Update Bengali (India) translation

(cherry picked from commit 296af6e1e8c80d400cec91926adcf71b4ec1aec1)
This commit is contained in:
Akarshan Biswas 2020-10-11 07:04:50 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent d9480428b9
commit b2a2ea7868

View File

@ -8,17 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n" "Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-14 15:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-08 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 17:11+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-11 12:33+0530\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n" "Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: data/50-gnome-shell-system.xml:6 #: data/50-gnome-shell-system.xml:6
msgid "System" msgid "System"
@ -98,7 +98,6 @@ msgstr ""
"অগ্রাধিকার নেয়।" "অগ্রাধিকার নেয়।"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37
#| msgid "Disable extension"
msgid "Disable user extensions" msgid "Disable user extensions"
msgstr "ব্যবহারকারীর এক্সটেনশনগুলি অক্ষম করুন" msgstr "ব্যবহারকারীর এক্সটেনশনগুলি অক্ষম করুন"
@ -198,7 +197,6 @@ msgstr ""
"সাথে যুক্ত ডিভাইস না দেখা গেলে এটি পুনরায় সেট করা হবে।" "সাথে যুক্ত ডিভাইস না দেখা গেলে এটি পুনরায় সেট করা হবে।"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:106 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:106
#| msgid "Enable an extension"
msgid "Enable introspection API" msgid "Enable introspection API"
msgstr "আত্মবিজ্ঞাপন API সক্ষম করুন" msgstr "আত্মবিজ্ঞাপন API সক্ষম করুন"
@ -420,7 +418,7 @@ msgstr "হোমপেজ "
msgid "Visit extension homepage" msgid "Visit extension homepage"
msgstr "এক্সটেনশন হোমপেজে যান" msgstr "এক্সটেনশন হোমপেজে যান"
#: js/gdm/authPrompt.js:135 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/gdm/authPrompt.js:137 js/ui/audioDeviceSelection.js:57
#: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139
#: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183 #: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183
#: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 #: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386
@ -429,7 +427,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল" msgstr "বাতিল"
#. Cisco LEAP #. Cisco LEAP
#: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:206 #: js/gdm/authPrompt.js:239 js/ui/components/networkAgent.js:206
#: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246 #: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246
#: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287 #: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287
#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277
@ -475,88 +473,85 @@ msgstr "অনুমোদন সংক্রান্ত সমস্যা"
#. to indicate the user can swipe their finger instead #. to indicate the user can swipe their finger instead
#: js/gdm/util.js:481 #: js/gdm/util.js:481
msgid "(or swipe finger)" msgid "(or swipe finger)"
msgstr "( আঙুল চালানো)" msgstr "(বা আঙুল চালানো)"
#. Translators: The name of the power-off action in search #. Translators: The name of the power-off action in search
#: js/misc/systemActions.js:91 #: js/misc/systemActions.js:82
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Power Off" msgid "Power Off"
msgstr "পাওয়ার বন্ধ" msgstr "পাওয়ার বন্ধ"
#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:94 #: js/misc/systemActions.js:85
#| msgid "power off;shutdown;reboot;restart;halt;stop"
msgid "power off;shutdown;halt;stop" msgid "power off;shutdown;halt;stop"
msgstr "পাওয়ার অফ;শাটডাউন;থাম;বন্ধ করুন" msgstr "পাওয়ার অফ;শাটডাউন;থাম;বন্ধ করুন"
#. Translators: The name of the restart action in search #. Translators: The name of the restart action in search
#: js/misc/systemActions.js:99 #: js/misc/systemActions.js:90
#| msgctxt "button"
#| msgid "Restart"
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন"
#. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:102 #: js/misc/systemActions.js:93
msgid "reboot;restart;" msgid "reboot;restart;"
msgstr "রিবুট;পুনরায় আরম্ভ;" msgstr "রিবুট;পুনরায় আরম্ভ;"
#. Translators: The name of the lock screen action in search #. Translators: The name of the lock screen action in search
#: js/misc/systemActions.js:107 #: js/misc/systemActions.js:98
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Lock Screen" msgid "Lock Screen"
msgstr "লক স্ক্রীন" msgstr "লক স্ক্রীন"
#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:110 #: js/misc/systemActions.js:101
msgid "lock screen" msgid "lock screen"
