diff --git a/plugins/sudoers/po/cs.mo b/plugins/sudoers/po/cs.mo index 058d6dc94..7b96570cd 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/cs.mo and b/plugins/sudoers/po/cs.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/cs.po b/plugins/sudoers/po/cs.po index 2e462a115..300776d5a 100644 --- a/plugins/sudoers/po/cs.po +++ b/plugins/sudoers/po/cs.po @@ -8,10 +8,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-06 20:29+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-31 19:22+01:00\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -45,264 +45,258 @@ msgstr "*** BEZPEČNOSTNÍ hlášení o %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Je nám líto, zkuste to znovu." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nelze alokovat paměť" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "kontrolní součet vyžaduje název cesty" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "neplatná hodnota notbefore (začátek platnosti)" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "neplatná hodnota notafter (konec platnosti)" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "hodnota časového limitu je příliš velká" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "neplatná hodnota časového limitu" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Alias „%s“ je již definován" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "nelze získat přihlašovací třídu uživatele %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "nelze zahájit BSD autentizaci" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "neplatný druh autentizace" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "nelze inicializovat BSD autentizaci" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "vašemu účtu skončila platnost" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "schválení selhalo" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "nelze načíst konfiguraci FWTK" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "k autentizačnímu serveru se nelze připojit" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "spojení k autentizačnímu serveru ztraceno" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -311,160 +305,160 @@ msgstr "" "chyba autentizačního serveru:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: principála nelze převést na řetězec („%s“): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: „%s“ nelze rozebrat: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: nelze najít keš s pověřeními: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: nelze alokovat volby: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: nelze získat pověření: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: nelze inicializovat keš s pověřeními: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: pověření nelze uložit do keše: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: nelze získat principála stroje: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: TGT nelze ověřit! Podezření na útok!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "PAM nelze inicializovat" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "Chyba autentizace PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "ověření účtu selhalo, není váš účet zamknutý?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Účtu nebo heslu vypršela platnost, nastavte si nové heslo a zkuste to znovu" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "prošlé heslo nelze změnit: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Heslu vypršela platnost, kontaktujte správce svého systému" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Účtu vypršela platnost nebo v konfiguraci PAM pro sudo chybí sekce „account“. Kontaktujte správce svého systému" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Chyba správy účtů PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "v databázi %s neexistujete" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "inicializace knihovny ACE selhala" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "nelze kontaktovat server SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "ID uživatele je pro autentizaci SecurID uzamčeno" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "neplatná délka uživatelského jména pro SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "neplatný deskriptor autentizace pro SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "komunikace se SecurID selhala" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "neznámá chyba SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "neplatná délka kódu pro SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "nelze inicializovat relaci SIA" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "neplatné autentizační metody" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Sudo bylo sestaveno s neplatnými autentizačními metodami! Nesmíte míchat samostatnou a nesamostatnou autentizaci." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "žádné autentizační metody" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Sudo bylo sestaveno bez autentizačních metod! Chcete-li vypnout autentizaci, použijte při sestavování přepínač --disable-autentizaci." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Nelze inicializovat metody autentizace." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Autentizační metody:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Nebylo možné určit podmínku pro audit" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "auditní zprávu nelze odeslat" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -484,122 +478,126 @@ msgstr "" " 3. S velkými právy přichází velká zodpovědnost.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "neznámé UID: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "neznámý uživatel: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "přírůstek pořadí: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "počáteční pořadí: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "odsazení pořadí: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s verze %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "verze gramatiky %s je %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "nepodporovaný formát vstupu %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "nepodporovaný formát výstupu %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: vstupní a výstupní soubory se musí lišit" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "nelze inicializovat výchozí hodnoty sudoers" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: neznámé klíčové slovo: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "neplatný druh položky defaults: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "neplatný druh potlačení: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "neplatný filtr: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "nelze otevřít %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "rozbor souboru %s se nezdařil, neznámá chyba" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "chyba při rozboru %s kolem řádku %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "chyba při rozboru %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "do %s nelze zapsat" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "" "%s – převádí mezí formáty souboru sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -624,6 +622,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -642,59 +641,50 @@ msgstr "" " zapíše převedený sudoers to výstupního_souboru\n" " -O, --order-start=číslo počáteční bod pro první sudoOrder\n" " -p, --prune-matches odstraní neodpovídající uživatele, skupiny a stroje\n" +" -P, --padding=číslo základní odsazení přírůstku sudoOrder\n" " -s, --suppress=oddíl potlačí výstup jistých oddílů\n" " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "neznámá položka defaults „%s“" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "nelze získat čas GMT" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "nelze naformátovat časový údaj" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "vnitřní chyba, přetečení %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "příliš mnoho záznamů sudoers, maximum je %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "proměnná prostředí SUDOERS_BASE není nastavená a přepínač -b nebyl zadán." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "neplatná hodnota hodnota atributu se ignoruje: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "neúplná definice sudoRole se ignoruje: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "neplatný atribut sudoOrder: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1199,307 +1189,348 @@ msgstr "Ignorovat velikost znaků při porovnávání jmen uživatelů" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Ignorovat velikost znaků při porovnávání názvů skupin" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d neznámá položka defaults „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: neznámá položka defaults „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d u „%s“ nebyla zadána žádná hodnota" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: u „%s“ nebyla zadána žádná hodnota" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d hodnoty u „%s“ musí začínat na „/“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: hodnoty u „%s“ musí začínat na „/“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d volba „%s“ nebere hodnotu" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: volba „%s“ nebere hodnotu" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d neplatný typ Defaults 0x%x u volby „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: neplatný typ Defaults 0x%x u volby „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d hodnota „%s“ je pro volbu „%s“ neplatná" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: hodnota „%s“ je pro volbu „%s“ neplatná" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: poškozené pole envp, délka nesouhlasí" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "prostředí nelze znovu sestavit" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "je nám líto, ale nemáte dovoleno nastavovat následující proměnné prostředí: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "chyba rozboru v %s kolem řádku %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "chyba rozboru v %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "nepodporovaný druh kontrolního součtu %d pro %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: chyba při čtení" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s musí být vlastněn UID %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s smí být zapisovatelný jen pro vlastníka" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "nelze zavést %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "v %s nelze nalézt symbol „group_plugin“" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: nekompatibilní hlavní verze modulu pro skupiny %d, očekávána %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "nelze rozebrat IP adresu „%s“" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "nelze rozebrat síťovou masku „%s“" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Pár místní IP adresy a masky sítě:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s existuje, ale nejedná se o adresář (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "nelze vytvořit adresář %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "nelze změnit práva %s na 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "neznámá skupina: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s nelze číst" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "%s nelze vytvořit" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "nelze zapsat do souboru s I/O protokolem: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: vnitřní chyba, soubor číslo %d není otevřen" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: vnitřní chyba, soubor s I/O protokolem pro událost %d není otevřen" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: vnitřní chyba, neplatný signál %d" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: neplatný soubor s protokolem" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: chybí položka s časovým údajem" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: čas %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: chybí položka s uživatelem" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: chybí položka s runas uživatelem" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s chybí položka s runas skupinou" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "při použití ldaps není starttls podporováno" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "nelze inicializovat certifikát SSL a databázi klíčů: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "pro SSL musíte v %s nastavit TLS_CERT" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "LDAP nelze inicializovat: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls uvedeno, ale knihovna LDAP nepodporuje ldap_start_tls_s_np() ani ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "neplatný atribut sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port je příliš velký" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "nepodporovaný typ ldapového URI: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "nelze míchat URI ldap a ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "nelze převést sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "nelze otevřít auditní systém" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "nelze odeslat auditní zprávu" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (příkaz pokračuje) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "nelze otevřít soubor protokolu: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "nelze zamknout soubor protokolu: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "nelze zapsat soubor protokolu: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Žádný uživatel nebo stroj" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "selhání ověření" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "uživatel NENÍ v sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "uživatel NENÍ na stroji autorizován" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "příkaz nedovolen" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s není v souboru sudoers. Tento událost bude ohlášena.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s nemá dovoleno spouštět sudo na %s. Tato událost bude ohlášena.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Je nám líto, uživatel %s nesmí spouštět sudo na %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Je nám líto, uživatel %s nemá dovoleno spouštět „%s%s%s“ jako %s%s%s na %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: příkaz nenalezen" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1508,15 +1539,15 @@ msgstr "" "ignoruje se „%s“ nalezený v „.“\n" "Použijte „sudo ./%s„, je-li toto „%s“', který chcete spustit." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "selhání autentizace" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "je vyžadováno heslo" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" @@ -1524,42 +1555,42 @@ msgstr[0] "%u chybný pokus zadat heslo" msgstr[1] "%u chybné pokusy zadat heslo" msgstr[2] "%u chybných pokusů zadat heslo" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "nelze vytvořit proces" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "nelze vytvořit proces: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "nelze otevřít rouru: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "nelze zdvojit standardní vstup: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "nelze spustit %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "součet pro %s (%s) nemá tvar %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "nelze zjistit údaje o %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1568,7 +1599,7 @@ msgstr "" "\n" "Role LDAP: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1577,88 +1608,98 @@ msgstr "" "\n" "Položka v sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Volby: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Příkazy:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Odpovídající položky Defaults pro %s na %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Výchozí hodnoty Runas a Command pro %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Uživatel %s smí spustit následující příkazy na %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Uživatel %s nemá dovoleno spustit sudo na %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "neplatná hodnota hodnota atributu se ignoruje: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "neúplná definice sudoRole se ignoruje: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "neplatné %.*s nenastaveno vnějším rozhraním sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "nelze rozebrat seznam síťových adres" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "uživatelské jméno nenastaveno vnějším rozhraním sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "ID uživatele nenastaveno vnějším rozhraním sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "ID skupiny nenastaveno vnějším rozhraním sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "název počítače nenastaven vnějším rozhraním sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nelze vykonat %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Verze modulu s politikami sudoers je %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Verze gramatiky souboru sudoers je %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1667,393 +1708,363 @@ msgstr "" "\n" "Cesta sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "cesta k nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "cesta k ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "cesta k ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "nelze zaregistrovat háček typu %d (verze %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "nelze zapamatovat si UID %u, nedostatek paměti" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "nelze zapamatovat si UID %u, již existuje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "nelze zapamatovat si uživatele %s, nedostatek paměti" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "nelze zapamatovat si uživatele %s, již existuje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "nelze zapamatovat si GID %u, nedostatek paměti" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "nelze zapamatovat si GID %u, již existuje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "nelze zapamatovat si skupinu %s, nedostatek paměti" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "nelze zapamatovat si skupinu %s, již existuje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "nelze zapamatovat si seznam skupin pro %s, již existuje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "nelze zapamatovat si seznam skupin pro %s, nedostatek paměti" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "nelze rozebrat skupiny pro %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "nelze rozebrat čísla GID pro %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "přetečení zásobníku oprávnění" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "podtečení zásobníku oprávnění" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "nelze přepnout GID na root" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "nelze přepnout na běhové GID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "nelze nastavit vektor běhových skupin" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "nelze přepnout na běhové UID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "nelze přepnout na GID sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "příliš mnoho procesů" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "současný pracovní adresář nelze zjistit" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "zkrácená auditní cesta user_cmnd: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "zkrácená auditní cesta argv[0]: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "zpráva audit_failure je příliš dlouhá" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "nelze inicializovat zdroj SSS. Je SSSD nainstalován na vašem stroji?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "nelze nalézt symbol „%s“ v %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "problém s položkami defaults" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "nenalezeny žádné platné zdroje sudoers, končí se" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers udává, že root nemá dovoleno použít sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "nemáte dovoleno použít přepínač -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "vlastník časového údaje (%s): Takový uživatel neexistuje" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "žádné TTY" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "je nám líto, ale pro spuštění sudo musíte mít TTY" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "příkaz v aktuálním adresáři" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "je nám líto, ale nastavit časový limit nemáte dovoleno" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "je nám líto, ale zachovat prostředí nemáte dovoleno" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "příkaz je příliš dlouhý" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s není běžný soubor" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s je vlastněn UID %u, měl by být vlastněn %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s je zapisovatelný pro všechny" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s je vlastněn GID %u, mělo by být %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "pouze root může použít „-c %s“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "neznáma přihlašovací třída: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "nelze přeložit název stroje %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "neplatná volba filtru: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "neplatná maximální doba čekání: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "neplatný násobek rychlosti: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/časování: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/časování: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Přehrává se relace sudo: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "událost nelze přidat do fronty" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "TTY nelze nastavit do přímého režimu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Pozor: váš terminál je příliš malý pro správné zobrazení záznamu.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Rozměry záznamu jsou %d × %d, váš terminál má rozměry %d × %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Přehrávání skončilo, pro obnovení terminálu stiskněte libovolnou klávesu." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "neplatný řádek s časovacím souborem: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "nejednoznačný výraz „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "ve výrazu neodpovídá „)“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "neznámý vyhledávací výraz „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s vyžaduje argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "neplatný regulární výraz: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "datum „%s“ se nepodařilo rozebrat" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "ve výrazu neodpovídá „(“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "zakázané zakončení „or“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "zakázané zakončení „!“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "neznámý vyhledávácí typ %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: neplatný soubor s protokolem" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "použití: %s [-hnRS] [-d adresář] [-m číslo] [-s číslo] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: chybí položka s časovým údajem" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: čas %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: chybí položka s uživatelem" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: chybí položka s runas uživatelem" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s chybí položka s runas skupinou" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "použití: %s [-hnR] [-d adresář] [-m číslo] [-s číslo] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "použití: %s [-h] [-d adresář] -l [vyhledávací_výraz]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2062,7 +2073,7 @@ msgstr "" "%s – přehraje záznam relace sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2071,6 +2082,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2082,14 +2094,15 @@ msgstr "" " -h, --help zobrazí nápovědu a skončí\n" " -l, --list vypíše seznam ID dostupných relací, s volitelným výrazem\n" " -m, --max-wait=číslo čeká maximálně počet sekund mezi událostmi\n" +" -S, --suspend-wait čeká pokud byl příkaz pozastaven\n" " -s, --speed=číslo zrychlí nebo zpomalí výstup\n" " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tstroj se neshoduje" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2097,7 +2110,7 @@ msgstr "" "\n" "Příkaz povolen" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2105,7 +2118,7 @@ msgstr "" "\n" "Příkaz odepřen" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2113,129 +2126,129 @@ msgstr "" "\n" "Příkaz se neshoduje" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s je zapisovatelný pro skupinu" # TODO: pluralize -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "nelze zkrátit soubor s časovými údaji na %lld bajtů" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "nelze přečíst hodiny" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "časový údaj z budoucnosti se ignoruje" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "časový údaj ukazuje příliš do budoucna: %20.20s" # TODO: pluralize -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "soubor s časovými údaji %s nelze zamknout" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "cesta ke stavům lekce je příliš dlouhý: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "přepínač -x bude v příštím vydání odstraněn" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "prosím, zvažte použití nástroje cvtsudoers" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "pro úpravu %s stiskněte enter: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "zadaný editor (%s) neexistuje" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "žádný editor nenalezen (cesta k editoru = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "chyba zápisu" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "nelze získat údaje o dočasném souboru (%s), %s nezměněno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "dočasný soubor o nulové velikosti (%s), %s nezměněno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "editor (%s) selhal, %s nezměněno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nezměněno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "nelze znovu otevřít dočasný soubor (%s), %s nezměněno." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "nebylo možné rozebrat dočasný soubor (%s), neznámá chyba" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "vnitřní chyba, v seznamu nelze nalézt %s!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "nelze nastavit (UID, GID) %s na (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s a %s se nenachází na jednom souborovém systému, pro přejmenování se použije mv" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "příkaz selhal: „'%s %s %s“, %s nezměněno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "chyba při přejmenování %s, %s nezměněno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Co teď? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2247,57 +2260,67 @@ msgstr "" " (x) skončit bez uložení změn do souboru sudoers\n" " (Q) skončit a uložit změny do souboru sudoers (NEBEZPEČNÉ!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "nelze spustit %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: chybný vlastník (UID, GID), měl by být (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: chybná práva, měla by být 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: rozbor úspěšný\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s je zaneprázdněn, zkuste to později" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "%s nelze uzamknout" + +# The code indeed checks for non-localized "y" character. +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Přesto upravit? [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Chyba: %s:%d: smyčka v %s „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Pozor: %s:%d: smyčka v %s „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Chyba: %s:%d: %s „%s“ použit, ale nedefinován" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Pozor: %s:%d: %s „%s“ použit, ale nedefinován" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Pozor> %s:%d nepoužitý %s „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2306,7 +2329,7 @@ msgstr "" "%s – bezpečně upraví soubor sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2327,7 +2350,7 @@ msgstr "" " -s, --strict přísná kontrola syntaxe\n" " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "příliš mnoho úrovní zanoření" diff --git a/plugins/sudoers/po/de.mo b/plugins/sudoers/po/de.mo index fd925e18c..ae6278da9 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/de.mo and b/plugins/sudoers/po/de.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/de.po b/plugins/sudoers/po/de.po index 6c0838a37..67b23eadc 100644 --- a/plugins/sudoers/po/de.po +++ b/plugins/sudoers/po/de.po @@ -6,10 +6,10 @@ # Jochen Hein , 2001-2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 05:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-02 22:41+0100\n" "Last-Translator: Jochen Hein \n" "Language-Team: German \n" "Language: German\n" @@ -43,264 +43,258 @@ msgstr "*** Sicherheits-Information für %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Das hat nicht funktioniert, bitte nochmal probieren." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "Es kann kein Speicher mehr alloziert werden" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "Eine Prüfsumme erfordert einen Pfadnamen" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "ungültiger Wert für »notbefore«" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "ungültiger Wert für »notafter«" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "Wert für Timeout ist zu groß" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "ungültiger Wert für Timeout" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Alias »%s« ist bereits definiert" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "Die Anmeldeklasse des Benutzers »%s« kann nicht gelesen werden" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "Die BSD-Authentifizierung kann nicht begonnen werden" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "Ungültiger Authentifizierungstyp" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "Die BSD-Authentifizierung kann nicht begonnen werden" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "Ihr Account ist abgelaufen" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "Genehmigung fehlgeschlagen" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "Die fwtk-Konfiguration kann nicht gelesen werden" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "Verbindung zum Authentifizierungsserver kann nicht aufgebaut werden" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "Verbindung zum Authentisierungsserver verloren" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -309,161 +303,161 @@ msgstr "" "Fehler des Authentifizierungsservers:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: Principal kann nicht in eine Zeichenkette umgewandelt werden (»%s«): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: »%s« kann nicht ausgewertet werden: %s" # XXX check source? -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: Anmeldedaten-Zwischenspeicher kann nicht aufgelöst werden: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: Optionen können nicht zugewiesen werden: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: Anmeldedaten können nicht bekommen werden: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: Anmeldedaten-Zwischenspeicher kann nicht initialisiert werden: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: Anmeldedaten können nicht im Zwischenspeicher abgelegt werden: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: Rechner-Principal kann nicht bekommen werden: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: TGT kann nicht verifiziert werden! Möglicher Angriff!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "PAM kann nicht initialisiert werden" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "Fehler bei der PAM-Authentifizierung: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "Fehler bei der Validierung des Kontos, ist das Konto gesperrt?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Konto oder Passwort ist abgelaufen, bitte Passwort zurücksetzen und nochmal probieren" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "Das abgelaufene Passwort kann nicht geändert werden: %s«" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Das Passwort ist abgelaufen, bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Das Konto ist abgelaufen oder in der PAM-Konfiguration fehlt der »account«-Abschnitt für sudo. Bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Fehler beim PAM-Account-Management: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "Der Benutzer existiert in der %s-Datenbank nicht" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "Die ACE-API-Bibliothek konnte nicht initialisiert werden" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "SecurID-Server kann nicht erreicht werden" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "Benutzer-ID ist für SecurID-Authentifizierung gesperrt" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "Ungültige Länge des Benutzernamens für SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "Ungültiges Authentifizierungs-Handle für SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "SecurID-Kommunikation fehlgeschlagen" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "Unbekannter SecurID-Fehler" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "Ungültige Länge des Passcodes für SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "Die SIA-Sitzung kann nicht initialisiert werden" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "Ungültige Authentifizierungsmethoden" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Ungültige Authentifizierungsmethoden sind in sudo einkompiliert! Standalone- und Nicht-Standalone-Authentifizierung können nicht zusammen verwendet werden." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "Keine Authentifizierungsmethoden" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Es sind keine Authentifizierungsmethoden in sudo einkompiliert! Wenn Sie die Authentifizierung wirklich abschalten wollen, verwenden Sie bitte die configure-Option »--disable-authentication«." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Die Authentifizierungsmethoden können nicht initialisiert werden." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Authentifizierungsmethoden:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Der Audit-Zustand kann nicht bestimmt werden" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "Audit-Satz kann nicht auf Platte geschrieben werden" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -483,122 +477,126 @@ msgstr "" " #3) Mit großer Macht kommt große Verantwortung.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "Unbekannte Benutzer-ID: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "Unbekannter Benutzer: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" -msgstr "Order Inkrement: %s: %s" +msgstr "Schrittgröße: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" -msgstr "Start Order: %s: %s" +msgstr "Start der Folge: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "Auffüllen der Folge: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s Version %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s-Grammatik Version %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "Nicht unterstütztes Eingabeformat %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "Nicht unterstütztes Ausgabeformat %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: Eingabe- und Ausgabedatei müssen unterschiedlich sein" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "Standardwerte für sudoers können nicht initialisiert werden" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: unbekanntes Schlüsselwort: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "Ungültiger Standardtyp: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "ungültiger suppression Typ: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "Ungültiger Filter: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "Die Datei »%s« kann nicht geöffnet werden" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "Analyse der Datei %s gescheitert, unbekannter Fehler" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "Analysefehler in %s nahe Zeile %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "Analysefehler in %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "In die Datei »%s« kann nicht geschrieben werden" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -607,7 +605,8 @@ msgstr "" "%s – zwischen sudoers Dateiformaten konvertieren\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +# XXX +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -623,6 +622,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -638,61 +638,52 @@ msgstr "" " -m, --match=filter Konvertiere nur Einträge die zum Filter passen\n" " -M, --match-local Filter verwendet passwd und group Databank\n" " -o, --output=output_file Schreibe die konvertiere sudoers in die Ausgabe-Datei\n" +" -P, --padding=num Auffüllen der sudoOrder Folge\n" " -O, --order-start=num Start für die erste sudoOrder\n" " -p, --prune-matches nicht passende Benutzer, Gruppen und Hosts nicht ausgeben\n" " -s, --suppress=sections Unterdrücke Ausgabe von bestimmten Abschnitten\n" " -V, --version Zeige Versionsinformationen an und Ende" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "unbekannter defaults-Eintrag »%s«" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "Die GMT-Zeit kann nicht bekommen werden" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "Der Zeitstempel kann nicht formatiert werden" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "Interner Fehler, %s-Überlauf" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "Zu viele sudoers Einträge, Maximum ist %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "Die Umgebunsvariable SUDOERS_BASE ist nicht gesetzt und die Option -b ist nicht angegeben." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "ignoriere ungültigen Attribut-Wert: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "ignoriere die unvollständige sudoRole: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "Ungültiges »sudoOrder« Attribut: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1199,307 +1190,348 @@ msgstr "Ignoriere Groß-/Kleinschreibung beim Matchen von Benutzernamen" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Ignoriere Groß-/Kleinschreibung beim Matchen von Gruppennamen" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d unbekannter defaults-Eintrag »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: unbekannter defaults-Eintrag »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d Kein Wert für »%s« angegeben" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: Kein Wert für »%s« angegeben" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d Werte für »%s« müssen mit einem »/« beginnen" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: Werte für »%s« müssen mit einem »/« beginnen" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d Die Option »%s« wird ohne Wert verwendet" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: Die Option »%s« wird ohne Wert verwendet" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d Ungültiger »Defaults« Typ 0x%x für Option »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: Ungültiger »Defaults« Typ 0x%x für Option »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d Der Wert »%s« ist für die Option »%s« ungültig" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: Der Wert »%s« ist für die Option »%s« ungültig" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp ist beschädigt, die Längen passen nicht" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "Das Environment kann nicht neu erstellt werden" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "Leider dürfen die folgenden Umgebungsvariablen nicht gesetzt werden: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "Syntax-Fehler in %s bei der Zeile %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "Syntax-Fehler in %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "Prüfsummentyp %d wird für %s nicht unterstützt" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: Fehler beim Lesen" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s muss der uid %d gehören" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s darf nur für den Eigentümer der Datei schreibbar sein" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "Laden von %s fehlgeschlagen: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "Das Symbol »group_plugin« kann in %s nicht gefunden werden" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: Die Major-Version %d des Group-Plugins ist inkompatibel, erwartet wird %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "»%s« ist keine gültige Netzmaske" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Lokale IP-Adresse und Netzmaske:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s existiert, aber ist kein Verzeichnis (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "Das Verzeichnis »%s« kann nicht erstellt werden" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "Ändern des Modus von %s auf 0%o gescheitert" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "Unbekannte Gruppe: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "Die Datei »%s« kann nicht gelesen werden" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "Die Datei »%s« kann nicht erstellt werden" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "In die I/O Logdatei kann nicht geschrieben werden: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: Interner Fehler, Dateiindex %d nicht geöffnet!" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: Interner Fehler, Logdatei für Event %d nicht geöffnet!" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: Interner Fehler, ungültiges Signal %d" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: ungültige Protokolldatei" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: Das Feld für den Zeitstempel fehlt" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: Zeitstempel %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: Das Benutzerfeld fehlt" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: Das Feld für den »runas«-Benutzer fehlt" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: Das Feld für die »runas«-Gruppe fehlt" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls wird für ldaps nicht unterstützt" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "Die Zertifikat- und Schlüsseldatenbank für SSL kann nicht initialisiert werden: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "In der Datei »%s« muss »TLS_CERT« angegeben sein, um SSL zu nutzen" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "LDAP kann nicht initialisiert werden: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls ist angegeben, aber die LDAP-Bibliotheken unterstützen ldap_start_tls_s() und ldap_start_tls_s_np() nicht" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "Ungültiges »sudoOrder« Attribut: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: Port ist zu groß" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "LDAP-Adresstyp wird nicht unterstützt: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "ldap- und ldaps-Adressen können nicht zusammen verwendet werden" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "sudoOption kann nicht konvertiert werden: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "Das Audit-System kann nicht geöffnet werden" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "Die Audit-Nachricht kann nicht gesendet werden" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (Befehl fortgesetzt) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "Die Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "Die Sperrdatei kann nicht geöffnet werden: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "In die Logdatei kann nicht geschrieben werden: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Kein Benutzer oder Rechner angegeben" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "Fehler bei der Validierung" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "Der Benutzer ist NICHT in der sudoers-Datei enthalten" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "Der Benutzer ist NICHT auf dem Rechner autorisiert" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "Der Befehl ist nicht erlaubt" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s ist nicht in der sudoers-Datei. Dieser Vorfall wird gemeldet.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s darf sudo für %s nicht verwenden. Dieser Vorfall wird gemeldet.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Leider darf der Benutzer %s sudo für %s nicht verwenden.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Leider darf der Benutzer %s »%s%s%s« als %s%s%s auf %s nicht ausführen.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: Befehl nicht gefunden" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1508,57 +1540,57 @@ msgstr "" "Im aktuellen Verzeichnis ».« gefundenes »%s« wird ignoriert.\n" "Verwenden Sie »sudo ./%s«, wenn dies der gewünschte Befehl »%s« ist." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "Fehler bei der Authentifizierung" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "Ein Passwort ist notwendig" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u Fehlversuch bei der Passwort-Eingabe" msgstr[1] "%u Fehlversuche bei der Passwort-Eingabe" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "Fehler bei fork()" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "Fehler bei fork(): %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "Die Pipe kann nicht geöffnet werden: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "Die Standardeingabe kann nicht dupliziert werden: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "Prüfsumme für %s (%s) ist nicht in der Form %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "stat konnte nicht auf %s angewendet werden" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1567,7 +1599,7 @@ msgstr "" "\n" "LDAP-Rolle: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1576,88 +1608,98 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers-Eintrag:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Optionen: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Befehle:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Passende Defaults-Einträge für %s auf %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Runas und befehlsspezifische Standardwerte für %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Der Benutzer %s darf die folgenden Befehle auf %s ausführen:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Der Benutzer %s darf sudo auf dem Rechner %s nicht ausführen.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "ignoriere ungültigen Attribut-Wert: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "ignoriere die unvollständige sudoRole: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "ungültige Option »%.*s« durch das sudo-Frontend angegeben" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "Die Netzwerkadressliste kann nicht eingelesen werden" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "Benutzername nicht durch das sudo-Frontend angegeben" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "User-ID nicht durch das sudo-Frontend angegeben" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "Gruppen-ID nicht durch das sudo-Frontend angegeben" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "Hostname nicht durch das sudo-Frontend angegeben" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Sudoers-Policy-Plugin Version %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Sudoers-Datei-Grammatik-Version %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1666,395 +1708,365 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers-Pfad: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "nsswitch-Pfad: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "ldap.conf-Pfad: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "ldap.secret-Pfad: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "Der Hook vom Typ %d kann nicht registriert werden (Version %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "Die Benutzer-ID %u kann nicht zwischengespeichert werden, kein Speicher verfügbar" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "Die Benutzer-ID %u kann nicht zwischengespeichert werden, sie existiert bereits" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "Der Benutzer %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, kein Speicher verfügbar" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "Der Benutzer %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, er existiert bereits" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "Die Gruppen-ID %u kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, kein Speicher verfügbar" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "Die Gruppen-ID %u kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, sie existiert bereits" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "Die Gruppe %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, kein Speicher verfügbar" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "Die Gruppe %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, sie existiert bereits" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "Die Gruppen-Liste für %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, sie existiert bereits" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "Die Gruppen-Liste für %s kann nicht in den Zwischenspeicher aufgenommen werden, kein Speicher verfügbar" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "Die Gruppen für %s können nicht eingelesen werden" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "Die Gruppen für %s können nicht geparst werden" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "Stack-Überlauf der Zugriffsrechte" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "Stack-Bereichsunterschreitung der Zugriffsrechte" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "Wechsel zur root-GID ist nicht möglich" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "Wechsel zur runas-UID ist nicht möglich" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "Die runas-Gruppen können nicht gesetzt werden" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "Wechsel zur runas-GID ist nicht möglich" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "Wechsel zur sudoers-GID ist nicht möglich" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "Zu viele Prozesse" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "Das aktuelle Arbeitsverzeichnis kann nicht bestimmt werden" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "Audit-Pfad user_cmnd abgeschnitten: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "Audit-Pfad argv[0] abgeschnitten: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure-Meldung ist zu lang" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "Die SSS-Quelle kann nicht initialisiert werden. Ist SSSD auf dem Rechner installiert?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "Das Symbol »%s« kann in %s nicht gefunden werden" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "Problem mit den Standard-Einträgen" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "Keine gültige sudoers-Quelle gefunden, Programmende" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers gibt an, dass root sudo nicht verwenden darf" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "Sie dürfen die Option -C nicht verwenden" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "Zeitstempelbesitzer (%s): Benutzer existiert nicht" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "Kein tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "Sie müssen ein TTY haben, um sudo zu verwenden" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "Befehl ist im aktuellen Verzeichnis" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "Sie dürfen keinen Timeout angeben" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "Sie dürfen das Environment nicht erhalten" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "Der Befehl ist zu lang" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s ist keine reguläre Datei" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s gehört UID %u, sollte UID %u gehören" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s ist für alle beschreibbar (world writable)" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s gehört GID %u, sollte allerdings %u gehören" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "Nur root kann »-c %s« verwenden" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "Unbekannte Anmeldeklasse: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "Hostname %s kann nicht aufgelöst werden" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "Ungültige Filteroption: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "Ungültige maximale Wartezeit: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "Ungültiger Geschwindigkeitsfaktor: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/Zeit: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/Zeit: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Sudo-Sitzung wird abgespielt: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "Event kann nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "TTY konnte nicht in den Raw-Modus versetzt werden" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" "Warnung: Ihr Terminal ist zu klein, um das Protokoll korrekt\n" "wiederzugeben.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Protokollgeometrie ist %d x %d, die Geometrie Ihres Terminals ist %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Wiedergabe beendet, eine Taste drücken um das Terminal wiederherzustellen." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "Ungültige Zeitdateizeile: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "Mehrdeutiger Ausdruck »%s«" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "»)« ohne öffnende Klammer im Ausdruck" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "Unbekannter Suchbegriff »%s«" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s erfordert ein Argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "Datum »%s« konnte nicht analysiert werden" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "»(« ohne schließende Klammer im Ausdruck" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "Ungültiges nachgestelltes »or«" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "Ungültiges nachgestelltes »!«" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "Unbekannter Suchtyp %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: ungültige Protokolldatei" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "Aufruf: %s [-hnRS] [-d Verzeichnis] [-m Max_Wartezeit] [-s Geschwindigkeitsfaktor] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: Das Feld für den Zeitstempel fehlt" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: Zeitstempel %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: Das Benutzerfeld fehlt" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: Das Feld für den »runas«-Benutzer fehlt" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: Das Feld für die »runas«-Gruppe fehlt" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "Aufruf: %s [-hnR] [-d Verzeichnis] [-m Max_Wartezeit] [-s Geschwindigkeitsfaktor] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "Aufruf: %s [-h] [-d Verzeichnis] -l [Suchausdruck]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2063,7 +2075,7 @@ msgstr "" "%s – sudo-Sitzungsprotokolle abspielen\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2072,6 +2084,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2085,15 +2098,16 @@ msgstr "" " Ausdruck übereinstimmen\n" " -m, --max-wait=Zahl gibt die maximale Wartezeit zwischen Ereignissen\n" " in Sekunden an\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=Zahl beschleunigt oder verlangsamt die Wiedergabe\n" " -V, --version zeigt Versionsinformationen an und beendet\n" " das Programm" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tHost stimmt nicht überein" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2101,7 +2115,7 @@ msgstr "" "\n" "Befehl erlaubt" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2109,7 +2123,7 @@ msgstr "" "\n" "Befehl verweigert" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2117,127 +2131,127 @@ msgstr "" "\n" "Befehl nicht erkannt" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s ist für die Gruppe beschreibbar" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "Die Zeitstempeldatei kann nicht auf %lld Bytes abgeschnitten werden" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "Die Uhrzeit kann nicht ausgelesen werden" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "Zeitstempel aus der Zukunft wird ignoriert" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "Zeitstempel ist zu weit in der Zukunft: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "Die Zeitstempeldatei »%s« kann nicht gesperrt werden" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "Pfad zur Belehrung ist zu lang: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "Die Option »-x» wird in einer zukünftigen Version entfernt" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "Bitte verwenden Sie stattdessen das Programm »cvtsudoers«" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "Drücken Sie die Eingabetaste, um %s zu bearbeiten: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "Der angegebene Editor (%s) ist nicht vorhanden" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "Kein Editor gefunden (Pfad zum Editor = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "Schreibfehler" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "Anwenden von stat auf die temporäre Datei (%s) gescheitert, %s ist unverändert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "Leere temporäre Datei (%s), %s ist unverändert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "Editor-Aufruf (%s) ist gescheitert, %s ist unverändert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s unverändert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "Erneutes Öffnen der temporären Datei (%s) gescheitert, %s ist unverändert." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "Analyse der temporären Datei (%s) gescheitert, unbekannter Fehler" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "Interner Fehler, %s in der Liste nicht gefunden!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "Festlegen von (uid, gid) von %s auf (%u, %u) gescheitert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s und %s befinden sich nicht im gleichen Dateisystem, werden mit mv umbenannt" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "Befehl gescheitert: »%s %s %s«, %s unverändert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "Fehler beim Umbenennen von %s, %s unverändert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Was jetzt? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2249,57 +2263,67 @@ msgstr "" " Beenden, ohne die Änderungen an der sudoers-Datei zu speichern (mit x)\n" " Beenden und Änderungen an der sudoers-Datei speichern (mit Q, VORSICHT!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: Falsche Besitzer-(uid, gid), sollte (%u, %u) sein\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: Falsche Zugriffsrechte, sollte Modus 0%o sein\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: Analyse OK\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s ist in Verwendung, versuchen Sie es später erneut" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "Die Datei »%s« kann nicht gesperrt werden" + +# XXX +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Trotzdem ändern? [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Fehler: %s:%d Zyklus in %s »%s«" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Warnung: %s:%d Zyklus in %s »%s«" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Fehler: %s:%d %s »%s« wird verwendet, ist aber nicht definiert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Warnung: %s:%d %s »%s« wird verwendet, ist aber nicht definiert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Warnung: %s:%d nicht verwendet: %s »%s«" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2308,7 +2332,7 @@ msgstr "" "%s – Die sudoers-Datei sicher bearbeiten\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2328,6 +2352,6 @@ msgstr "" " -s, --strict strikte Syntax-Prüfung\n" " -V, --version Versionsinformation anzeigen und beenden\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "Zu viele geschachtelte include-Einträge" diff --git a/plugins/sudoers/po/hr.mo b/plugins/sudoers/po/hr.mo index c281aa5d6..2af8d49cf 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/hr.mo and b/plugins/sudoers/po/hr.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/hr.po b/plugins/sudoers/po/hr.po index b8865bf18..2ce609e40 100644 --- a/plugins/sudoers/po/hr.po +++ b/plugins/sudoers/po/hr.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Božidar Putanec , 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers-1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers-1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-02 23:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-30 13:22-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-Basepath: ../packages/sudo-1.8.23b2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -42,266 +42,260 @@ msgstr "*** SIGURNOSNE informacije za %h ***" #: confstr.sh:6 msgid "Sorry, try again." -msgstr "Žao nam je, pokušajte ponovo." +msgstr "Pokušajte ponovo." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "kontrolni zbroj zahtijeva ime staze" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "nevaljana „notbefore“ vrijednost" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "nevaljana „notafter“ vrijednost" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "vrijednost za istek vremena je prevelika" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "nevaljana vrijednost za istek vremena" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Alias „%s“ je već definirani" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "nije moguće dobiti razred klasu korisnika %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "nije moguće početi s BSD autentifikacijom" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "nevaljana vrsta autentifikacije" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "nije moguće inicijalizirati BSD autentifikaciju" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" -msgstr "vaš račun je istekao" +msgstr "vaš račun nije valjan, istekao je" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "odobrenje nije uspjelo" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "nije moguće pročitati konfiguraciju FWTK" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "nije moguće spojiti se na autentifikacijski poslužitelj" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "veza s autentifikacijskim poslužiteljem je prekinuta (izgubljena)" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -310,160 +304,160 @@ msgstr "" "greška autentifikacijskoga poslužitelja:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: nije moguće pretvoriti principala u string („%s“): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" -msgstr "%s: nije moguće razabrati „%s“: %s" +msgstr "%s: nije moguće raščlaniti „%s“: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: nije moguće naći verifikacijsku predmemoriju: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: nije moguće dodijeliti opcije: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: nije moguće dobiti verifikaciju: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: nije moguće inicijalizirati verifikacijsku predmemoriju: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: nije moguće spremiti verifikaciju u predmemoriju: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: nije moguće dobiti principala: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Nije moguće provjeriti TGT! Mogući napad!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "nije moguće inicijalizirati PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "Greška PAM autentifikacije: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "provjera valjanosti računa nije uspjela, je li vaš račun zaključan?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Račun ili lozinka su istekli, postavite novu lozinku i pokušajte ponovo" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "nije moguće promijeniti zastarjelu lozinku: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Lozinka je istekla, javite se vašem administratoru sustava" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Račun je istekao ili PAM konfiguracija nema sekciju „account“ za sudo, javite se vašem administratoru sustava" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Pogreška u upravljanju PAM računom: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "vas nema u %s bazi podataka" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "nije uspjelo inicijalizirati ACE API biblioteku" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu sa SecurID poslužiteljem" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "Korisnikov ID je zaključan prilikom SecurID autentifikacije" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "nevaljana duljina imena korisnika za SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "nevaljani autentifikacijski token za SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "SecurID komunikacija nije uspjela" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "nepoznata SecurID greška" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "nevaljana duljina lozinke za SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "nije moguće inicijalizirati SIA sesiju" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "nevaljane metode autentifikacije" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Nevaljane metode autentifikacije su ugrađene u sudo! Ne smijete miješati samostalne i nesamostalne autentifikacije." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "nema metoda autentifikacije" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Metode autentifikacije nisu ugrađene u sudo! Ako želite isključiti autentifikaciju, koristite konfiguracijsku opciju --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Nije moguće inicijalizirati metode autentifikacije." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Metode autentifikacije:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Nije bilo moguće odrediti uvjete za reviziju" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "revizijski izvještaj nije bilo moguće zapisati na disk" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -483,122 +477,126 @@ msgstr "" " #3) S velikim moćima dolazi velika odgovornost.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "nepoznati UID: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "nepoznati korisnik: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "inkrement redoslijeda (order): %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "početni redoslijed (order): %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "popuna redoslijeda (order): %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s inačica %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s inačica gramatike %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "nepodržani ulazni formata %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "nepodržani izlazni formata %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: ulazna i izlazna datoteka moraju biti različite datoteke" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "nije moguće inicijalizirati zadane vrijednosti sudoers" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: nepoznata ključna riječ: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "nevaljane zadane vrste: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "nevaljana vrsta za izostavljanje: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "nevaljani filtar: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "nije moguće otvoriti %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "nije uspjelo razabrati %s datoteku, nepoznata greška" +msgstr "nije uspjelo raščlaniti %s datoteku, nepoznata greška" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "greška analize u %s blizu retka %d\n" +msgstr "greška u raščlambi u %s blizu retka %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" -msgstr "greška analize u %s\n" +msgstr "greška u raščlambi u %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "nije moguće pisati u %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "" "%s - pretvara formate sudoers datoteka\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -623,6 +621,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -640,59 +639,50 @@ msgstr "" " -o, --output=output_file pretvoreni sudoers zapiše u output_file\n" " -O, --order-start=num prvi sudoOrder započinje od num\n" " -p, --prune-matches izreže nepodudarne korisnike, grupe i računala\n" +" -P, --padding=num osnovna popuna za sudoOrder inkrement\n" " -s, --suppress=sections izostavi izlaz od sections sekcija\n" " -V, --version informira o inačici ovog programa i završi" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "nepoznati unos defaults „%s“" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "nije moguće dobiti GMT vrijeme" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "nije moguće oblikovati vremensku oznaku" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "**interna greška**, %s prelijevanje" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "previše sudoers grešaka, maksimum je %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "varijabla okoline SUDOERS_BASE nije postavljena i -b opcija nije specificirana." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "ignorira se nevaljana vrijednost atributa: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "ignorira se nekompletni sudoRole: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "nevaljani sudoOrder atribut: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1197,312 +1187,353 @@ msgstr "Ignorira se veličina slova kad se uspoređuju imena korisnika" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Ignorira se veličinu slova kada se uspoređuju imena grupa" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d nepoznata stavka zadanih vrijednosti „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: nepoznata stavka zadanih vrijednosti „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d nije navedena vrijednost za „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: nije navedena vrijednost za „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d vrijednost za „%s“ mora početi s „/“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: vrijednost za „%s“ mora početi s „/“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d opcija „%s“ ne prihvaća vrijednost" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: opcija „%s“ ne prihvaća vrijednost" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d nevaljana zadana vrsta 0x%x za opciju „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: nevaljana Defaults vrsta 0x%x za opciju „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d vrijednost „%s“ nije ispravna za opciju „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: vrijednost „%s“ nije ispravna za opciju „%s“" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: oštećen envp, duljina ne odgovara" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "nije moguće obnoviti okolinu" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "nemate dopuštenje za postavljanje sljedećih varijabli okoline: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d" -msgstr "sintaktička pogreška u %s blizu retka %d" - #: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format -msgid "parse error in %s" -msgstr "sintaktička pogreška u %s" +msgid "parse error in %s near line %d" +msgstr "greška u raščlambi u %s blizu retka %d" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/file.c:117 +#, c-format +msgid "parse error in %s" +msgstr "greška u raščlambi u %s" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "nepodržana vrsta kontrolnog zbroja %d za %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: greška čitanja" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "vlasnik %s mora biti UID %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s mora biti dostupan za pisanje samo vlasniku" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "nije moguće učitati %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "nije moguće pronaći simbol „group_plugin“ u %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: nekompatibilna glavna inačica plugin grupe %d, očekivano je %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 -#, c-format -msgid "unable to parse IP address \"%s\"" -msgstr "„%s“ nije valjana IP adresa" - #: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format -msgid "unable to parse netmask \"%s\"" -msgstr "„%s“ nije valjana mrežna maska" +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "„%s“ nije valjana IP adresa (nemoguće ju je raščlaniti)" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 +#, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "„%s“ nije valjana mrežna maska (nemoguće ju je raščlaniti)" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Parovi lokalnih IP adresa i mrežnih maski:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s postoji, ali nije direktorij (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "nije moguće napraviti direktorij %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "nije moguće promijeniti mȏd od %s na 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "nepoznata grupa: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "nije moguće pročitati %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "nije moguće stvoriti %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "nije moguće pisati u U/I dnevnik: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: interna greška, datoteka s indeksom %d nije otvorena" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: interna greška, U/I dnevnička datoteka za događaj %d nije otvorena" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: interna greška, nevaljani signal %d" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: nevaljana dnevnička datoteka" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: nedostaje polje za vremensku oznaku" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: vremenska oznaka %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: nedostaje polje za korisnika" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: nedostaje polje za runas-korisnika" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: nedostaje polje za runas-grupe" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls nije podržan kad se koristi ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "nije moguće inicijalizirati SSL certifikat i bazu podataka ključeva: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "morate postaviti TLS_CERT u %s da koristite SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "nije moguće inicijalizirati LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls je specificirani, ali LDAP biblioteke ne podržavaju ldap_start_tls_s() ili ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "nevaljani sudoOrder atribut: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port vrijednost je prevelika" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "nepodržana vrsta adrese LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "ne možete zajedno koristiti ldap i ldaps adrese" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "nije moguće pretvoriti sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "nije moguće otvoriti sustav revizije" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "nije moguće poslati revizijsku poruku" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (naredba se nastavlja) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "nije moguće otvoriti dnevničku datoteku: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "nije moguće zaključati dnevničku datoteku: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "nije moguće pisati u dnevničku datoteku: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Nema korisnika ili računala" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "greška pri provjeri valjanosti" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "korisnik NIJE u sudoers" # Authentication is about who somebody is. # Authorisation is about what they're allowed to do. # https://en.wikipedia.org/wiki/AAA_(computer_security)#Authorization -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "korisnik NEMA ovlasti na računalu (nije autoriziran)" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "naredba nije dopuštena" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s nije u sudoers datoteci. Ovaj će incident biti prijavljen.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "" "%s nema dopuštenja pokrenuti sudo na %s. Ovaj će incident biti prijavljen.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Nažalost, korisnik %s ne smije pokrenuti sudo na %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Nažalost, korisniku %s nije dopušteno izvršiti „%s%s%s“ kao %s%s%s na %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: naredba nije pronađena" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1511,15 +1542,15 @@ msgstr "" "zanemaruje se „%s“ pronađen u „.“\n" "Koristite „sudo ./%s“ ako je to „%s“ koji želite pokrenuti." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "neuspješna autentifikacija" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "nužna je lozinka" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" @@ -1527,42 +1558,42 @@ msgstr[0] "%u netočni pokušaj unosa lozinke" msgstr[1] "%u netočna pokušaja unosa lozinke" msgstr[2] "%u netočnih pokušaja unosa lozinke" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "nije moguće stvoriti novi proces (greška u fork())" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "nije moguće stvoriti novi proces (greška u fork()): %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "nije moguće otvoriti cijev: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "nije moguće duplicirati stdin: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "nije moguće izvršiti %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "kontrolni zbroj za %s (%s) nije u %s obliku" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "nije moguće dobiti status od %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1571,7 +1602,7 @@ msgstr "" "\n" "LDAP uloga: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1580,88 +1611,98 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers stavka:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Opcije: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Naredbe:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Odgovarajući Defaults unosi za %s na %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Runas i Command-specifične zadane vrijednosti za %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Korisnik %s može pokrenuti sljedeće naredbe na %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Korisniku %s nije dopušteno pokrenuti sudo na %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "ignorira se nevaljana vrijednost atributa: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "ignorira se nekompletni sudoRole: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "nevaljana opcija %.*s postavljena kroz sudo front-end" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" -msgstr "nije moguće pročitati popis mrežnih adresa" +msgstr "nije moguće pročitati popis mrežnih adresa (nemoguće ih je raščlaniti)" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "sudo front-end nije postavio ime korisnika" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "sudo front-end nije postavio ID korisnika" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "sudo front-end nije postavio ID grupe" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "sudo front-end nije postavio ime računala" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nije moguće izvršiti %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Inačica sudoers plugina s pravilima %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Inačica sudoers datotečne gramatike %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1670,394 +1711,364 @@ msgstr "" "\n" "Staza do sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "nsswitch staza: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "ldap.conf staza: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "ldap.secret staza: %s\n" # hook: A location in a routine or program in which the programmer can connect or insert other routines for the purpose of debugging or enhancing functionality. -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "nije moguće registrirati rutinu (hook) vrste %d (inačica %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "nije moguće predmemorirati UID %u jer nema dovoljno memorije" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "nije moguće predmemorirati UID %u jer već postoji" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "nije moguće predmemorirati korisnika %s jer nema dovoljno memorije" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "nije moguće predmemorirati korisnika %s jer već postoji" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "nije moguće predmemorirati GID %u jer nema dovoljno memorije" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "nije moguće predmemorirati GID %u jer već postoji" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "nije moguće predmemorirati grupu %s jer nema dovoljno memorije" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "nije moguće predmemorirati grupu %s jer već postoji" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "nije moguće predmemorirati popis grupa za %s jer već postoji" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "nije moguće predmemorirati popis grupa za %s jer nema dovoljno memorije" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "nije moguće pročitati grupe za %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "nije moguće razabrati GID-ove za %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "prelijevanje snopa s pravima pristupa" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "iscrpljenje snopa s pravima pristupa" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "nije moguće promijeniti na GID od root" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "nije moguće promijeniti na runas GID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "nije moguće postaviti runas grupni vektor" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "nije moguće promijeniti na runas UID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "nije moguće promijeniti na sudoers GID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "previše procesa" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "nije moguće odrediti trenutačni radni direktorij" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "skraćena (audit) staza revizije user_cmd: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "skraćena (audit) staza revizije argv[0]: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure poruka (revizije) je preduga" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "nije moguće inicijalizirati SSS izvor. Je li SSSD instaliran na vašem računalu?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "nije moguće pronaći simbol „%s“ u %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "problem sa stavkama defaults" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "nisu pronađeni valjani sudoers izvori, kraj rada" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers specificira da root ne može koristiti sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "vama nije dopušteno koristi opciju -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "vlasnik vremenske oznake (%s): Nema takvog korisnika" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "nema TTY" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "nažalost, da pokrenete sudo morate imati TTY" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "naredba u trenutačnom direktoriju" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "nažalost, vama nije dopušteno postavljanje isteka vremena za naredbu" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "nažalost, vama nije dopušteno sačuvati okolinu" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "naredba je preduga" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s nije obična datoteka" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "vlasnik %s je UID %u, a treba biti %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s smije svako mijenjati/pisati" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "vlasnik %s je GID %u, a treba biti %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "samo root može koristiti „-c %s“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "nepoznata klasa prijave: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "nije moguće pronaći računalo %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "nevaljana opcija filtra: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "nevaljano maksimalno vrijeme čekanja: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "nevaljani faktor brzine: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/vrijeme: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/vrijeme: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Reproduciranje sudo sesije: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "nije moguće dodati događaj u red čekanja" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "nije moguće postaviti TTY u direktni mȏd (da ne interpretira posebne znakove)" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Upozorenje: vaš terminal je premaleni da pravilno reproducira dnevnik.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Veličina dnevnika je %d x %d, a veličina vašeg terminala %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Reprodukcija je završena -- obnovite terminal pritiskom na bilo koju tipku." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "nevaljani redak u timing datoteci: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "dvosmisleni izraz „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "nesparena „)“ u izrazu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "nepoznati pojam za pretragu „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s zahtijeva argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "nevaljani regularni izraz: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" -msgstr "nije moguće razabrati datum „%s“" +msgstr "nije moguće raščlaniti datum „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "nesparena „(“ u izrazu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "nedopušteni zaostali „or“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "nedopušteni zaostali „!“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "nepoznata vrsta za pretragu %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: nevaljana dnevnička datoteka" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "uporaba: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: nedostaje polje za vremensku oznaku" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: vremenska oznaka %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: nedostaje polje za korisnika" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: nedostaje polje za runas-korisnika" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: nedostaje polje za runas-grupe" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "uporaba: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "uporaba: %s [-h] [-d direktorij] -l [izraz za pretragu]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2066,7 +2077,7 @@ msgstr "" "%s - reproducira dnevnike sudo sesija\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2075,6 +2086,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2086,14 +2098,15 @@ msgstr "" " -l, --list popis dostupnih ID-ova sjednica koji se podudaraju\n" " s neobveznim izrazom za pretragu\n" " -m, --max-wait=num čekati ne više od num sekundi između događaja\n" +" -S, --suspend-wait čeka dok je naredba obustavljena\n" " -s, --speed=num ubrza ili uspori reprodukciju\n" " -V, --version informira o inačici ovog programa i iziđe" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tračunalo se ne podudara" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2101,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" "Naredba je dopuštena" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2109,7 +2122,7 @@ msgstr "" "\n" "Naredba nije dopuštena" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2117,127 +2130,127 @@ msgstr "" "\n" "Naredba nije prepoznata" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s članovi grupe mogu mijenjati/pisati" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "nije moguće skratiti datoteku s vremenskim podacima na %lld bajtova" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "nije moguće pročitati vrijeme (clock)" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "ignorira se vremenska oznaka iz budućnosti" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "vremenska oznaka je predaleko u budućnosti: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "nije moguće zaključati datoteku s vremenskim oznakama %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "staza do lekcije je preduga: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "opcija -x biti će uklonjena iz buduće inačice" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "molimo da umjesto toga pokušate rabiti cvtsudoers uslužni program" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "pritisnite return/enter za redigirati %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "navedeni uređivač (%s) ne postoji" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "nijedan uređivač nije pronađen (editor path = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "greška pisanja" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "nije moguće dobiti status privremene datoteke (%s), %s nije promijenjena" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "privremena datoteka duljine nula (%s), %s nije promijenjena" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "greška uređivač (%s), %s nije promijenjena" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nije promijenjeno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "nije moguće ponovo otvoriti privremenu datoteku (%s), %s nije promijenjena." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" -msgstr "nije moguće analizirati privremenu datoteku (%s), nepoznata greška" +msgstr "nije moguće raščlaniti privremenu datoteku (%s), nepoznata greška" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "**interna greška**, nije moguće pronaći %s na popisu!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "nije moguće postaviti (UID, GID) od %s na (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s i %s nisu na istom datotečnom sustavu, koristi se mv za preimenovanje" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "naredba nije uspjela: „%s %s %s“, %s nije promijenjena" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "greška u preimenovanju %s, %s nije promijenjena" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Što sada? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2249,57 +2262,66 @@ msgstr "" " (x) završiti bez spremanja promjena u datoteku sudoers)\n" " (Q) prekinuti i spremiti promjene u datoteku sudoers (OPASNO!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "nije moguće pokrenuti %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: krivi vlasnik (UID, GID) a treba biti (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: loša prava pristupa, trebala bi biti 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" -msgstr "%s: analiza je uspjela\n" +msgstr "%s: raščlamba je uspjela\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s je zauzeti, pokušajte ponovo kasnije" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "nije moguće zaključati %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Ipak redigirati? [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Greška: %s:%d ciklus u %s „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Upozorenje: %s:%d ciklus u %s „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Greška: %s:%d %s „%s“ se koristi ali nije definirano" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Upozorenje: %s:%d %s „%s“ se koristi ali nije definirano" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Upozorenje: %s:%d neupotrijebljeno %s „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2308,7 +2330,7 @@ msgstr "" "%s - sigurno redigira sudoers datoteku\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2328,7 +2350,7 @@ msgstr "" " -s, --strick striktna testira sintaksu sudoers datoteke\n" " -V, --version informira o inačici ovog programa i iziđe\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "previše razina uključivanja" diff --git a/plugins/sudoers/po/it.mo b/plugins/sudoers/po/it.mo index fca90ea52..4db50a8f9 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/it.mo and b/plugins/sudoers/po/it.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/it.po b/plugins/sudoers/po/it.po index 4b9e2c8be..41c5dc663 100644 --- a/plugins/sudoers/po/it.po +++ b/plugins/sudoers/po/it.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers-1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers-1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 08:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-31 11:12+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: confstr.sh:1 @@ -43,264 +43,258 @@ msgstr "*** Informazioni di SICUREZZA per %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Riprovare." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "impossibile allocare memoria" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "un digest richiede il nome di percorso" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "valore notbefore non valido" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "valore notafter non valido" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "valore timeout troppo grande" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "valore timeout non valido" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Alias \"%s\" già definito" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "impossibile ottenere la classe di login per l'utente %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "impossibile iniziare l'autenticazione bsd" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "tipo di autenticazione non valida" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "impossibile iniziare l'autenticazione BSD" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "il proprio account è scaduto" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "approvazione non riuscita" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "impossibile leggere la configurazione fwtk" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "impossibile connettersi al server di autenticazione" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "connessione al server di autenticazione persa" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -309,160 +303,160 @@ msgstr "" "errore del server di autenticazione:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: impossibile convertire il principal in stringa (\"%s\"): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: impossibile analizzare \"%s\": %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: impossibile risolvere la cache delle credenziali: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: impossibile allocare le opzioni: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: impossibile ottenere le credenziali: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: impossibile inizializzare la cache delle credenziali: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: impossibile memorizzare le credenziali nella cache: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: impossibile ottenere il principal dell'host: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: impossibile verificare TGT. Possibile attacco in corso: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "impossibile inizializzare PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "Errore autenticazione PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "validazione dell'account non riuscita: forse è bloccato?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Account o password scaduto: reimpostare la password e provare nuovamente" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "impossibile modificare la password scaduta: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Password scaduta, contattare l'amministratore di sistema" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Account scaduto o alla configurazione PAM manca una sezione \"account\" per sudo: contattare l'amministratore di sistema" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Errore gestione account PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "l'utente attuale non esiste nel database %s" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "inizializzazione della libreria API ACE non riuscita" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "impossibile contattare il server SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "ID utente bloccato per l'autenticazione SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "lunghezza del nome utente per SecurID non valida" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "gestore di autenticazione per SecurID non valido" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "Comunicazione SecurID non riuscita" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "errore sconosciuto di SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "lunghezza del passcode per SecurID errata" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "impossibile inizializzare la sessione SIA" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "metodi di autenticazione non validi" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Metodi di autenticazione non validi compilati all'interno di sudo. Non è possibile usare assieme autenticazione standalone e non-standalone." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "nessun metodo di autenticazione" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Non ci sono metodi di autenticazione compilati all'interno di sudo. Per disabilitare l'autenticazione, usare l'opzione di configurazione --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Impossibile inizializzare i metodi di autenticazione." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Metodi di autenticazione:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Impossibile determinare la condizione di audit" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "impossibile inviare il record di audit" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -482,122 +476,126 @@ msgstr "" " #3) Da grandi poteri derivano grandi responsabilità\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "uid sconosciuto: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "utente sconosciuto: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "ordine di incremento: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "ordine di partenza: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "ordine di riempimento: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s versione %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s versione grammaticale %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "formato di input %s non supportato" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "formato di output %s non supportato" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: i file di input e output devono essere diversi" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "impossibile inizializzare i valori predefiniti di sudoers" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: chiave sconosciuta: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "tipo di defaults non valido: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "tipo di occultamento non valido: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "filtro non valido: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "analisi del file %s non riuscita, errore sconosciuto" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "errore di analisi in %s vicino alla riga %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "errore di analisi in %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "impossibile scrivere su %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -623,6 +621,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -640,59 +639,50 @@ msgstr "" " -o, --output=file_output Scrive il file convertito su file_output\n" " -O, --order-start=num Punto di partenza del primo sudoOrder\n" " -p, --prune-matches Elimina utenti, gruppi e host che non corrispondono\n" +" -P, --padding=num Riempimento base per incrementi di sudoOrder\n" " -s, --suppress=sezioni Disabilita l'output per alcune sezioni\n" " -V, --version Visualizza la versione ed esce" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "voce Defaults \"%s\" sconosciuta" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "impossibile ottenere l'ora GMT" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "impossibile formattare la marcatura temporale" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "errore interno, overflow di %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "troppe voci sudoers, massimo %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "la variabile d'ambiente SUDOERS_BASE non è impostata e non è stata specificata l'opzione -b." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "valore attributo non valido ignorato: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "ignorato sudoRole non completo: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "attributo sudoOrder non valido: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1197,307 +1187,348 @@ msgstr "Ignora maiuscole/minuscole nella corrispondenza coi nomi utente" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Ignora maiuscole/minuscole nella corrispondenza coi gruppi" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d voce Defaults \"%s\" sconosciuta" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: voce Defaults \"%s\" sconosciuta" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d nessun valore specificato per \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: nessun valore specificato per \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d i valori per \"%s\" devono iniziare con un carattere \"/\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: i valori per \"%s\" devono iniziare con un carattere \"/\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d l'opzione \"%s\" non accetta un valore" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: l'opzione \"%s\" non accetta un valore" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d tipo Defaults 0x%x non valido per l'opzione \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: tipo Defaults 0x%x non valido per l'opzione \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d il valore \"%s\" non è valido per l'opzione \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: il valore \"%s\" non è valido per l'opzione \"%s\"" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp danneggiato, discordanza nella lunghezza" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "impossibile ricostruire l’ambiente" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "permessi non sufficienti per impostare le seguenti variabili d'ambiente: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "errore di analisi in %s vicino alla riga %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "errore di analisi in %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "tipo di digest %d non supportato per %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: errore di lettura" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s deve essere di proprietà dello uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s deve essere scrivibile solo dal proprietario" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "impossibile caricare %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "impossibile trovare il simbolo \"group_plugin\" in %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: version major %d del plugin per il gruppo non compatibile, atteso %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "impossibile analizzare l'indirizzo IP \"%s\"" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "impossibile analizzare la maschera di rete \"%s\"" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Coppia indirizzo IP locale e maschera di rete:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s esiste, ma non è una directory (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "impossibile creare la directory %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "impossibile modificare la modalità di %s a 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "gruppo sconosciuto: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impossibile leggere %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "impossibile creare %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "impossibile scrivere sul file di registro di I/O: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: errore interno, file indice %d non aperto" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: errore interno, file registro IO per l'evento %d non aperto" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: errore interno, segnale %d non valido" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: file di registro non valido" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: manca il campo della marcatura temporale" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: marcatura temporale %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: manca il campo utente" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: manca il campo utente di runas" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: manca il campo gruppo di runas" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls non supportato quando viene utilizzato ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "impossibile inizializzare il certificato SSL e il database delle chiavi: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "è necessario impostare TLS_CERT in %s per usare SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "impossibile inizializzare LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "specificato start_tls ma le librerie LDAP non supportano ldap_start_tls_s() o ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "attributo sudoOrder non valido: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: porta troppo grande" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "tipologia di uri LDAP non supportata: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "impossibile utilizzare URI ldap e ldaps assieme" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "impossibile convertire sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "impossibile aprire il sistema di audit" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "impossibile inviare il messaggio di audit" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (comando continuato) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "impossibile aprire il file di registro: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "impossibile impostare il blocco sul file di registro: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "impossibile scrivere sul file di registro: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Nessun utente o host" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "validazione non riuscita" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "utente non tra i sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "utente non autorizzato sull'host" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "comando non consentito" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s non è nel file sudoers. Questo evento verrà segnalato.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "A %s non è consentito eseguire sudo su %s. Questo evento verrà segnalato.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "L'utente %s non può eseguire sudo su %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "All'utente %s non è consentito eseguire \"%s%s%s\" come %s%s%s su %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comando non trovato" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1506,57 +1537,57 @@ msgstr "" "viene ignorato \"%s\" trovato in \".\"\n" "Usare \"sudo ./%s\" per eseguire \"%s\"." