Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
26a5197d33
commit
a33aab07e6
134
po/es.po
134
po/es.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"shell&component=general\n"
|
"shell&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 15:38+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 18:10+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 19:06+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 16:42+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "APLICACIONES"
|
|||||||
msgid "PREFERENCES"
|
msgid "PREFERENCES"
|
||||||
msgstr "PREFERENCIAS"
|
msgstr "PREFERENCIAS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:538
|
#: ../js/ui/appDisplay.js:542
|
||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Ventana nueva"
|
msgstr "Ventana nueva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:542
|
#: ../js/ui/appDisplay.js:546
|
||||||
msgid "Remove from Favorites"
|
msgid "Remove from Favorites"
|
||||||
msgstr "Quitar de los favoritos"
|
msgstr "Quitar de los favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:543
|
#: ../js/ui/appDisplay.js:547
|
||||||
msgid "Add to Favorites"
|
msgid "Add to Favorites"
|
||||||
msgstr "Añadir a los favoritos"
|
msgstr "Añadir a los favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
@ -571,12 +571,10 @@ msgid "Busy"
|
|||||||
msgstr "Ocupado"
|
msgstr "Ocupado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:114
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:114
|
||||||
#| msgid "My Account..."
|
|
||||||
msgid "My Account"
|
msgid "My Account"
|
||||||
msgstr "Mi cuenta"
|
msgstr "Mi cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:118
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:118
|
||||||
#| msgid "System Settings..."
|
|
||||||
msgid "System Settings"
|
msgid "System Settings"
|
||||||
msgstr "Configuración del sistema"
|
msgstr "Configuración del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
@ -593,7 +591,6 @@ msgid "Log Out..."
|
|||||||
msgstr "Salir…"
|
msgstr "Salir…"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:141
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:141
|
||||||
#| msgid "Suspend"
|
|
||||||
msgid "Suspend..."
|
msgid "Suspend..."
|
||||||
msgstr "Suspender…"
|
msgstr "Suspender…"
|
||||||
|
|
||||||
@ -601,6 +598,10 @@ msgstr "Suspender…"
|
|||||||
msgid "Shut Down..."
|
msgid "Shut Down..."
|
||||||
msgstr "Apagar…"
|
msgstr "Apagar…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/accessibility.js:82
|
||||||
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
msgstr "Ampliación"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:88
|
#: ../js/ui/status/accessibility.js:88
|
||||||
msgid "Screen Reader"
|
msgid "Screen Reader"
|
||||||
msgstr "Lector de pantalla"
|
msgstr "Lector de pantalla"
|
||||||
@ -641,9 +642,116 @@ msgstr "Contraste alto"
|
|||||||
msgid "Large Text"
|
msgid "Large Text"
|
||||||
msgstr "<b>Texto:</b>"
|
msgstr "<b>Texto:</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/status/accessibility.js:224
|
#: ../js/ui/status/power.js:87
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "What's using power..."
|
||||||
msgstr "Ampliación"
|
msgstr "Lo que está usando energía…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:90
|
||||||
|
#| msgid "System Settings"
|
||||||
|
msgid "Power Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configuración de energía"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:117
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%d hour ago"
|
||||||
|
#| msgid_plural "%d hours ago"
|
||||||
|
msgid "%d hour remaining"
|
||||||
|
msgid_plural "%d hours remaining"
|
||||||
|
msgstr[0] "Queda %d hora"
|
||||||
|
msgstr[1] "Queda %d horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:120
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%d %s %d %s remaining"
|
||||||
|
msgstr "Quedan %d %s %d %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:122
|
||||||
|
msgid "hour"
|
||||||
|
msgid_plural "hours"
|
||||||
|
msgstr[0] "hora"
|
||||||
|
msgstr[1] "horas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:122
|
||||||
|
#| msgid "%d minute ago"
|
||||||
|
#| msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||||
|
msgid "minute"
|
||||||
|
msgid_plural "minutes"
|
||||||
|
msgstr[0] "miuto"
|
||||||
|
msgstr[1] "minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:125
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
#| msgid "%d minute ago"
|
||||||
|
#| msgid_plural "%d minutes ago"
|
||||||
|
msgid "%d minute remaining"
|
||||||
|
msgid_plural "%d minutes remaining"
|
||||||
|
msgstr[0] "Queda %d minuto"
|
||||||
|
msgstr[1] "Queda %d minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:244
|
||||||
|
msgid "AC adapter"
|
||||||
|
msgstr "Adaptador de corriente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:246
|
||||||
|
msgid "Laptop battery"
|
||||||
|
msgstr "Batería del portátil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:248
|
||||||
|
msgid "UPS"
|
||||||
|
msgstr "SAI"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:250
|
||||||
|
msgid "Monitor"
|
||||||
|
msgstr "Monitor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:252
|
||||||
|
#| msgid "Mouse Keys"
|
||||||
|
msgid "Mouse"
|
||||||
|
msgstr "Ratón"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:254
|
||||||
|
#| msgid "Screen Keyboard"
|
||||||
|
msgid "Keyboard"
|
||||||
|
msgstr "Teclado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:256
|
||||||
|
msgid "PDA"
|
||||||
|
msgstr "PDA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:258
|
||||||
|
msgid "Cell phone"
|
||||||
|
msgstr "Teléfono móvil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:260
|
||||||
|
msgid "Media player"
|
||||||
|
msgstr "Reproductor multimedia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:262
|
||||||
|
#| msgid "Enabled"
|
||||||
|
msgid "Tablet"
|
||||||
|
msgstr "Tableta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:264
|
||||||
|
msgid "Computer"
|
||||||
|
msgstr "Equipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/power.js:266 ../src/shell-app-system.c:1012
|
||||||
|
msgid "Unknown"
|
||||||
|
msgstr "Desconocido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/volume.js:41
|
||||||
|
msgid "Volume"
|
||||||
|
msgstr "Volumen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/volume.js:54
|
||||||
|
msgid "Microphone"
|
||||||
|
msgstr "Micrófono"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/status/volume.js:62
|
||||||
|
#| msgid "System Settings"
|
||||||
|
msgid "Sound Settings"
|
||||||
|
msgstr "Configuración del sonido"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/viewSelector.js:26
|
#: ../js/ui/viewSelector.js:26
|
||||||
msgid "Search your computer"
|
msgid "Search your computer"
|
||||||
@ -692,10 +800,6 @@ msgstr[1] "%u entradas"
|
|||||||
msgid "System Sounds"
|
msgid "System Sounds"
|
||||||
msgstr "Sonidos del sistema"
|
msgstr "Sonidos del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-app-system.c:1012
|
|
||||||
msgid "Unknown"
|
|
||||||
msgstr "Desconocido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/shell-global.c:1163
|
#: ../src/shell-global.c:1163
|
||||||
msgid "Less than a minute ago"
|
msgid "Less than a minute ago"
|
||||||
msgstr "Hace menos de un minuto"
|
msgstr "Hace menos de un minuto"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user