Fix user visible typo: s/estabilished/established/
The affected translations are also modified to not cause any inconvenience for translators.
This commit is contained in:
parent
e0424a7017
commit
8ab25de6c6
@ -1805,7 +1805,7 @@ NMApplet.prototype = {
|
||||
icon_size: this._source.ICON_SIZE
|
||||
});
|
||||
let notification = new MessageTray.Notification(this._source,
|
||||
_("Connection estabilished"),
|
||||
_("Connection established"),
|
||||
banner,
|
||||
{ icon: iconActor });
|
||||
this._source.notify(notification);
|
||||
|
2
po/ar.po
2
po/ar.po
@ -900,7 +900,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "صرت الآن متّصلا بشبكة '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "تم الاتصال"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
2
po/es.po
2
po/es.po
@ -933,7 +933,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Ahora está conectado a «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Conexión establecida"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
2
po/gl.po
2
po/gl.po
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Vostede está conectado agora a «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Conexión estabelecida"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
2
po/he.po
2
po/he.po
@ -927,7 +927,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "כעת ישנו חיבור בינך ובין '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "ההתחברות הצליחה"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
2
po/hu.po
2
po/hu.po
@ -940,7 +940,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Csatlakozott ehhez: „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Kapcsolat létrejött"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
2
po/it.po
2
po/it.po
@ -947,7 +947,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Connessi a «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Connessione stabilita"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
2
po/nb.po
2
po/nb.po
@ -906,7 +906,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Du er nå koblet til «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Tilkobling etablert"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
4
po/nl.po
4
po/nl.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 01:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
@ -942,7 +942,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "U bent nu verbonden met ‘%s’"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1808
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Verbinding gemaakt"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1930
|
||||
|
2
po/ro.po
2
po/ro.po
@ -939,7 +939,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "V-ați conectat la „%s”"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Conexiune stabilită"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
2
po/sl.po
2
po/sl.po
@ -894,7 +894,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Vzpostavljena je povezava z '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1808
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "Povezava je vzpostavljena"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1930
|
||||
|
2
po/uk.po
2
po/uk.po
@ -930,7 +930,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "Зараз ви з'єднані через «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1807
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "З'єднання встановлено"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1929
|
||||
|
@ -923,7 +923,7 @@ msgid "You're now connected to '%s'"
|
||||
msgstr "您已连接至 %s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1808
|
||||
msgid "Connection estabilished"
|
||||
msgid "Connection established"
|
||||
msgstr "连接已建立"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1930
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user