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "autenticazione non riuscita" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "è necessaria una password" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u tentativo di immissione password non corretto" msgstr[1] "%u tentativi di immissione password non corretti" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "impossibile eseguire fork" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "impossibile eseguire fork: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "impossibile aprire una pipe: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "impossibile eseguire dup sullo stdin: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "impossibile eseguire %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "il digest per %s (%s) non è nella forma %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "impossibile eseguire stat su %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1565,7 +1596,7 @@ msgstr "" "\n" "Ruolo LDAP: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,88 +1605,98 @@ msgstr "" "\n" "Voce sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Opzioni: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Comandi:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Corrispondenza voci Defaults per %s su %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Valori predefiniti per Runas e Command per %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "L'utente %s può eseguire i seguenti comandi su %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "L'utente %s non è abilitato all'esecuzione di sudo su %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "valore attributo non valido ignorato: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "ignorato sudoRole non completo: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "%.*s non valido impostato dal front-end sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "impossibile analizzare l'elenco degli indirizzi di rete" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "nome utente non impostato dal front-end sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "ID utente non impostato dal front-end sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "ID gruppo non impostato dal front-end sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "nome dell'host non impostato dal front-end sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "impossibile eseguire %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Versione %s del plugin della politica sudoers\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Versione %d della grammatica del file sudoers\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1664,393 +1705,363 @@ msgstr "" "\n" "Percorso sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "percorso nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "percorso ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "percorso ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "impossibile registrare un hook di tipo %d (versione %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "impossibile memorizzare in cache lo uid %u, memoria esaurita" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "impossibile memorizzare in cache lo uid %u, esiste già" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "impossibile memorizzare in cache l'utente %s, memoria esaurita" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "impossibile memorizzare in cache l'utente %s, esiste già" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "impossibile memorizzare in cache il gid %u, memoria esaurita" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "impossibile memorizzare in cache il gid %u, esiste già" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "impossibile memorizzare in cache il gruppo %s, memoria esaurita" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "impossibile memorizzare in cache il gruppo %s, esiste già" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "impossibile memorizzare in cache l'elenco di gruppo %s, esiste già" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "impossibile memorizzare in cache l'elenco di gruppo %s, memoria esaurita" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "impossibile analizzare i gruppi per %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "impossibile analizzare i gid per %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "overflow dello stack perm" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "underflow dello stack perm" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "impossibile passare al gid root" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "impossibile passare al gid runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "impossibile impostare il vettore di gruppo per runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "impossibile passare allo uid runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "impossibile passare al gid sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "troppi processi" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro corrente" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "percorso audit user_cmnd troncato: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "percorso audit argv[0] troncato: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "messaggio audit_failure troppo lungo" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "impossibile inizializzare la sorgente SSS. È stato installato SSSD?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "impossibile trovare il simbolo \"%s\" in %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "problema con le voci Defaults" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "nessuna sorgente valida di sudoers trovata, uscita" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers indica che a root non è consentito usare sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "utente non abilitato all'uso dell'opzione -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "proprietario marcatura temporale (%s): utente inesistente" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "nessun tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "è necessario disporre di un tty per eseguire sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "comando nella directory corrente" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "non è consentito impostare un timeout per i comandi" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "non è consentito preservare l'ambiente" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "comando troppo lungo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s non è un file regolare" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s è di proprietà dello uid %u, dovrebbe essere %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s è scrivibile da tutti" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s è di proprietà del gid %u, dovrebbe essere %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "solo root può usare \"-c %s\"" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "classe di login sconosciuta: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "impossibile risolvere l'host %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "opzione di filtro non valida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "attesa massima non valida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "fattore di velocità non valido: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Riproduzione della sessione sudo: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "impossibile aggiungere l'evento alla coda" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "impossibile impostare il terminale in modalità raw" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Attenzione: il terminale è troppo piccolo per riprodurre correttamente il registro.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "La geometria del registro è %dx%d, quella del terminale è %dx%d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Riproduzione terminata. Premere un tasto per ripristinare il terminale." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "riga di timing del file non valida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "espressione \"%s\" ambigua" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "carattere \")\" nell'espressione non corrisposto" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "termine di ricerca \"%s\" sconosciuto" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s richiede un argomento" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "espressione regolare non valida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "impossibile analizzare la data \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "carattere \"(\" nell'espressione non corrisposto" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "\"or\" finale non consentito" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "carattere \"!\" finale non consentito" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "tipo di ricerca %d sconosciuto" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: file di registro non valido" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "uso: %s [-hnRS] [-d DIR] [-m NUM] [-s NUM] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: manca il campo della marcatura temporale" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: marcatura temporale %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: manca il campo utente" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: manca il campo utente di runas" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: manca il campo gruppo di runas" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "uso: %s [-hnR] [-d DIR] [-m NUM] [-s NUM] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "uso: %s [-h] [-d DIR] -l [ESPRESSIONE DI RICERCA]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2059,7 +2070,7 @@ msgstr "" "%s - Riproduce i registri di sessione di sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2068,6 +2079,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2078,14 +2090,15 @@ msgstr "" " -h, --help Visualizza il messaggio di aiuto ed esce\n" " -l, --list Elenca gli ID di sessione disponibili corrispondenti\n" " -m, --max-wait=NUME Secondi da attendere tra gli eventi\n" +" -S, --suspend-wait Attende mentre il comando è sospeso\n" " -s, --speed=NUME Velocizza o rallenta l'output\n" " -V, --version Visualizza la versione ed esce" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\thost non corrispondente" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2093,7 +2106,7 @@ msgstr "" "\n" "Comando consentito" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2101,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" "Comando negato" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2109,127 +2122,127 @@ msgstr "" "\n" "Comando non corrispondente" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s è scrivibile da tutti" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "impossibile troncare il file della marcatura temporale a %lld byte" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "impossibile leggere l'orologio" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "marcatura temporale dal futuro ignorata" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "marcatura temporale troppo avanti nel tempo: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "impossibile bloccare il file della marcatura temporale %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "percorso marcatura temporale troppo lungo: %s %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "l'opzione -x verrà rimossa in una prossima versione" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "utilizzare lo strumento cvtsudoers al suo posto" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "premere Invio per modificare %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "l'editor specificato (%s) non esiste" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "nessun editor trovato (percorso dell'editor = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "errore di scrittura" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "impossibile eseguire stat sul file temporaneo (%s), %s non modificato" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "file temporaneo di lunghezza pari a zero (%s), %s non modificato" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "editor (%s) non riuscito, %s non modificato" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s non modificato" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "impossibile riaprire il file temporaneo (%s), %s non modificato." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "impossibile analizzare il file temporaneo (%s), errore sconosciuto" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "errore interno, impossibile trovare %s nell'elenco." -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "impossibile impostare (uid, gid) di %s a (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s e %s non sono sullo stesso file system, viene usato \"mv\" per rinominare" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "comando non riuscito: \"%s %s %s\", %s non modificato" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "errore nel rinominare %s, %s non è stato modificato" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Che fare ora? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2241,64 +2254,73 @@ msgstr "" " (x) Esce senza salvare le modifiche al file sudoers\n" " (Q) Esce e salva le modifiche al file sudoers (pericoloso)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "impossibile avviare %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: proprietario errato (uid, gid), dovrebbe essere (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: permessi errati, dovrebbe avere modalità 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: analisi effettuata correttamente\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s occupato, riprovare" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "impossibile bloccare %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Modificare comunque? [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Errore: %s:%d ciclo in %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Attenzione: %s:%d ciclo in %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Attenzione: %1$s:%2$d riferimento a \"%4$s\" %3$s, ma non definito" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Attenzione: %1$s:%2$d riferimento a \"%4$s\" %3$s, ma non definito" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Attenzione %s:%d inutilizzato %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" "\n" msgstr "%s - Modifica in sicurezza il file sudoers\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2318,6 +2340,6 @@ msgstr "" " -s, --strict Verifica precisa della sintassi\n" " -V, --version Visualizza la versione ed esce\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "troppi livelli di inclusioni" diff --git a/plugins/sudoers/po/nb.mo b/plugins/sudoers/po/nb.mo index 4b112eef1..6b5a288ef 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/nb.mo and b/plugins/sudoers/po/nb.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/nb.po b/plugins/sudoers/po/nb.po index bcd8a687e..d045bd9d8 100644 --- a/plugins/sudoers/po/nb.po +++ b/plugins/sudoers/po/nb.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers-1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers-1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-04 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-30 08:49+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: nb\n" @@ -44,264 +44,258 @@ msgstr "*** SIKKERHETSinformasjon om %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Feil. Prøv igjen." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "klarte ikke å tildele minne" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "kontrollsummering krever at du velger et stinavn" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "ugyldig «notbefore»-verdi" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "ugyldig «notafter»-verdi" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "for langt tidsavbrudd" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "ugyldig tidsavbrudd" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Alias «%s» er allerede definert" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "klarte ikke å hente innloggingsklasse for brukeren %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "klarte ikke å starte bsd-autentisering" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "ugyldig autentiseringstype" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "klarte ikke å starte opp BSD-autentisering" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "kontoen din er utgått" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "godkjenning mislyktes" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "klarte ikke å lese fwtk-innstillinger" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "klarte ikke å koble til autentiseringstjener" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "tilkobling til autentiseringstjener ble brutt" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -310,160 +304,160 @@ msgstr "" "det oppstod en feil med autentiseringstjener:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: klarte ikke å konvertere fullmaktsgiver til streng («%s»). %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: klarte ikke å tolke «%s». %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: klarte ikke å slå opp i akkreditiv-hurtiglager. %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: klarte ikke å tildele innstillinger. %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: klarte ikke å hente akkreditiver. %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: klarte ikke å starte opp akkreditiv-hurtiglager. %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: klarte ikke å lagre akkreditiv i hurtiglager. %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: klarte ikke å hente vertens fullmaktsgiver. %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Klarte ikke å bekrefte TGT! Dette kan være et tegn på at du er under angrep! %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "klarte ikke å starte opp PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "Feil ved PAM-autentisering. %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "det oppstod en feil ved validering av brukerkonto. Er kontoen din sperret?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Kontoen eller passordet er utgått. Tilbakestill passordet ditt og prøv igjen" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "klarte ikke å endre et utgått passord. %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Passordet er utgått. Kontakt systemadministratoren" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Kontoen er utgått, eller PAM-innstillingene mangler en «account»-del for sudo. Kontakt systemadministratoren" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Feil med PAM-kontohåndtering: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "du finnes ikke i %s-databasen" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "klarte ikke å starte opp ACE API-biblioteket" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "klarte ikke å kontakte SecurID-tjener" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "Bruker-ID-en er sperret fra SecurID-autentisering" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "lengden på brukernavnet er ugyldig for SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "ugyldig autentiseringshåndtak for SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "Det oppstod en feil under kommunikasjon med SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "ukjent SecurID-feil" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "kodelengden er ugyldig for SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "kalrte ikke å starte opp SIA-økt" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "ugyldige autentiseringsmetoder" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Din installasjon av sudo har ugyldige autentiseringsmetoder! Du kan ikke blande selvgående og tjeneravhengige autentiseringsmetoder." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "fant ingen autentiseringsmetoder" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Din installasjon av sudo har ingen autentiseringsmetoder tilgjengelig! Bruk valget «--disable-authentication» hvis du vil skru av autentisering." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Klarte ikke å starte opp autentiseringsmetoder." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Autentiseringsmetoder:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Klarte ikke å finne revisjonsstatus" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "klarte ikke å kjøre revisjonsoppføring" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -483,122 +477,126 @@ msgstr "" " #3) Makt medfører plikt og ansvar.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "uid-en «%u» er ukjent" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "brukeren %s er ukjent" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "økning: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "begynnende rekkefølge: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "sorteringsutfylling: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s versjon %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s gramatikkversjon %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "inndata-format %s støttes ikke" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "utdata-format %s støttes ikke" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: inndata- og utdatafiler må være ulike" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "klarte ikke å laste inn standardverdier for sudoers" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: nøkkelord %s er ukjent" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "%s er en ukjent forvalgtype" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "%s er en ukjent utelatelsestype" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "%s er et ugyldig filter" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "klarte ikke å åpne %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "klarte ikke å tolke %s. Ukjent feil" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "tolkefeil i %s ved linje %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "tolkefeil i %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "klarte ikke å skrive til %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "" "%s - konverter mellom «sudoers»-filformater\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -623,6 +621,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -640,59 +639,50 @@ msgstr "" " -o, --output=utdatafile lagre konvertert sudoers i valgt utdatafil\n" " -O, --order-start=num startpunkt for første sudoOrder\n" " -p, --prune-matches fjern brukere, grupper og vertsnavn som ikke samsvarer\n" +" -P, --padding=num grunnutfylling for sudoOrder-økning\n" " -s, --suppress=områder fjern utdata for valgte områder\n" " -V, --version vis versjonsinfo og avslutt" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "forvalg «%s» er ukjent" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "klarte ikke å hente GMT-tid" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "klarte ikke å formatere tidsstempel" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "intern feil: %s er full" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "sudoers inneholder for mange linjer. Maksgrense er %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "miljøvariabel «SUDOERS_BASE» er tom, og «-b» er ikke valgt." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "ignorerer ugyldig attributtverdi: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "ignorerer ufullstendig sudoRole: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "«%s» er en ugyldig sudoOrder-attributt" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1197,307 +1187,348 @@ msgstr "Ignorer små/store bokstaver i brukernavn" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Ignorer små/store bokstaver i gruppenavn" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: %d «%s» er en ukjent standardoppføring" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: «%s» er en ukjent standardoppføring" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: %d «%s» har ingen verdi" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: «%s» har ingen verdi" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d verdier av «%s» må begynne med «/»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: verdier av «%s» må begynne med «/»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d «%s» kan ikke ha en verdi" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: «%s» kan ikke ha en verdi" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d «%s» er en ugyldig verdi for valget «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: verdien «%s» er ugyldig valget «%s»" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp er korrupt (lengde samsvarer ikke)" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "klarte ikke å bygge opp miljøet på nytt" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "du har ikke tillatelse til å bestemme følgende miljøvariabler: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "tolkningsfeil i %s ved linje %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "tolkningsfeil i %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "behandlingstype %d for %s støttes ikke" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: lesefeil" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s må eies av uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s kan ikke gi skrivetillatelse til andre enn eieren" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "klarte ikke å laste inn %s. %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "fant ikke symbolet «group_plugin» i %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: versjon %d av gruppetillegget passer ikke (forventet versjon %d)" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "klarte ikke å tolke IP-adresse «%s»" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "klarte ikke å tolke nettverksmaske «%s»" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Lokale par av IP-adresser og nettverksmasker:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s finnes, men er ikke en mappe (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "klarte ikke å utføre mkdir %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "klarte ikke å endre %s modus til 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "%s er en ukjent gruppe" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "klarte ikke å lese %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "klarte ikke å opprette %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "klarte ikke å skrive til I/O-loggfil: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: intern feil. Filindeks %d er ikke åpent" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: intern feil. Inn-/ut-loggfil for hendelse %d er ikke åpen" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: intern feil. Signal %d er ugyldig" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: ugyldig loggfil" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: tidsstempel-felt mangler" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: tidsstempel %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: brukerfelt mangler" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: «kjør som bruker»-felt mangler" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: «kjør som gruppe»-felt mangler" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls støttes ikke når du bruker ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "klarte ikke å starte opp database for SSL-sertifikater og -nøkler. %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "du må velge TLS_CERT i %s for å bruke SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "klarte ikke å starte opp LDAP. %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls er valgt, men LDAP-bibliotekene støtter hverken «ldap_start_tls_s()» eller «ldap_start_tls_s_np()»" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "«%s» er en ugyldig sudoOrder-attributt" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: portnummeret er for stort" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "LDAP-ens adressetype %s støttes ikke" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "du kan ikke blande ldap- og ldaps-nettadresser" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "klarte ikke å konvertere sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "klarte ikke å åpne revisjonssystemet" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "klarte ikke å sende revisjonsmelding" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (kommando fortsetter) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "klarte ikke å åpne loggfil: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "klarte ikke å låse loggfil: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "klarte ikke å skrive loggfil: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Ingen bruker eller vert" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "feil ved gyldighetssjekk" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "brukeren er IKKE i sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "brukeren er IKKE autorisert på verten" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "denne kommandoen tillates ikke" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s finnes ikke i sudoers-fil. Denne hendelsen blir rapportert.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s has ikke tillatelse til å kjøre sudo på %s. Denne hendelsen blir rapportert.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Brukeren %s kan ikke kjøre sudo på %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Brukeren %s har ikke tillatelse til å kjøre «%s%s%s» som %s%s%s på %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: fant ikke kommando" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1506,57 +1537,57 @@ msgstr "" "ignorerer «%s» i «.».\n" "Bruk «sudo ./%s» hvis dette er «%s»-programmet du prøver å kjøre." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "feil ved autentisering" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "du må oppgi et passord" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u mislykket passordforsøk" msgstr[1] "%u mislykkede passordforsøk" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "klarte ikke å kopiere prosess" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "klarte ikke å kopiere prosess. %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "klarte ikke å åpne datarør. %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "klarte ikke å duplisere standard innkanal. %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "klarte ikke å kjøre %s. %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "behandlingen for %s (%s) er ikke i %s-skjemaet" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "klarte ikke å lage statistikk av %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1565,7 +1596,7 @@ msgstr "" "\n" "LDAP-rolle: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,88 +1605,98 @@ msgstr "" "\n" "Oppføring i sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " Kjør som-brukere: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " Kjør som-grupper: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Valg: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Kommandoer:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Standardoppføringer som gjelder for %s på %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Kjør-som- og kommandospesifikke standardoppføringer for %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Brukeren %s kan kjøre følgende kommandoer på %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Brukeren %s har ikke tillatelse til å kjøre sudo på %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "ignorerer ugyldig attributtverdi: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "ignorerer ufullstendig sudoRole: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "ugyldig %.*s fra sudo-grenseflate" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "klarte ikke å tolke nettverksadresse-liste" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt brukernavn" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt bruker-ID" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt gruppe-ID" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt vertsnavn" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "klarte ikke å kjøre %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Sudoers regeltillegg versjon %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Sudoers-grammatikkversjon %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1664,393 +1705,363 @@ msgstr "" "\n" "Sti til «sudoers»-fil: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "Sti til «nsswitch»: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "Sti til «ldap.conf»: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "Stil til «ldap.secret»: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "klarte ikke å tildele krok av typen %d (versjon %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre uid %u. Minnet er fullt" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre uid %u. Uid-en eksisterer allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre brukeren %s. Minnet er fullt" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre brukeren %s. Brukeren eksisterer allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre gid %u. Minnet er fullt" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre gid %u. Gid-en eksisterer allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre gruppa %s. Minnet er fullt" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre gruppa %s. Gruppa eksisterer allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre liste over %s. Lista eksisterer allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "klarte ikke å hurtiglagre liste over %s. Minnet er fullt" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "klarte ikke å tolke grupper for %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "klarte ikke å tolke gid-er for %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "perm-stabelen er full" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "perm-stabelen er tom" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "klarte ikke å endre gid til rotbruker" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "klarte ikke å endre til kjør som-gid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "klarte ikke å velge «kjør som»-gruppevektor" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "klarte ikke å endre uid til «kjør som»-bruker" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "klarte ikke å endre gid til sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "for mange prosesser" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "klarte ikke å hente gjeldende arbeidsmappe" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "forkortet revisjonssti «user_cmnd»: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "forkortet revisjonssti «argv[0]»: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure-meldinga er for lang" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "klarte ikke å starte opp SSS-kilde. Har du installert SSSD på maskinen?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "fant ikke symbolet «%s» i %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "det har oppstått et problem med én eller flere standardoppføringer" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "fant ingen gyldig sudoers-kilde. Avslutter." -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers-fil tillater ikke rotbruker å kjøre sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "du har ikke tillatelse til å bruke valget «-C»" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "eier («%s») av tidsstempel finnes ikke" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "ingen tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "du må ha en tty for å kunne kjøre sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "kommando i gjeldende mappe" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "du har ikke tillatelse til å velge tidsavbrudd for kommandoer" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "du har ikke tillatelse til å beholde brukermiljøet" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "kommandoen er for lang" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s er ikke en vanlig fil" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s eies av uid %u, som skulle vært %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s kan overskrives av alle" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s eies av gid %u, som skulle vært %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "du må være rotbruker for å velge «-c %s»" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "innloggingsklasse %s er ukjent" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "klarte ikke å slå opp vertsnavn %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "%s er et ugyldig filtervalg" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "%s er ugyldig maksimal ventetid" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "%s er en ugyldig hastighetsfaktor" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/tidsberegning: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/tidsberegning: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Spiller av sudo-økt i reprise: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "klarte ikke å legge hendelse i kø" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "klarte ikke å velge råmodus for tty" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Advarsel: terminalen din er for liten for å spille av loggen skikkelig.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Loggens størrelse er %d x %d, mens terminalstørrelsen din er %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Sudo-reprise ferdig. Trykk på en knapp for å gå tilbake til terminal." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "linja for tidsberegningsfil er ugyldig: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "uttrykket «%s» er flertydig" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "fant ingenting som samsvarer med deluttrykket «)»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "«%s» er et ukjent søkevalg" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s krever at du bruker et argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "%s er et ugyldig regulært uttrykk" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "klarte ikke å tolke datoen «%s»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "uttrykkets «(» samsvarer ikke" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "du kan ikke avslutte med «or»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "du kan ikke avslutte med «!»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "«%d» er en ukjent søketype" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: ugyldig loggfil" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "bruk: %s [-hnRS] [-d mappe] [-m tall] [-s tall] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: tidsstempel-felt mangler" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: tidsstempel %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: brukerfelt mangler" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: «kjør som bruker»-felt mangler" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: «kjør som gruppe»-felt mangler" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "bruk: %s [-hnR] [-d mappe] [-m tall] [-s tall] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "bruk: %s [-h] [-d dir] -l [søkeuttrykk]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2059,7 +2070,7 @@ msgstr "" "%s - spill av sudo-øktlogg\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2068,6 +2079,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2078,14 +2090,15 @@ msgstr "" " -h, --help vis hjelpetekst og avslutt\n" " -l, --list vis tilgjengelige ID-er, med valgfritt uttrykk\n" " -m, --max-wait=num maskimal ventetid mellom hendelser (i sekunder)\n" +" -S, --suspend-wait vent mens kommando er på pause\n" " -s, --speed=num øk eller senk utskriftshastigheten\n" " -V, --version vis versjon og avslutt" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tvert samsvarer ikke" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2093,7 +2106,7 @@ msgstr "" "\n" "Kommando tillatt" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2101,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" "Kommandoen tillates ikke" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2109,127 +2122,127 @@ msgstr "" "\n" "Kommandoen samsvarer ikke" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s kan overskrives av gruppa den tilhører" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "klarte ikke å korte ned tidsstempel-fil til %lld byte" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "klarte ikke å lese klokka" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "tidsstempel for fremtidig tidspunkt blir ignorert" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "tidsstempelet er for langt inn i fremtiden: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "klarte ikke å låse tidsstempel-fil %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "filsti for moralpreken-status («%s/%s») er for lang" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "valget «-x» blir fjernet i en fremtidig versjon" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "bruk verktøyet cvtsudoers i stedet" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "trykk linjeskift for å redigere %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "finner ikke valgt redigeringsprogram (%s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "fant ingen redigeringsprogram («editor»-sti = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "skrivefeil" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "klarte ikke å undersøke midlertidig fil (%s). %s er ikke endret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "midlertidig fil (%s) er tom. %s er ikke endret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "noe gikk galt med behandleren (%s). %s er ikke endret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s er ikke endret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "klarte ikke å åpne midlertidig fil (%s) på nytt. %s er ikke endret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "klarte ikke å tolke midlertidig fil (%s). Ukjent feil" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "intern feil: fant ikke %s i lista!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "klarte ikke å endre uid og gid for %s til (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s og %s er ikke på samme filsystem. Bruker «mv» til å gi nye navn" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "kommando mislyktes. «%s %s %s». %s er ikke endret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "klarte ikke å gi %s nytt navn. %s er ikke endret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Hva nå? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2241,57 +2254,66 @@ msgstr "" " (x) avslutt uten å lagre endringer i sudoers-fil\n" " (Q) avslutt og lagre endringene i sudoers-fil (FARLIG!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "klarte ikke å kjøre %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: feil eier. uid og gid skulle vært «%u, %u»\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: feil tillatelsesmodus. Skulle vært modus 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: lest og tolket OK\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s er opptatt. Prøv igjen senere" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "klarte ikke å låse %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Vil du redigere likevel [j/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Feil: %s:%d sløyfe i %s «%s»" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Advarsel: %s:%d sløyfe i %s «%s»" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Feil: %s:%d referanse til %s «%s», som ikke er definert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Advarsel: %s:%d referanse til %s «%s», som ikke er definert" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Advarsel: %s:%d %s «%s» står ubrukt" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2300,7 +2322,7 @@ msgstr "" "%s - rediger sudoers-fil på en trygg måte\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2320,7 +2342,7 @@ msgstr "" " -s, --strict streng syntakskontroll\n" " -V, --version vis versjon og avslutt\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "du har for mange nivåer av inkluderte filer" diff --git a/plugins/sudoers/po/pl.mo b/plugins/sudoers/po/pl.mo index dbe280074..a8aae555c 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/pl.mo and b/plugins/sudoers/po/pl.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/pl.po b/plugins/sudoers/po/pl.po index 5062e4fda..b722afcd8 100644 --- a/plugins/sudoers/po/pl.po +++ b/plugins/sudoers/po/pl.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-02 21:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 20:15+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -41,264 +41,258 @@ msgstr "*** informacje dotyczące BEZPIECZEŃSTWA dla %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Niestety, proszę spróbować ponownie." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nie udało się przydzielić pamięci" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "skrót wymaga nazwy pliku" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "błędna wartość notbefore" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "błędna wartość notafter" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "wartość limitu czasu zbyt duża" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "błędna wartość limitu czasu" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Alias \"%s\" jest już zdefiniowany" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "nie udało się uzyskać klasy logowania dla użytkownika %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "nie udało się rozpocząć uwierzytelnienia BSD" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "błędny rodzaj uwierzytelnienia" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "nie udało się zainicjować uwierzytelnienia BSD" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "konto wygasło" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "zezwolenie nie powiodło się" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "nie udało się odczytać konfiguracji fwtk" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "nie udało się połączyć z serwerem uwierzytelniającym" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "utracono połączenie z serwerem uwierzytelniającym" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -307,160 +301,160 @@ msgstr "" "błąd serwera uwierzytelniającego:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: nie udało się przekształcić nazwy principal do łańcucha ('%s'): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: nie udało się przeanalizować '%s': %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: nie udało się rozwiązać pamięci podręcznej danych uwierzytelniających: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: nie udało się przydzielić opcji: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: nie udało się pobrać danych uwierzytelniających: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: nie udało się zainicjować pamięci podręcznej danych uwierzytelniających: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: nie udało się zapisać danych uwierzytelniających w pamięci podręcznej: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: nie udało się pobrać nazwy principal dla hosta: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Nie można zweryfikować TGT! Możliwy atak!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "nie udało się zainicjować PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "Błąd uwierzytelniania PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "błąd kontroli poprawności konta - konto zablokowane?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Konto lub hasło wygasło, należy ustawić ponownie hasło i spróbować jeszcze raz" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "nie udało się zmienić przedawnionego hasła: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Hasło wygasło, proszę skontaktować się z administratorem systemu" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Konto wygasło lub w konfiguracji PAM brak sekcji \"account\" dla sudo, proszę skontaktować się z administratorem systemu" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Błąd zarządzania kontem PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "nie istniejesz w bazie danych %s" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "nie udało się zainicjować biblioteki ACE API" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "nie udało się połączyć z serwerem SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "ID użytkownika zablokowany dla uwierzytelnienia SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "błędna długość nazwy użytkownika dla SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "błędny uchwyt uwierzytelnienia dla SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "błąd komunikacji SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "nieznany błąd SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "błędna długość hasła dla SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "nie udało się zainicjować sesji SIA" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "błędne metody uwierzytelniania" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "W sudo wkompilowano błędne metody uwierzytelniania! Nie można mieszać samodzielnych i niesamodzielnych sposobów uwierzytelniania." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "brak metod uwierzytelniania" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "W sudo nie wkompilowano żadnych metod uwierzytelniania! Aby wyłączyć uwierzytelnianie, proszę użyć opcji konfiguracyjnej --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Nie udało się zainicjować metod uwierzytelniania." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Metody uwierzytelniania:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Nie udało się określić warunku audytowego" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "nie udało się zatwierdzić rekordu audytowego" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -480,122 +474,126 @@ msgstr "" " 3) z dużą władzą wiąże się duża odpowiedzialność.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "nieznany uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "nieznany użytkownik: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "zwiększenie rangi: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "początkowa ranga: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "wyrównanie rangi: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s wersja %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s, wersja gramatyki %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "nieobsługiwany format wejścia %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "nieobsługiwany format wyjścia %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: pliki wejściowy i wyjściowy muszą być różne" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "nie udało się zainicjować wartości domyślnych sudoers" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: nieznane słowo kluczowe: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "błędny typ wartości domyślnej: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "błędny typ ograniczenia: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "błędny filtr: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "nie udało się otworzyć %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "nie udało się przeanalizować pliku %s, nieznany błąd" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "błąd składni w %s w okolicy linii %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "błąd składni w %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "nie udało się zapisać do %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -604,7 +602,7 @@ msgstr "" "%s - konwersja między formatami pliku sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -620,6 +618,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -638,59 +637,50 @@ msgstr "" " -O, --order-start=liczba początkowa wartość pierwszego sudoOrder\n" " -p, --prune-matches czyszczenie nie pasujących użytkowników, grup,\n" " hostów\n" +" -P, --padding=num bazowe wyrównanie dla kroku sudoOrder\n" " -s, --suppress=sekcje pominięcie wyjścia z podanych sekcji\n" " -V, --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "nieznany wpis domyślny \"%s\"" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "nie udało się pobrać czasu GMT" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "nie udało się sformatować znacznika czasu" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "błąd wewnętrzny, przepełnienie %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "zbyt dużo wpisów sudoers, maksimum to %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "zmienna środowiskowa SUDOERS_BASE nie jest ustawiona i nie podano opcji -b." