Update Swedish translation
This commit is contained in:
parent
194040dcb2
commit
d6107a60e4
22
po/sv.po
22
po/sv.po
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-28 13:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-31 23:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-05 16:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 23:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@ -1280,9 +1280,9 @@ msgstr "Stäng av"
|
||||
msgid "Leave Off"
|
||||
msgstr "Lämna avstängd"
|
||||
|
||||
#: js/ui/keyboard.js:739 js/ui/status/keyboard.js:783
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tangentbord"
|
||||
#: js/ui/keyboard.js:198
|
||||
msgid "Region & Language Settings"
|
||||
msgstr "Region- & språkinställningar"
|
||||
|
||||
#: js/ui/lookingGlass.js:642
|
||||
msgid "No extensions installed"
|
||||
@ -1604,6 +1604,10 @@ msgstr "På"
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Ljusstyrka"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/keyboard.js:783
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tangentbord"
|
||||
|
||||
#: js/ui/status/keyboard.js:806
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Visa tangentbordslayout"
|
||||
@ -2085,19 +2089,19 @@ msgstr "Evolution-kalender"
|
||||
msgid "evolution"
|
||||
msgstr "evolution"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:437
|
||||
#: src/main.c:432
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Skriv ut version"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:443
|
||||
#: src/main.c:438
|
||||
msgid "Mode used by GDM for login screen"
|
||||
msgstr "Läge som används av GDM för inloggningsskärmen"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:449
|
||||
#: src/main.c:444
|
||||
msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
|
||||
msgstr "Använd ett specifikt läge, t.ex. ”gdm” för inloggningsskärm"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:455
|
||||
#: src/main.c:450
|
||||
msgid "List possible modes"
|
||||
msgstr "Lista möjliga lägen"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user