msgstr "লক স্ক্রীন" msgstr "লক স্ক্রীন"
#. Translators: The name of the logout action in search #. Translators: The name of the logout action in search
#: js/misc/systemActions.js:115 #: js/misc/systemActions.js:106
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Log Out" msgid "Log Out"
msgstr "লগ আউট" msgstr "লগ আউট"
#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:118 #: js/misc/systemActions.js:109
msgid "logout;log out;sign off" msgid "logout;log out;sign off"
msgstr "লগআউট; লগ আউট; সাইন অফ" msgstr "লগআউট; লগ আউট; সাইন অফ"
#. Translators: The name of the suspend action in search #. Translators: The name of the suspend action in search
#: js/misc/systemActions.js:123 #: js/misc/systemActions.js:114
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Suspend" msgid "Suspend"
msgstr "থামানো" msgstr "থামানো"
#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:126 #: js/misc/systemActions.js:117
msgid "suspend;sleep" msgid "suspend;sleep"
msgstr "থামানো; ঘুমানো" msgstr "থামানো; ঘুমানো"
#. Translators: The name of the switch user action in search #. Translators: The name of the switch user action in search
#: js/misc/systemActions.js:131 #: js/misc/systemActions.js:122
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Switch User" msgid "Switch User"
msgstr "ব্যবহারকারী পাল্টান" msgstr "ব্যবহারকারী পাল্টান"
#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:134 #: js/misc/systemActions.js:125
msgid "switch user" msgid "switch user"
msgstr "ব্যবহারকারী পাল্টান" msgstr "ব্যবহারকারী পাল্টান"
#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons #. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
#: js/misc/systemActions.js:141 #: js/misc/systemActions.js:132
msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation" msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation"
msgstr "লক ওরিয়েন্টেশন; আনলক ওরিয়েন্টেশন; স্ক্রিন; রোটেশন" msgstr "লক ওরিয়েন্টেশন; আনলক ওরিয়েন্টেশন; স্ক্রিন; রোটেশন"
#: js/misc/systemActions.js:266 #: js/misc/systemActions.js:240
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Unlock Screen Rotation" msgid "Unlock Screen Rotation"
msgstr "স্ক্রিন রোটেশন আনলক করুন" msgstr "স্ক্রিন রোটেশন আনলক করুন"
#: js/misc/systemActions.js:267 #: js/misc/systemActions.js:241
msgctxt "search-result" msgctxt "search-result"
msgid "Lock Screen Rotation" msgid "Lock Screen Rotation"
msgstr "স্ক্রিন রোটেশন লক করুন" msgstr "স্ক্রিন রোটেশন লক করুন"
@ -721,36 +716,36 @@ msgstr "প্রবেশ নিষেধ"
msgid "Grant Access" msgid "Grant Access"
msgstr "অনুদান অ্যাক্সেস" msgstr "অনুদান অ্যাক্সেস"
#: js/ui/appDisplay.js:1297 #: js/ui/appDisplay.js:1346
msgid "Unnamed Folder" msgid "Unnamed Folder"
msgstr "নামহীন ফোল্ডার" msgstr "নামহীন ফোল্ডার"
#. Translators: This is the heading of a list of open windows #. Translators: This is the heading of a list of open windows
#: js/ui/appDisplay.js:2766 js/ui/panel.js:75 #: js/ui/appDisplay.js:2870 js/ui/panel.js:75
msgid "Open Windows" msgid "Open Windows"
msgstr "উইন্ডোজ খুলুন" msgstr "উইন্ডোজ খুলুন"
#: js/ui/appDisplay.js:2785 js/ui/panel.js:82 #: js/ui/appDisplay.js:2889 js/ui/panel.js:82
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "নতুন উইন্ডো" msgstr "নতুন উইন্ডো"
#: js/ui/appDisplay.js:2801 #: js/ui/appDisplay.js:2905
msgid "Launch using Integrated Graphics Card" msgid "Launch using Integrated Graphics Card"
msgstr "ইন্টিগ্রেটেড গ্রাফিক্স কার্ড ব্যবহার করে লঞ্চ করুন" msgstr "ইন্টিগ্রেটেড গ্রাফিক্স কার্ড ব্যবহার করে লঞ্চ করুন"
#: js/ui/appDisplay.js:2802 #: js/ui/appDisplay.js:2906
msgid "Launch using Discrete Graphics Card" msgid "Launch using Discrete Graphics Card"
msgstr "বিচ্ছিন্ন গ্রাফিক্স কার্ড ব্যবহার করে চালু করুন" msgstr "বিচ্ছিন্ন গ্রাফিক্স কার্ড ব্যবহার করে চালু করুন"
#: js/ui/appDisplay.js:2830 js/ui/dash.js:239 #: js/ui/appDisplay.js:2934 js/ui/dash.js:239
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "পছন্দসই থেকে সরান" msgstr "পছন্দসই থেকে সরান"
#: js/ui/appDisplay.js:2836 #: js/ui/appDisplay.js:2940
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "পছন্দসইতে যোগ করুন" msgstr "পছন্দসইতে যোগ করুন"
#: js/ui/appDisplay.js:2846 js/ui/panel.js:93 #: js/ui/appDisplay.js:2950 js/ui/panel.js:93
msgid "Show Details" msgid "Show Details"
msgstr "বিবরণ প্রদর্শন করা হবে" msgstr "বিবরণ প্রদর্শন করা হবে"
@ -889,15 +884,15 @@ msgstr "%d"
msgid "Week %V" msgid "Week %V"
msgstr "সপ্তাহ %V" msgstr "সপ্তাহ %V"
#: js/ui/calendar.js:895 #: js/ui/calendar.js:896
msgid "No Notifications" msgid "No Notifications"