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "zignorowano błędną wartość atrybutu: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "zignorowano niekompletne sudoRole: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "błędny atrybut sudoOrder: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1195,307 +1185,348 @@ msgstr "Ignorowanie wielkości liter przy dopasowywaniu nazw użytkownika" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Ignorowanie wielkości liter przy dopasowywaniu nazw grup" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d: nieznany wpis domyślny \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: nieznany wpis domyślny \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d: nie podano wartości dla \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: nie podano wartości dla \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d: wartości \"%s\" muszą zaczynać się od '/'" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: wartości \"%s\" muszą zaczynać się od '/'" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d: opcja \"%s\" nie przyjmuje wartości" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: opcja \"%s\" nie przyjmuje wartości" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d: błędny typ Defaults 0x%x dla opcji \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: błędny typ Defaults 0x%x dla opcji \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d: błędna wartość \"%s\" dla opcji \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: błędna wartość \"%s\" dla opcji \"%s\"" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: uszkodzone envp, niezgodność długości" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "nie udało się przebudować środowiska" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "niestety nie jest dozwolone ustawianie następujących zmiennych środowiskowych: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "błąd składni w %s w okolicy linii %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "błąd składni w %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "nieobsługiwany typ skrótu %d dla %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: błąd odczytu" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "właścicielem %s musi być uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "prawo zapisu do %s może mieć tylko właściciel" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "nie udało się załadować %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "nie udało się odnaleźć symbolu \"group_plugin\" w %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: niezgodna główna wersja wtyczki grup %d, oczekiwano %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "nie udało się przeanalizować adresu IP \"%s\"" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "nie udało się przeanalizować maski sieciowej \"%s\"" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Pary lokalnych adresów IP i masek:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s istnieje, ale nie jest katalogiem (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "nie udało się wykonać mkdir %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "nie udało się zmienić uprawnień %s na 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "nieznana grupa: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "nie udało się odczytać %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "nie udało się utworzyć %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "nie udało się zapisać do pliku logu we/wy: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: błąd wewnętrzny, plik o indeksie %d nie jest otwarty" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: błąd wewnętrzny, plik logu we/wy dla zdarzenia %d nie jest otwarty" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: błąd wewnętrzny, błędny sygnał %d" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: błędny plik logu" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: brak pola znacznika czasu" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: znacznik czasu %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: brak pola z użytkownikiem" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: brak pola z użytkownikiem runas" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: brak pola z grupą runas" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "brak obsługi starttls w przypadku użycia ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "nie udało się zainicjować bazy certyfikatów i kluczy SSL: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "aby używać SSL, trzeba ustawić TLS_CERT w %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "nie udało się zainicjować LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "wybrano start_tls, ale biblioteki LDAP nie obsługują ldap_start_tls_s() ani ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "błędny atrybut sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port zbyt duży" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "nieobsługiwany rodzaj URI LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "nie można mieszać URI ldap i ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "nie można skonwertować sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "nie udało się otworzyć systemu audytowego" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "nie udało się wysłać komunikatu audytowego" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (kontynuacja polecenia) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "nie udało się otworzyć pliku logu: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "nie udało się zablokować pliku logu: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "nie udało się zapisać pliku logu: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Brak użytkownika lub hosta" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "błąd kontroli poprawności" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "użytkownik NIE występuje w sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "użytkownik NIE jest autoryzowany na hoście" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "polecenie niedozwolone" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s nie występuje w pliku sudoers. Ten incydent zostanie zgłoszony.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s nie ma uprawnień do uruchamiania sudo na %s. Ten incydent zostanie zgłoszony.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Niestety użytkownik %s nie może uruchamiać sudo na %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Niestety użytkownik %s nie ma uprawnień do uruchamiania '%s%s%s' jako %s%s%s na %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: nie znaleziono polecenia" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1504,15 +1535,15 @@ msgstr "" "zignorowano plik \"%s\" znaleziony w '.'\n" "Proszę użyć \"sudo ./%s\", jeśli to \"%s\" ma być uruchomiony." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "błąd uwierzytelniania" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "wymagane jest hasło" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" @@ -1520,42 +1551,42 @@ msgstr[0] "%u błędna próba wprowadzenia hasła" msgstr[1] "%u błędne próby wprowadzenia hasła" msgstr[2] "%u błędnych prób wprowadzenia hasła" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "nie udało się wykonać fork" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "nie udało się wykonać fork: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "nie udało się otworzyć potoku: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "nie udało się wykonać dup na stdin: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "nie udało się wywołać %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "skrót dla %s (%s) nie jest w postaci %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "nie udało się wykonać stat na %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1564,7 +1595,7 @@ msgstr "" "\n" "Rola LDAP: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1573,88 +1604,98 @@ msgstr "" "\n" "Wpis sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " Jako użytkownicy: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " Jako grupy: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Opcje: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Polecenia:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Pasujące wpisy Defaults dla %s na %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Wartości specyficzne dla Runas i Command dla %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Użytkownik %s może uruchamiać na %s następujące polecenia:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Użytkownik %s nie ma uprawnień do uruchamiania sudo na %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "zignorowano błędną wartość atrybutu: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "zignorowano niekompletne sudoRole: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "błędna wartość %.*s ustawiona przez frontend sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "nie udało się przeanalizować listy adresów sieciowych" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "nazwa użytkownika nie ustawiona przez frontend sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "ID użytkownika nie ustawiony przez frontend sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "ID grupy nie ustawiony przez frontend sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "nazwa hosta nie ustawiona przez frontend sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nie udało się wywołać %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Wersja wtyczki polityki sudoers %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Wersja gramatyki pliku sudoers %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1663,393 +1704,363 @@ msgstr "" "\n" "Ścieżka do sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "ścieżka do nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "ścieżka do ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "ścieżka do ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "nie udało się zarejestrować uchwytu typu %d (wersja %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "nie udało się zapamiętać uid-a %u, brak pamięci" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "nie udało się zapamiętać uid-a %u, już istnieje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "nie udało się zapamiętać użytkownika %s, brak pamięci" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "nie udało się zapamiętać użytkownika %s, już istnieje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "nie udało się zapamiętać gid-a %u, brak pamięci" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "nie udało się zapamiętać gid-a %u, już istnieje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "nie udało się zapamiętać grupy %s, brak pamięci" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "nie udało się zapamiętać grupy %s, już istnieje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "nie udało się zapamiętać listy grup dla %s, już istnieje" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "nie udało się zapamiętać listy grup dla %s, brak pamięci" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "nie udało się przeanalizować grup dla %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "nie udało się przeanalizować gidów dla %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "przepełnienie stosu uprawnień" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "niedopełnienie stosu uprawnień" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "nie udało się zmienić na gid roota" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "nie udało się zmienić na docelowy gid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "nie udało się ustawić wektora grup docelowych" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "nie udało się zmienić na docelowy uid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "nie udało się zmienić na gid sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "zbyt dużo procesów" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "nie udało się pobrać bieżącego katalogu roboczego" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "ucięta ścieżka audytu user_cmnd: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "ucięta ścieżka audytu argv[0]: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "komunikat audit_failure zbyt długi" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "nie udało się zainicjować źródła SSS. Czy SSSD jest zainstalowany na tej maszynie?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "nie udało się odnaleźć symbolu \"%s\" w %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "problem z wpisami domyślnymi" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "nie znaleziono poprawnych źródeł sudoers, zakończenie" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "wg sudoers root nie ma prawa używać sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "brak uprawnień do używania opcji -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "właściciel znacznika czasu (%s): nie ma takiego użytkownika" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "brak tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "niestety do uruchomienia sudo konieczny jest tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "polecenie w bieżącym katalogu" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "niestety brak uprawnień do ustawienia limitu czasu polecenia" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "niestety brak uprawnień do zachowania środowiska" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "polecenie zbyt długie" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "właścicielem %s jest uid %u, powinien być %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s jest zapisywalny dla świata" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "właścicielem %s jest gid %u, powinien być %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "tylko root może używać \"-c %s\"" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "nieznana klasa logowania: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "nie udało się rozwiązać nazwy hosta %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "błędna opcja filtra: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "błędny maksymalny czas oczekiwania: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "błędny współczynnik szybkości: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/czas: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/czas: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Odtwarzanie sesji sudo: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "nie udało się dodać zdarzenia do kolejki" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "nie udało się przestawić tty w tryb surowy" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Uwaga: ten terminal jest za mały, aby właściwie odtworzyć log.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Geometria logu to %d x %d, geometria terminala to %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Odtwarzanie zakończone, proszę nacisnąć dowolny klawisz, aby odzyskać terminal." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "błędna linia pliku czasu: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "niejednoznaczne wyrażenie \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "niesparowany ')' w wyrażeniu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "nieznany warunek wyszukiwania \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s wymaga argumentu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "błędne wyrażenie regularne: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "nie udało się przeanalizować daty \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "niesparowany '(' w wyrażeniu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "niedozwolone kończące \"or\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "niedozwolony kończący \"!\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "nieznany typ wyszukiwania %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: błędny plik logu" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "Składnia: %s [-hnRS] [-d katalog] [-m liczba] [-s wsp_szybkości] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: brak pola znacznika czasu" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: znacznik czasu %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: brak pola z użytkownikiem" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: brak pola z użytkownikiem runas" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: brak pola z grupą runas" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "Składnia: %s [-hnR] [-d katalog] [-m liczba] [-s wsp_szybkości] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "Składnia: %s [-h] [-d katalog] -l [wyrażenie wyszukiwania]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2058,7 +2069,7 @@ msgstr "" "%s - odtwarzanie logów sesji sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2067,6 +2078,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2077,14 +2089,15 @@ msgstr "" " -h, --help wyświetlenie opisu i zakończenie\n" " -l, --list lista dostępnych ID sesji pasujących do wyrażenia\n" " -m, --max-wait=ile maksymalna liczba sekund oczekiwania między zdarzeniami\n" +" -S, --suspend-wait oczekiwanie w czasie zawieszenia polecenia\n" " -s, --speed=ile przyspieszenie lub spowolnienie wyjścia\n" " -V, --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\thost nie znaleziony" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2092,7 +2105,7 @@ msgstr "" "\n" "Polecenie dozwolone" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2100,7 +2113,7 @@ msgstr "" "\n" "Polecenie niedozwolone" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2108,127 +2121,127 @@ msgstr "" "\n" "Polecenie nie znalezione" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s jest zapisywalny dla groupy" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "nie udało się uciąć pliku znacznika czasu do długości %lld" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "nie udało się odczytać zegara" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "znacznik czasu zbyt daleko w przyszłości" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "znacznik czasu zbyt daleko w przyszłości: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "nie udało się zablokować pliku znacznika czasu %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "ścieżka stanu instrukcji zbyt długa: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "opcja -x będzie usunięta w kolejnej wersji" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "należy rozważyć użycie zamiast niej narzędzia cvtsudoers" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "wciśnięcie return przejdzie do edycji %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "podany edytor (%s) nie istnieje" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "nie znaleziono edytora (ścieżka = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "błąd zapisu" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "nie udało się wykonać stat na pliku tymczasowym (%s), %s nie zmieniony" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "plik tymczasowy (%s) zerowej długości, %s nie zmieniony" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "błąd edytora (%s), %s nie zmieniony" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nie zmieniony" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "nie udało się ponownie otworzyć pliku tymczasowego (%s), %s nie zmieniony." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "nie udało się przeanalizować pliku tymczasowego (%s), nieznany błąd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "błąd wewnętrzny, nie znaleziono %s na liście!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "nie udało się ustawić (uid, gid) %s na (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s i %s nie są na tym samym systemie plików, użycie mv do zmiany nazwy" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "polecenie nie powiodło się: '%s %s %s', %s nie zmieniony" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "błąd podczas zmiany nazwy %s, %s nie zmieniony" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Co teraz? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2240,57 +2253,66 @@ msgstr "" " (x) wyjście bez zapisu zmian do pliku sudoers\n" " (Q) wyjście i zapisanie zmian w pliku sudoers (NIEBEZPIECZNE!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "nie udało się uruchomić %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: błędny właściciel, (uid, gid) powinny wynosić (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: błędne uprawnienia, powinny być 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: składnia poprawna\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s zajęty, proszę spróbować później" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "nie udało się zablokować %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Modyfikować mimo to? [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Błąd: %s:%d: cykl w %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Uwaga: %s:%d: cykl w %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Błąd: %s:%d: %s \"%s\" użyty, ale nie zdefiniowany" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Uwaga: %s:%d: %s \"%s\" użyty, ale nie zdefiniowany" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Uwaga: %s:%d: nie użyty %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2299,7 +2321,7 @@ msgstr "" "%s - bezpieczna edycja pliku sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2319,6 +2341,6 @@ msgstr "" " -s, --strict ścisłe sprawdzanie składni\n" " -V, --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "za dużo poziomów include" diff --git a/plugins/sudoers/po/pt_BR.mo b/plugins/sudoers/po/pt_BR.mo index 8c718e7de..82df1ff40 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/pt_BR.mo and b/plugins/sudoers/po/pt_BR.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/pt_BR.po b/plugins/sudoers/po/pt_BR.po index 8070db68a..6872879b8 100644 --- a/plugins/sudoers/po/pt_BR.po +++ b/plugins/sudoers/po/pt_BR.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Rafael Fontenelle , 2013-2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-02 16:47-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:20-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -37,270 +37,264 @@ msgstr "Senha: " #: confstr.sh:5 msgid "*** SECURITY information for %h ***" -msgstr "*** informação de SEGURANÇA para %h ***" +msgstr "*** Informação de SEGURANÇA para %h ***" #: confstr.sh:6 msgid "Sorry, try again." msgstr "Sinto muito, tente novamente." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "não foi possível alocar memória" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "um digest requer um nome de caminho" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "valor de notbefore inválido" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "falha de notafter inválido" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "valor de timeout grande demais" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "valor de timeout inválido" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Alias \"%s\" já definido" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "não foi possível obter classe de login para o usuário %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "não foi possível iniciar autenticação BSD" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "tipo de autenticação inválida" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "não foi possível inicializar autenticação BSD" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "sua conta expirou" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "aprovação falhou" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "não foi possível ler configuração de fwtk" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "não foi possível conectar ao servidor de autenticação" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "conexão perdida com o servidor de autenticação" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -309,160 +303,160 @@ msgstr "" "erro no servidor de autenticação:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: não foi possível converter principal para string (\"%s\"): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: não foi possível analisar \"%s\": %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: não foi possível resolver cache de credenciais: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: não foi possível alocar opções: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: não foi possível obter credenciais: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: não foi possível inicializar cache de credenciais: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: não foi possível armazenar credenciais no cache: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: não foi possível obter principal da máquina: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Não foi possível verificar TGT! Possivelmente um ataque!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "não foi possível inicializar PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "Erro de autenticação PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "falha de verificação da conta; sua conta está travada?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Conta ou senha expirou; redefina sua senha e tente novamente" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "não foi possível alterar a senha expirada: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Senha expirou; entre em contato com o administrador do seu sistema" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Conta expirou ou a configuração do PAM não possui uma seção \"account\" para sudo; contate o administrador do seu sistema" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "erro de gerenciamento de conta PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "você não existe no banco de dados de %s" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "falha ao inicializar a biblioteca API ACE" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "não foi possível contatar o servidor de SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "ID de usuário travado pela autenticação SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "comprimento de nome de usuário inválido para SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "manipulação inválida de autenticação para SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "falha de comunicação de SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "erro de SecurID desconhecido" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "comprimento de senha inválida para SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "não foi possível inicializar a sessão SIA" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "métodos de autenticação inválidos" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Métodos de autenticação inválidos compilado no sudo! Você não pode misturar autenticação autônoma com não-autônoma." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "nenhum método de autenticação" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Não há métodos de autenticação compilados no sudo! Se você quiser desligar a autenticação, use a opção de configuração --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Não foi possível inicializar métodos de autenticação." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Métodos de autenticação:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Não foi possível determinar a condição de auditoria" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "não foi possível enviar o registro de auditoria" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -482,122 +476,126 @@ msgstr "" " #3) Com grandes poderes vêm grandes responsabilidades.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "uid desconhecido: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "usuário desconhecido: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "incremento de ordem: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "ordem inicial: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "preenchimento de ordem: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s versão %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "gramática de %s versão %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "formato de entrada sem suporte %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "formato de saída sem suporte %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: arquivos de entrada e saída devem ser diferentes" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "não foi possível inicializar valores padrões do sudoers" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: palavra-chave desconhecida: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "tipo de defaults inválido: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "tipo de supressão inválida: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "filtro inválido: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "não foi possível abrir %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "falha em analisar o arquivo %s, erro desconhecido" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "erro de análise em %s perto da linha %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "erro de análise em \"%s\"\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "não foi possível gravar em %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -606,7 +604,7 @@ msgstr "" "%s - converte entre formatos de arquivo sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -622,6 +620,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -640,59 +639,50 @@ msgstr "" " -o, --output=arquivo_saída escreve sudoers convertido para arquivo_saída\n" " -O, --order-start=núm ponto inicial para o primeiro sudoOrder\n" " -p, --prune-matches suprime usuários/grupos/hosts não correspondentes\n" +" -P, --padding=núm preenchimento base para incremento de sudoOrder\n" " -s, --suppress=seções suprime a saída de certas seções\n" " -V, --version exibe informações de versão e sai" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "entrada padrão \"%s\" desconhecido" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "não foi possível obter o horário GMT" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "não é possível formatar marca de tempo" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "erro interno, estouro de pilha de %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "entradas de sudoers demais, máximo %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "a variável de ambiente SUDOERS_BASE não está definida e a opção -b não foi especificada." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "ignorando valor de atributo inválido: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "ignorando sudoRole incompleto: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "atributo sudoOrder inválido: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1199,307 +1189,348 @@ msgstr "Ignora maiúsculo/minúsculo ao corresponder nomes de usuário" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Ignora maiúsculo/minúsculo ao corresponder nomes de grupo" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d entrada padrão \"%s\" desconhecida" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: entrada padrão \"%s\" desconhecida" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d nenhum valor especificado para \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: nenhum valor especificado para \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d valores para \"%s\" devem iniciar com um \"/\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: valores para \"%s\" devem iniciar com um \"/\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d opção \"%s\" não leva um valor" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: opção \"%s\" não leva um valor" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d Tipo de padrões 0x%x inválido para a opção \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: Tipo de padrões 0x%x inválido para a opção \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d valor \"%s\" é inválido para a opção \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: valor \"%s\" é inválido para a opção \"%s\"" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp corrompido, cumprimento não confere" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "não foi possível recompilar o ambiente" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "sinto muito, você não tem permissão para definir as seguintes variáveis de ambiente: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "erro de análise em %s próximo à linha %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "erro de análise em %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "tipo de digest %d sem suporte para %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: erro de leitura" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s deve ter como dono o uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s deve ser gravável apenas pelo dono" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "não foi possível carregar %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "não foi possível localizar um símbolo \"group_plugin\" %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: versão maior do plug-in de grupo %d incompatível, esperava %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "não foi possível analisar o endereço IP \"%s\"" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Par de endereço IP e máscara de rede locais:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s existe, mas não é um diretório (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "não foi possível fazer mkdir %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "não foi possível alterar modo de %s para 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "grupo desconhecido %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "não foi possível ler %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "não foi possível criar %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "não foi possível gravar no arquivo de log de E/S: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: erro interno, o índice de arquivo %d não está aberto" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: erro interno, o arquivo de log de E/S para evento %d não está aberto" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: erro interno, sinal inválido %d" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: arquivo de log inválido" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: campo de marca de tempo está faltando" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: marca de tempo %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: campo de usuário está faltando" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: campo de usuário, a ser executado como, está faltando" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: campo de grupo, a ser executado como, está faltando" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "sem suporte a starttls ao usar ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "não foi possível inicializar bando de dados de chaves e certificados SSL: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "você deve definir TLS_CERT em %s para usar SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "não foi possível inicializar LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls especificado, mas bibliotecas LDAP não possuem suporte a ldap_start_tls_s() ou ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "atributo sudoOrder inválido: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: porta muito grande" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "tipo de uri LDAP sem suporte: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "não foi possível misturar ldap e ldaps URIs" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "não foi possível converter sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "não foi possível abrir o sistema de auditoria" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "não foi possível enviar mensagem de auditoria" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (comando continuado) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "não foi possível abrir o arquivo de log: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "não foi possível travar o arquivo de log: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "não foi possível gravar no arquivo de log: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "nenhum usuário ou máquina" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "falha de validação" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "usuário NÃO ESTÁ no sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "usuário NÃO ESTÁ autorizado na máquina" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "comando não permitido" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s não está no arquivo sudoers. Este incidente será relatado.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s não tem permissão para executar sudo em %s. Este incidente será relatado.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Sinto muito, usuário %s não pode executar sudo em %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Sinto muito, usuário %s não tem permissão para executar \"%s%s%s\" como %s%s%s em %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comando não encontrado" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1508,57 +1539,57 @@ msgstr "" "ignorando \"%s\" encontrado em \".\"\n" "Use \"sudo ./%s\" se isto é o \"%s\" que você deseja executar." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "falha de autenticação" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "uma senha é necessária" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u tentativa de senha incorreta" msgstr[1] "%u tentativas de senha incorreta" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "não foi possível fazer fork" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "não foi possível fazer fork: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "não foi possível abrir um redirecionamento (pipe): %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "não foi possível fazer dup da entrada padrão: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "não foi possível executar %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "digest de %s (%s) não está na forma %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "não foi possível obter o estado de %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1567,7 +1598,7 @@ msgstr "" "\n" "Papel LDAP: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1576,88 +1607,98 @@ msgstr "" "\n" "Entradas no sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " UsuáriosRunAs: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " GruposRunAs: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Opções: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Comandos:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Entradas de Defaults correspondentes a %s em %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Padrões específicos de comandos e \"runas\" de %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Usuário %s pode executar os seguintes comandos em %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Usuário %s não tem permissão para executar sudo em %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "ignorando valor de atributo inválido: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "ignorando sudoRole incompleto: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "%.*s inválido definido pelo front-end do sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "não foi possível analisar a lista de endereços de rede" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "nome de usuário não definido pelo front-end do sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "ID de usuário não definido pelo front-end do sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "ID de grupo não definido pelo front-end do sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "nome da máquina não definido pelo front-end do sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "não foi possível executar %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Versão de plug-in de política do sudoers %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Versão de gramática de arquivo do sudoers %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1666,396 +1707,366 @@ msgstr "" "\n" "Caminho do sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "caminho do nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "caminho do ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "caminho do ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "não foi possível registrar hook do tipo %d (versão %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "não foi possível fazer cache de uid %u, memória insuficiente" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "não foi possível fazer cache de uid %u, já existe" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "não foi possível fazer cache de usuário %s, memória insuficiente" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "não foi possível fazer cache de usuário %s, já existe" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "não foi possível fazer cache de gid %u, memória insuficiente" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "não foi possível fazer cache de gid %u, já existe" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "não foi possível fazer cache de grupo %s, memória insuficiente" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "não foi possível fazer cache de grupo %s, já existe" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "não foi possível fazer cache da lista de grupos de %s, já existe" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "não foi possível fazer cache da lista de grupos de %s, memória insuficiente" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "não foi possível analisar grupos de %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "não foi possível analisar os gids de %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "estouro da pilha de permissões" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "esvaziamento da pilha de permissões" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "não foi possível alterar gid de root" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "não foi possível alterar para gid de \"runas\"" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "não foi possível definir vetor de grupo de \"runas\"" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "não foi possível alterar para uid de \"runas\"" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "não foi possível alterar para gid de sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "processos demais" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "não foi possível definir diretório de trabalho atual" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "caminho de auditoria truncado user_cmnd: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "caminho de auditoria truncado argv[0]: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "mensagem de audit_failure muito grande" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "não foi possível inicializar a fonte SSS. SSSD está instalado em sua máquina?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "não foi possível localizar símbolo \"%s\" em %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "problema com o entradas padrão" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "nenhuma fonte de sudoers válida encontrada; saindo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers especifica que o root não tem permissão para usar sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "você não tem permissão para usar a opção -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "dono da marca de tempo (%s): Usuário inexistente" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "nenhum tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "sinto muito, você deve ter um tty para executar sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "comando no diretório atual" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "sinto muito, você não tem permissão para definir um tempo limite de comando" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "sinto muito, você não tem permissão para preservar o ambiente" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "comando muito grande" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s não é um arquivo comum" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s tem como dono o uid %u, deveria ser %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s é gravável globalmente" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s tem como dono o gid %u, deveria ser %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "apenas o root pode usar \"-c %s\"" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "classe de login desconhecida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "não foi possível resolver máquina %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "opção de filtro inválida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "espera máxima inválida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "fator de velocidade inválido: %s" # timing é o nome do arquivo gerado pelo sudo; não traduzir. -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" # timing é o nome do arquivo gerado pelo sudo; não traduzir. -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Reproduzindo sessão de sudo: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "não foi possível adicionar evento para a fila" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "não foi possível definir o tty para modo raw" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Aviso: seu terminal é muito pequeno para reproduzir adequadamente o log.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Geometria do log é %d x %d; geometria do seu terminal é %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Reprodução finalizada, pressione qualquer tecla para restaurar o terminal." # timing é o nome do arquivo gerado pelo sudo; não traduzir. -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "linha inválida no arquivo timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "expressão ambígua \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "\")\" não coincidente na expressão" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "termo de pesquisa desconhecido \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s requer um argumento" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "expressão regular inválida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "não foi possível analisar a data \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "\"(\" sem correspondente na expressão" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "fim de linha ilegal com \"or\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "fim de linha ilegal com \"!\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "tipo de pesquisa desconhecido %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: arquivo de log inválido" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "uso: %s [-hnRS] [-d diretório] [-m número] [-s número] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: campo de marca de tempo está faltando" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: marca de tempo %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: campo de usuário está faltando" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: campo de usuário, a ser executado como, está faltando" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: campo de grupo, a ser executado como, está faltando" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "uso: %s [-hnR] [-d diretório] [-m número] [-s número] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "uso: %s [-h] [-d diretório] -l [expressão de pesquisa]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2064,7 +2075,7 @@ msgstr "" "%s - reproduz logs de sessão do sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2073,6 +2084,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2083,15 +2095,16 @@ msgstr "" " -h, --help exibe mensagem de ajuda e sai\n" " -l, --list lista IDs de sessão disponíveis, podendo ser filtrado\n" " com uso opcional de expressão regular\n" -" -m, --max-wait=num número máximo, em segundos, de espera entre eventos\n" +" -m, --max-wait=núm número máximo, em segundos, de espera entre eventos\n" +" -S, --suspend-wait aguarda enquanto o comando estava suspenso\n" " -s, --speed=número aumenta ou diminui a velocidade da saída\n" " -V, --version exibe a informação da versão e sai" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tmáquina sem correspondente" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2099,7 +2112,7 @@ msgstr "" "\n" "Comando permitido" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2107,7 +2120,7 @@ msgstr "" "\n" "Comando negado" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2115,127 +2128,127 @@ msgstr "" "\n" "Comando sem correspondente" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s é gravável pelo grupo" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "não foi possível truncar o arquivo de marca de tempo para %lld bytes" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "não foi possível ler do relógio" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "ignorado marca de tempo no futuro" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "marca de tempo muito a frente no futuro: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "não foi possível travar o arquivo de marca de tempo %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "caminho de status de instruções muito longo: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "a opção -x será removida em um lançamento futuro" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "por favor, em vez disso, considere usar o utilitário cvtsudoers" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "pressione enter para editar %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "editor especificado (%s) não existe" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "nenhum editor encontrado (caminho do editor = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "erro de escrita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "não foi possível obter estado de arquivo temporário (%s), %s sem alteração" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "arquivo de temporário (%s) com comprimento zero, %s sem alteração" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "editor (%s) falhou, %s sem alteração" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s sem alteração" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "não foi possível reabrir arquivo temporário (%s), %s sem alteração." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "não foi possível analisar arquivo temporário (%s), erro desconhecido" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "erro interno, não foi possível localizar %s na lista!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "não foi possível definir (uid, gid) de %s para (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s e %s não estão no mesmo sistema de arquivos, usando mv para renomear" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "comando \"%s %s %s\" falhou, %s sem alteração" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "erro ao renomear %s, %s sem alteração" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Agora o que? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2247,57 +2260,66 @@ msgstr "" " e(x)it - sair sem salvar alterações no arquivo sudoers\n" " (Q)uit - sair e salvar alterações no arquivo sudoers (PERIGO!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "não foi possível executar %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: dono (uid, gid) incorreto; deveria ser (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: permissões incorretas; deveria estar no modo 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: análise OK\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s ocupado, tente novamente" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "não foi possível travar %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Editar mesmo assim? [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Erro: %s:%d ciclo em %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Aviso: %s:%d ciclo em %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Erro: %s:%d %s \"%s\" referenciado, mas não definido" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Aviso: %s:%d %s \"%s\" referenciado, mas não definido" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Aviso: %s:%d %s não usado \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2306,7 +2328,7 @@ msgstr "" "%s - edita o arquivo sudoers com segurança\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2326,7 +2348,7 @@ msgstr "" " -s, --strict verificação rigorosa de sintaxe\n" " -V, --version exibe a informação da versão e sai\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "níveis de inclusões demais" diff --git a/plugins/sudoers/po/sv.mo b/plugins/sudoers/po/sv.mo index e55719185..9fed092d5 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/sv.mo and b/plugins/sudoers/po/sv.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/sv.po b/plugins/sudoers/po/sv.po index 8969dbdcc..ce4772d16 100644 --- a/plugins/sudoers/po/sv.po +++ b/plugins/sudoers/po/sv.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 03:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-30 02:23+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: confstr.sh:1 msgid "syntax error" @@ -44,264 +44,258 @@ msgstr "*** SÄKERHETSINFORMATION för %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Försök igen." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "kunde inte allokera minne" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "en kontrollsumma kräver ett sökvägsnamn" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "ogiltigt notbefore-värde" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "ogiltigt notafter-värde" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "tidsgränsvärde för stort" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "ogiltigt värde för tidsgräns" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Aliaset ”%s” är redan definierat" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "kunde inte få inloggningsklass för användaren %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "kan inte påbörja bsd-autentisering" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "ogiltig autentiseringstyp" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "kunde inte initiera BSD-autentisering" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "ditt konto har gått ut" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "godkännande misslyckades" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "kan inte läsa fwtk-konfiguration" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "kunde inte ansluta till autentiseringsservern" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "förlorade kontakten med autentiseringsservern" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -310,160 +304,160 @@ msgstr "" "fel i autentiseringsservern:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: kunde inte konvertera principal till sträng (”%s”): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: kunde inte tolka ”%s”: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: kunde inte slå upp inloggningsuppgiftscache: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: kunde inte allokera flaggor: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: kan inte hämta inloggningsuppgifter: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: kunde inte initiera inloggningsuppgiftscache: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: kunde inte lagra inloggningsuppgifter i cache: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: kan inte hämta principal för värd: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Kan inte verifiera TGT! Möjlig attack!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "kunde inte initiera PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "PAM-autentiseringsfel: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "kontovalidering misslyckades. Är ditt konto låst?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Kontot eller lösenordet har gått ut. Återställ ditt lösenord och försök igen" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "kunde inte ändra utgånget lösenord: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Lösenordet har gått ut. Kontakta din systemadministratör" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Konto utgånget eller så saknar PAM-konfigurationen ett ”account”-avsnitt för sudo, kontakta din systemadministratör" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Fel vid hantering av PAM-konto: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "du finns inte i %s-databasen" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "misslyckades med att initiera ACE API-biblioteket" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "kunde inte kontakta SecurID-servern" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "Användar-ID låst för SecurID-autentisering" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "ogiltig längd för användarnamn för SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "ogiltigt autentiseringshandtag för SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "SecurID-kommunikation misslyckades" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "okänt SecurID-fel" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "ogiltig lösenordslängd för SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "kunde inte initiera SIA-session" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "ogiltiga autentiseringsmetoder" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Ogiltiga autentiseringsmetoder inkompilerade i sudo! Du får inte blanda fristående och icke-fristående autentisering." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "inga autentiseringsmetoder" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Det finns inga autentiseringsmetoder inbyggda i sudo! Om du vill inaktivera autentisering, använd konfigurationsflaggan --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Kunde inte initiera autentiseringsmetoder." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Autentiseringsmetoder:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Kunde inte fastställa granskningsvillkor" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "kunde inte bekräfta granskningsberättelse" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -483,122 +477,126 @@ msgstr "" " #3) Med stor makt kommer ett stort ansvar.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "okänt uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "okänd användare: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "ordningsinkrement: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "startordning: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "ordningsutfyllnad: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s version %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s grammatikversion %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "inmatningsformat %s stöds inte" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "umatningsformat %s stöds inte" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: in- och utmatningsfiler måste vara olika" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "kunde inte initiera sudoers standardvärden" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: okänt nyckelord: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "ogiltig standardtyp: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "ogiltig undertryckningstyp: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "ogiltigt filter: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kunde inte öppna %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "misslyckades med att tolka %s-filen, okänt fel" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "tolkningsfel i %s nära rad %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "tolkningsfel i %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "kunde inte skriva till %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -607,7 +605,7 @@ msgstr "" "%s - konvertera mellan sudoers filformat\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -623,6 +621,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -640,59 +639,50 @@ msgstr "" " -o, --output=utmatningsfil skriv konverterad sudoers till utmatningsfil\n" " -O, --order-start=ant startpunkt för första sudoOrder\n" " -p, --prune-matches skala bort användare, grupper och värdar som inte matchar\n" +" -P, --padding=num basutfyllnad för sudoOrder-inkrement\n" " -s, --suppress=avsnitt undertryck utmatning av vissa avsnitt\n" " -V, --version visa versionsinformation och avsluta" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "okänd standardpost ”%s”" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "kunde inte få GMT-tid" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "kunde inte formatera tidsstämpel" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "internt fel, %s spill" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "för många sudoers-poster, maximalt %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "miljövariabeln SUDOERS_BASE är inte satt och flaggan -b angavs inte." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "ignorerar ogiltigt attributvärde: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "hoppar över ofullständig sudoRole: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "ogiltigt sudoOrder-attribut: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1197,307 +1187,348 @@ msgstr "Matcha användarnamn skiftlägesokänsligt" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Matcha gruppnamn skiftlägesokänsligt" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d okänd standardpost ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: okänd standardpost ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d inget värde angivet för ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: inget värde angivet för ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d värden för ”%s” måste börja med ett ”/”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: värden för ”%s” måste börja med ett ”/”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d flaggan ”%s” tar inte emot något värde" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: flaggan ”%s” tar inte emot något värde" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d ogiltig standardtyp 0x%x för flagga ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: ogiltig standardtyp 0x%x för flagga ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d värdet ”%s” är ogiltigt för flaggan ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: värdet ”%s” är ogiltigt för flaggan ”%s”" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: trasig envp, längd stämmer inte" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "kan inte återuppbygga miljön" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "du får inte lov att ställa in följande miljövariabler: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "tolkningsfel i %s nära rad %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "tolkningsfel i %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "typ %d av kontrollsumma stöds inte för %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: läsfel" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s måste ägas av uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s får endast vara skrivbar av ägaren" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "kan inte läsa in %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "kunde inte hitta symbolen ”group_plugin” i %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: inkompatibel gruppinsticksmodul huvudversion %d, förväntade %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "kan inte tolka IP-adress ”%s”" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "kan inte tolka nätmask ”%s”" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Lokala IP-adress- och nätmaskpar:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s finns men är inte en katalog (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "kunde inte skapa katalogen %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "kan inte ändra läge för %s till 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "okänd grupp: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kunde inte läsa %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "kunde inte skapa %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "kunde inte skriva till I/O-loggfil: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: internt fel, filindex %d inte öppet" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: internt fel, I/O-loggfil för event %d inte öppen" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: internt fel, ogiltig signal %d" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: ogiltig loggfil" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: tidsstämpelfält saknas" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: tidsstämpel %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: användarfältet saknas" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: runas-användarfältet saknas" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: runas-gruppfältet saknas" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls stöds inte när ldaps används" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "kan inte initiera SSL-certifikat och nyckeldatabas: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "du måste ställa in TLS_CERT i %s för att använda SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "kunde inte initiera LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls angivet men LDAP-bibliotek har inte stöd för ldap_start_tls_s() eller ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "ogiltigt sudoOrder-attribut: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port är för stor" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "LDAP-uri-typ stöds ej: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "kan inte blanda ldap- och ldaps-URI:er" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "kunde inte konvertera sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "kan inte öppna granskningssystem" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "kan inte skicka granskningsmeddelande" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (kommando fortsätter) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "kunde inte öppna loggfil: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "kunde inte låsa loggfil: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "kunde inte skriva till loggfil: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Ingen användare eller värddator" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "valideringsfel" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "användare finns INTE i sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "användaren är INTE auktoriserad på värddatorn" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "kommandot tillåts inte" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s finns inte i filen sudoers. Denna incident kommer att rapporteras.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s tillåts inte att köra sudo på %s. Denna incident kommer att rapporteras.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Tyvärr, användaren %s får inte köra sudo på %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Tyvärr, användaren %s tillåts inte att köra ”%s%s%s” som %s%s%s på %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: kommandot hittades inte" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1506,57 +1537,57 @@ msgstr "" "ignorerar ”%s” som hittades i ”.”\n" "Använd ”sudo ./%s” om detta är den ”%s” som du vill köra." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "autentiseringsfel" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "ett lösenord krävs" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u felaktigt lösenordsförsök" msgstr[1] "%u felaktiga lösenordsförsök" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "kunde inte grena process" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "kunde inte grena process: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "kunde inte öppna rör: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "kan inte duplicera stdin: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "kunde inte köra %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "kontrollsumma för %s (%s) är inte på %s-form" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "kunde inte ta status på %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1565,7 +1596,7 @@ msgstr "" "\n" "LDAP-roll: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,88 +1605,98 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers-post:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " KörSomAnvändare: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " KörSomGrupper: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Flaggor: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Kommandon:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Matchande standardposter för %s på %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Runas- och kommando-specifika standardvärden för %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Användare %s får köra följande kommandon på %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Användaren %s tillåts inte att köra sudo på %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "ignorerar ogiltigt attributvärde: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "hoppar över ofullständig sudoRole: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "ogiltigt %.*s inställt av sudo-framände" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "kan inte tolka nätverksadresslista" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "användarnamn inte inställt av sudo-framände" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "användar-ID inte inställt av sudo-framände" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "grupp-ID inte inställt av sudo-framände" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "värdnamn inte inställt av sudo-framände" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kunde inte köra %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Sudoers policyinsticksmodul version %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Sudoers-filgrammatik version %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1664,393 +1705,363 @@ msgstr "" "\n" "Sökväg till sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "Sökväg till nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "Sökväg till ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "Sökväg till ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "kan inte registrera krok av typ %d (version %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "kan inte cacha uid %u, slut på minne" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "kan inte cacha uid %u, finns redan" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "kan inte cacha användare %s, slut på minne" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "kan inte cacha användare %s, finns redan" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "kan inte cacha gid %u, slut på minne" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "kan inte cacha gid %u, finns redan" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "kan inte cacha grupp %s, slut på minne" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "kan inte cacha grupp %s, finns redan" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "kan inte cacha grupplista för %s, finns redan" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "kan inte cacha grupplista för %s, slut på minne" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "kan inte tolka grupper för %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "kan inte tolka gids för %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "perm-stackspill" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "perm-stackunderspill" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "kan inte ändra till root-gid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "kan inte ändra till runas-gid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "kan inte ställa in gruppvektor för runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "kan inte ändra till runas-uid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "kan inte ändra till sudoers-gid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "för många processer" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "kan inte hämta aktuell arbetskatalog" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "trunkerad granskningssökväg user_cmnd: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "trunkerad granskningssökväg argv[0]: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure-meddelande för långt" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "kan inte initiera SSS-källa. Är SSSD installerat på din maskin?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "kan inte hitta symbol ”%s” i %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "problem med standardposter" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "inga giltiga sudoers-källor hittades, avslutar" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers anger att root inte tillåts att använda sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "du tillåts inte att använda flaggan -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "tidsstämpelägare (%s): Det finns ingen sådan användare" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "ingen tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "tyvärr, du måste ha en tty för att köra sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "kommando i aktuell katalog" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "tyvärr, du tillåts inte att ställa in en tidsgräns för kommandon" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "tyvärr, du tillåts inte att behålla miljövariabler" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "kommandot för långt" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s är inte en vanlig fil" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s ägs av uid %u, ska vara %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s är skrivbar för alla" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s ägs av gid %u, ska vara %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "endast root kan använda ”-c %s”" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "okänd inloggningsklass: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "kunde inte slå upp värddatorn %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "ogiltig filterflagga: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "ogiltig största väntan: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "ogiltig hastighetsfaktor: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/tidsmätning: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/tidsmätning: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Spelar upp sudo-session: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "kan inte lägga till händelse till kö" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "kan inte ställa in tty i råläge" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Varning: din terminal är för liten för att korrekt spela upp loggen.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Logg-geometri är %d x %d, din terminals geometri är %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Uppspelning avslutad, tryck på en tangent för att återställa terminalen." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "ogiltig rad i tidsmätningsfil: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "tvetydigt uttryck ”%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "omatchat ”)” i uttryck" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "okänt sökvillkor ”%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s kräver ett argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "ogiltigt reguljärt uttryck: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "kunde inte tolka datumet ”%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "omatchat ”(” i uttryck" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "ogiltigt avslutande ”or”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "ogiltigt efterföljande ”!”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "okänd söktyp %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: ogiltig loggfil" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "användning: %s [-hnRS] [-d kat] [-m num] [-s num] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: tidsstämpelfält saknas" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: tidsstämpel %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: användarfältet saknas" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: runas-användarfältet saknas" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: runas-gruppfältet saknas" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "användning: %s [-hnR] [-d kat] [-m num] [-s num] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "användning: %s [-h] [-d kat] -l [sökuttryck]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2059,7 +2070,7 @@ msgstr "" "%s - spela upp loggar från sudo-session\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2068,6 +2079,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2078,14 +2090,15 @@ msgstr "" " -h, --help visa hjälptext och avsluta\n" " -l, --list lista tillgängliga sessions-ID:n, med valfritt uttryck\n" " -m, --max-wait=num största antal sekunder att vänta mellan händelser\n" +" -S, --suspend-wait vänta medan kommandot var i viloläge\n" " -s, --speed=num påskynda eller fördröj utmatning\n" " -V, --version visa versionsinformation och avsluta" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tvärd omatchad" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2093,7 +2106,7 @@ msgstr "" "\n" "Kommandot tillåts" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2101,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" "Kommandot nekades" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2109,128 +2122,128 @@ msgstr "" "\n" "Kommando omatchat" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s är skrivbar för gruppen" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "kunde inte trunkera tidsstämpelfil till %lld byte" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "kunde inte läsa klockan" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "ignorerar tidsstämpel från framtiden" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "tidsstämpel är för långt in i framtiden: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "kunde inte låsa tidsstämpelfil %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "sökväg för lektionsstatus för lång: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "flaggan -x kommer att tas bort i en framtida version" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "överväg att använda verktyget cvtsudoers istället" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "tryck på retur för att redigera %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "angiven redigerare (%s) finns inte" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "ingen textredigerare hittad (sökväg för textredigerare = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "skrivfel" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "kan inte hämta filinformation för temporärfil (%s), %s oförändrad" # sebras: not an exact translation, but I think it captures the meaning of the original text. -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "temporärfil tom (%s), %s oförändrad" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "redigeraren (%s) misslyckades, %s är oförändrad" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s oförändrad" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "kunde inte återöppna temporärfil (%s), %s är oförändrad." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "kunde inte tolka temporärfil (%s), okänt fel" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "internt fel, kunde inte hitta %s i listan!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "kunde inte ställa in (uid, gid) för %s till (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s och %s finns inte på samma filsystem, använder mv för att byta namn" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "kommandot misslyckades: ”%s %s %s”, %s är oförändrad" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "fel vid namnbyte för %s, %s är oförändrad" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Nu då? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2242,57 +2255,66 @@ msgstr "" " avsluta (x) utan att spara ändringar i sudoers-filen\n" " Avsluta (Q) och spara ändringar i sudoers-filen (FARLIGT!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "kunde inte köra %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: felaktig ägare (uid, gid) ska vara (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: felaktiga rättigheter, bör vara läge 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: tolkad OK\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s är upptagen, försök igen senare" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "kunde inte låsa %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Redigera ändå? [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Fel: %s:%d cykel i %s ”%s”" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Varning: %s:%d cykel i %s ”%s”" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Fel: %s:%d %s ”%s” refererad till men inte definierad" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Varning: %s:%d %s ”%s” refererad till men inte definierad" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Varning: %s:%d oanvänd %s ”%s”" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2301,7 +2323,7 @@ msgstr "" "%s - redigera sudoers-filen på ett säkert sätt\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2321,7 +2343,7 @@ msgstr "" " -s, --strict strikt syntaxkontroll\n" " -V, --version visa versionsinformation och avsluta\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "för många nivåer av inkluderingar" diff --git a/plugins/sudoers/po/uk.mo b/plugins/sudoers/po/uk.mo index 8ca6dab4a..f8acd082d 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/uk.mo and b/plugins/sudoers/po/uk.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/uk.po b/plugins/sudoers/po/uk.po index 8d7d3df43..4610c198c 100644 --- a/plugins/sudoers/po/uk.po +++ b/plugins/sudoers/po/uk.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 08:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 21:04+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -42,264 +42,258 @@ msgstr "*** Дані щодо ЗАХИСТУ %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Вибачте, повторіть спробу." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "не вдалося отримати потрібний об’єм пам’яті" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "для контрольної суми слід вказати шлях" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "некоректне значення notbefore" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "некоректне значення notafter" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "значення часу очікування є надто великим" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "некоректне значення часу очікування" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Замінник «%s» вже визначено" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "не вдалося отримати клас входу до системи для користувача %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "не вдалося розпочати розпізнавання за BSD" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "некоректний тип розпізнавання" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "не вдалося ініціалізувати розпізнавання за BSD" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "термін дії вашого облікового запису вичерпано" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "не вдалося підтвердити" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "не вдалося прочитати налаштування fwtk" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "не вдалося встановити з’єднання з сервером розпізнавання" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "втрачено зв’язок з сервером розпізнавання" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -308,160 +302,160 @@ msgstr "" "помилка сервера розпізнавання:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: не вдалося перетворити реєстраційний запис на рядок («%s»): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: не вдалося обробити «%s»: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: не вдалося визначити кеш реєстраційних даних: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: не вдалося розмістити параметри: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: не вдалося отримати реєстраційні дані: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: не вдалося ініціалізувати кеш реєстраційних даних: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: не вдалося зберегти реєстраційні дані у кеші: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: не вдалося отримати реєстраційний запис вузла: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: спроба перевірки TGT зазнала невдачі! Ймовірно, вас атаковано: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "не вдалося ініціалізувати PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "Помилка розпізнавання PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "помилка під час спроби перевірки облікового запису. Ваш обліковий запис заблоковано?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Строк дії облікового запису або пароля збіг, визначте новий пароль і повторіть спробу" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "не вдалося змінити пароль, строк дії якого завершився: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Строк дії пароля збіг, зверніться до адміністратора вашої системи щодо поновлення пароля" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Строк дії облікового запису збіг або у файлі налаштувань PAM немає розділу \"account\" для sudo. Повідомте про це адміністратора вашої системи." -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Помилка керування обліковими записами PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "вас немає у базі даних %s" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "не вдалося ініціалізувати бібліотеку програмного інтерфейсу до ACE" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "не вдалося встановити зв’язок з сервером SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "Ідентифікатор користувача заблоковано для розпізнавання SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "некоректна довжина імені користувача для SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "некоректний дескриптор розпізнавання для SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "спроба обміну даними з SecurID зазнала невдачі" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "невідома помилка SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "некоректна довжина коду пароля для SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "не вдалося ініціалізувати сеанс SIA" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "некоректні способи розпізнавання" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "sudo зібрано з підтримкою некоректних способів розпізнавання! Не можна змішувати власні і зовнішні способи розпізнавання." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "немає способів розпізнавання" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "sudo зібрано без можливостей з взаємодії з інструментами розпізнавання! Якщо ви хочете вимкнути розпізнавання, скористайтеся параметром налаштування --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Не вдалося ініціалізувати методи розпізнавання." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Способи розпізнавання:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Не вдалося визначити умови аудита" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "не вдалося надіслати запис аудита" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -481,122 +475,126 @@ msgstr "" " #3) Користування широкими правами розширює сферу відповідальності.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "невідоме значення uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "невідомий користувач: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "збільшення порядку: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "початковий порядок: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "доповнення порядку: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s, версія %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "Граматична перевірка %s, версія %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "непідтримуваний формат вхідних даних, %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "непідтримуваний формат виведення, %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: файли вхідних і вихідних даних мають бути різними файлами" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "не вдалося ініціалізувати типові значення sudoers" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: невідоме ключове слово: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "некоректний тип типових значень: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "некоректний тип придушення: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "некоректний фільтр: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "не вдалося обробити файл %s, невідома помилка" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "помилка обробки у %s поблизу рядка %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "помилка обробки у %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "не вдалося виконати запис до %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -605,7 +603,7 @@ msgstr "" "%s — перетворення форматів файлів sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -621,6 +619,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -638,59 +637,50 @@ msgstr "" " -o, --output=файл_результатів записати перетворені дані sudoers до файла файл_результатів\n" " -O, --order-start=число початкова точка для першого sudoOrder\n" " -p, --prune-matches вилучити невідповідні записи користувачів, груп і вузлів\n" +" -P, --padding=число доповнення основи для нарощування sudoOrder\n" " -s, --suppress=розділи придушити виведення певних розділів\n" " -V, --version вивести дані щодо версії і завершити роботу" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "невідомий запис типових параметрів «%s»" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "не вдалося отримати гринвіцький час" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "не вдалося виконати форматування часового штампа" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "внутрішня помилка, переповнення %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "забагато записів sudoers, максимальна кількість — %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "не встановлено значення змінної середовища SUDOERS_BASE і не вказано параметра -b." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "ігноруємо некоректне значення атрибута: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "ігноруємо неповний запис sudoRole: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "некоректний атрибут sudoOrder: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1195,307 +1185,348 @@ msgstr "Ігнорувати регістр символів при пошуку msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Ігнорувати регістр символів при пошуку назв груп" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d невідомий запис типових параметрів, «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: невідомий запис типових параметрів, «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d не вказано значення для «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: не вказано значення для «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d значення для «%s» має починатися з «/»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: значення для «%s» має починатися з «/»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d параметру «%s» не потрібно передавати значення" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: параметру «%s» не потрібно передавати значення" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d некоректний тип Defaults, 0x%x, для параметра «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: некоректний тип Defaults, 0x%x, для параметра «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d значення «%s» є некоректним для параметра «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: значення «%s» є некоректним для параметра «%s»" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: помилкове значення envp, невідповідність довжин" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "не вдалося перебудувати середовище" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "вибачте, вам не дозволено встановлювати такі змінні середовища: %s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "помилка обробки у %s поблизу рядка %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "помилка обробки у %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "непідтримуваний тип контрольної суми, %d, для %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: помилка читання" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s має належати користувачеві з uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s має бути доступним до запису лише для власника" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "не вдалося завантажити %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "не вдалося знайти символ «group_plugin» у %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: несумісна основна версія додатка обробки груп %d, мало бути — %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "не вдалося обробити IP-адресу «%s»" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "не вдалося обробити маску мережі «%s»" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Пари локальних IP-адрес і масок мережі:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s існує, але не є каталогом (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "не вдалося створити каталог %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "не вдалося змінити режим доступу до %s на значення 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "невідома група: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "не вдалося прочитати %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "не вдалося створити %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "не вдалося здійснити запис до файла журналу введення-виведення: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: внутрішня помилка, не вдалося відкрити файл з індексом %d" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: внутрішня помилка, файл журналу введення-виведення для події %d не відкрито" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: внутрішня помилка, некоректний сигнал %d" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: некоректний файл журналу" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: не вказано даних щодо часової позначки" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: часова позначка %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: не вказано даних щодо користувача" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: не вказано даних щодо користувача, від імені якого відбуватиметься виконання" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: не вказано даних щодо групи, від імені якої відбуватиметься виконання" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "підтримки starttls, якщо використовується ldaps, не передбачено" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "не вдалося ініціалізувати базу даних сертифікатів і ключів SSL: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "щоб скористатися SSL, вам слід встановити для TLS_CERT значення %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "не вдалося ініціалізувати LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls вказано, але у бібліотеках LDAP не передбачено підтримки ldap_start_tls_s() або ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "некоректний атрибут sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: занадто великий номер порту" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "непідтримуваний тип адреси LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "не можна використовувати суміш з адрес ldap і ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "не вдалося перетворити запис sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "не вдалося відкрити систему аудита" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "не вдалося надіслати повідомлення аудита" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (команда продовжується) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "не вдалося відкрити файл журналу: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "не вдалося заблокувати файл журналу: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "не вдалося виконати запис до файла журналу: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Немає користувача або вузла" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "помилка під час спроби перевірки" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "користувача немає у списку sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "користувача не уповноважено на дії на вузлі" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "виконання команди заборонено" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s немає у файлі sudoers. Запис про подію додано до звіту.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s заборонено виконувати sudo на %s. Запис про подію додано до звіту.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Вибачте, користувач %s не має права виконувати sudo на %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Вибачте, користувач %s не має права виконувати «%s%s%s» від імені %s%s%s на %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: команду не знайдено" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1504,15 +1535,15 @@ msgstr "" "пропущено «%s» знайдений у «.»\n" "Скористайтеся командою «sudo ./%s», якщо вам потрібно виконати саме «%s»." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "помилка під час спроби розпізнавання" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "слід вказати пароль" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" @@ -1521,42 +1552,42 @@ msgstr[1] "%u невдалих спроби введення пароля" msgstr[2] "%u невдалих спроб введення пароля" msgstr[3] "одна невдала спроба введення пароля" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "не вдалося створити відгалуження" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "не вдалося створити відгалуження: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "не вдалося відкрити канал: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "не вдалося здублювати stdin: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "не вдалося виконати %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "контрольну суму для %s (%s) подано не у формі %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "не вдалося виконати stat для %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1565,7 +1596,7 @@ msgstr "" "\n" "Роль LDAP: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1574,88 +1605,98 @@ msgstr "" "\n" "Запис sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " Користувачі для запуску: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " Групи для запуску: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Параметри: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Команди:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Відповідність записів Defaults для %s на %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Типові значення для запуску від імені і команд для %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Користувач %s має право виконувати на %s такі команди:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Користувач %s не має права виконувати sudo на %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "ігноруємо некоректне значення атрибута: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "ігноруємо неповний запис sudoRole: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "оболонкою sudo встановлено некоректне значення параметра %.*s" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "не вдалося обробити список мережевих адрес" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "ім'я користувача не встановлено за допомогою оболонки sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "ідентифікатор користувача не встановлено за допомогою оболонки sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "ідентифікатор групи не встановлено за допомогою оболонки sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "назву вузла не встановлено за допомогою оболонки sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "не вдалося виконати %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Додаток правил sudoers версії %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Граматична перевірка файла sudoers версії %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1664,393 +1705,363 @@ msgstr "" "\n" "Шлях до sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "Шлях до nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "Шлях до ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "Шлях до ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "неможливо зареєструвати процедуру перехоплення типу %d (версія %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "не вдалося кешувати uid %u, не вистачає пам’яті" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "не вдалося кешувати uid %u, запис вже існує" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "не вдалося кешувати користувача %s, не вистачає пам’яті" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "не вдалося кешувати користувача %s, запис вже існує" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "не вдалося кешувати gid %u, не вистачає пам’яті" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "не вдалося кешувати gid %u, запис вже існує" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "не вдалося кешувати групу %s, не вистачає пам’яті" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "не вдалося кешувати групу %s, запис вже існує" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "не вдалося кешувати список груп %s, запис вже існує" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "не вдалося кешувати список груп %s, не вистачає пам’яті" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "не вдалося обробити записи груп %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "не вдалося обробити записи ідентифікаторів груп %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "переповнення стека доступу" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "вичерпання стека доступу" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "не вдалося змінити ідентифікатор групи (gid) root" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "не вдалося змінити gid на runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "не вдалося встановити вектор групи виконання" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "не вдалося змінити uid на runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "не вдалося змінити gid на sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "забагато процесів" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "не вдалося отримати поточний робочий каталог" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "обрізаний шлях аудиту user_cmnd: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "обрізаний шлях аудиту argv[0]: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "повідомлення audit_failure є надто довгим" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "Не вдалося ініціалізувати джерело SSS. Чи встановлено у вашій системі SSSD?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "не вдалося знайти символ «%s» у %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "проблема з типовими записами" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "не знайдено коректних джерел даних sudoers, завершення роботи" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers вказує, що sudo не можна користуватися для виконання команд від root" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "вам не дозволено використовувати параметр -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "власник часового штампа (%s): не знайдено користувача з таким іменем" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "немає tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "вибачте, для виконання sudo вашому користувачеві потрібен tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "команда у поточному каталозі" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "вибачте, вам не дозволено встановлювати час очікування на виконання команди" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "вибачте, вам не дозволено зберігати середовище" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "надто довга команда" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s не є звичайним файлом" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s належить uid %u, має належати %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "Запис до «%s» можливий для довільного користувача" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s належить gid %u, має належати %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "використовувати «-c %s» може лише root" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "невідомий клас входу: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "не вдалося визначити адресу вузла %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "некоректний параметр фільтрування: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "некоректне значення макс. очікування: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "некоректний коефіцієнт швидкості: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Відтворення сеансу sudo: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не вдалося додати подію до черги обробки" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "не вдалося перевести tty у режим без обробки даних" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Попередження: розміри вашого термінала є замалими для належного показу журналу.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Встановлено формат журналу %d x %d, тоді як формат термінала — %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Відтворення завершено, натисніть будь-яку клавішу, щоб повернутися до термінала." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "некоректний рядок у файлі timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "неоднозначний вираз «%s»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "зайва дужка, «)», у виразі" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "невідомий ключ пошуку «%s»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s потребує визначення аргументу" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "некоректний формальний вираз: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "не вдалося обробити дату «%s»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "зайва дужка, «(», у виразі" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "помилкове завершальне «or»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "помилкове завершальне «!»" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "невідомий тип пошуку %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: некоректний файл журналу" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "користування: %s [-hnRS] [-d каталог] [-m число] [-s число] ідентифікатор\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: не вказано даних щодо часової позначки" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: часова позначка %s: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: не вказано даних щодо користувача" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: не вказано даних щодо користувача, від імені якого відбуватиметься виконання" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: не вказано даних щодо групи, від імені якої відбуватиметься виконання" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "користування: %s [-hnR] [-d каталог] [-m число] [-s число] ідентифікатор\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "використання: %s [-h] [-d каталог] -l [вираз для пошуку]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2059,7 +2070,7 @@ msgstr "" "%s — відтворення журналів сеансів sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2068,6 +2079,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2078,14 +2090,15 @@ msgstr "" " -h, --help показати довідкове повідомлення і завершити роботу\n" " -l, --list показати список можливих ідентифікаторів сеансів, відповідних до виразу\n" " -m, --max-wait=макс_очік максимальний час (у секундах) очікування між подіями\n" +" -S, --suspend-wait очікувати, доки виконання команди призупинено\n" " -s, --speed=коеф_швидк коефіцієнт прискорення або сповільнення виводу даних\n" " -V, --version показати дані щодо версії і завершити роботу" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tвідповідника вузла не знайдено" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2093,7 +2106,7 @@ msgstr "" "\n" "Команду дозволено" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2101,7 +2114,7 @@ msgstr "" "\n" "Команду заборонено" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2109,127 +2122,127 @@ msgstr "" "\n" "Не знайдено відповідника команди" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s доступний до запису учасниками групи" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "не вдалося обрізати файл часової позначки до %lld байтів" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "не вдалося прочитати час на годиннику" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "ігноруємо часову позначку з майбутнього" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "занадто далека часова позначка у майбутньому: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "не вдалося заблокувати файл часової позначки %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "шлях до даних щодо стану отримання настанов є занадто довгим: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "параметр -x буде вилучено у наступному випуску" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "будь ласка, скористайтеся замість нього програмою cvtsudoers" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "натисніть Enter для редагування %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "вказаного редактора (%s) не існує" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "не знайдено жодного редактора (шлях до редактора = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "помилка запису" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "не вдалося обробити stat файл тимчасових даних (%s), %s не змінено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "файл тимчасових даних має нульовий об’єм (%s), %s не змінено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "помилка редактора (%s), %s не змінено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s не змінено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "не вдалося повторно відкрити файл тимчасових даних (%s), %s не змінено." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "не вдалося обробити файл тимчасових даних (%s), невідома помилка" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "внутрішня помилка, не вдалося знайти %s у списку!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "не вдалося встановити (uid, gid) %s у значення (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s і %s не перебувають у одній файловій системі, використовуємо mv для перейменування" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "помилка команди: «%s %s %s», %s не змінено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "помилка перейменування %s, %s не змінено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "А зараз що? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2241,57 +2254,66 @@ msgstr "" " (x) — вийти без внесення змін до файла sudoers\n" " (Q) — вийти зі збереженням файла sudoers (НЕБЕЗПЕЧНО!