From e4ee72c481978f823b46f19dbe09e480301b5185 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sat, 10 Oct 2015 15:20:30 +0400 Subject: [PATCH] Update Arabic translation --- po/ar.po | 37 ++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index df6f91131..79b6fbfb7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-23 23:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-10 15:24+0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-23 23:52+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -480,8 +480,7 @@ msgstr "غيّر الخلفية…" msgid "Display Settings" msgstr "إعدادات العرض" -#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/panel.js:650 -#: ../js/ui/status/system.js:366 +#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" @@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "وُصّل قرص خارجي" msgid "External drive disconnected" msgstr "فُصل القرص الخارجي" -#: ../js/ui/components/autorunManager.js:354 +#: ../js/ui/components/autorunManager.js:351 #, javascript-format msgid "Open with %s" msgstr "افتح باستخدام %s" @@ -773,7 +772,6 @@ msgid "Log Out" msgstr "خروج" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:67 -#, javascript-format msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." msgstr[0] "سيُخرج %s تلقائيا الآن." @@ -784,7 +782,6 @@ msgstr[4] "سيُخرج %s تلقائيا بعد %d ثانية." msgstr[5] "سيُخرج %s تلقائيا بعد %d ثانية." #: ../js/ui/endSessionDialog.js:72 -#, javascript-format msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." msgstr[0] "ستُخرج تلقائيا الآن." @@ -810,7 +807,6 @@ msgid "Install Updates & Power Off" msgstr "ثبّت التحديثات ثم أطفئ" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:87 -#, javascript-format msgid "The system will power off automatically in %d second." msgid_plural "The system will power off automatically in %d seconds." msgstr[0] "سيُطفأ النظام تلقائيا الآن." @@ -841,7 +837,6 @@ msgid "Restart" msgstr "إعادة التشغيل" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:105 -#, javascript-format msgid "The system will restart automatically in %d second." msgid_plural "The system will restart automatically in %d seconds." msgstr[0] "سيُعاد تشغيل النظام تلقائيا الآن." @@ -857,7 +852,6 @@ msgid "Restart & Install Updates" msgstr "أعد التشغيل و ثبّت التحديثات" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:121 -#, javascript-format msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second." msgid_plural "" "The system will automatically restart and install updates in %d seconds." @@ -997,17 +991,22 @@ msgstr "نظرة عامة" msgid "Type to search…" msgstr "اكتب نصا للبحث عنه…" -#: ../js/ui/panel.js:352 +#: ../js/ui/panel.js:358 msgid "Quit" msgstr "أنْهِ" #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" #. in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:404 +#: ../js/ui/panel.js:414 msgid "Activities" msgstr "الأنشطة" -#: ../js/ui/panel.js:754 +#: ../js/ui/panel.js:660 +msgctxt "System menu in the top bar" +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#: ../js/ui/panel.js:764 msgid "Top Bar" msgstr "الشريط العلوي" @@ -1039,7 +1038,6 @@ msgid "%A, %B %d" msgstr "%A، %d %B" #: ../js/ui/screenShield.js:144 -#, javascript-format msgid "%d new message" msgid_plural "%d new messages" msgstr[0] "لا رسائل جديدة" @@ -1050,7 +1048,6 @@ msgstr[4] "%d رسالة جديدة" msgstr[5] "%d رسالة جديدة" #: ../js/ui/screenShield.js:146 -#, javascript-format msgid "%d new notification" msgid_plural "%d new notifications" msgstr[0] "لا تنبيهات جديدة" @@ -1395,9 +1392,8 @@ msgid "VPN" msgstr "ش‌خ‌ف (VPN)" #: ../js/ui/status/network.js:1513 -#, fuzzy msgid "VPN Off" -msgstr "أطفئ الحاسوب" +msgstr "أطفِئ ش‌خ‌ف (VPN) " #: ../js/ui/status/network.js:1697 msgid "Connection failed" @@ -1513,7 +1509,6 @@ msgid "Keep Changes" msgstr "أبق على التغييرات" #: ../js/ui/windowManager.js:103 -#, javascript-format msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" msgstr[0] "سيُتراجع عن التغييرات الآن" @@ -1628,19 +1623,19 @@ msgstr[5] "%u مدخل" msgid "System Sounds" msgstr "أصوات النظام" -#: ../src/main.c:373 +#: ../src/main.c:381 msgid "Print version" msgstr "اطبع الإصدارة" -#: ../src/main.c:379 +#: ../src/main.c:387 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "الوضع الذي يستخدمه مدير ولوج جنوم لشاشة الولوج" -#: ../src/main.c:385 +#: ../src/main.c:393 msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" msgstr "استخدم طورا معينا، مثلا: \"gdm\" لشاشة الولوج" -#: ../src/main.c:391 +#: ../src/main.c:399 msgid "List possible modes" msgstr "اسرد كل الأطوار الممكنة"