Updated Romanian translation
This commit is contained in:
parent
a3e3d61d58
commit
1dc559740f
32
po/ro.po
32
po/ro.po
@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"shell&component=general\n"
|
"shell&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 13:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 13:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 21:58+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 22:20+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <cyber19rider@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Language: ro\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||||
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||||
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
||||||
@ -229,18 +229,19 @@ msgstr "Dacă să se colecteze statistici despre utilizarea aplicațiilor"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:1
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:1
|
||||||
msgid "Clip the crosshairs at the center"
|
msgid "Clip the crosshairs at the center"
|
||||||
msgstr "Prinde cursoarele în centru"
|
msgstr "Prinde reticulele în centru"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:2
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:2
|
||||||
msgid "Color of the crosshairs"
|
msgid "Color of the crosshairs"
|
||||||
msgstr "Culoarea cursoarelor"
|
msgstr "Culoarea reticulelor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:3
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:3
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the "
|
"Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the "
|
||||||
"crosshairs."
|
"crosshairs."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Determină lungimea liniilor verticale și orizontale care alcătuiesc cursorul."
|
"Determină lungimea liniilor verticale și orizontale care alcătuiesc "
|
||||||
|
"reticulele."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:4
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:4
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully "
|
"Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully "
|
||||||
"transparent."
|
"transparent."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Determină transparența cursoarelor, de la complet opac la deplin "
|
"Determină transparența reticulelor, de la complet opac la deplin "
|
||||||
"transparente."
|
"transparente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:6
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:6
|
||||||
@ -277,7 +278,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround "
|
"are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround "
|
||||||
"the mouse image."
|
"the mouse image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Determină dacă cursoarele intersectează umbra mausului mărit, sau sunt "
|
"Determină dacă reticulele intersectează umbra mausului mărit, sau sunt "
|
||||||
"prinse astfel încât capetele liniilor orizontale și verticale înconjoară "
|
"prinse astfel încât capetele liniilor orizontale și verticale înconjoară "
|
||||||
"imaginea mausului."
|
"imaginea mausului."
|
||||||
|
|
||||||
@ -290,7 +291,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse "
|
"Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse "
|
||||||
"sprite."
|
"sprite."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Activează/dezactivează afișarea cursoarelor centrate pe umbra mausului mărit."
|
"Activează/dezactivează afișarea reticulelor centrate pe umbra mausului "
|
||||||
|
"mărit."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:9
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -304,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:10
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:10
|
||||||
msgid "Length of the crosshairs"
|
msgid "Length of the crosshairs"
|
||||||
msgstr "Lungimea cursoarelor"
|
msgstr "Lungimea reticulelor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:11
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "Magnification factor"
|
msgid "Magnification factor"
|
||||||
@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Mod Urmărire maus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "Opacity of the crosshairs"
|
msgid "Opacity of the crosshairs"
|
||||||
msgstr "Opacitatea cursoarelor"
|
msgstr "Opacitatea reticulelor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
msgid "Screen position"
|
msgid "Screen position"
|
||||||
@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "Derulează conținutul mărit în afara marginilor ecranului"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:16
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:16
|
||||||
msgid "Show or hide crosshairs"
|
msgid "Show or hide crosshairs"
|
||||||
msgstr "Arată sau ascunde cursoarele"
|
msgstr "Arată sau ascunde reticulele"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:17
|
||||||
msgid "Show or hide the magnifier"
|
msgid "Show or hide the magnifier"
|
||||||
@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "Arată sau ascunde lupa și toate regiunile ei de zoom."
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The color of the the vertical and horizontal lines that make up the "
|
"The color of the the vertical and horizontal lines that make up the "
|
||||||
"crosshairs."
|
"crosshairs."
|
||||||
msgstr "Culoarea liniilor verticale și orizontale ce compun cursorul."
|
msgstr "Culoarea liniilor verticale și orizontale ce compun reticul."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:20
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:20
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -363,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:22
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:22
|
||||||
msgid "Thickness of the crosshairs"
|
msgid "Thickness of the crosshairs"
|
||||||
msgstr "Grosimea cursoarelor"
|
msgstr "Grosimea reticulelor"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:23
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -375,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:24
|
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:24
|
||||||
msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
|
msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
|
||||||
msgstr "Lățimea liniilor verticale și orizontale ce compun cursoarele."
|
msgstr "Lățimea liniilor verticale și orizontale ce compun reticulele."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../data/clock-preferences.ui.h:1
|
#: ../data/clock-preferences.ui.h:1
|
||||||
msgid "Clock Format"
|
msgid "Clock Format"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user