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "не вдалося виконати %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: помилковий власник (uid, gid), має бути (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: помилкові права доступу, режим доступу має бути 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: вдала обробка\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s зайнято, повторіть спробу пізніше" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "не вдалося заблокувати %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Редагувати попри усе? [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Помилка: %s:%d цикл у %s «%s»" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Попередження: %s:%d цикл у %s «%s»" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Помилка: виявлено посилання %s:%d %s «%s», яке не визначено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Попередження: виявлено посилання %s:%d %s «%s», яке не визначено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Попердження: %s:%d не використано %s «%s»" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2300,7 +2322,7 @@ msgstr "" "%s — безпечне редагування файла sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2320,212 +2342,6 @@ msgstr "" " -s, --strict строга перевірка синтаксису\n" " -V, --version показати дані щодо версії і завершити роботу\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "занадто високий рівень вкладеності" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Роль у LDAP: НЕВІДОМА\n" - -#~ msgid " Order: %s\n" -#~ msgstr " Порядок: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SSSD Role: %s\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Роль SSSD: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Роль SSSD: НЕВІДОМА\n" - -#~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'" -#~ msgstr "Попередження: цикл у %s «%s»" - -#~ msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined" -#~ msgstr "Попередження: виявлено посилання %s «%s», яке не визначено" - -#~ msgid "Warning: unused %s `%s'" -#~ msgstr "Попередження: не використано %s «%s»" - -#~ msgid "unable allocate memory" -#~ msgstr "не вдалося отримати потрібний об’єм пам’яті" - -#~ msgid "timestamp path too long: %s/%s" -#~ msgstr "надто довгий шлях до часової позначки: %s/%s" - -#~ msgid "unable to stat editor (%s)" -#~ msgstr "не вдалося виконати stat для редактора (%s)" - -#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" -#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: вихід за межі розширеного буфера вузла" - -#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" -#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: вихід за межі пам’яті під час побудови буфера вузла" - -#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" -#~ msgstr "sudo_ldap_build_pass1: невідповідність розміщення" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Пароль:" - -#~ msgid "internal error: insufficient space for log line" -#~ msgstr "внутрішня помилка: недостатньо місця для рядка журналу" - -#~ msgid "fill_args: buffer overflow" -#~ msgstr "fill_args: переповнення буфера" - -#~ msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u" -#~ msgstr "власником %s є uid %u, має бути uid %u" - -#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" -#~ msgstr "%s доступний до запису невласником (0%o), має бути встановлено режим 0700" - -#~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" -#~ msgstr "%s існує, але не є звичайним файлом (0%o)" - -#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" -#~ msgstr "%s доступний до запису невласником (0%o), має бути встановлено режим 0600" - -#~ msgid "unable to remove %s, will reset to the Unix epoch" -#~ msgstr "на вдалося вилучити %s, час буде змінено відповідно до епохи UNIX" - -#~ msgid "unable to reset %s to the Unix epoch" -#~ msgstr "не вдалося скинути час %s до епохи UNIX" - -#~ msgid "value out of range" -#~ msgstr "значення поза припустимим діапазоном" - -#~ msgid "invalid uri: %s" -#~ msgstr "некоректна адреса: %s" - -#~ msgid "unable to mix ldaps and starttls" -#~ msgstr "не можна використовувати суміш з ldaps і starttls" - -#~ msgid "writing to standard output" -#~ msgstr "запис до стандартного виводу даних" - -#~ msgid "too many parenthesized expressions, max %d" -#~ msgstr "забагато виразів у дужках, максимальна можлива кількість — %d" - -#~ msgid "unable to setup authentication" -#~ msgstr "не вдалося налаштувати розпізнавання" - -#~ msgid "getaudit: failed" -#~ msgstr "getaudit: помилка" - -#~ msgid "getauid: failed" -#~ msgstr "getauid: помилка" - -#~ msgid "au_to_subject: failed" -#~ msgstr "au_to_subject: помилка" - -#~ msgid "au_to_exec_args: failed" -#~ msgstr "au_to_exec_args: помилка" - -#~ msgid "au_to_return32: failed" -#~ msgstr "au_to_return32: помилка" - -#~ msgid "au_to_text: failed" -#~ msgstr "au_to_text: помилка" - -#~ msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" -#~ msgstr "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" - -#~ msgid "pam_chauthtok: %s" -#~ msgstr "pam_chauthtok: %s" - -#~ msgid "pam_authenticate: %s" -#~ msgstr "pam_authenticate: %s" - -#~ msgid "getauid failed" -#~ msgstr "помилка getauid" - -#~ msgid "Unable to dlopen %s: %s" -#~ msgstr "Не вдалося виконати dlopen для %s: %s" - -#~ msgid "invalid regex: %s" -#~ msgstr "некоректний формальний вираз: %s" - -#~ msgid ">>> %s: %s near line %d <<<" -#~ msgstr ">>> %s: %s поблизу рядка %d <<<" - -#~ msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\"" -#~ msgstr "не вдалося встановити локаль у значення «%s», використовуємо локаль «C»" - -#~ msgid "" -#~ " Commands:\n" -#~ "\t" -#~ msgstr "" -#~ " Команди:\n" -#~ "\t" - -#~ msgid ": " -#~ msgstr ": " - -#~ msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists" -#~ msgstr "не вдалося кешувати uid %u (%s), запис вже існує" - -#~ msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists" -#~ msgstr "не вдалося кешувати gid %u (%s), запис вже існує" - -#~ msgid "unable to execute %s: %s" -#~ msgstr "не вдалося виконати %s: %s" - -#~ msgid "internal error, expand_prompt() overflow" -#~ msgstr "внутрішня помилка, переповнення expand_prompt()" - -#~ msgid "internal error, sudo_setenv2() overflow" -#~ msgstr "внутрішня помилка, переповнення sudo_setenv2()" - -#~ msgid "internal error, sudo_setenv() overflow" -#~ msgstr "внутрішня помилка, переповнення sudo_setenv()" - -#~ msgid "internal error, linux_audit_command() overflow" -#~ msgstr "внутрішня помилка, переповнення linux_audit_command()" - -#~ msgid "internal error, runas_groups overflow" -#~ msgstr "внутрішня помилка, переповнення runas_groups" - -#~ msgid "internal error, init_vars() overflow" -#~ msgstr "внутрішня помилка, переповнення init_vars()" - -#~ msgid "fixed mode on %s" -#~ msgstr "виправлено режим на %s" - -#~ msgid "set group on %s" -#~ msgstr "встановлено групу у %s" - -#~ msgid "unable to fix mode on %s" -#~ msgstr "не вдалося виправити режим на %s" - -#~ msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o" -#~ msgstr "%s має режим доступу 0%o, має бути 0%o" - -#~ msgid "File containing dummy exec functions: %s" -#~ msgstr "Файл, що містить фіктивні функції виконання: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Available options in a sudoers ``Defaults'' line:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Можливі параметри у рядку «Defaults» sudoers:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "%s: %.*s\n" -#~ msgstr "%s: %.*s\n" - -#~ msgid "unable to get runas group vector" -#~ msgstr "не вдалося отримати вектор групи виконання" - -#~ msgid "%s: %s_Alias `%s' references self" -#~ msgstr "%s: %s_Alias «%s» рекурсивно посилається на себе" diff --git a/plugins/sudoers/po/vi.mo b/plugins/sudoers/po/vi.mo index 03e7c2cdf..8a1de6a2b 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/vi.mo and b/plugins/sudoers/po/vi.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/vi.po b/plugins/sudoers/po/vi.po index 4852996ca..0cc0095bb 100644 --- a/plugins/sudoers/po/vi.po +++ b/plugins/sudoers/po/vi.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 06:59+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-01 14:10+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -45,264 +45,258 @@ msgstr "*** Thông tin AN NINH cho %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Rất tiếc, hãy thử lại." -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "tóm lược yêu cầu một đối số là tên đường dẫn" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "giá trị notbefore không hợp lệ" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "giá trị notafter không hợp lệ" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "giá trị timeout quá lớn" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "giá trị timeout không hợp lệ" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Bí danh “%s” đã được định nghĩa rồi" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "không thể lấy lớp đăng nhập cho tài khoản %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "không thể khởi chạy xác thực kiểu bsd" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "kiểu xác thực không hợp lệ" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "không thể khởi tạo xác thực kiểu BSD" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "tài khoản bạn đã hết hiệu lực" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "gặp lỗi khi chấp thuận" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "không thể đọc cấu hình fwtk" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "không thể kết nối tới máy chủ xác thực" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "mất kết nối đến máy phục vụ xác thực" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -311,160 +305,160 @@ msgstr "" "lỗi máy phục vụ xác thực:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: không thể chuyển đổi người ủy nhiệm sang chuỗi (“%s”): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: không thể phân tích “%s”: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: không thể phân giải bộ nhớ đệm “credential”: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: không thể phân bổ các tùy chọn: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: không thể lấy giấy ủy nhiệm: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: không thể khởi tạo bộ nhớ đệm “credential”: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: không thể cất giữ “credential” trong bộ nhớ tạm: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: không thể lấy tên máy chủ chính: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Không thể thẩm tra TGT! Gần như chắc chắn là bị tấn công!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "không thể khởi tạo PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "lỗi xác thực PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "xác thực tài khoản gặp lỗi nghiêm trọng, có phải tài khoản của bạn đã bị khóa?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Mật khẩu hay tài khoản đã hết hạn sử dụng, hãy đặt lại mật khẩu của bạn và thử lại" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "không thể thay đổi mật khẩu đã hết hạn: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Mật khẩu đã hết hạn dùng, hãy liên lạc với người quản trị hệ thống của bạn" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "Tài khoản hết hạn hoặc cấu hình PAM không có phiên “tài khoản” cho sudo, hãy liên hệ với người quản trị hệ thống của bạn" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "lỗi quản lý tài khoảnthực PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "bạn không tồn tại trong cơ sở dữ liệu %s" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo thư viện “ACE API”" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "không thể liên lạc được với máy chủ SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "ID người dùng bị khóa với “SecurID Authentication”" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "sai chiều dài tên tài khoản cho SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "sai Bộ Tiếp Hợp Xác Thực cho SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "Truyền thông với SecurID gặp lỗi" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "không hiểu lỗi SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "sai chiều dài passcode cho SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "không thể khởi tạo phiên SIA" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "Phương thức xác thực không hợp lệ" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "Phương thức xác thực không hợp lệ được biên dịch vào trong sudo! Bạn không thể pha trộn kiểu xác thực giữa standalone và non-standalone" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "chưa có phương thức xác thực" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "Ở đây không có phương thức xác thực nào được dịch vào trong sudo! Nếu bạn muốn tắt xác thực, sử dụng tùy chọn cấu hình --disable-authentication" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Không thể khởi tạo phương thức xác thực." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "Phương thức xác thực:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Không thể phân giải điều kiện audit" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "không thể chuyển giao bản ghi “audit”" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -484,129 +478,133 @@ msgstr "" " #3) Quyền lực lớn đi kèm với trách nhiệm lớn.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "không biết mã số người dùng: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "không biết người dùng: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "gia tăng thứ tự: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "bắt đầu thứ tự: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "đệm thứ tự: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s phiên bản %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "Ngữ pháp %s phiên bản %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "không hỗ trợ định dạng đầu vào %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "không hỗ trợ định dạng đầu ra %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s: các tập tin đầu vào và đầu ra phải khác nhau" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "không thể khởi giá trị mặc định sudoers" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s: không biết từ khóa: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "kiểu mặc định không hợp lệ: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "kiểu biểu thức không hợp lệ: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "bộ lọc không hợp lệ: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "không thể mở “%s”" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "gặp lỗi khi phân tích tập tin %s, không rõ bị lỗi gì" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "lỗi cú pháp trong %s gần dòng %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "lỗi cú pháp trong %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "không thể ghi vào %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" "\n" msgstr "%s - chuyển đổi giữa các định dạng các tập tin sudoers\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -622,6 +620,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -632,66 +631,57 @@ msgstr "" " -e, --expand-aliases khai triển bí danh khi chuyển đổi\n" " -f, --output-format=format đặt định dạng đầu ra: JSON, LDIF hay sudoers\n" " -i, --input-format=format đặt định dạng đầu vào: LDIF hoặc sudoers\n" -" -I, --increment=num tổng gia tăng cho từng sudoOrder\n" +" -I, --increment=số tổng gia tăng cho từng sudoOrder\n" " -h, --help hiển thị trợ giúp rồi thoát\n" " -m, --match=filter chỉ chuyển đổi những hạng mục khớp bộ lọc\n" " -M, --match-local khớp lọc sử dụng cơ sở dữ liệu passwd và group người dùng\n" " -o, --output=tập_tin_đầu_ra ghi sudoers đã chuyển đổi sang tập_tin_đầu_ra\n" -" -O, --order-start=num điểm đầu cho sudoOrder đầu tiên\n" -" -s, --suppress=sections chặn xuất cho từng phần cụ thể\n" +" -O, --order-start=số điểm đầu cho sudoOrder đầu tiên\n" " -p, --prune-matches cắt bỏ những người dùng, nhóm và máy không khớp mẫu\n" +" -P, --padding=số đệm cơ sở cho gia tăng sudoOrder\n" +" -s, --suppress=sections chặn xuất cho từng phần cụ thể\n" " -V, --version hiển thị phiên bản rồi thoát" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "không hiểu mục tin mặc định “%s”" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "không thể lấy giờ quốc tế (GMT)" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "không thể định dạng dấu-vết-thời-gian" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "lỗi nội bộ, %s bị tràn" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "Quá nhiều mục tin sudoers, tối đa là %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "biến môi trường SUDOERS_BASE chưa được đặt và tùy chọn chưa được đưa ra." -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "bỏ qua giá trị thuộc tính không hợp lệ: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "bỏ qua sudoRole chưa hoàn thiện: cn: %s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "thuộc tính sudoOrder không hợp lệ: %s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1196,307 +1186,348 @@ msgstr "Bỏ qua HOA/thường khi khớp tên người dùng" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "Bỏ qua HOA/thường khi khớp tên nhóm" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d không hiểu mục tin mặc định “%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: không hiểu mục tin mặc định “%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d chưa chỉ ra giá trị cho “%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: chưa chỉ ra giá trị cho “%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d giá trị cho “%s” phải bắt đầu bằng dấu “/”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: giá trị cho “%s” phải bắt đầu bằng dấu “/”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d tùy chọn “%s” không nhận giá trị" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: tùy chọn “%s” không nhận giá trị" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d kiểu Defaults không hợp lệ 0x%x cho tùy chọn “%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: kiểu Defaults không hợp lệ 0x%x cho tùy chọn “%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d giá trị “%s” là không hợp lệ đối với tùy chọn “%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: giá trị “%s” là không hợp lệ đối với tùy chọn “%s”" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp sai hỏng, chiều dài không khớp" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "không thể xây dựng lại môi trường" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "rất tiếc, bạn không được phép đặt các biến môi trường sau đây: %1s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "lỗi phân tích trong %s gần dòng %d" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "gặp lỗi phân tích trong %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "không hỗ trợ kiểu tóm lược %d dành cho %s" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s: lỗi đọc" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s phải được sở hữu bởi uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s phải là những thứ chỉ có thể ghi bởi chủ sở hữu" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "không thể tải %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "không tìm thấy ký hiệu “group_plugin” trong %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: phiên bản số lớn phần bổ sung nhóm không tương thích %d, mong đợi %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "không thể phân tích địa chỉ IP \"%s\"" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "không thể phân tích mặt nạ mạng \"%s\"" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Cặp địa chỉ IP và mặt nạ cục bộ:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s có tồn tại nhưng nó không phải là một thư mục (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "không thể tạo thư mục “%s”" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "không thể chuyển đổi chế độ của %s thành 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "không nhận ra nhóm: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "không thể đọc %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "không thể tạo “%s”" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "không thể ghi vào tập tin nhật ký V/R: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s: lỗi hệ thống, tập tin mục lục %d chưa được mở" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s: lỗi bên trong, tập tin nhật ký vào ra cho sự kiện %d chưa được mở" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s: lỗi bên trong, tín hiệu %d không hợp lệ" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s: tập tin nhật ký không hợp lệ" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s: thiếu trường dấu vết thời gian" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: dấu vết thời gian “%s”: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s: thiếu trường tài khoản người dùng" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s: thiếu trường “runas user” (chạy với tư cách tài khoản này)" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s: thiếu trường “runas group” (chạy dưới danh nghĩa nhóm này)" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "“starttls” chỉ được hỗ trợ khi dùng với “ldaps”" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "không thể khởi tạo chứng nhận SSL và csdl khóa: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "bạn phải đặt TLS_CERT trong %s để sử dụng SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "không thể khởi tạo LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "start_tls được chỉ ra nhưng thư viện LDAP không hỗ trợ ldap_start_tls_s() hoặc ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "thuộc tính sudoOrder không hợp lệ: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: cổng quá lớn" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "không hỗ trợ kiểu “LDAP uri”: %s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "không thể trộn ldap và ldaps URIs" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "không thể chuyển đổi sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "không thể mở hệ thống audit" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "không thể gửi thông tin audit" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (lệnh tiếp tục) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "không thể mở tập tin nhật ký: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "không thể khóa tập tin nhật ký: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "không thể ghi vào tập tin nhật ký: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "Không có tài khoản hay tên máy chủ" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "việc phê chuẩn thất bại" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "tài khoản KHÔNG có trong sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "tài khoản KHÔNG được cho phép sử dụng trên máy chủ" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "lệnh không được phép" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s không trong tập tin sudoers. Sự việc này sẽ được báo cáo.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s không được phép chạy lệnh sudo trên %s. Sự việc này sẽ được báo cáo.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Rất tiếc, tài khoản %s không được chạy lệnh sudo trên %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Rất tiếc, tài khoản %s không được phép thi hành “%s%s%s” như là %s%s%s trên %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: không tìm thấy lệnh" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1505,56 +1536,56 @@ msgstr "" "đang bỏ qua “%s” được tìm thấy trong “.”\n" "Sử dụng “sudo ./%s” nếu đây là “%s” bạn muốn chạy." -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "xác thực gặp lỗi nghiêm trọng" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "bắt buộc phải có mật khẩu" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "đã sai mật khẩu %u lần" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "không thể tạo tiến trình con" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "không thể tạo tiến trình con: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "không thể mở ống dẫn lệnh: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "không thể dup (nhân đôi) stdin: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "không thể thực thi %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "tóm lược cho %s (%s) không ở dạng thức %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "không thể lấy thống kê %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1563,7 +1594,7 @@ msgstr "" "\n" "Vai trò LDAP: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1572,88 +1603,98 @@ msgstr "" "\n" "Mục Sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " ChạyVớiTưCáchNgườiDùng: " -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " ChạyVớiTưCáchNhóm: " -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Tùy chọn: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " Lệnh:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Các mục mặc định khớp cho %s trên máy %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Runas và Đặc-tả-lệnh mặc định cho %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Người dùng %s có thể chạy những lệnh sau trên máy %s:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Tài khoản %s không được phép thi hành sudo trên %s.\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "bỏ qua giá trị thuộc tính không hợp lệ: %s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "bỏ qua sudoRole chưa hoàn thiện: cn: %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "%.*s không hợp lệ đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "không thể phân tích danh sách địa chỉ mạng" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "tên người dùng không đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "mã số người dùng không đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "mã số nhóm không đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "tên máy không đặt bởi ứng dụng chạy phía trước sudo" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "không thể thực thi %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Phiên bản của phần bổ sung chính sách Sudoers %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Phiên bản ngữ pháp tập tin Sudoers %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1662,393 +1703,363 @@ msgstr "" "\n" "Đường dẫn Sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "đường dẫn nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "đường dẫn ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "đường dẫn ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "không thể đăng ký móc kiểu %d (phiên bản %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "không thể lưu nhớ tạm uid %u, hết bộ nhớ rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "không thể lưu nhớ tạm uid %u, đã có sẵn rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "không thể lưu nhớ tạm tài khoản %s, hết bộ nhớ rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "không thể lưu nhớ tạm tài khoản %s, đã có sẵn rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "không thể lưu nhớ tạm gid %u, đã hết bộ nhớ rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "không thể lưu nhớ tạm gid %u, đã có sẵn rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "không thể lưu nhớ tạm nhóm %s, đã hết bộ nhớ rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "không thể lưu nhớ tạm nhóm %s, đã có sẵn rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "không thể lưu nhớ tạm danh sách nhóm cho %s, đã có sẵn rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "không thể lưu nhớ tạm danh sách nhóm cho %s, đã hết bộ nhớ rồi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "không thể phân tích nhóm cho %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "không thể phân tích mã số nhóm cho %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "ngăn xếp perm bị tràn" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "ngăn xếp stack tràn ngầm" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "không thể thay đổi mã số nhóm của siêu người dùng root" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "không thể thay đổi thành runas gid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "không thể đặt véc-tơ nhóm runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "không thể thay đổi thành runas uid" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "không thể thay đổi thành mã số nhóm sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "quá nhiều tiến trình" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "không thể lấy thư mục làm việc hiện tại" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "đã cắt ngắn đường dẫn audit user_cmnd: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "đã cắt ngắn đường dẫn audit argv[0]: %s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "thông điệp audit_failure quá dài" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "không thể khởi tạo nguồn SSS. SSSD đã được cài đặt trên máy của bạn chưa vậy?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "không thể tìm thấy ký hiệu “%s” trong %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "trục trặc với các mục mặc định" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "không có người dùng hợp lệ nào được tìm thấy, đang thoát ra" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers đã ghi rõ là siêu người dùng (root) không được phép chạy sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "bạn không được phép sử dụng tùy chọn -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "người sở hữu dấu vết thời gian (%s): Không có người dùng nào như vậy" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "không có tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "rất tiếc, bạn phải có tty mới có thể chạy sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "lệnh trong thư mục hiện hành" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "rất tiếc, bạn không được phép đặt thời gian chờ lệnh tối đa" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "rất tiếc, bạn không được phép giữ lại môi trường" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "lệnh quá dài" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s không phải tập tin thường" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s được sở hữu bởi người dùng mang mã số %u, nên là %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s ai ghi cũng được" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s được sở hữu bởi nhóm mang mã số %u, nên là %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "chỉ có siêu người dùng (root) mới có thể sử dụng “-c %s”" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "không rõ lớp đăng nhập: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "không thể phân giải địa chỉ của máy %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "tùy chọn lọc không hợp lệ: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "thời gian chờ tối đa không hợp lệ: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "sai hệ số nhân tốc độ: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/thời-gian: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/thời-gian: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Đang chạy lại phiên sudo: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "không thể thêm sự kiện vào hàng đợi" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "không thể đặt thiết bị tty chế độ thô (raw)" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Cảnh báo: thiết bị cuối quá nhỏ để có thể chạy nhật ký một cách đúng đắn.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Định dạng của nhật ký là %d x %d, định dạng của thiết bị cuối là %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Trình diễn lại đã kết thúc, vui lòng bấm một phím bất kỳ để hoàn lại thiết bị cuối." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "sai dòng ghi thời gian trong tập tin: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "biểu thức không rõ ràng “%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "thiếu “)” trong biểu thức" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "không hiểu giới hạn tìm kiếm “%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s yêu cầu một đối số" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "biểu thức chính quy không hợp lệ: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "không thể phân tích ngày tháng “%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "thiếu “(” trong biểu thức" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "thừa “or” ở cuối" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "thừa “!” ở cuối" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "không hiểu kiểu tìm kiếm “%d”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s: tập tin nhật ký không hợp lệ" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "cách dùng: %s [-hnRS] [-d thư-mục] [-m số] [-s số] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s: thiếu trường dấu vết thời gian" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s: dấu vết thời gian “%s”: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s: thiếu trường tài khoản người dùng" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s: thiếu trường “runas user” (chạy với tư cách tài khoản này)" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s: thiếu trường “runas group” (chạy dưới danh nghĩa nhóm này)" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "cách dùng: %s [-hnR] [-d thư-mục] [-m số] [-s số] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "cách dùng: %s [-h] [-d th.mục] -l [biểu thức tìm kiếm]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2057,7 +2068,7 @@ msgstr "" "%s - chạy lại nhật ký phiên sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2066,6 +2077,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2076,14 +2088,15 @@ msgstr "" " -h, --help hiển thị thông tin trợ giúp rồi thoát\n" " -l, --list liệt kê ID phiên sẵn có, với biểu thức tùy chọn\n" " -m, --max-wait=sô số giây tối đa sẽ chờ giữa hai sự kiện\n" +" -S, --suspend-wait chờ trong khi lệnh bị treo\n" " -s, --speed=số tăng hoặc giảm tốc độ kết xuất\n" " -V, --version hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tmáy chủ không khớp" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2091,7 +2104,7 @@ msgstr "" "\n" "Lệnh được phép" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2099,7 +2112,7 @@ msgstr "" "\n" "Lệnh bị cấm" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2107,127 +2120,127 @@ msgstr "" "\n" "Lệnh không khớp" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s là người cùng nhóm được ghi" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "không thể cắt ngắn tập tin dấu-vết-thời-gian thành %lld byte" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "không thể đọc khóa" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "bỏ qua dấu vết thời gian nằm ở thì tương lai" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "dấu vết thời gian nằm ở thì tương lai: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "không thể khóa tập tin dấu-vết-thời-gian %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "đường dẫn đến thư mục thuyết trình quá dài: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "tùy chọn -x sẽ bị xóa bỏ trong tương lai" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "vui lòng cân nhắc sử dụng tiện ích cvtsudoers để thay thế" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "bấm phím để trở về chỉnh sửa %s:" -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "trình biên soạn đã chỉ ra (%s) không tồn tại" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "không tìm thấy trình biên soạn (đường dẫn của nó = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "lỗi ghi" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "không thể lấy thống kê tập tin tạm (%s), %s không thay đổi gì." -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "tập tin tạm (%s) có kích cỡ bằng không, %s không thay đổi gì" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "trình biên soạn (%s) gặp lỗi, %s không thay đổi gì" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s không thay đổi" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "không thể mở lại tập tin tạm (%s), %s không thay đổi gì." -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "không thể phân tích tập tin tạm (%s), lỗi chưa được biết" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "lỗi hệ thống, không thể tìm thấy %s trong danh sách!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "không thể đặt (uid, gid) của %s thành (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s và %s không ở trên cùng một hệ thống tập tin, sử dụng lệnh mv để đổi tên" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "thực hiện lệnh gặp lỗi: “%s %s %s”, %s không thay đổi" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "gặp lỗi khi đổi tên %s, %s không thay đổi" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "Vậy làm gì bây giờ? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2239,57 +2252,66 @@ msgstr "" " (x) thoát ra mà không ghi lại tập tin sudoerse\n" " (q) thoát ra và ghi lại tập tin sudoers (NGUY HIỂM!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "không thể chạy %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: sai sở hữu (uid, gid) đáng lẽ là (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: phân quyền sai, phải ở chế độ 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: vượt qua kiểm duyệt\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s đang bận, hãy thử lại sau" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "không thể khóa %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "Vẫn sửa? (có/KHÔNG) [y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Lỗi: %s:%d bị quẩn tròn trong %s “%s”" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Cảnh báo: %s:%d bị quẩn tròn trong %s “%s”" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Lỗi: %s:%d %s “%s” được tham chiếu nhưng chưa được định nghĩa" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Cảnh báo: %s:%d %s “%s” được tham chiếu nhưng chưa được định nghĩa" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Cảnh báo: %s:%d không dùng %s “%s”" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2298,7 +2320,7 @@ msgstr "" "%s - sửa tập tin sudoers một cách an toàn\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2318,7 +2340,7 @@ msgstr "" " -s, --strict kiểm tra cú pháp ngặt nghèo\n" " -V, --version hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "quá nhiều cấp bao gồm (include)" diff --git a/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo b/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo index 7b5bbb7cf..73a44ed59 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo and b/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/zh_CN.po b/plugins/sudoers/po/zh_CN.po index d9a4c432a..cad59f9fe 100644 --- a/plugins/sudoers/po/zh_CN.po +++ b/plugins/sudoers/po/zh_CN.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudoers 1.8.24b2\n" +"Project-Id-Version: sudoers 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-31 07:13-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-07 07:57+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:13+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -41,264 +41,258 @@ msgstr "*** %h 安全信息 ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "对不起,请重试。" -#: gram.y:194 gram.y:242 gram.y:249 gram.y:256 gram.y:263 gram.y:270 -#: gram.y:286 gram.y:310 gram.y:317 gram.y:324 gram.y:331 gram.y:338 -#: gram.y:401 gram.y:409 gram.y:419 gram.y:452 gram.y:459 gram.y:466 -#: gram.y:473 gram.y:555 gram.y:562 gram.y:571 gram.y:580 gram.y:597 -#: gram.y:709 gram.y:716 gram.y:723 gram.y:731 gram.y:831 gram.y:838 -#: gram.y:845 gram.y:852 gram.y:859 gram.y:885 gram.y:892 gram.y:899 -#: gram.y:1022 gram.y:1296 plugins/sudoers/alias.c:122 -#: plugins/sudoers/alias.c:129 plugins/sudoers/alias.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:59 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:538 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:555 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:781 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:147 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:189 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:236 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:255 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:325 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:380 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:388 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:405 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:414 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:560 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:753 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:855 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:860 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:936 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:947 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:953 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:990 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:994 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1008 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1208 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1233 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1262 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1312 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1358 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1368 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 -#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:693 -#: plugins/sudoers/match.c:740 plugins/sudoers/match.c:781 -#: plugins/sudoers/match.c:809 plugins/sudoers/match.c:897 -#: plugins/sudoers/match.c:977 plugins/sudoers/parse.c:192 -#: plugins/sudoers/parse.c:204 plugins/sudoers/parse.c:219 -#: plugins/sudoers/parse.c:231 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/sssd.c:147 plugins/sudoers/sssd.c:387 -#: plugins/sudoers/sssd.c:450 plugins/sudoers/sssd.c:494 -#: plugins/sudoers/sssd.c:541 plugins/sudoers/sssd.c:732 -#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:265 plugins/sudoers/sudoers.c:275 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:283 plugins/sudoers/sudoers.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:648 plugins/sudoers/sudoers.c:774 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:818 plugins/sudoers/sudoers.c:1092 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:125 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:55 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:108 plugins/sudoers/toke_util.c:145 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:145 -#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 -#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo.c:987 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 +#: gram.y:284 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 +#: gram.y:399 gram.y:407 gram.y:417 gram.y:450 gram.y:457 gram.y:464 +#: gram.y:471 gram.y:553 gram.y:560 gram.y:569 gram.y:578 gram.y:595 +#: gram.y:707 gram.y:714 gram.y:721 gram.y:729 gram.y:829 gram.y:836 +#: gram.y:843 gram.y:850 gram.y:857 gram.y:883 gram.y:890 gram.y:897 +#: gram.y:1020 gram.y:1294 plugins/sudoers/alias.c:130 +#: plugins/sudoers/alias.c:137 plugins/sudoers/alias.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:146 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:147 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/auth/sia.c:62 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:164 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:181 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:192 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:304 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:432 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:565 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:768 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:152 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:195 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:242 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:261 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:332 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:395 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:421 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:568 +#: plugins/sudoers/defaults.c:661 plugins/sudoers/defaults.c:954 +#: plugins/sudoers/defaults.c:1125 plugins/sudoers/editor.c:70 +#: plugins/sudoers/editor.c:88 plugins/sudoers/editor.c:99 +#: plugins/sudoers/env.c:247 plugins/sudoers/filedigest.c:64 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:80 plugins/sudoers/gc.c:57 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:136 plugins/sudoers/interfaces.c:76 +#: plugins/sudoers/iolog.c:939 plugins/sudoers/iolog_path.c:172 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:83 plugins/sudoers/iolog_util.c:122 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:131 plugins/sudoers/iolog_util.c:141 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:149 plugins/sudoers/iolog_util.c:153 +#: plugins/sudoers/ldap.c:183 plugins/sudoers/ldap.c:414 +#: plugins/sudoers/ldap.c:418 plugins/sudoers/ldap.c:430 +#: plugins/sudoers/ldap.c:721 plugins/sudoers/ldap.c:885 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1233 plugins/sudoers/ldap.c:1660 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1697 plugins/sudoers/ldap.c:1778 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1913 plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2030 plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 plugins/sudoers/ldap_conf.c:680 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 plugins/sudoers/ldap_util.c:508 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:564 plugins/sudoers/linux_audit.c:81 +#: plugins/sudoers/logging.c:195 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:532 plugins/sudoers/logging.c:573 +#: plugins/sudoers/logging.c:752 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:725 plugins/sudoers/match.c:772 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1009 +#: plugins/sudoers/parse.c:195 plugins/sudoers/parse.c:207 +#: plugins/sudoers/parse.c:222 plugins/sudoers/parse.c:234 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:141 plugins/sudoers/parse_ldif.c:168 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:237 plugins/sudoers/parse_ldif.c:244 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:249 plugins/sudoers/parse_ldif.c:325 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:336 plugins/sudoers/parse_ldif.c:342 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:367 plugins/sudoers/parse_ldif.c:379 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:383 plugins/sudoers/parse_ldif.c:397 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:594 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:619 plugins/sudoers/parse_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:698 plugins/sudoers/parse_ldif.c:744 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:754 plugins/sudoers/policy.c:502 +#: plugins/sudoers/policy.c:744 plugins/sudoers/prompt.c:98 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:197 plugins/sudoers/pwutil.c:269 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:346 plugins/sudoers/pwutil.c:520 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:586 plugins/sudoers/pwutil.c:656 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:814 plugins/sudoers/pwutil.c:871 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:916 plugins/sudoers/pwutil.c:974 +#: plugins/sudoers/sssd.c:152 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:112 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 msgid "unable to allocate memory" msgstr "无法分配内存" -#: gram.y:484 +#: gram.y:482 msgid "a digest requires a path name" msgstr "摘要需要路径参数" -#: gram.y:610 +#: gram.y:608 msgid "invalid notbefore value" msgstr "无效的 notbefore 值" -#: gram.y:618 +#: gram.y:616 msgid "invalid notafter value" msgstr "无效的 notafter 值" -#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:313 +#: gram.y:625 plugins/sudoers/policy.c:318 msgid "timeout value too large" msgstr "超时值过大" -#: gram.y:629 plugins/sudoers/policy.c:315 +#: gram.y:627 plugins/sudoers/policy.c:320 msgid "invalid timeout value" msgstr "无效的超时值" -#: gram.y:1296 plugins/sudoers/auth/pam.c:349 plugins/sudoers/auth/pam.c:519 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:537 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:554 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:660 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:773 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:780 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1186 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1190 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1290 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:146 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:188 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:235 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:254 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:324 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:379 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:404 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:413 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:559 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:752 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:779 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:847 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:854 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:935 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:946 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:952 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:977 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:989 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:993 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1007 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1176 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1207 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1232 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1261 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1311 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1357 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1367 plugins/sudoers/defaults.c:656 -#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 -#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 -#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/filedigest.c:61 plugins/sudoers/filedigest.c:77 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:938 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:177 -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:412 -#: plugins/sudoers/ldap.c:424 plugins/sudoers/ldap.c:715 -#: plugins/sudoers/ldap.c:879 plugins/sudoers/ldap.c:1228 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1654 plugins/sudoers/ldap.c:1691 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1771 plugins/sudoers/ldap.c:1906 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2007 plugins/sudoers/ldap.c:2023 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:214 plugins/sudoers/ldap_conf.c:245 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:297 plugins/sudoers/ldap_conf.c:333 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:422 plugins/sudoers/ldap_conf.c:437 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:533 plugins/sudoers/ldap_conf.