diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 667fa15d3..630aa81c1 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-13 23:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-19 01:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-19 01:04+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -390,23 +390,27 @@ msgstr "מבנה _12 שעות" msgid "_24 hour format" msgstr "מבנה _24 שעות" -#: ../js/ui/appDisplay.js:215 +#: ../js/ui/appDisplay.js:154 +msgid "All" +msgstr "הכול" + +#: ../js/ui/appDisplay.js:235 msgid "APPLICATIONS" msgstr "יישומים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:245 +#: ../js/ui/appDisplay.js:265 msgid "PREFERENCES" msgstr "העדפות" -#: ../js/ui/appDisplay.js:542 +#: ../js/ui/appDisplay.js:562 msgid "New Window" msgstr "חלון חדש" -#: ../js/ui/appDisplay.js:546 +#: ../js/ui/appDisplay.js:566 msgid "Remove from Favorites" msgstr "הסרה מהמועדפים" -#: ../js/ui/appDisplay.js:547 +#: ../js/ui/appDisplay.js:567 msgid "Add to Favorites" msgstr "הוספה למועדפים" @@ -458,63 +462,71 @@ msgstr "צפייה במקור" msgid "Web Page" msgstr "דף אינטרנט" -#: ../js/ui/overview.js:112 +#: ../js/ui/overview.js:96 msgid "Undo" msgstr "ביטול" +#: ../js/ui/overview.js:158 +msgid "Windows" +msgstr "חלונות" + +#: ../js/ui/overview.js:161 +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" + #. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet -#: ../js/ui/panel.js:470 +#: ../js/ui/panel.js:474 #, c-format msgid "Quit %s" msgstr "יציאה מ־%s" -#: ../js/ui/panel.js:495 +#: ../js/ui/panel.js:499 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" #. Translators: This is the time format with date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:581 +#: ../js/ui/panel.js:585 msgid "%a %b %e, %R:%S" msgstr "%a %b %e, %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:582 +#: ../js/ui/panel.js:586 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %b %e, %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: ../js/ui/panel.js:586 +#: ../js/ui/panel.js:590 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: ../js/ui/panel.js:587 +#: ../js/ui/panel.js:591 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is a time format with date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:594 +#: ../js/ui/panel.js:598 msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p" msgstr "%a %b %e, %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:595 +#: ../js/ui/panel.js:599 msgid "%a %b %e, %l:%M %p" msgstr "%a %b %e, %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: ../js/ui/panel.js:599 +#: ../js/ui/panel.js:603 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: ../js/ui/panel.js:600 +#: ../js/ui/panel.js:604 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Button on the left side of the panel. #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview". -#: ../js/ui/panel.js:745 +#: ../js/ui/panel.js:749 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" @@ -633,15 +645,11 @@ msgstr "ניגודיות גבוהה" msgid "Large Text" msgstr "טקסט גדול" -#: ../js/ui/status/power.js:87 -msgid "What's using power..." -msgstr "מה צורך חשמל..." - -#: ../js/ui/status/power.js:90 +#: ../js/ui/status/power.js:85 msgid "Power Settings" msgstr "הגדרות צריכת החשמל" -#: ../js/ui/status/power.js:117 +#: ../js/ui/status/power.js:112 #, c-format msgid "%d hour remaining" msgid_plural "%d hours remaining" @@ -650,26 +658,26 @@ msgstr[1] "נותרו %d שעות" msgstr[2] "נותרו שעתיים" #. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining" -#: ../js/ui/status/power.js:120 +#: ../js/ui/status/power.js:115 #, c-format msgid "%d %s %d %s remaining" msgstr "%d %s %d %s נותרו" -#: ../js/ui/status/power.js:122 +#: ../js/ui/status/power.js:117 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעות" msgstr[2] "שעתיים" -#: ../js/ui/status/power.js:122 +#: ../js/ui/status/power.js:117 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "דקות" msgstr[2] "דקות" -#: ../js/ui/status/power.js:125 +#: ../js/ui/status/power.js:120 #, c-format msgid "%d minute remaining" msgid_plural "%d minutes remaining" @@ -677,51 +685,51 @@ msgstr[0] "דקה אחת נותרה" msgstr[1] "%d דקות נותרו" msgstr[2] "שתי דקות נותרו" -#: ../js/ui/status/power.js:244 +#: ../js/ui/status/power.js:237 msgid "AC adapter" msgstr "מתאם חשמל" -#: ../js/ui/status/power.js:246 +#: ../js/ui/status/power.js:239 msgid "Laptop battery" msgstr "סוללת נייד" -#: ../js/ui/status/power.js:248 +#: ../js/ui/status/power.js:241 msgid "UPS" msgstr "אל־פסק" -#: ../js/ui/status/power.js:250 +#: ../js/ui/status/power.js:243 msgid "Monitor" msgstr "צג" -#: ../js/ui/status/power.js:252 +#: ../js/ui/status/power.js:245 msgid "Mouse" msgstr "עכבר" -#: ../js/ui/status/power.js:254 +#: ../js/ui/status/power.js:247 msgid "Keyboard" msgstr "מקלדת" -#: ../js/ui/status/power.js:256 +#: ../js/ui/status/power.js:249 msgid "PDA" msgstr "מחשב כף יד" -#: ../js/ui/status/power.js:258 +#: ../js/ui/status/power.js:251 msgid "Cell phone" msgstr "טלפון סלולרי" -#: ../js/ui/status/power.js:260 +#: ../js/ui/status/power.js:253 msgid "Media player" msgstr "נגן מדיה" -#: ../js/ui/status/power.js:262 +#: ../js/ui/status/power.js:255 msgid "Tablet" msgstr "טבלת שליטה" -#: ../js/ui/status/power.js:264 +#: ../js/ui/status/power.js:257 msgid "Computer" msgstr "מחשב" -#: ../js/ui/status/power.js:266 ../src/shell-app-system.c:1012 +#: ../js/ui/status/power.js:259 ../src/shell-app-system.c:1012 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" @@ -760,8 +768,8 @@ msgstr "%s עסוק/ה." #. Translators: this is a time format string followed by a date. #. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your #. locale, without seconds. -#: ../js/ui/telepathyClient.js:663 -#, c-format +#: ../js/ui/telepathyClient.js:664 +#, no-c-format msgid "Sent at %X on %A" msgstr "נשלח ב־%X בשעה %A" @@ -872,6 +880,9 @@ msgstr "חיפוש" msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" +#~ msgid "What's using power..." +#~ msgstr "מה צורך חשמל..." + #~ msgid "Overview workspace view mode" #~ msgstr "Overview workspace view mode" @@ -918,9 +929,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s" #~ msgid "%H:%M" #~ msgstr "%H:%M" -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "יישומים" - #~ msgid "Recent Documents" #~ msgstr "מסמכים אחרונים"