Update Friulian translation
This commit is contained in:
parent
25e1b2548c
commit
0b8ae22aa3
12
po/fur.po
12
po/fur.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:09+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 12:13+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-17 12:19+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||||
"Language: fur\n"
|
"Language: fur\n"
|
||||||
@ -158,9 +158,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"state of the checkbox."
|
"state of the checkbox."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La shell e domandarà une password cuant che un dispositîf cifrât o un "
|
"La shell e domandarà une password cuant che un dispositîf cifrât o un "
|
||||||
"filesystem rimot al ven montât. Se le password e pues sedi salvade par un ûs "
|
"filesystem rimot al ven montât. Se le password e pues jessi salvade par un "
|
||||||
"futûr, une casele di selezion 'Visasi Password' e sarà presinte. Cheste clâf "
|
"ûs futûr, une casele di selezion 'Visasi Password' e sarà presinte. Cheste "
|
||||||
"e impueste il valôr predefinît di cheste casele di selezion."
|
"clâf e impueste il valôr predefinît di cheste casele di selezion."
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:77
|
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Permeti a %s di cognossi la tô posizion?"
|
|||||||
#: js/ui/status/location.js:437
|
#: js/ui/status/location.js:437
|
||||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'acès ae posizion al pues sedi cambiât cuant che tu vuelis su impostazions "
|
"L'acès ae posizion al pues jessi cambiât cuant che tu vuelis su impostazions "
|
||||||
"privacy."
|
"privacy."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/ui/status/network.js:101
|
#: js/ui/status/network.js:101
|
||||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Lis password no corispuindin."
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/shell-keyring-prompt.c:738
|
#: src/shell-keyring-prompt.c:738
|
||||||
msgid "Password cannot be blank"
|
msgid "Password cannot be blank"
|
||||||
msgstr "La password no pues sedi vueide"
|
msgstr "La password no pues jessi vueide"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
|
#: src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
|
||||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user