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:646 plugins/sudoers/ldap_conf.c:729 -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:519 plugins/sudoers/ldap_util.c:575 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 -#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 -#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/match.c:692 plugins/sudoers/match.c:739 -#: plugins/sudoers/match.c:781 plugins/sudoers/match.c:809 -#: plugins/sudoers/match.c:897 plugins/sudoers/match.c:976 -#: plugins/sudoers/parse.c:191 plugins/sudoers/parse.c:203 -#: plugins/sudoers/parse.c:218 plugins/sudoers/parse.c:230 -#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:136 -#: plugins/sudoers/policy.c:145 plugins/sudoers/policy.c:171 -#: plugins/sudoers/policy.c:298 plugins/sudoers/policy.c:313 -#: plugins/sudoers/policy.c:315 plugins/sudoers/policy.c:341 -#: plugins/sudoers/policy.c:351 plugins/sudoers/policy.c:395 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:414 -#: plugins/sudoers/policy.c:423 plugins/sudoers/policy.c:497 -#: plugins/sudoers/policy.c:739 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:263 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:340 plugins/sudoers/pwutil.c:514 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:580 plugins/sudoers/pwutil.c:650 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:808 plugins/sudoers/pwutil.c:865 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:968 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:146 -#: plugins/sudoers/sssd.c:387 plugins/sudoers/sssd.c:450 -#: plugins/sudoers/sssd.c:494 plugins/sudoers/sssd.c:541 -#: plugins/sudoers/sssd.c:732 plugins/sudoers/stubs.c:96 -#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:265 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 plugins/sudoers/sudoers.c:283 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:325 plugins/sudoers/sudoers.c:648 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:774 plugins/sudoers/sudoers.c:818 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1092 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:125 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:55 plugins/sudoers/toke_util.c:108 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:145 plugins/sudoers/tsdump.c:125 -#: plugins/sudoers/visudo.c:145 plugins/sudoers/visudo.c:307 -#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 -#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:920 -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:1076 toke.l:847 -#: toke.l:948 toke.l:1105 +#: gram.y:1294 plugins/sudoers/auth/pam.c:354 plugins/sudoers/auth/pam.c:524 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:114 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:123 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:163 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:180 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:431 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:564 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:581 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:645 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:760 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:767 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1178 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1182 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1284 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:151 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:194 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:241 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:260 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:331 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:386 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:394 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:411 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:420 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:567 plugins/sudoers/defaults.c:661 +#: plugins/sudoers/defaults.c:954 plugins/sudoers/defaults.c:1125 +#: plugins/sudoers/editor.c:70 plugins/sudoers/editor.c:88 +#: plugins/sudoers/editor.c:99 plugins/sudoers/env.c:247 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:64 plugins/sudoers/filedigest.c:80 +#: plugins/sudoers/gc.c:57 plugins/sudoers/group_plugin.c:136 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:76 plugins/sudoers/iolog.c:939 +#: plugins/sudoers/iolog_path.c:172 plugins/sudoers/iolog_util.c:83 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:122 plugins/sudoers/iolog_util.c:131 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:141 plugins/sudoers/iolog_util.c:149 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:153 plugins/sudoers/ldap.c:183 +#: plugins/sudoers/ldap.c:414 plugins/sudoers/ldap.c:418 +#: plugins/sudoers/ldap.c:430 plugins/sudoers/ldap.c:721 +#: plugins/sudoers/ldap.c:885 plugins/sudoers/ldap.c:1233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1660 plugins/sudoers/ldap.c:1697 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1913 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 plugins/sudoers/ldap.c:2030 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:221 plugins/sudoers/ldap_conf.c:252 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:304 plugins/sudoers/ldap_conf.c:340 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:443 plugins/sudoers/ldap_conf.c:458 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:555 plugins/sudoers/ldap_conf.c:588 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:679 plugins/sudoers/ldap_conf.c:762 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:508 plugins/sudoers/ldap_util.c:564 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:81 plugins/sudoers/logging.c:195 +#: plugins/sudoers/logging.c:511 plugins/sudoers/logging.c:532 +#: plugins/sudoers/logging.c:572 plugins/sudoers/logging.c:1010 +#: plugins/sudoers/match.c:724 plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:813 plugins/sudoers/match.c:841 +#: plugins/sudoers/match.c:929 plugins/sudoers/match.c:1008 +#: plugins/sudoers/parse.c:194 plugins/sudoers/parse.c:206 +#: plugins/sudoers/parse.c:221 plugins/sudoers/parse.c:233 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:140 plugins/sudoers/parse_ldif.c:167 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:236 plugins/sudoers/parse_ldif.c:243 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:248 plugins/sudoers/parse_ldif.c:324 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:335 plugins/sudoers/parse_ldif.c:341 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:366 plugins/sudoers/parse_ldif.c:378 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:382 plugins/sudoers/parse_ldif.c:396 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:564 plugins/sudoers/parse_ldif.c:593 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:618 plugins/sudoers/parse_ldif.c:678 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:697 plugins/sudoers/parse_ldif.c:743 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:753 plugins/sudoers/policy.c:132 +#: plugins/sudoers/policy.c:141 plugins/sudoers/policy.c:150 +#: plugins/sudoers/policy.c:176 plugins/sudoers/policy.c:303 +#: plugins/sudoers/policy.c:318 plugins/sudoers/policy.c:320 +#: plugins/sudoers/policy.c:346 plugins/sudoers/policy.c:356 +#: plugins/sudoers/policy.c:400 plugins/sudoers/policy.c:410 +#: plugins/sudoers/policy.c:419 plugins/sudoers/policy.c:428 +#: plugins/sudoers/policy.c:502 plugins/sudoers/policy.c:744 +#: plugins/sudoers/prompt.c:98 plugins/sudoers/pwutil.c:197 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:269 plugins/sudoers/pwutil.c:346 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:520 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:656 plugins/sudoers/pwutil.c:814 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:871 plugins/sudoers/pwutil.c:916 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:974 plugins/sudoers/set_perms.c:392 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:771 plugins/sudoers/set_perms.c:1155 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1481 plugins/sudoers/set_perms.c:1646 +#: plugins/sudoers/sssd.c:151 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/sssd.c:461 plugins/sudoers/sssd.c:505 +#: plugins/sudoers/sssd.c:552 plugins/sudoers/sssd.c:743 +#: plugins/sudoers/stubs.c:101 plugins/sudoers/stubs.c:109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:279 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:288 plugins/sudoers/sudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:653 plugins/sudoers/sudoers.c:779 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:823 plugins/sudoers/sudoers.c:1097 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:111 plugins/sudoers/sudoreplay.c:579 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1459 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1463 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:134 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:585 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:437 plugins/sudoers/timestamp.c:481 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:958 plugins/sudoers/toke_util.c:57 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:110 plugins/sudoers/toke_util.c:147 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:128 plugins/sudoers/visudo.c:150 +#: plugins/sudoers/visudo.c:312 plugins/sudoers/visudo.c:318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:428 plugins/sudoers/visudo.c:606 +#: plugins/sudoers/visudo.c:926 plugins/sudoers/visudo.c:1013 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1102 toke.l:844 toke.l:945 toke.l:1102 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" -#: plugins/sudoers/alias.c:140 +#: plugins/sudoers/alias.c:148 #, c-format msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "别名“%s”已定义过" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "无法获取用户 %s 的登录类别(login class)" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "无法开始 bsd 认证" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:86 msgid "invalid authentication type" msgstr "无效的认证类型" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:95 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "无法初始化 bsd 认证" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:183 msgid "your account has expired" msgstr "您的账户已过期" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:185 msgid "approval failed" msgstr "批准失败" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "无法读取 fwtk 配置" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:62 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "无法连接到认证服务器" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:68 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:124 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "丢失了到认证服务器的连接" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:72 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -307,160 +301,160 @@ msgstr "" "认证服务器错误:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:113 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s:无法将主体(principal)转换为字符串(“%s”):%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:163 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s:无法解析“%s”:%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:172 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s:无法解析凭据缓存:%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:219 #, c-format msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s:无法分配选项:%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s:无法获取凭据:%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s:无法初始化凭据缓存:%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s:无法在缓存中储存凭据:%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:314 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s:无法获取主机主体(principal):%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:328 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s:无法验证目标!可能遭到了攻击!:%s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:113 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "无法初始化 PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:204 #, c-format msgid "PAM authentication error: %s" msgstr "PAM 认证出错:%s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:221 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "账户验证失败,您的账户是不是上锁了?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:224 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "账户或密码过期,重置您的密码并重试" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:238 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "无法更改过期的密码:%s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:241 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:246 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "密码过期,联系您的系统管理员" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:245 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:250 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" msgstr "账户过期,或 PAM 配置缺少 sudo 使用的“account”节,联系您的系统管理员" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:252 plugins/sudoers/auth/pam.c:257 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:257 plugins/sudoers/auth/pam.c:262 #, c-format msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM 账户管理出错:%s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:102 plugins/sudoers/visudo.c:232 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "%s 数据库中没有您" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:75 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "初始化 ACE API 库失败" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:101 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "无法联络 SecurID 服务器" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:110 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "为进行 SecurID 认证,已锁定用户 ID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:114 plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "SecurID 的用户名长度无效" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:118 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "SecurID 的认证句柄无效" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:122 msgid "SecurID communication failed" msgstr "SecurID 通讯失败" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:126 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 msgid "unknown SecurID error" msgstr "未知的 SecurID 错误" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:160 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "无效的 SecurID 密码长度" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:72 plugins/sudoers/auth/sia.c:127 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "无法初始化 SIA 会话" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:131 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:136 msgid "invalid authentication methods" msgstr "无效的认证方法" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:133 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:138 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." msgstr "编译进 sudo 的认证方法无效!您不能混用独立和非独立认证。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:304 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:259 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:309 msgid "no authentication methods" msgstr "无认证方法" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:256 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:261 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "sudo 编译时没有加入任何认证方法!如果您想关闭认证,使用 --disable-authentication 配置选项。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:306 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:311 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "无法初始化认证方法。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:472 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:477 msgid "Authentication methods:" msgstr "认证方法:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:215 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "无法确定审核条件" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 plugins/sudoers/bsm_audit.c:279 msgid "unable to commit audit record" msgstr "无法提交审核记录" -#: plugins/sudoers/check.c:262 +#: plugins/sudoers/check.c:267 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -480,122 +474,126 @@ msgstr "" " #3) 权力越大,责任越大。\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:305 plugins/sudoers/check.c:315 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:691 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/check.c:320 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:741 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:124 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "未知的用户 ID:%u" -#: plugins/sudoers/check.c:310 plugins/sudoers/iolog.c:257 -#: plugins/sudoers/policy.c:912 plugins/sudoers/sudoers.c:1131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:206 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:315 plugins/sudoers/iolog.c:253 +#: plugins/sudoers/policy.c:915 plugins/sudoers/sudoers.c:1136 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:225 plugins/sudoers/testsudoers.c:398 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "未知用户:%s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:198 #, c-format msgid "order increment: %s: %s" msgstr "顺序增量:%s: %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:214 #, c-format msgid "starting order: %s: %s" msgstr "起始顺序:%s:%s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:177 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:224 +#, c-format +msgid "order padding: %s: %s" +msgstr "顺序填充:%s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:232 plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/visudo.c:182 #, c-format msgid "%s version %s\n" msgstr "%s 版本 %s\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:179 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:234 plugins/sudoers/visudo.c:184 #, c-format msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "%s 语法版本 %d\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:251 plugins/sudoers/testsudoers.c:173 #, c-format msgid "unsupported input format %s" msgstr "不支持的输入格式 %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:266 #, c-format msgid "unsupported output format %s" msgstr "不支持的输出格式 %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:318 #, c-format msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "%s:输入和输出文件不能相同" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:168 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:245 plugins/sudoers/visudo.c:233 -#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:911 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:334 plugins/sudoers/sudoers.c:172 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:264 plugins/sudoers/visudo.c:238 +#: plugins/sudoers/visudo.c:594 plugins/sudoers/visudo.c:917 msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "无法初始化 sudoers 默认值" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:393 plugins/sudoers/ldap_conf.c:412 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:420 plugins/sudoers/ldap_conf.c:433 #, c-format msgid "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s:%s:%s:%s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:452 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:479 #, c-format msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "%s:未知的关键词:%s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:498 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:525 #, c-format msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "无效的默认值类型:%s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:521 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:548 #, c-format msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "无效的压缩类型:%s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:561 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:575 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:588 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:602 #, c-format msgid "invalid filter: %s" msgstr "无效的过滤器:%s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1250 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1113 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:627 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1163 plugins/sudoers/iolog.c:415 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 -#: plugins/sudoers/visudo.c:907 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:621 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:638 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1244 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1128 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:641 plugins/sudoers/iolog.c:411 +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:903 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:446 plugins/sudoers/tsdump.c:133 +#: plugins/sudoers/visudo.c:913 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "无法打开 %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:656 plugins/sudoers/visudo.c:916 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:641 plugins/sudoers/visudo.c:922 #, c-format msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "解析 %s 文件失败,未知错误" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:933 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:649 plugins/sudoers/visudo.c:939 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "%s 中第 %d 行附近出现解析错误\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:936 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:652 plugins/sudoers/visudo.c:942 #, c-format msgid "parse error in %s\n" msgstr "%s 中出现解析错误\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1297 plugins/sudoers/iolog.c:502 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1291 plugins/sudoers/iolog.c:498 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1129 plugins/sudoers/timestamp.c:330 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:333 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "无法写入 %s" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1320 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1314 #, c-format msgid "" "%s - convert between sudoers file formats\n" @@ -604,7 +602,7 @@ msgstr "" "%s - 转换 sudoers 文件格式\n" "\n" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1322 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1316 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -620,6 +618,7 @@ msgid "" " -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" " -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" " -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -P, --padding=num base padding for sudoOrder increment\n" " -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -637,59 +636,50 @@ msgstr "" " -o, --output=output_file 将转换后的 sudoers 写入 output_file\n" " -O, --order-start=num 第一个 sudoOrder 的起点\n" " -p, --prune-matches 清理不匹配的用户、组和主机\n" +" -P, --padding=num sudoOrder 的增加基数\n" " -s, --suppress=sections 压缩某些部分的输出\n" " -V, --version 显示版本信息并退出" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:673 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:708 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:924 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:682 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:718 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:936 #, c-format msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "未知的默认条目“%s”" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:844 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:299 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:310 -#: plugins/sudoers/ldap.c:474 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:856 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:871 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:306 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:317 +#: plugins/sudoers/ldap.c:480 msgid "unable to get GMT time" msgstr "无法获取 GMT 时间" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:847 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:862 -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:302 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:313 -#: plugins/sudoers/ldap.c:480 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:859 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:874 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:309 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:320 +#: plugins/sudoers/ldap.c:486 msgid "unable to format timestamp" msgstr "无法格式化时间戳" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:517 plugins/sudoers/env.c:295 -#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 plugins/sudoers/ldap.c:719 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1046 plugins/sudoers/ldap_conf.c:218 -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:308 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:618 -#: plugins/sudoers/policy.c:628 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:157 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:524 plugins/sudoers/env.c:309 +#: plugins/sudoers/env.c:316 plugins/sudoers/env.c:421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:494 plugins/sudoers/ldap.c:725 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1052 plugins/sudoers/ldap_conf.c:225 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:315 plugins/sudoers/linux_audit.c:87 +#: plugins/sudoers/logging.c:1015 plugins/sudoers/policy.c:623 +#: plugins/sudoers/policy.c:633 plugins/sudoers/prompt.c:166 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:255 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:159 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "内部错误,%s 溢出" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:622 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:593 +#, c-format +msgid "too many sudoers entries, maximum %u" +msgstr "sudoers 条目过多,最多为 %u" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:636 msgid "the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not specified." msgstr "没有设置 SUDOERS_BASE 环境变量,并且没有指定 -b 选项。" -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:757 -#, c-format -msgid "ignoring invalid attribute value: %s" -msgstr "将忽略无效的属性值:%s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1197 -#, c-format -msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" -msgstr "将忽略不完整的 sudoRole:cn:%s" - -#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1349 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "无效的 sudoOrder 属性:%s" - #: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" @@ -1194,307 +1184,348 @@ msgstr "在匹配 用户 名时忽略大小写" msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "在匹配 组 名时忽略大小写" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:229 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d 未知的默认条目“%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:227 +#: plugins/sudoers/defaults.c:232 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:未知的默认条目“%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:275 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d 没有给“%s”指定值" -#: plugins/sudoers/defaults.c:273 +#: plugins/sudoers/defaults.c:278 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:没有给“%s”指定值" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:298 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d “%s”的值必须以“/”开头" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:301 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:“%s”的值必须以“/”开头" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:323 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d “%s”选项不带值" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:326 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:“%s”选项不带值" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:351 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%1$s:%2$d 选项“%4$s”的默认类型 0x%3$x 无效" -#: plugins/sudoers/defaults.c:349 +#: plugins/sudoers/defaults.c:354 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%1$s:选项“%3$s”的默认类型 0x%2$x 无效" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:364 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%1$s:%2$d 值“%3$s”对选项“%4$s”无效" -#: plugins/sudoers/defaults.c:362 +#: plugins/sudoers/defaults.c:367 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:值“%s”对选项“%s”无效" -#: plugins/sudoers/env.c:376 +#: plugins/sudoers/env.c:390 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv:envp 损坏,长度不符" -#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#: plugins/sudoers/env.c:1111 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "无法重建环境" -#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#: plugins/sudoers/env.c:1185 #, c-format msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "对不起,您无权设置以下环境变量:%s" -#: plugins/sudoers/file.c:111 +#: plugins/sudoers/file.c:114 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "%s 中第 %d 行附近有解析错误" -#: plugins/sudoers/file.c:114 +#: plugins/sudoers/file.c:117 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "%s 中出现解析错误" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:56 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:59 #, c-format msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持" -#: plugins/sudoers/filedigest.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:88 #, c-format msgid "%s: read error" msgstr "%s:写错误" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:88 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s 必须属于用户 ID %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:92 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s 必须只对所有者可写" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:550 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:100 plugins/sudoers/sssd.c:561 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "无法加载 %s:%s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "无法在 %s 中找到符号“group_plugin”" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:111 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s:不兼容的组插件主版本号 %d,应为 %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "无法解析 IP 地址列表“%s”" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:89 plugins/sudoers/interfaces.c:106 #, c-format msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "无法解析网络掩码“%s”" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:134 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "本地 IP 地址和网络掩码对:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:115 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:80 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s 存在,但不是目录(0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/iolog.c:180 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:69 plugins/sudoers/timestamp.c:210 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "无法创建目录 %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:718 -#: plugins/sudoers/visudo.c:728 +#: plugins/sudoers/iolog.c:184 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:734 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "无法将 %s 的模式更改为 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/iolog.c:292 plugins/sudoers/sudoers.c:1167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:422 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "未知组:%s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:902 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 -#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#: plugins/sudoers/iolog.c:462 plugins/sudoers/sudoers.c:907 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:840 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1536 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:143 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "无法读取 %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#: plugins/sudoers/iolog.c:577 plugins/sudoers/iolog.c:797 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "无法创建 %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#: plugins/sudoers/iolog.c:820 plugins/sudoers/iolog.c:1035 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1111 plugins/sudoers/iolog.c:1205 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1265 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "无法写入 I/O 日志文件:%s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 #, c-format -msgid "%s: internal error, file index %d not open" -msgstr "%s:内部错误,文件索引 %d 未打开" +msgid "%s: internal error, I/O log file for event %d not open" +msgstr "%s:内部错误,事件 %d 的 I/O 日志文件未打开" -#: plugins/sudoers/ldap.c:170 plugins/sudoers/ldap_conf.c:287 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1228 +#, c-format +msgid "%s: internal error, invalid signal %d" +msgstr "%s:内部错误,信号 %d 无效" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:87 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "%s:无效的日志文件" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:105 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "%s:缺少 时间戳 字段" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:111 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s:时间戳 %s:%s" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:118 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "%s:缺少 用户 字段" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:127 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "%s:缺少 runas 用户 字段" + +#: plugins/sudoers/iolog_util.c:136 +#, c-format +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "%s:缺少 runas 组 字段" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:176 plugins/sudoers/ldap_conf.c:294 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "使用 ldaps 时不支持 starttls" -#: plugins/sudoers/ldap.c:241 +#: plugins/sudoers/ldap.c:247 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "无法初始化 SSL 证书和密钥数据库:%s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:244 +#: plugins/sudoers/ldap.c:250 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "要使用 SSL,您必须在 %s 中设置 TLS_CERT" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1606 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1612 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "无法初始化 LDAP:%s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1642 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1648 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgstr "指定了 start_tls,但 LDAP 库不支持 ldap_start_tls_s() 或 ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1785 plugins/sudoers/parse_ldif.c:735 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "无效的 sudoOrder 属性:%s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:203 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports:端口太大" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:256 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:263 #, c-format msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "不支持的 LDAP URI 类型:%s" -#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:283 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:290 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "无法混合 ldap 和 ldaps URI" -#: plugins/sudoers/ldap_util.c:470 plugins/sudoers/ldap_util.c:472 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:454 plugins/sudoers/ldap_util.c:456 #, c-format msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "无法转换 sudoOption: %s%s%s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 msgid "unable to open audit system" msgstr "无法打开审核系统" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:98 msgid "unable to send audit message" msgstr "无法发送审核消息" -#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#: plugins/sudoers/logging.c:113 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s:%s" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:141 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s:(命令继续执行) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#: plugins/sudoers/logging.c:170 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "无法打开日志文件:%s" -#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#: plugins/sudoers/logging.c:178 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "无法锁定日志文件:%s" -#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#: plugins/sudoers/logging.c:211 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "无法写入日志文件: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:240 msgid "No user or host" msgstr "无用户或主机" -#: plugins/sudoers/logging.c:237 +#: plugins/sudoers/logging.c:242 msgid "validation failure" msgstr "校验失败" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:249 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "用户不在 sudoers 中" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:251 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "用户未获得此主机上的授权" -#: plugins/sudoers/logging.c:248 +#: plugins/sudoers/logging.c:253 msgid "command not allowed" msgstr "命令禁止使用" -#: plugins/sudoers/logging.c:283 +#: plugins/sudoers/logging.c:288 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s 不在 sudoers 文件中。此事将被报告。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:291 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s 无权在 %s 上运行 sudo。此事将被报告。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:290 +#: plugins/sudoers/logging.c:295 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "对不起,用户 %s 不能在 %s 上运行 sudo。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:298 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "对不起,用户 %1$s 无权以 %5$s%6$s%7$s 的身份在 %8$s 上执行 %2$s%3$s%4$s。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:433 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:435 plugins/sudoers/sudoers.c:437 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:439 plugins/sudoers/sudoers.c:594 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:596 +#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:438 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:440 plugins/sudoers/sudoers.c:442 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:444 plugins/sudoers/sudoers.c:599 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:601 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s:找不到命令" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:429 +#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:434 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1503,56 +1534,56 @@ msgstr "" "忽略在“.”中找到的“%s”\n" "请使用“sudo ./%s”,如果这是您想运行的“%s”。" -#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#: plugins/sudoers/logging.c:354 msgid "authentication failure" msgstr "认证失败" -#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#: plugins/sudoers/logging.c:380 msgid "a password is required" msgstr "需要密码" -#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#: plugins/sudoers/logging.c:443 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u 次错误密码尝试" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:666 msgid "unable to fork" msgstr "无法执行 fork" -#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 +#: plugins/sudoers/logging.c:674 plugins/sudoers/logging.c:726 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "无法执行 fork:%m" -#: plugins/sudoers/logging.c:709 +#: plugins/sudoers/logging.c:716 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "无法打开管道:%m" -#: plugins/sudoers/logging.c:734 +#: plugins/sudoers/logging.c:741 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "无法 dup stdin:%m" -#: plugins/sudoers/logging.c:772 +#: plugins/sudoers/logging.c:779 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "无法执行 %s:%m" -#: plugins/sudoers/match.c:842 +#: plugins/sudoers/match.c:874 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "%s(%s) 的摘要不是 %s 形式" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:913 -#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 plugins/sudoers/sudoers.c:918 +#: plugins/sudoers/visudo.c:421 plugins/sudoers/visudo.c:717 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "无法 stat %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:434 +#: plugins/sudoers/parse.c:444 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1561,7 +1592,7 @@ msgstr "" "\n" "LDAP 角色:%s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:437 +#: plugins/sudoers/parse.c:447 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1570,88 +1601,98 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers 条目:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:439 +#: plugins/sudoers/parse.c:449 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAs 用户:" -#: plugins/sudoers/parse.c:454 +#: plugins/sudoers/parse.c:464 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAs 组:" -#: plugins/sudoers/parse.c:464 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " Options: " msgstr " 选项:" -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:528 #, c-format msgid " Commands:\n" msgstr " 命令:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:709 +#: plugins/sudoers/parse.c:719 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "匹配 %2$s 上 %1$s 的默认条目:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:727 +#: plugins/sudoers/parse.c:737 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "%s Runas 和命令特定的默认值:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:745 +#: plugins/sudoers/parse.c:755 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "用户 %s 可以在 %s 上运行以下命令:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:760 +#: plugins/sudoers/parse.c:770 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "用户 %s 无权在 %s 上运行 sudo。\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:83 plugins/sudoers/policy.c:109 +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:145 +#, c-format +msgid "ignoring invalid attribute value: %s" +msgstr "将忽略无效的属性值:%s" + +#: plugins/sudoers/parse_ldif.c:584 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "将忽略不完整的 sudoRole:cn:%s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:88 plugins/sudoers/policy.c:114 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "sudo 前端设置了无效的 %.*s" -#: plugins/sudoers/policy.c:288 plugins/sudoers/testsudoers.c:259 +#: plugins/sudoers/policy.c:293 plugins/sudoers/testsudoers.c:278 msgid "unable to parse network address list" msgstr "无法解析网络地址列表" -#: plugins/sudoers/policy.c:432 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "用户名未通过 sudo 前端设置" -#: plugins/sudoers/policy.c:436 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "用户 ID 未通过 sudo 前端设置" -#: plugins/sudoers/policy.c:440 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "组 ID 未通过 sudo 前端设置" -#: plugins/sudoers/policy.c:444 +#: plugins/sudoers/policy.c:449 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "主机名未通过 sudo 前端设置" -#: plugins/sudoers/policy.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:802 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/visudo.c:851 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "无法执行 %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:930 +#: plugins/sudoers/policy.c:933 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Sudoers 策略插件版本 %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:932 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Sudoers 文件语法版本 %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:936 +#: plugins/sudoers/policy.c:939 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1660,393 +1701,363 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers 路径:%s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:939 +#: plugins/sudoers/policy.c:942 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "nsswitch 路径:%s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:941 +#: plugins/sudoers/policy.c:944 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "ldap.conf 路径:%s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:942 +#: plugins/sudoers/policy.c:945 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "ldap.secret 路径:%s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:975 +#: plugins/sudoers/policy.c:978 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "无法注册类型为 %d 的钩子(hook)(版本 %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:233 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:220 plugins/sudoers/pwutil.c:239 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "无法缓存用户 ID %u,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:227 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:233 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "无法缓存用户 ID %u,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:287 plugins/sudoers/pwutil.c:305 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:367 plugins/sudoers/pwutil.c:412 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:293 plugins/sudoers/pwutil.c:311 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:373 plugins/sudoers/pwutil.c:418 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "无法缓存用户 %s,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:300 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:306 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "无法缓存用户 %s,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:531 plugins/sudoers/pwutil.c:550 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:537 plugins/sudoers/pwutil.c:556 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "无法缓存组 ID %u,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:544 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:550 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "无法缓存组 ID %u,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:598 plugins/sudoers/pwutil.c:616 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:622 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:669 plugins/sudoers/pwutil.c:711 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "无法缓存组 %s,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:611 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:617 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "无法缓存组 %s,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:831 plugins/sudoers/pwutil.c:883 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:934 plugins/sudoers/pwutil.c:987 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:889 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:993 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "无法缓存组列表 %s,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:837 plugins/sudoers/pwutil.c:888 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:940 plugins/sudoers/pwutil.c:992 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:843 plugins/sudoers/pwutil.c:894 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:946 plugins/sudoers/pwutil.c:998 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "无法缓存组列表 %s,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:877 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:883 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "无法对 %s 解析组" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:981 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:987 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "无法解析 %s 的组 ID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:118 plugins/sudoers/set_perms.c:474 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:917 plugins/sudoers/set_perms.c:1244 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1561 msgid "perm stack overflow" msgstr "权限堆栈上溢" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:126 plugins/sudoers/set_perms.c:405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:482 plugins/sudoers/set_perms.c:784 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:925 plugins/sudoers/set_perms.c:1168 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1252 plugins/sudoers/set_perms.c:1494 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1569 plugins/sudoers/set_perms.c:1659 msgid "perm stack underflow" msgstr "权限堆栈下溢" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:185 plugins/sudoers/set_perms.c:528 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1303 plugins/sudoers/set_perms.c:1601 msgid "unable to change to root gid" msgstr "无法切换为 root 组 ID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "无法切换为 runas 组 ID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:279 plugins/sudoers/set_perms.c:630 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1059 plugins/sudoers/set_perms.c:1385 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "无法设置 runas 组向量" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1068 plugins/sudoers/set_perms.c:1394 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "无法切换为 runas 用户 ID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:659 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1084 plugins/sudoers/set_perms.c:1410 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "无法切换为 sudoers 组 ID" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:392 plugins/sudoers/set_perms.c:771 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1646 msgid "too many processes" msgstr "进程过多" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:56 msgid "unable to get current working directory" msgstr "无法获取当前工作目录" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:64 #, c-format msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "截断的审核路径 user_cmnd:%s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:71 #, c-format msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "截断的审核路径 argv[0]:%s" -#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:120 msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure(审核失败)消息过长" -#: plugins/sudoers/sssd.c:552 +#: plugins/sudoers/sssd.c:563 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "无法初始化 SSS 资源。您的计算机上安装 SSSD 了吗?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:560 plugins/sudoers/sssd.c:569 -#: plugins/sudoers/sssd.c:578 plugins/sudoers/sssd.c:587 -#: plugins/sudoers/sssd.c:596 +#: plugins/sudoers/sssd.c:571 plugins/sudoers/sssd.c:580 +#: plugins/sudoers/sssd.c:589 plugins/sudoers/sssd.c:598 +#: plugins/sudoers/sssd.c:607 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "无法在 %s 中找到符号“%s”" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 plugins/sudoers/sudoers.c:864 msgid "problem with defaults entries" msgstr "默认条目有问题" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:208 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:212 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "没有找到有效的 sudoers 资源,退出" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:246 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:250 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers 指定 root 不允许执行 sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:303 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:308 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "您无权使用 -C 选项" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:350 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:355 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "时间戳所有者(%s):无此用户" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:370 msgid "no tty" msgstr "无终端" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:371 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "抱歉,您必须拥有一个终端来执行 sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:428 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:433 msgid "command in current directory" msgstr "当前目录中的命令" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:447 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:452 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "抱歉,您无权设置超时时间" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:455 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:460 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "抱歉,您无权保留环境" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:803 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:808 msgid "command too long" msgstr "命令过长" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:917 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:922 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s 不是常规文件" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:968 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:926 plugins/sudoers/timestamp.c:257 toke.l:965 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s 属于用户 ID %u,应为 %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:925 toke.l:973 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:930 toke.l:970 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s 可被任何人写" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 toke.l:976 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:934 toke.l:973 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s 属于组 ID %u,应为 %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:962 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "只有 root 才能使用“-c %s”" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "未知的登录类别:%s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1064 plugins/sudoers/sudoers.c:1078 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1069 plugins/sudoers/sudoers.c:1083 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "无法解析主机:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:248 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "无效的过滤器选项:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:261 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "无效的最大等待:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "无法的速度系数:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/时序:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/时序:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "回放 sudo 会话:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:539 plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 plugins/sudoers/sudoreplay.c:892 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:977 plugins/sudoers/sudoreplay.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:999 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1013 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1020 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1168 msgid "unable to add event to queue" msgstr "无法将事件添加到队列" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:654 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "无法将终端设为原始模式" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:705 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "警告:您的终端尺寸太小,不能正常地回放日志。\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "日志的几何尺寸为 %dx%d,您终端的几何尺寸为 %dx%d。" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:734 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "回放完成,请按任意键返回终端。" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:766 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "无效的时序文件行:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1227 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "有歧义的表达式“%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1249 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "表达式中的“)”不匹配" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "未知的搜索词“%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1268 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s 需要参数" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1271 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1512 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "无效的正则表达式:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1275 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "无法解析日期“%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1284 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "表达式中的“(”不匹配" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1286 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "非法的结尾字符“or”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1288 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "非法的结尾字符“!”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1338 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "未知的搜索类型 %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1605 #, c-format -msgid "%s: invalid log file" -msgstr "%s:无效的日志文件" +msgid "usage: %s [-hnRS] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "用法:%s [-hnRS] [-d 目录] [-m 数值] [-s 数值] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 -#, c-format -msgid "%s: time stamp field is missing" -msgstr "%s:缺少 时间戳 字段" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#, c-format -msgid "%s: time stamp %s: %s" -msgstr "%s:时间戳 %s:%s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#, c-format -msgid "%s: user field is missing" -msgstr "%s:缺少 用户 字段" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 -#, c-format -msgid "%s: runas user field is missing" -msgstr "%s:缺少 runas 用户 字段" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 -#, c-format -msgid "%s: runas group field is missing" -msgstr "%s:缺少 runas 组 字段" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 -#, c-format -msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -msgstr "用法:%s [-hnR] [-d 目录] [-m 数值] [-s 数值] ID\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "用法:%s [-h] [-d 目录] -l [搜索表达式]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1617 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -2055,7 +2066,7 @@ msgstr "" "%s - 回放 sudo 会话记录\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1619 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2064,6 +2075,7 @@ msgid "" " -h, --help display help message and exit\n" " -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" " -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -S, --suspend-wait wait while the command was suspended\n" " -s, --speed=num speed up or slow down output\n" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" @@ -2074,14 +2086,15 @@ msgstr "" " -h, --help 显示帮助信息并退出\n" " -l, --list 列出可用会话 ID,可加表达式限定\n" " -m, --max-wait=数值 事件间等待的最大秒数\n" +" -S, --suspend-wait 在命令挂起时等待\n" " -s, --speed=数值 加速或减慢输出\n" " -V, --version 显示版本信息并退出" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 msgid "\thost unmatched" msgstr "\t主机不匹配" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -2089,7 +2102,7 @@ msgstr "" "\n" "命令允许" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -2097,7 +2110,7 @@ msgstr "" "\n" "命令被拒" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -2105,127 +2118,127 @@ msgstr "" "\n" "命令不匹配" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:265 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s 可被组写" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:341 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "无法将时间戳文件截短为 %lld 字节" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:827 plugins/sudoers/timestamp.