Updated Romanian translation

This commit is contained in:
Lucian Adrian Grijincu 2010-11-15 22:22:14 +02:00
parent a3e3d61d58
commit 1dc559740f

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&component=general\n" "shell&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 13:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-11-15 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 21:58+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <cyber19rider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n" "20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
@ -229,18 +229,19 @@ msgstr "Dacă să se colecteze statistici despre utilizarea aplicațiilor"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:1 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:1
msgid "Clip the crosshairs at the center" msgid "Clip the crosshairs at the center"
msgstr "Prinde cursoarele în centru" msgstr "Prinde reticulele în centru"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:2 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:2
msgid "Color of the crosshairs" msgid "Color of the crosshairs"
msgstr "Culoarea cursoarelor" msgstr "Culoarea reticulelor"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:3 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:3
msgid "" msgid ""
"Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the " "Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the "
"crosshairs." "crosshairs."
msgstr "" msgstr ""
"Determină lungimea liniilor verticale și orizontale care alcătuiesc cursorul." "Determină lungimea liniilor verticale și orizontale care alcătuiesc "
"reticulele."
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:4 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
"Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully " "Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully "
"transparent." "transparent."
msgstr "" msgstr ""
"Determină transparența cursoarelor, de la complet opac la deplin " "Determină transparența reticulelor, de la complet opac la deplin "
"transparente." "transparente."
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:6 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:6
@ -277,7 +278,7 @@ msgid ""
"are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround " "are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround "
"the mouse image." "the mouse image."
msgstr "" msgstr ""
"Determină dacă cursoarele intersectează umbra mausului mărit, sau sunt " "Determină dacă reticulele intersectează umbra mausului mărit, sau sunt "
"prinse astfel încât capetele liniilor orizontale și verticale înconjoară " "prinse astfel încât capetele liniilor orizontale și verticale înconjoară "
"imaginea mausului." "imaginea mausului."
@ -290,7 +291,8 @@ msgid ""
"Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse " "Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse "
"sprite." "sprite."
msgstr "" msgstr ""
"Activează/dezactivează afișarea cursoarelor centrate pe umbra mausului mărit." "Activează/dezactivează afișarea reticulelor centrate pe umbra mausului "
"mărit."
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:9 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:9
msgid "" msgid ""
@ -304,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:10 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:10
msgid "Length of the crosshairs" msgid "Length of the crosshairs"
msgstr "Lungimea cursoarelor" msgstr "Lungimea reticulelor"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:11 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:11
msgid "Magnification factor" msgid "Magnification factor"
@ -316,7 +318,7 @@ msgstr "Mod Urmărire maus"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:13 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:13
msgid "Opacity of the crosshairs" msgid "Opacity of the crosshairs"
msgstr "Opacitatea cursoarelor" msgstr "Opacitatea reticulelor"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:14 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:14
msgid "Screen position" msgid "Screen position"
@ -328,7 +330,7 @@ msgstr "Derulează conținutul mărit în afara marginilor ecranului"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:16 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:16
msgid "Show or hide crosshairs" msgid "Show or hide crosshairs"
msgstr "Arată sau ascunde cursoarele" msgstr "Arată sau ascunde reticulele"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:17 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:17
msgid "Show or hide the magnifier" msgid "Show or hide the magnifier"
@ -342,7 +344,7 @@ msgstr "Arată sau ascunde lupa și toate regiunile ei de zoom."
msgid "" msgid ""
"The color of the the vertical and horizontal lines that make up the " "The color of the the vertical and horizontal lines that make up the "
"crosshairs." "crosshairs."
msgstr "Culoarea liniilor verticale și orizontale ce compun cursorul." msgstr "Culoarea liniilor verticale și orizontale ce compun reticul."
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:20 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:20
msgid "" msgid ""
@ -363,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:22 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:22
msgid "Thickness of the crosshairs" msgid "Thickness of the crosshairs"
msgstr "Grosimea cursoarelor" msgstr "Grosimea reticulelor"
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:23 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:23
msgid "" msgid ""
@ -375,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:24 #: ../data/org.gnome.accessibility.magnifier.gschema.xml.in.h:24
msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs." msgid "Width of the vertical and horizontal lines that make up the crosshairs."
msgstr "Lățimea liniilor verticale și orizontale ce compun cursoarele." msgstr "Lățimea liniilor verticale și orizontale ce compun reticulele."
#: ../data/clock-preferences.ui.h:1 #: ../data/clock-preferences.ui.h:1
msgid "Clock Format" msgid "Clock Format"