diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index f57308b5e..6146ae025 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unnamed project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-14 15:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-15 17:11+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-08 00:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 12:33+0530\n" "Last-Translator: Akarshan Biswas \n" -"Language-Team: Bengali (India) \n" +"Language-Team: Bengali \n" "Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: data/50-gnome-shell-system.xml:6 msgid "System" @@ -98,7 +98,6 @@ msgstr "" "অগ্রাধিকার নেয়।" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:37 -#| msgid "Disable extension" msgid "Disable user extensions" msgstr "ব্যবহারকারীর এক্সটেনশনগুলি অক্ষম করুন" @@ -198,7 +197,6 @@ msgstr "" "সাথে যুক্ত ডিভাইস না দেখা গেলে এটি পুনরায় সেট করা হবে।" #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:106 -#| msgid "Enable an extension" msgid "Enable introspection API" msgstr "আত্মবিজ্ঞাপন API সক্ষম করুন" @@ -420,7 +418,7 @@ msgstr "হোমপেজ " msgid "Visit extension homepage" msgstr "এক্সটেনশন হোমপেজে যান" -#: js/gdm/authPrompt.js:135 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 +#: js/gdm/authPrompt.js:137 js/ui/audioDeviceSelection.js:57 #: js/ui/components/networkAgent.js:111 js/ui/components/polkitAgent.js:139 #: js/ui/endSessionDialog.js:438 js/ui/extensionDownloader.js:183 #: js/ui/shellMountOperation.js:376 js/ui/shellMountOperation.js:386 @@ -429,7 +427,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #. Cisco LEAP -#: js/gdm/authPrompt.js:237 js/ui/components/networkAgent.js:206 +#: js/gdm/authPrompt.js:239 js/ui/components/networkAgent.js:206 #: js/ui/components/networkAgent.js:222 js/ui/components/networkAgent.js:246 #: js/ui/components/networkAgent.js:267 js/ui/components/networkAgent.js:287 #: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/polkitAgent.js:277 @@ -475,88 +473,85 @@ msgstr "অনুমোদন সংক্রান্ত সমস্যা" #. to indicate the user can swipe their finger instead #: js/gdm/util.js:481 msgid "(or swipe finger)" -msgstr "( আঙুল চালানো)" +msgstr "(বা আঙুল চালানো)" #. Translators: The name of the power-off action in search -#: js/misc/systemActions.js:91 +#: js/misc/systemActions.js:82 msgctxt "search-result" msgid "Power Off" msgstr "পাওয়ার বন্ধ" #. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:94 -#| msgid "power off;shutdown;reboot;restart;halt;stop" +#: js/misc/systemActions.js:85 msgid "power off;shutdown;halt;stop" msgstr "পাওয়ার অফ;শাটডাউন;থাম;বন্ধ করুন" #. Translators: The name of the restart action in search -#: js/misc/systemActions.js:99 -#| msgctxt "button" -#| msgid "Restart" +#: js/misc/systemActions.js:90 msgctxt "search-result" msgid "Restart" msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" #. Translators: A list of keywords that match the restart action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:102 +#: js/misc/systemActions.js:93 msgid "reboot;restart;" msgstr "রিবুট;পুনরায় আরম্ভ;" #. Translators: The name of the lock screen action in search -#: js/misc/systemActions.js:107 +#: js/misc/systemActions.js:98 msgctxt "search-result" msgid "Lock Screen" msgstr "লক স্ক্রীন" #. