search…" msgid "Type to search…"
msgstr "اكتب نصا للبحث عنه…" msgstr "اكتب نصا للبحث عنه…"
#: ../js/ui/panel.js:352 #: ../js/ui/panel.js:358
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "أنْهِ" msgstr "أنْهِ"
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities"
#. in your language, you can use the word for "Overview". #. in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:404 #: ../js/ui/panel.js:414
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "الأنشطة" msgstr "الأنشطة"
#: ../js/ui/panel.js:754 #: ../js/ui/panel.js:660
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "النظام"
#: ../js/ui/panel.js:764
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "الشريط العلوي" msgstr "الشريط العلوي"
@ -1039,7 +1038,6 @@ msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A، %d %B" msgstr "%A، %d %B"
#: ../js/ui/screenShield.js:144 #: ../js/ui/screenShield.js:144
#, javascript-format
msgid "%d new message" msgid "%d new message"
msgid_plural "%d new messages" msgid_plural "%d new messages"
msgstr[0] "لا رسائل جديدة" msgstr[0] "لا رسائل جديدة"
@ -1050,7 +1048,6 @@ msgstr[4] "%d رسالة جديدة"
msgstr[5] "%d رسالة جديدة" msgstr[5] "%d رسالة جديدة"
#: ../js/ui/screenShield.js:146 #: ../js/ui/screenShield.js:146
#, javascript-format
msgid "%d new notification" msgid "%d new notification"
msgid_plural "%d new notifications" msgid_plural "%d new notifications"
msgstr[0] "لا تنبيهات جديدة" msgstr[0] "لا تنبيهات جديدة"
@ -1395,9 +1392,8 @@ msgid "VPN"
msgstr "ش‌خ‌ف (VPN)" msgstr "ش‌خ‌ف (VPN)"
#: ../js/ui/status/network.js:1513 #: ../js/ui/status/network.js:1513
#, fuzzy
msgid "VPN Off" msgid "VPN Off"
msgstr "أطفئ الحاسوب" msgstr "أطفِئ ش‌خ‌ف (VPN) "
#: ../js/ui/status/network.js:1697 #: ../js/ui/status/network.js:1697
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
@ -1513,7 +1509,6 @@ msgid "Keep Changes"
msgstr "أبق على التغييرات" msgstr "أبق على التغييرات"
#: ../js/ui/windowManager.js:103 #: ../js/ui/windowManager.js:103
#, javascript-format
msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid "Settings changes will revert in %d second"
msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
msgstr[0] "سيُتراجع عن التغييرات الآن" msgstr[0] "سيُتراجع عن التغييرات الآن"
@ -1628,19 +1623,19 @@ msgstr[5] "%u مدخل"
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "أصوات النظام" msgstr "أصوات النظام"
#: ../src/main.c:373 #: ../src/main.c:381
msgid "Print version" msgid "Print version"
msgstr "اطبع الإصدارة" msgstr "اطبع الإصدارة"
#: ../src/main.c:379 #: ../src/main.c:387
msgid "Mode used by GDM for login screen" msgid "Mode used by GDM for login screen"
msgstr "الوضع الذي يستخدمه مدير ولوج جنوم لشاشة الولوج" msgstr "الوضع الذي يستخدمه مدير ولوج جنوم لشاشة الولوج"
#: ../src/main.c:385 #: ../src/main.c:393
msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
msgstr "استخدم طورا معينا، مثلا: \"gdm\" لشاشة الولوج" msgstr "استخدم طورا معينا، مثلا: \"gdm\" لشاشة الولوج"
#: ../src/main.c:391 #: ../src/main.c:399
msgid "List possible modes" msgid "List possible modes"
msgstr "اسرد كل الأطوار الممكنة" msgstr "اسرد كل الأطوار الممكنة"