Updated Norwegian bokmål translation

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2013-01-29 18:29:45 +01:00
parent b3f29b46cf
commit d3135414cc

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 12:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr ""
msgstr "Fest modal dialog til opphavsvinduet"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
msgid ""
@ -1086,12 +1086,12 @@ msgstr "Installer"
msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?"
msgstr "Last ned og installer «%s» fra extensions.gnome.org?"
#: ../js/ui/keyboard.js:291
#: ../js/ui/keyboard.js:289
msgid "tray"
msgstr "varslingsområde"
#: ../js/ui/keyboard.js:636 ../js/ui/status/keyboard.js:309
#: ../js/ui/status/power.js:206
#: ../js/ui/keyboard.js:634 ../js/ui/status/keyboard.js:309
#: ../js/ui/status/power.js:211
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Ingen meldinger"
msgid "Message Tray"
msgstr "Meldingstrau"
#: ../js/ui/messageTray.js:2672
#: ../js/ui/messageTray.js:2685
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformasjon"
@ -1576,17 +1576,17 @@ msgstr "Nettverk er slått av"
msgid "Battery"
msgstr "Batteri"
#: ../js/ui/status/power.js:72
#: ../js/ui/status/power.js:81
msgid "Power Settings"
msgstr "Innstillinger for strøm"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:94
#: ../js/ui/status/power.js:99
msgid "Estimating..."
msgstr "Estimerer …"
#: ../js/ui/status/power.js:101
#: ../js/ui/status/power.js:106
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@ -1594,77 +1594,77 @@ msgstr[0] "%d time gjenstår"
msgstr[1] "%d timer gjenstår"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:104
#: ../js/ui/status/power.js:109
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "%d %s %d %s gjenstår"
#: ../js/ui/status/power.js:106
#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "time"
msgstr[1] "timer"
#: ../js/ui/status/power.js:106
#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minutt"
msgstr[1] "minutter"
#: ../js/ui/status/power.js:109
#: ../js/ui/status/power.js:114
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%d minutt gjenstår"
msgstr[1] "%d minutter gjenstår"
#: ../js/ui/status/power.js:112 ../js/ui/status/power.js:186
#: ../js/ui/status/power.js:117 ../js/ui/status/power.js:191
#, c-format
msgctxt "percent of battery remaining"
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#: ../js/ui/status/power.js:196
#: ../js/ui/status/power.js:201
msgid "AC adapter"
msgstr "Strømadapter"
#: ../js/ui/status/power.js:198
#: ../js/ui/status/power.js:203
msgid "Laptop battery"
msgstr "Batteri på bærbar"
#: ../js/ui/status/power.js:200
#: ../js/ui/status/power.js:205
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:202
#: ../js/ui/status/power.js:207
msgid "Monitor"
msgstr "Skjerm"
#: ../js/ui/status/power.js:204
#: ../js/ui/status/power.js:209
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
#: ../js/ui/status/power.js:208
#: ../js/ui/status/power.js:213
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:210
#: ../js/ui/status/power.js:215
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobiltelefon"
#: ../js/ui/status/power.js:212
#: ../js/ui/status/power.js:217
msgid "Media player"
msgstr "Medieavspiller"
#: ../js/ui/status/power.js:214
#: ../js/ui/status/power.js:219
msgid "Tablet"
msgstr "Nettbrett"
#: ../js/ui/status/power.js:216
#: ../js/ui/status/power.js:221
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
#: ../js/ui/status/power.js:218
#: ../js/ui/status/power.js:223
msgctxt "device"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"