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:110 +#: js/misc/systemActions.js:101 msgid "lock screen" msgstr "লক স্ক্রীন" #. Translators: The name of the logout action in search -#: js/misc/systemActions.js:115 +#: js/misc/systemActions.js:106 msgctxt "search-result" msgid "Log Out" msgstr "লগ আউট" #. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:118 +#: js/misc/systemActions.js:109 msgid "logout;log out;sign off" msgstr "লগআউট; লগ আউট; সাইন অফ" #. Translators: The name of the suspend action in search -#: js/misc/systemActions.js:123 +#: js/misc/systemActions.js:114 msgctxt "search-result" msgid "Suspend" msgstr "থামানো" #. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:126 +#: js/misc/systemActions.js:117 msgid "suspend;sleep" msgstr "থামানো; ঘুমানো" #. Translators: The name of the switch user action in search -#: js/misc/systemActions.js:131 +#: js/misc/systemActions.js:122 msgctxt "search-result" msgid "Switch User" msgstr "ব্যবহারকারী পাল্টান" #. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:134 +#: js/misc/systemActions.js:125 msgid "switch user" msgstr "ব্যবহারকারী পাল্টান" #. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons -#: js/misc/systemActions.js:141 +#: js/misc/systemActions.js:132 msgid "lock orientation;unlock orientation;screen;rotation" msgstr "লক ওরিয়েন্টেশন; আনলক ওরিয়েন্টেশন; স্ক্রিন; রোটেশন" -#: js/misc/systemActions.js:266 +#: js/misc/systemActions.js:240 msgctxt "search-result" msgid "Unlock Screen Rotation" msgstr "স্ক্রিন রোটেশন আনলক করুন" -#: js/misc/systemActions.js:267 +#: js/misc/systemActions.js:241 msgctxt "search-result" msgid "Lock Screen Rotation" msgstr "স্ক্রিন রোটেশন লক করুন" @@ -721,36 +716,36 @@ msgstr "প্রবেশ নিষেধ" msgid "Grant Access" msgstr "অনুদান অ্যাক্সেস" -#: js/ui/appDisplay.js:1297 +#: js/ui/appDisplay.js:1346 msgid "Unnamed Folder" msgstr "নামহীন ফোল্ডার" #. Translators: This is the heading of a list of open windows -#: js/ui/appDisplay.js:2766 js/ui/panel.js:75 +#: js/ui/appDisplay.js:2870 js/ui/panel.js:75 msgid "Open Windows" msgstr "উইন্ডোজ খুলুন" -#: js/ui/appDisplay.js:2785 js/ui/panel.js:82 +#: js/ui/appDisplay.js:2889 js/ui/panel.js:82 msgid "New Window" msgstr "নতুন উইন্ডো" -#: js/ui/appDisplay.js:2801 +#: js/ui/appDisplay.js:2905 msgid "Launch using Integrated Graphics Card" msgstr "ইন্টিগ্রেটেড গ্রাফিক্স কার্ড ব্যবহার করে লঞ্চ করুন" -#: js/ui/appDisplay.js:2802 +#: js/ui/appDisplay.js:2906 msgid "Launch using Discrete Graphics Card" msgstr "বিচ্ছিন্ন গ্রাফিক্স কার্ড ব্যবহার করে চালু করুন" -#: js/ui/appDisplay.js:2830 js/ui/dash.js:239 +#: js/ui/appDisplay.js:2934 js/ui/dash.js:239 msgid "Remove from Favorites" msgstr "পছন্দসই থেকে সরান" -#: js/ui/appDisplay.js:2836 +#: js/ui/appDisplay.js:2940 msgid "Add to Favorites" msgstr "পছন্দসইতে যোগ করুন" -#: js/ui/appDisplay.js:2846 js/ui/panel.js:93 +#: js/ui/appDisplay.js:2950 js/ui/panel.js:93 msgid "Show Details" msgstr "বিবরণ প্রদর্শন করা হবে" @@ -762,7 +757,7 @@ msgstr "%s আপনার পছন্দসইতে যোগ করা হ #: js/ui/appFavorites.js:197 #, javascript-format msgid "%s has been removed from your favorites." -msgstr " আপনার পছন্দসই থেকে %s সরানো হয়েছে।" +msgstr "আপনার পছন্দসই থেকে %s সরানো হয়েছে।" #: js/ui/audioDeviceSelection.js:41 msgid "Select Audio Device" @@ -889,15 +884,15 @@ msgstr "%d" msgid "Week %V" msgstr "সপ্তাহ %V" -#: js/ui/calendar.js:895 +#: js/ui/calendar.js:896 msgid "No Notifications" msgstr "কোন বিজ্ঞপ্তি নেই" -#: js/ui/calendar.js:949 +#: js/ui/calendar.js:950 msgid "Do Not Disturb" msgstr "বিরক্ত করবেন না" -#: js/ui/calendar.js:968 +#: js/ui/calendar.js:969 msgid "Clear" msgstr "পরিষ্কার" @@ -956,7 +951,7 @@ msgstr "সংযোগ করুন" #: js/ui/components/networkAgent.js:212 msgid "Key" -msgstr "কি" +msgstr "কী" #: js/ui/components/networkAgent.js:250 js/ui/components/networkAgent.js:273 msgid "Private key password" @@ -1143,31 +1138,31 @@ msgstr "আবহাওয়ার অবস্থান নির্বাচ #, javascript-format msgctxt "title" msgid "Log Out %s" -msgstr "%s লগ আউট করুন" +msgstr "%s লগ আউট করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:40 msgctxt "title" msgid "Log Out" -msgstr "লগ আউট করুন" +msgstr "লগ আউট করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:43 #, javascript-format msgid "%s will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "%s will be logged out automatically in %d seconds." -msgstr[0] "%s %d -এর মধ্যে স্বয়ংক্রিয় ভাবে লগ আউট হবে।" -msgstr[1] "%s %d সেকেন্ডের মধ্যে স্বয়ংক্রিয় ভাবে লগ আউট হবে।" +msgstr[0] "%s %d -এর মধ্যে স্বয়ংক্রিয় ভাবে লগ আউট হবে।" +msgstr[1] "%s %d সেকেন্ডের মধ্যে স্বয়ংক্রিয় ভাবে লগ আউট হবে।" #: js/ui/endSessionDialog.js:49 #, javascript-format msgid "You will be logged out automatically in %d second." msgid_plural "You will be logged out automatically in %d seconds." -msgstr[0] " আপনি %d সেকেন্ডের মধ্যে স্বয়ংক্রিয় ভাবে লগ আউট হবেন।" -msgstr[1] " আপনি %d সেকেন্ডের মধ্যে স্বয়ংক্রিয় ভাবে লগ আউট হবেন।" +msgstr[0] "আপনি %d সেকেন্ডের মধ্যে স্বয়ংক্রিয় ভাবে লগ আউট হবেন।" +msgstr[1] "আপনি %d সেকেন্ডের মধ্যে স্বয়ংক্রিয় ভাবে লগ আউট হবেন।" #: js/ui/endSessionDialog.js:56 msgctxt "button" msgid "Log Out" -msgstr "লগ আউট করুন" +msgstr "লগ আউট করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:62 msgctxt "title" @@ -1177,7 +1172,7 @@ msgstr "পাওয়ার বন্ধ" #: js/ui/endSessionDialog.js:63 msgctxt "title" msgid "Install Updates & Power Off" -msgstr " আপডেট ইনস্টল করুন এবং পাওয়ার বন্ধ করুন" +msgstr "আপডেট ইনস্টল করুন এবং পাওয়ার বন্ধ করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:66 #, javascript-format @@ -1202,8 +1197,6 @@ msgid "Restart" msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:82 -#| msgctxt "title" -#| msgid "Install Updates & Power Off" msgctxt "title" msgid "Install Updates & Restart" msgstr "আপডেট ইনস্টল করুন এবং পুনরায় আরম্ভ করুন" @@ -1223,7 +1216,7 @@ msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:101 msgctxt "title" msgid "Restart & Install Updates" -msgstr " আবার চালু করুন ও আপডেটগুলি ইনস্টল করুন" +msgstr "আবার চালু করুন ও আপডেটগুলি ইনস্টল করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:104 #, javascript-format @@ -1238,7 +1231,7 @@ msgstr[1] "" #: js/ui/endSessionDialog.js:111 js/ui/endSessionDialog.js:132 msgctxt "button" msgid "Restart & Install" -msgstr " আবার চালু করুন ও ইনস্টল করুন" +msgstr "আবার চালু করুন ও ইনস্টল করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:113 msgctxt "button" @@ -1248,7 +1241,7 @@ msgstr "ইনস্টল করুন ও পাওয়ার বন্ধ ক #: js/ui/endSessionDialog.js:114 msgctxt "checkbox" msgid "Power off after updates are installed" -msgstr " আপডেটগুলি ইনস্টল হয়ে যাওয়ার পরে পাওয়ার বন্ধ করুন" +msgstr "আপডেটগুলি ইনস্টল হয়ে যাওয়ার পরে পাওয়ার বন্ধ করুন" #: js/ui/endSessionDialog.js:121 msgctxt "title" @@ -1268,7 +1261,6 @@ msgstr "" "পারে: আপনি ব্যাক আপ নিয়ে এসেছেন এবং কম্পিউটারটি প্লাগ ইন হয়েছে তা নিশ্চিত করুন।" #: js/ui/endSessionDialog.js:284 -#| msgid "Running on battery power: Please plug in before installing updates." msgid "Low battery power: please plug in before installing updates." msgstr "লো ব্যাটারি শক্তি: আপডেট ইনস্টল করার আগে প্লাগ ইন করুন।" @@ -1436,7 +1428,7 @@ msgstr "সক্রিয়" #. translators: #. * The device has been disabled -#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1892 +#: js/ui/lookingGlass.js:741 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 msgid "Disabled" msgstr "নিষ্ক্রিয়" @@ -1565,12 +1557,12 @@ msgstr "প্রস্থান" msgid "Activities" msgstr "ক্রিয়াকলাপ" -#: js/ui/panel.js:714 +#: js/ui/panel.js:719 msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "সিস্টেম" -#: js/ui/panel.js:825 +#: js/ui/panel.js:830 msgid "Top Bar" msgstr "শীর্ষ দন্ড" @@ -1675,7 +1667,7 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড মনে রাখুন" #: js/ui/shellMountOperation.js:380 msgid "Unlock" -msgstr " আন-লক" +msgstr "আন-লক" #. Translators: %s is the Disks application #: js/ui/shellMountOperation.js:391 @@ -1751,6 +1743,15 @@ msgstr "ব্লুটুথ" msgid "Bluetooth Settings" msgstr "ব্লুটুথ সেটিং" +#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices +#: js/ui/status/bluetooth.js:148 +#, javascript-format +#| msgid "%s Connected" +msgid "%d Connected" +msgid_plural "%d Connected" +msgstr[0] "%d সংযুক্ত" +msgstr[1] "%d সংযুক্ত" + #: js/ui/status/bluetooth.js:152 msgid "Bluetooth Off" msgstr "ব্লুটুথ নিষ্ক্রিয়" @@ -2114,7 +2115,6 @@ msgid "Suspend" msgstr "থামানো" #: js/ui/status/system.js:130 -#| msgid "Restarting…" msgid "Restart…" msgstr "পুনরায় আরম্ভ করুন..." @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "ছোট করুন" #: js/ui/windowMenu.js:34 msgid "Unmaximize" -msgstr " আন-ম্যাক্সিমাইজ" +msgstr "আন-ম্যাক্সিমাইজ" #: js/ui/windowMenu.js:38 msgid "Maximize" @@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "উপরের বারে একটি আইকন যুক্ত #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1899 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -2917,14 +2917,14 @@ msgstr[1] "%u আউটপুট" #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1909 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u ইনপুট" msgstr[1] "%u ইনপুট" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2766 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 msgid "System Sounds" msgstr "সিস্টেম সাউন্ড"