Updated Hebrew translation.
This commit is contained in:
parent
dafaab66b1
commit
67c05e07b1
100
po/he.po
100
po/he.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 23:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-19 01:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 01:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -390,23 +390,27 @@ msgstr "מבנה _12 שעות"
|
||||
msgid "_24 hour format"
|
||||
msgstr "מבנה _24 שעות"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:215
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:154
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "הכול"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:235
|
||||
msgid "APPLICATIONS"
|
||||
msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:245
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:265
|
||||
msgid "PREFERENCES"
|
||||
msgstr "העדפות"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:542
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:562
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "חלון חדש"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:546
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:566
|
||||
msgid "Remove from Favorites"
|
||||
msgstr "הסרה מהמועדפים"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:547
|
||||
#: ../js/ui/appDisplay.js:567
|
||||
msgid "Add to Favorites"
|
||||
msgstr "הוספה למועדפים"
|
||||
|
||||
@ -458,63 +462,71 @@ msgstr "צפייה במקור"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "דף אינטרנט"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:112
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:96
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:158
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "חלונות"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:161
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:470
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "יציאה מ־%s"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:495
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:499
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "העדפות"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format with date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:581
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:585
|
||||
msgid "%a %b %e, %R:%S"
|
||||
msgstr "%a %b %e, %R:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:582
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:586
|
||||
msgid "%a %b %e, %R"
|
||||
msgstr "%a %b %e, %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the time format without date used
|
||||
#. in 24-hour mode.
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:586
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:590
|
||||
msgid "%a %R:%S"
|
||||
msgstr "%a %R:%S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:587
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:591
|
||||
msgid "%a %R"
|
||||
msgstr "%a %R"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format with date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:594
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:598
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:595
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:599
|
||||
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %b %e, %l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is a time format without date used
|
||||
#. for AM/PM.
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:599
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:603
|
||||
msgid "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:600
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:604
|
||||
msgid "%a %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%a %l:%M %p"
|
||||
|
||||
#. Button on the left side of the panel.
|
||||
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:745
|
||||
#: ../js/ui/panel.js:749
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr "פעילויות"
|
||||
|
||||
@ -633,15 +645,11 @@ msgstr "ניגודיות גבוהה"
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "טקסט גדול"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:87
|
||||
msgid "What's using power..."
|
||||
msgstr "מה צורך חשמל..."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:90
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:85
|
||||
msgid "Power Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות צריכת החשמל"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:117
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d hour remaining"
|
||||
msgid_plural "%d hours remaining"
|
||||
@ -650,26 +658,26 @@ msgstr[1] "נותרו %d שעות"
|
||||
msgstr[2] "נותרו שעתיים"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:120
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d %s %d %s remaining"
|
||||
msgstr "%d %s %d %s נותרו"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:122
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:117
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgid_plural "hours"
|
||||
msgstr[0] "שעה"
|
||||
msgstr[1] "שעות"
|
||||
msgstr[2] "שעתיים"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:122
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:117
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgid_plural "minutes"
|
||||
msgstr[0] "דקה"
|
||||
msgstr[1] "דקות"
|
||||
msgstr[2] "דקות"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:125
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d minute remaining"
|
||||
msgid_plural "%d minutes remaining"
|
||||
@ -677,51 +685,51 @@ msgstr[0] "דקה אחת נותרה"
|
||||
msgstr[1] "%d דקות נותרו"
|
||||
msgstr[2] "שתי דקות נותרו"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:244
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:237
|
||||
msgid "AC adapter"
|
||||
msgstr "מתאם חשמל"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:246
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:239
|
||||
msgid "Laptop battery"
|
||||
msgstr "סוללת נייד"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:248
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:241
|
||||
msgid "UPS"
|
||||
msgstr "אל־פסק"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:250
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:243
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "צג"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:252
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:245
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr "עכבר"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:254
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:247
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "מקלדת"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:256
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:249
|
||||
msgid "PDA"
|
||||
msgstr "מחשב כף יד"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:258
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:251
|
||||
msgid "Cell phone"
|
||||
msgstr "טלפון סלולרי"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:260
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:253
|
||||
msgid "Media player"
|
||||
msgstr "נגן מדיה"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:262
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:255
|
||||
msgid "Tablet"
|
||||
msgstr "טבלת שליטה"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:264
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:257
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "מחשב"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:266 ../src/shell-app-system.c:1012
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:259 ../src/shell-app-system.c:1012
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "לא ידוע"
|
||||
|
||||
@ -760,8 +768,8 @@ msgstr "%s עסוק/ה."
|
||||
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
|
||||
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
|
||||
#. locale, without seconds.
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:663
|
||||
#, c-format
|
||||
#: ../js/ui/telepathyClient.js:664
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Sent at %X on %A"
|
||||
msgstr "נשלח ב־%X בשעה %A"
|
||||
|
||||
@ -872,6 +880,9 @@ msgstr "חיפוש"
|
||||
msgid "%1$s: %2$s"
|
||||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "What's using power..."
|
||||
#~ msgstr "מה צורך חשמל..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overview workspace view mode"
|
||||
#~ msgstr "Overview workspace view mode"
|
||||
|
||||
@ -918,9 +929,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
|
||||
#~ msgid "%H:%M"
|
||||
#~ msgstr "%H:%M"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Applications"
|
||||
#~ msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Recent Documents"
|
||||
#~ msgstr "מסמכים אחרונים"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user