msgstr "কোন বিজ্ঞপ্তি নেই" msgstr "কোন বিজ্ঞপ্তি নেই"
#: js/ui/calendar.js:949 #: js/ui/calendar.js:950
msgid "Do Not Disturb" msgid "Do Not Disturb"
msgstr "বিরক্ত করবেন না" msgstr "বিরক্ত করবেন না"
#: js/ui/calendar.js:968 #: js/ui/calendar.js:969
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "পরিষ্কার" msgstr "পরিষ্কার"
@ -956,7 +951,7 @@ msgstr "সংযোগ করুন"
#: js/ui/components/networkAgent.js:212 #: js/ui/components/networkAgent.js:212
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "কি" msgstr "ক"
#: js/ui/components/networkAgent.js:250 js/ui/components/networkAgent.js:273 #: js/ui/components/networkAgent.js:250 js/ui/components/networkAgent.js:273
msgid "Private key password" msgid "Private key password"
@ -1202,8 +1197,6 @@ msgid "Restart"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন"
#: js/ui/endSessionDialog.js:82 #: js/ui/endSessionDialog.js:82
#| msgctxt "title"
#| msgid "Install Updates & Power Off"
msgctxt "title" msgctxt "title"
msgid "Install Updates & Restart" msgid "Install Updates & Restart"
msgstr "আপডেট ইনস্টল করুন এবং পুনরায় আরম্ভ করুন" msgstr "আপডেট ইনস্টল করুন এবং পুনরায় আরম্ভ করুন"
@ -1268,7 +1261,6 @@ msgstr ""
"পারে: আপনি ব্যাক আপ নিয়ে এসেছেন এবং কম্পিউটারটি প্লাগ ইন হয়েছে তা নিশ্চিত করুন।" "পারে: আপনি ব্যাক আপ নিয়ে এসেছেন এবং কম্পিউটারটি প্লাগ ইন হয়েছে তা নিশ্চিত করুন।"
#: js/ui/endSessionDialog.js:284 #: js/ui/endSessionDialog.js:284
#| msgid "Running on battery power: Please plug in before installing updates."
msgid "Low battery power: please plug in before installing updates." msgid "Low battery power: please plug in before installing updates."
msgstr "লো ব্যাটারি শক্তি: আপডেট ইনস্টল করার আগে প্লাগ ইন করুন।" msgstr "লো ব্যাটারি শক্তি: আপডেট ইনস্টল করার আগে প্লাগ ইন করুন।"
@ -1436,7 +1428,7 @@ msgstr "সক্রিয়"
#. translators: #. translators:
#. * The device has been disabled #. * The device has been disabled
#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 #: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়" msgstr "নিষ্ক্রিয়"
@ -1565,12 +1557,12 @@ msgstr "প্রস্থান"
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "ক্রিয়াকলাপ" msgstr "ক্রিয়াকলাপ"
#: js/ui/panel.js:714 #: js/ui/panel.js:719
msgctxt "System menu in the top bar" msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System" msgid "System"
msgstr "সিস্টেম" msgstr "সিস্টেম"
#: js/ui/panel.js:825 #: js/ui/panel.js:830
msgid "Top Bar" msgid "Top Bar"
msgstr "শীর্ষ দন্ড" msgstr "শীর্ষ দন্ড"
@ -1751,6 +1743,15 @@ msgstr "ব্লুটুথ"
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ব্লুটুথ সেটিং" msgstr "ব্লুটুথ সেটিং"
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
#: js/ui/status/bluetooth.js:148
#, javascript-format
#| msgid "%s Connected"
msgid "%d Connected"
msgid_plural "%d Connected"
msgstr[0] "%d সংযুক্ত"
msgstr[1] "%d সংযুক্ত"
#: js/ui/status/bluetooth.js:152 #: js/ui/status/bluetooth.js:152
msgid "Bluetooth Off" msgid "Bluetooth Off"
msgstr "ব্লুটুথ নিষ্ক্রিয়" msgstr "ব্লুটুথ নিষ্ক্রিয়"
@ -2114,7 +2115,6 @@ msgid "Suspend"
msgstr "থামানো" msgstr "থামানো"
#: js/ui/status/system.js:130 #: js/ui/status/system.js:130
#| msgid "Restarting…"
msgid "Restart…" msgid "Restart…"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন..." msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন..."
@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "উপরের বারে একটি আইকন যুক্ত
#. translators: #. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device #. * The number of sound outputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1899 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907
#, c-format #, c-format
msgid "%u Output" msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs" msgid_plural "%u Outputs"
@ -2917,14 +2917,14 @@ msgstr[1] "%u আউটপুট"
#. translators: #. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device #. * The number of sound inputs on a particular device
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1909 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917
#, c-format #, c-format
msgid "%u Input" msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs" msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ইনপুট" msgstr[0] "%u ইনপুট"
msgstr[1] "%u ইনপুট" msgstr[1] "%u ইনপুট"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2766 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867
msgid "System Sounds" msgid "System Sounds"
msgstr "সিস্টেম সাউন্ড" msgstr "সিস্টেম সাউন্ড"