Updated Norwegian bokmål translation

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2013-01-29 18:29:45 +01:00
parent b3f29b46cf
commit d3135414cc

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.7.x\n" "Project-Id-Version: gnome-shell 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 12:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 12:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "" msgstr "Fest modal dialog til opphavsvinduet"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41 #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
msgid "" msgid ""
@ -1086,12 +1086,12 @@ msgstr "Installer"
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "Last ned og installer «%s» fra extensions.gnome.org?" msgstr "Last ned og installer «%s» fra extensions.gnome.org?"
#: ../js/ui/keyboard.js:291 #: ../js/ui/keyboard.js:289
msgid "tray" msgid "tray"
msgstr "varslingsområde" msgstr "varslingsområde"
#: ../js/ui/keyboard.js:636 ../js/ui/status/keyboard.js:309 #: ../js/ui/keyboard.js:634 ../js/ui/status/keyboard.js:309
#: ../js/ui/status/power.js:206 #: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur" msgstr "Tastatur"
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Ingen meldinger"
msgid "Message Tray" msgid "Message Tray"
msgstr "Meldingstrau" msgstr "Meldingstrau"
#: ../js/ui/messageTray.js:2672 #: ../js/ui/messageTray.js:2685
msgid "System Information" msgid "System Information"
msgstr "Systeminformasjon" msgstr "Systeminformasjon"
@ -1576,17 +1576,17 @@ msgstr "Nettverk er slått av"
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Batteri" msgstr "Batteri"
#: ../js/ui/status/power.js:72 #: ../js/ui/status/power.js:81
msgid "Power Settings" msgid "Power Settings"
msgstr "Innstillinger for strøm" msgstr "Innstillinger for strøm"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data #. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life #. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:94 #: ../js/ui/status/power.js:99
msgid "Estimating..." msgid "Estimating..."
msgstr "Estimerer …" msgstr "Estimerer …"
#: ../js/ui/status/power.js:101 #: ../js/ui/status/power.js:106
#, c-format #, c-format
msgid "%d hour remaining" msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining" msgid_plural "%d hours remaining"
@ -1594,77 +1594,77 @@ msgstr[0] "%d time gjenstår"
msgstr[1] "%d timer gjenstår" msgstr[1] "%d timer gjenstår"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining" #. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:104 #: ../js/ui/status/power.js:109
#, c-format #, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining" msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "%d %s %d %s gjenstår" msgstr "%d %s %d %s gjenstår"
#: ../js/ui/status/power.js:106 #: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "hour" msgid "hour"
msgid_plural "hours" msgid_plural "hours"
msgstr[0] "time" msgstr[0] "time"
msgstr[1] "timer" msgstr[1] "timer"
#: ../js/ui/status/power.js:106 #: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "minute" msgid "minute"
msgid_plural "minutes" msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutt" msgstr[0] "minutt"
msgstr[1] "minutter" msgstr[1] "minutter"
#: ../js/ui/status/power.js:109 #: ../js/ui/status/power.js:114
#, c-format #, c-format
msgid "%d minute remaining" msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining" msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%d minutt gjenstår" msgstr[0] "%d minutt gjenstår"
msgstr[1] "%d minutter gjenstår" msgstr[1] "%d minutter gjenstår"
#: ../js/ui/status/power.js:112 ../js/ui/status/power.js:186 #: ../js/ui/status/power.js:117 ../js/ui/status/power.js:191
#, c-format #, c-format
msgctxt "percent of battery remaining" msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%" msgid "%d%%"
msgstr "%d%%" msgstr "%d%%"
#: ../js/ui/status/power.js:196 #: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "AC adapter" msgid "AC adapter"
msgstr "Strømadapter" msgstr "Strømadapter"
#: ../js/ui/status/power.js:198 #: ../js/ui/status/power.js:203
msgid "Laptop battery" msgid "Laptop battery"
msgstr "Batteri på bærbar" msgstr "Batteri på bærbar"
#: ../js/ui/status/power.js:200 #: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "UPS" msgid "UPS"
msgstr "UPS" msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:202 #: ../js/ui/status/power.js:207
msgid "Monitor" msgid "Monitor"
msgstr "Skjerm" msgstr "Skjerm"
#: ../js/ui/status/power.js:204 #: ../js/ui/status/power.js:209
msgid "Mouse" msgid "Mouse"
msgstr "Mus" msgstr "Mus"
#: ../js/ui/status/power.js:208 #: ../js/ui/status/power.js:213
msgid "PDA" msgid "PDA"
msgstr "PDA" msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:210 #: ../js/ui/status/power.js:215
msgid "Cell phone" msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon" msgstr "Mobiltelefon"
#: ../js/ui/status/power.js:212 #: ../js/ui/status/power.js:217
msgid "Media player" msgid "Media player"
msgstr "Medieavspiller" msgstr "Medieavspiller"
#: ../js/ui/status/power.js:214 #: ../js/ui/status/power.js:219
msgid "Tablet" msgid "Tablet"
msgstr "Nettbrett" msgstr "Nettbrett"
#: ../js/ui/status/power.js:216 #: ../js/ui/status/power.js:221
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin" msgstr "Datamaskin"
#: ../js/ui/status/power.js:218 #: ../js/ui/status/power.js:223
msgctxt "device" msgctxt "device"
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent" msgstr "Ukjent"