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:482 plugins/sudoers/visudo.c:488 msgid "unable to read the clock" msgstr "无法读取时钟" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "将忽略超前的时间戳" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:861 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "时间戳太超前:%20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:983 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "无法锁定时间戳文件 %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:1027 plugins/sudoers/timestamp.c:1047 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "致辞(lecture)状态路径过长:%s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:211 +#: plugins/sudoers/visudo.c:216 msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "未来版本中 -x 选项会移除" -#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/visudo.c:217 msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "请考虑换用 cvtsudoers 工具" -#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:645 +#: plugins/sudoers/visudo.c:268 plugins/sudoers/visudo.c:650 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "按回车键编辑 %s:" -#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#: plugins/sudoers/visudo.c:329 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "指定的编辑器(%s)不存在" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#: plugins/sudoers/visudo.c:331 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "未找到编辑器(编辑器路径 = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +#: plugins/sudoers/visudo.c:441 plugins/sudoers/visudo.c:449 msgid "write error" msgstr "写错误" -#: plugins/sudoers/visudo.c:490 +#: plugins/sudoers/visudo.c:495 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "无法 stat 临时文件(%s),%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:497 +#: plugins/sudoers/visudo.c:502 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "零长度的临时文件(%s),%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:508 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "编辑器(%s)失败,%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:525 +#: plugins/sudoers/visudo.c:530 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "无法重新打开临时文件(%s),%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "无法解析临时文件(%s),未知错误" -#: plugins/sudoers/visudo.c:634 +#: plugins/sudoers/visudo.c:639 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "内部错误,在列表中找不到 %s!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:714 plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:719 plugins/sudoers/visudo.c:728 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "无法将 %s 的 (uid, gid) 设为 (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:751 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s 和 %s 不在同一个文件系统,使用 mv 进行重命名" -#: plugins/sudoers/visudo.c:759 +#: plugins/sudoers/visudo.c:765 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "命令失败:“%s %s %s”,%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:769 +#: plugins/sudoers/visudo.c:775 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "重命名 %s 出错,%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:796 msgid "What now? " msgstr "现在做什么?" -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:810 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2237,57 +2250,66 @@ msgstr "" " 退出,不保存对 sudoers 文件的更改(x)\n" " 退出并将更改保存到 sudoers 文件(危险!)(Q)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:850 +#: plugins/sudoers/visudo.c:856 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "无法运行 %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s:错误的所有者(uid, gid),应为 (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:887 +#: plugins/sudoers/visudo.c:893 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s:权限不正确,模式应该是 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:944 plugins/sudoers/visudo.c:951 +#: plugins/sudoers/visudo.c:950 plugins/sudoers/visudo.c:957 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s:解析正确\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:998 +#: plugins/sudoers/visudo.c:976 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s 忙,请稍后重试" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1038 +#: plugins/sudoers/visudo.c:979 +#, c-format +msgid "unable to lock %s" +msgstr "无法锁定 %s" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:980 +msgid "Edit anyway? [y/N]" +msgstr "仍然编辑?[y/N]" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1064 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "错误:%s:%d 在 %s “%s”中循环" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1039 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1065 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "警告:%s:%d 在 %s “%s”中循环" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1043 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1069 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "错误:%s:%d 引用了 %s “%s”但尚未定义" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1070 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "警告:%s:%d 引用了 %s “%s”但尚未定义" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1161 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "警告:%s:%d 未使用的 %s “%s”" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1276 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2296,7 +2318,7 @@ msgstr "" "%s - 安全地编辑 sudoers 文件\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1254 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1278 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2316,7 +2338,7 @@ msgstr "" " -s, --strict 严格语法检查\n" " -V, --version 显示版本信息并退出\n" -#: toke.l:942 +#: toke.l:939 msgid "too many levels of includes" msgstr "include 嵌套层数过多" diff --git a/po/cs.mo b/po/cs.mo index 6b6d71234..4cb10e52f 100644 Binary files a/po/cs.mo and b/po/cs.mo differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d46d5b7e6..3afbf0afe 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 21:19+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-31 19:26+01:00\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -17,350 +17,384 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "nelze otevřít databázi uživatelů" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "nelze se přepnout do registru „%s“ pro %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "registr nelze obnovit" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nelze alokovat paměť" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Neznámý signál" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "neplatná hodnota" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "hodnota je příliš velká" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "hodnota je příliš malá" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "neplatná hodnota Path „%s“ v %s, řádek %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "neplatná hodnota pro %s „%s“ v %s, řádek %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nepodporovaný zdroj skupin „%s“ v %s, řádek %u" # This is about maximal GID. English text "max groups" is wrong. -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "neplatné maximum skupin „%s“ v %s, řádek %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "nelze získat údaje o %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s není obyčejný soubor" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s je vlastněn UID %u, avšak UID by mělo být %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s je zapisovatelný pro všechny" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s je zapisovatelný pro skupinu" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s nelze otevřít" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "neznámá přihlašovací třída %s" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "nelze nastavit kontext uživatele" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "nelze nastavit prioritu procesu" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "kořenový adresář nelze změnit na %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "nelze změnit UID na (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "pracovní adresář nelze změnit na %s" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "obsluhu pro signál %d nelze nastavit" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "z PRIV_LIMIT nelze odstranit PRIV_PROC_EXEC" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "chyba při čtení z dvojice socketů" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "neočekávaný druh odpovědi na zpětném kanálu: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "událost nelze přidat do fronty" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "řídicí terminál nelze nastavit" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "nelze vytvořit rouru" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "od rodiče nelze přijmout zprávu" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "nelze vytvořit potomka" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s nelze spustit" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "nelze obnovit značku TTY" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "modul s politikami zrušil inicializaci relace" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "chyba ve smyčce s událostmi" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "nelze obnovit obsluhu signálu %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "nelze alokovat PTY" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "nelze vytvořit sockety" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "dohlížejícímu procesu nelze odeslat zprávu" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "chyba v %s na řádku %d při zavádění modulu „%s“" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s musí být vlastněn UID %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s musí být zapisovatelný jen vlastníkem" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "%s nelze zavést: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "v %s nelze nalézt symbol „%s“" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "v %2$s nalezen neznámý druh politiky %1$d" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "neslučitelná hlavní verze modulu %d (očekáváno %d) nalezena v %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignoruje se modul politiky „%s“ v %s na řádku %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "lze zadat pouze jeden modul s politikou" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignoruje je opakovaný modul s politikou „%s“ v %s na řádku %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignoruje je opakovaný modul vstupu a výstupu „%s“ v %s na řádku %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "modul s politikou %s neobsahuje metodu check_policy" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "vnitřní chyba, přetečení v %s" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "neplatný název proměnné prostředí: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "argument u -C musí být číslo větší nebo rovno 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "nesmíte zadávat přepínače „-i“ a „-s“ spolu" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "nesmíte zadávat přepínače „-i“ a „-E“ spolu" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "přepínač „-E“ není platný v režimu úprav" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "v režimu úprav nesmíte zadávat proměnné prostředí" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "přepínač „-U“ smí být použit jen s přepínačem „-l“" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "přepínače „-A“ a „-S“ smí nesmí být použity spolu" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "na této platformě není sudoedit podporován" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Smí být zadán pouze jeden z přepínačů -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v nebo -V" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -369,7 +403,7 @@ msgstr "" "%s – upraví soubory jako jiný uživatel\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -378,7 +412,7 @@ msgstr "" "%s – vykoná příkaz jako jiný uživatel\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,502 +421,516 @@ msgstr "" "\n" "Přepínače:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "dotazuje se na heslo prostřednictvím pomocného programu" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "použije zadaný druh BSD autentizace" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "spustí příkaz na pozadí" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "uzavře všechny deskriptory souboru >= číslu" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "spustí příkaz se zadanou přihlašovací třídou BSD" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "při spuštění příkazu zachová uživatelské prostředí" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "zachová určité proměnné prostředí" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "místo spuštění příkazu upraví soubory" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "spustí příkaz jako skupina určení názvem nebo ID" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "nastaví proměnnou HOME na domovský adresář uživatele" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "zobrazí nápovědu a skončí" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "spustí příkaz na stroji (je-li podporováno modulem)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "spustí přihlašovací shell jako cílový uživatel; příkaz lze rovněž zadat" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "úplně odstraní soubor s časovými údaji" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "zneplatní soubor s časovými údaji" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "vypíše oprávnění uživatele nebo zkontroluje určitý příkaz; pro delší výstup použijte dvakrát" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "neinteraktivní režim, nepoužijí se žádné dotazy" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "zachová vektor skupin namísto nastavení na skupiny cíle" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "použije určený dotaz na heslo" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "vytvoří selinuxový bezpečnostní kontext se zadanou rolí" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "načte heslo ze standardní vstupu" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "spustí shell jako cílový uživatel; příkaz lze rovněž zadat" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "vytvoří selinuxový bezpečnostní kontext se zadaným typem" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "po uplynutí zadaného času ukončí příkaz" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "v režimu výpisu zobrazí oprávnění uživatele" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "spustí příkaz (nebo upraví soubor) jako uživatel určený jménem nebo ID" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "zobrazí údaje o verzi a skončí" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "aktualizuje časové údaje uživatele bez spuštění příkazu" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "přestane zpracovávat argumenty příkazového řádku" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "nelze otevřít auditní systém" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "nelze odeslat auditní zprávu" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "nelze získat kontext souboru %s pomocí fgetfilecon" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s změnilo značky" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "nelze obnovit kontext %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "%s nelze otevřít, TTY nebude značka přepsána" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s není znakové zařízení, TTY nebude značka přepsána" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "nelze získat kontext současného TTY, TTY nebude značka přepsána" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "neznámá bezpečnostní třída „chr_file“, TTY nebude značka přepsána" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "nelze získat nový kontext TTY, TTY nebude značka přepsána" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "nelze nastavit nový kontext TTY" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "pro typ %s musíte zadat roli" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "výchozí typ pro roli %s nelze získat" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "nepodařilo se nastavit novou roli %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "nepodařilo se nastavit nový typ %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s není platný kontext" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "nepodařilo se získat starý kontext" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "nepodařilo se určit režim vynucování SELinuxu." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "nepodařilo se nastavit kontext TTY na %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "nepodařilo se nastavit kontext pro spuštění na %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "nepodařilo se nastavit kontext pro vytváření klíčů na %s" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "je třeba alespoň jeden argument" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "neplatné číslo deskriptoru souboru: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "%s nelze spustit jako přihlašovací shell" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "obsluhu signálu %d nelze uložit" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "omezení z řízení zdrojů bylo dosaženo" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "uživatel „%s“ není členem projektu „%s“" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "volaná úloha je konečná" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "nebylo možné se připojit k projektu „%s“" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "pro projekt „%s“ neexistuje žádná množina zdrojů přijímající výchozí vazbu" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "pro projekt „%s“ neexistuje zadaná množina zdrojů" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "u projektu „%s“ se nebylo možné navázat na výchozí množinu zdrojů" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "volání setproject selhalo u projektu „%s“" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "pozor, nepodařilo se přiřadit řízení zdrojů projektu „%s“" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo verze %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Přepínače configure: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "nepřekonatelná chyba, moduly nelze zavést" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "modul s politikami nelze inicializovat" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "modul nevrátil příkaz k provedení" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "chyba při inicializaci vstupně-výstupního modulu %s" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "neočekávaný režim programu sudo 0x%x" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "nelze získat vektor skupin" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "neznámé UID %u: kdo jsi?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "neexistujete v databázi %s" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "nelze určit terminál" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s musí být vlastněn UID %d a mít nastaven bit setuid" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "efektivní UID není %d, nalézá se %s na souborovém systému s nastavenou volbou „nosuid“ nebo na souborovém systému NFS bez práv roota?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "efektivní UID není %d, je sudo nainstalované jako setuid vlastněné rootem?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "nelze nastavit ID doplňkových skupin" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "efektivní GID nelze nastavit na %u" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "GID nelze nastavit na %u" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "neočekávaný důvod ukončení potomka: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "modulu s politikami %s chybí metoda „check_policy“" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "modul s politikami %s nepodporuje získání seznamu oprávnění" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "modul s politikami %s nepodporuje přepínač -v" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "modul s politikami %s nepodporuje přepínače -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "nenalezen žádný dočasný adresář, do kterého lze zapisovat" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "současný pracovní adresář nelze obnovit" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nejedná se o obyčejný soubor" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: úprava symbolických odkazů není dovolena" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: úprava souborů v adresáři, do kterého lze zapisovat, není dovolena" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: krátký zápis" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s ponechán nezměněn" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nezměněn" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "do %s nelze zapsat" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "obsah relace s úpravami ponechán v %s" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "nelze přečíst dočasný soubor" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: vnitřní chyba: lichý počet cest" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: nelze vytvořit dočasné soubory" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: neznámá chyba %d" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "dočasné soubory nelze zkopírovat zpět na jejich původní místo" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "některé z dočasných souborů nelze zkopírovat zpět na jejich původní místo" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "UID nelze změnit na roota (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "chyba modulu: programu sudoedit chybí seznam souborů" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "nelze přečíst hodiny" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "při čtení hesla vypršel čas" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "žádné heslo nebylo poskytnuto" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "heslo nelze přečíst" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "chybí terminál a program pro dotazování se na heslo nebyl zadán" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "program pro dotazování se na heslo nebyl zadán, zkuste nastavit SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "GID nelze nastavit na %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "UID nelze nastavit na %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s nelze spustit" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "standardní vstup nelze uložit" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "standardní vstup nelze zduplikovat voláním dup2" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "standardní vstup nelze obnovit" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "nelze získat vektor skupin" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "neznámé UID %u: kdo jsi?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "chyba při čtení ze signální roury" diff --git a/po/fr.mo b/po/fr.mo index f01a1b49d..4cbea634b 100644 Binary files a/po/fr.mo and b/po/fr.mo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 343de3330..2eeedd0cc 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-13 07:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-30 17:35+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -19,349 +19,383 @@ msgstr "" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "impossible d'ouvrir la base de données utilisateurs" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "impossible de basculer vers le registre « %s » pour %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "impossible de rétablir le registre" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "impossible d'allouer la mémoire" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Signal inconnu" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "valeur incorrecte" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "valeur trop grande" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "valeur trop petite" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "valeur de chemin « %s » incorrecte dans %s, ligne %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "valeur « %2$s » incorrecte pour %1$s dans %3$s, ligne %4$u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "source de groupe « %s » non supportée dans %s, ligne %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "groupes max « %s » incorrects dans %s, ligne %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "impossible d'évaluer par stat() %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s n'est pas un fichier régulier" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s est la propriété du uid %u alors que ça devrait être %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s peut être écrit par tout le monde" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s peut être écrit par le groupe" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "classe de login %s inconnue" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "impossible de changer le contexte utilisateur" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "impossible de changer la priorité du processus" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "impossible de changer root en %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "impossible de changer vers runas uid (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "impossible de changer le répertoire vers %s" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "impossible de spécifier le gestionnaire pour le signal %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "impossible de supprimer PRIV_PROC_EXEC de PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "erreur de lecture sur la paire de sockets" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "réponse inattendue sur le backchannel : %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "impossible d'ajouter l'événement à la queue" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "impossible de choisir le tty de contrôle" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "impossible de créer le tube" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "impossible de recevoir un message du parent" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "erreur de fork" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "impossible d'exécuter %s" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "impossible de rétablir l'étiquette du tty" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "le greffon de règles a échoué lors de l'initialisation de la session" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "erreur dans la boucle des événements" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "impossible de rétablir le gestionnaire pour le signal %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "impossible d'allouer le pty" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "impossible de créer des sockets" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "impossible d'envoyer le message au processus de monitoring" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "erreur dans %s, ligne %d lors du chargement du greffon « %s »" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s doit être la propriété du uid %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "seul le propriétaire doit pouvoir écrire dans %s" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "impossible de charger %s : %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "impossible de trouver le symbole « %s » dans %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "type de règle %d inconnu dans %s" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "greffon à la version majeure %d incompatible (%d attendu) trouvé dans %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignore le greffon de règles « %s » dans %s, ligne %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "un seul greffon de règles peut être spécifié" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignore le greffon de règles en double « %s » dans %s, ligne %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignore le greffon E/S en double « %s » dans %s, ligne %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "le greffon de règles %s ne contient pas de méthode check_policy" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "erreur interne, débordement %s" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "nom de variable d'environnement invalide: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "l'argument à -C doit être un nombre plus grand ou égal à 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "vous ne pouvez pas spécifier les options « -i » et « -s » en même temps" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "vous ne pouvez pas spécifier les options « -i » et « -E » en même temps" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "l'option « -E » n'est pas valable en mode édition" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "vous ne pouvez pas spécifier de variable d'environnement en mode édition" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "l'option « -U » ne peut être utilisée qu'avec l'option « -l »" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "les options « -A » et « -S » ne peuvent pas être utilisées ensemble" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit n'est pas pris en charge sur cette plate-forme" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Seule une des options -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ou -V peut être spécifiée" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -370,7 +404,7 @@ msgstr "" "%s – édite les fichiers en tant qu'un autre utilisateur\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -379,7 +413,7 @@ msgstr "" "%s – exécute une commande en tant qu'un autre utilisateur\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -388,502 +422,516 @@ msgstr "" "\n" "Options:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "utiliser un programme adjoint pour demander le mot de passe" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "utiliser le type d'authentification BSD spécifié" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "exécuter la commande en arrière-plan" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "fermer tous les descripteurs de fichiers >= n°" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "exécuter la commande avec la classe de login BSD" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "préserver l'environnement de l'utilisateur en exécutant la commande" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "préserver les variables d'environnement spécifiques" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "éditer les fichiers au lieu d'exécuter une commande" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "exécuter la commande en tant que le nom ou ID de groupe spécifié" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "assigner à la variable HOME le répertoire personnel de l'utilisateur cible" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "afficher le message d'aide et terminer" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "exécuter la commande sur l'hôte (si supporté par le greffon)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "exécuter le shell de login comme l'utilisateur cible. Une commande peut aussi être spécifiée" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "supprime complètement le fichier d'horodatage" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "invalide le fichier d'horodatage" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "afficher les privilèges de l'utilisateur ou vérifie une commande spécifique. Utilisez deux fois pour une forme plus longue" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "mode non interactif, aucune invite utilisée" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "préserve le vecteur des groupes au lieu de le changer en celui de la cible" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "utiliser l'invite de mot de passe spécifié" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "créer le contexte de sécurité SELinux avec le rôle spécifié" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "lire le mot de passe depuis l'entrée standard" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "exécuter le shell en tant que l'utilisateur cible. Une commande peut aussi être spécifiée" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "créer le contexte de sécurité SELinux avec le type spécifié" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "terminer la commande après la limite de temps spécifiée" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "en mode liste, afficher les privilèges de l'utilisateur" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "exécuter la commande (ou éditer le fichier) sous le nom d'utilisateur ou le ID spécifié" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "afficher les informations de version et terminer" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "mettre à jour l'horodatage de l'utilisateur sans exécuter de commande" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "arrêter de traiter les arguments en ligne de commande" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "impossible d'ouvrir le système d'audit" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "impossible d'envoyer le message d'audit" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "impossible d'exécuter fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s à changé des étiquettes" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "impossible de rétablir le contexte de %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "impossible d'ouvrir %s, le tty n'est pas ré-étiqueté" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s n'est pas un périphérique caractères, le tty n'est pas ré-étiqueté" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "impossible d'obtenir le contexte actuel du tty, le tty n'est pas ré-étiqueté" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "classe de sécurité « chr_file » inconnue, le tty n'est pas ré-étiqueté" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "impossible d'obtenir le nouveau contexte du tty, le tty n'est pas ré-étiqueté" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "impossible de changer le nouveau contexte du tty" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "vous devez spécifier un rôle pour le type %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "impossible d'obtenir le type par défaut pour le rôle %s" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "échec lors du changement du nouveau rôle %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "échec lors du changement du nouveau type %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s n'est pas un contexte valide" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "échec de l'obtention de old_context" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "impossible de déterminer le mode de contrainte" -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "impossible de changer le contexte du tty en %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "impossible de changer le contexte exec en %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "impossible de changer le contexte de création de clé en %s" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "exige au moins un argument" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "numéro de descripteur de fichier invalide: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "impossible d'exécuter %s comme un shell de login" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "impossible de sauvegarder le gestionnaire du signal %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "la limite de contrôle de la ressource a été atteinte" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "l'utilisateur « %s » n'est pas un membre du projet « %s »" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "la tâche appelante est « final »" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "impossible de joindre le projet « %s »" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "aucun pool de ressources acceptant les liaisons par défaut existe pour le projet « %s »" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "le pool de ressources spécifié n'existe pas pour le projet « %s »" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "impossible de se lier au pool de ressources par défaut du projet « %s »" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "setproject a échoué pour le projet « %s »" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "attention, l'assignement du contrôle de ressources a échoue pour le projet « %s »" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo version %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Options de configuration : %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "erreur fatale, impossible de charger les greffons" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "impossible d'initialiser le greffon de règles" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "le greffon n'a pas retourné une commande à exécuter" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "erreur à l'initialisation du greffon E/S %s" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "mode sudo 0x%x inattendu" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "impossible d'obtenir le vecteur de groupes" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "uid %u inconnu : qui êtes-vous ?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "vous n'existez pas dans la base de données %s" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "impossible de déterminer le tty" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s doit être la propriété du uid %d et avoir le bit setuid mis" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "le uid effectif n'est pas %d. Est-ce que %s est sur un système de fichiers avec l'option « nosuid » ou un système de fichiers NFS sans privilèges root ?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "le uid effectif n'est pas %d. Est-ce que sudo est installé setuid root ?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "impossible d'attribuer les ID de groupe supplémentaires" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "impossible de changer le gid effectif à runas gid %u" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "impossible de changer le gid à runas gid %u" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "condition de fin de l'enfant inconnue: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "le greffon de règles %s n'a pas de méthode « check_policy »" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "le greffon de règles %s ne supporte pas les privilèges de listage" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "le greffon de règles %s ne supporte pas l'option -v" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "le greffon de règles %s ne supporte pas les options -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "aucun répertoire temporaire est disponible en écriture" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "impossible de rétablir le répertoire de travail actuel" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: pas un fichier régulier" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: l'édition de liens symboliques n'est pas permise" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: l'édition de fichiers dans un répertoire accessible en écriture n'est pas permis" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: écriture trop courte" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s laissé tel quel" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s non modifié" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "impossible d'écrire dans %s" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "contenu de la session d'édition laissé dans %s" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "impossible de lire le fichier temporaire" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: erreur interne: nombre impaire de chemins" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: impossible de créer des fichiers temporaires" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: erreur %d inconnue" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "impossible de copier les fichiers temporaires à leurs emplacements d'origine" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "impossible de copier quelques fichiers temporaires à leurs emplacements d'origine" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "impossible de changer le uid en root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "erreur de greffon : liste de fichiers manquantes pour sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "impossible de lire l'horloge" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "délai d'attente dépassé durant la lecture du mot de passe" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "aucun mot de passe fourni" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "impossible de lire le mot de passe" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "pas de tty présent et pas de programme askpass spécifié" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "pas de programme askpass spécifié, essayez avec SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "impossible de changer le gid en %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "impossible de changer le uid en %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "impossible d'exécuter %s" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "impossible de sauvegarder stdin" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "impossible d'exécuter dup2 sur stdin" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "impossible de rétablir stdin" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "impossible d'obtenir le vecteur de groupes" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "uid %u inconnu : qui êtes-vous ?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "erreur lors de la lecture du tube signal" diff --git a/po/hr.mo b/po/hr.mo index 9f22ce2c3..1eb7d308d 100644 Binary files a/po/hr.mo and b/po/hr.mo differ diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 938727591..f6cf50f40 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Božidar Putanec , 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 11:37-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-30 12:53-0700\n" "Last-Translator: Božidar Putanec \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -16,353 +16,389 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Poedit-Basepath: sources/sudo-1.8.26b1\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" -msgstr "nije moguće otvoriti userdb (baza podataka korisnika)" +msgstr "nije moguće otvoriti userdb (korisnička baza podataka)" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "nije moguće prebaciti se u registar „%s“ za %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "nije moguće obnoviti registar" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nije moguće dodijeliti memoriju" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Nepoznati signal" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "nevaljana vrijednost" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "veličina je prevelika" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "veličina je premala" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nevaljana Path vrijednost „%s“ u %s, redak %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nevaljana vrijednost za %s „%s“ u %s, redak %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nepodržani izvor grupe „%s“ u %s, redak %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nevaljani maksimalni broj grupa „%s“ u %s, redak %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "nije moguće dobiti status od %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s nije obična datoteka" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "vlasnik %s je UID %u, a trebao bi biti %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s može svatko mijenjati/pisati" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s može svaki član grupe mijenjati/pisati" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "nije moguće otvoriti %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" -msgstr "nepoznata klasa prijave %s" +msgstr "nepoznata prijavnička klasa %s" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" -msgstr "nije moguće uspostaviti kontekst korisnika" +msgstr "nije moguće uspostaviti korisnički kontekst" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "nije moguće uspostaviti prioritet procesa" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "nije moguće promijeniti root na %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "nije moguće promijeniti na runas UID (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "nije moguće promijeniti direktorij na %s" # Handler, an asynchronous callback (computer programming) subroutine in computing -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "nije moguće postaviti rukovatelja za signal %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "nije moguće ukloniti PRIV_PROC_EXEC iz PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "greška čitanja iz para utičnica" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "neočekivana vrsta odgovora na povratnom kanalu: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "nije moguće dodati događaj u red čekanja" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "nije moguće uspostaviti upravljački TTY" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "nije moguće napraviti cijev" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 -msgid "unable to fork" -msgstr "nije moguće kreirati potomka" +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "nije moguće primiti poruku od pretka (roditelja)" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 +msgid "unable to fork" +msgstr "nije moguće kreirati potomka (dijete)" + +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nije moguće izvršiti %s" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "nije moguće obnoviti TTY etiketu" # initialization > inicirati > dati/davati inicijativu, pobudu; pokrenuti/pokretati, započeti/započinjati -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "plugin s pravilima nije uspio pokrenuti inicijalizaciju sesije" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "greška u petlji događaja" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "nije moguće obnoviti rukovatelja za signal %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "nije moguće dodijeliti PTY" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "nije moguće napraviti utičnice" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "nije moguće poslati poruku za praćenje procesa" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "greška u %s, redak %d pri učitavanju plugina „%s“" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "vlasnik %s mora biti UID %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" -msgstr "%s mora biti dostupan za pisanje samo vlasniku" +msgstr "%s za pisanje mora biti dostupan samo vlasniku" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "nije moguće učitati %s: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "nije moguće pronaći simbol „%s“ u %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "nepoznata vrsta pravila %d pronađena u %s" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "nekompatibilni plugin inačica %d (očekivana %d) pronađen u %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorira se plugin s pravilima „%s“ u %s, redak %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "smije se navesti samo jedan plugin s pravilima" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorira se duplikat plugina s pravilima „%s“ u %s, redak %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorira se duplikat U/I plugina „%s“ u %s, redak %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "plugin s pravilima %s ne sadrži metodu check_policy" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "**interna greška**, %s prelijevanje" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "nevaljano ime varijable okoline: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "argument za -C mora biti broj veći ili jednak 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "ne smijete navesti opcije „-i“ i „-s“ zajedno" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "ne smijete navesti opcije „-i“ i -„E“ zajedno" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "opcija „-E“ nije valjana kad se redigira (in edit mode)" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "ne smijete specificirati varijable okoline kad se redigira (in edit mode)" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "opciju „-U“ može se koristiti samo s „-l“ opcijom" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "ne smiju se zajedno koristiti „-A“ i „-S“ opcije" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit nije podržan na ovoj platformi" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Smije se navesti samo jedna od opcija -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v i -V" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -371,7 +407,7 @@ msgstr "" "%s - redigira datoteku kao neki drugi korisnik\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -380,7 +416,7 @@ msgstr "" "%s - izvrši naredbu kao neki drugi korisnik\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -389,504 +425,518 @@ msgstr "" "\n" "Opcije:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "zahtjev za lozinku koristi pomoćni program" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "rabi navedenu BSD autentifikaciju" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "pokrene naredbu u pozadini" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "zatvara sve deskriptore datoteka >= num" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "pokrene naredbu s navedenom BSD klasom prijave" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "sačuva okolinu korisnika pri izvršenju naredbe" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "sačuva specifične varijable okoline" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "redigira datoteke umjesto pokretanja naredbe" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "izvrši naredbu kao navedeno group ime ili ID" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "var HOME postavi na osobni direktorij korisnika" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "pokaže ovu pomoć i iziđe" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "pokrene naredbu na host računalu (ako to plugin podržava)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "pokrene prijavnu ljusku kao ciljani korisnik; može se navesti i naredba" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "sasvim ukloni datoteku s vremenskim oznakama" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "poništi datoteku s vremenskim oznakama" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "privilegije korisnika ili test specifične naredbe; rabite -ll za duži popis" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "ne-interaktivni mȏd; bez prompta" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "sačuva grupni vektor umjesto postavljanja na ciljanu grupu" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "koristi navedeni prompt za unos lozinke" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "stvori SELinux sigurnosni kontekst s navedenom role ulogom" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "čita lozinku iz standardnog ulaza" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "pokrene ljusku kao ciljani korisnik; može se navesti i naredba" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "stvori SELinux sigurnosni kontekst s navedenom type ulogom" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "naredba završi nakon navedenoga timeout vremena" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "izlista popis privilegija user korisnika" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "pokreni naredbu (ili redigira datoteku) kao navedeni user korisnik" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "informira o inačici ovog programa i iziđe" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "obnovi vremensku oznaku korisnika bez pokretanja naredbe" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "prestane s obradom argumenata na naredbenom retku" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "nije moguće otvoriti revizijski sustav" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "nije moguće poslati revizijsku poruku" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "neuspješna fgetfilecon() %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s je promijenio etikete" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "nije moguće obnoviti kontekst za %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "nije moguće otvoriti %s, oznaka TTY se ne mijenja" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s nije znakovni uređaj (c-device), oznaka TTY se me mijenja" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "nije moguće dobiti trenutačni TTY kontekst, oznaka TTY se me mijenja" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "nepoznata sigurnosna klasa „chr_file“, oznaka TTY se me mijenja" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "nije moguće dobiti novi TTY kontekst, oznaka TTY se me mijenja" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "nije moguće uspostaviti novi TTY kontekst" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "morate navesti ulogu za vrstu %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "nije moguće dobiti zadanu vrstu za ulogu %s" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "nije uspjelo postaviti novu ulogu %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "nije uspjelo postaviti novu vrstu %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s nije valjani kontekst" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "nije uspjelo dobiti old_context" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "nije moguće odrediti način provedbe." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "nije moguće postaviti TTY kontekst za %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "nije moguće postaviti exec kontekst na %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "nije moguće postaviti kontekst stvaranja ključa na %s" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "zahtijeva barem jedan argument" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "nevaljani broj deskriptora datoteke: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "nije moguće pokrenuti %s kao prijavnu ljusku" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "nije moguće sačuvati rukovatelja za signal %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "dosegnuta je granica upravljanja resursima" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "korisnik „%s“ nije član projekta „%s“" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "pozvani zadatak je zadnji -- svršetak" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "nije bilo moguće pridružiti se projektu „%s“" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "ne postoji skup resursa koji prihvaća zadane poveznice za projekt „%s“" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "ne postoji navedeni skup resursa za projekt „%s“" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "nije bilo moguće povezati se na zadani skup resursa za projekt „%s“" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "neuspješna setproject() za projekt „%s“" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "upozorenje: nije uspjelo dodijeliti upravljanje resursima projekta „%s“" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo inačica %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Konfiguracijske opcije: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "kobna greška, nije moguće učitati plugine" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "nije moguće inicijalizirati plugin s pravilima" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "plugin nije uzvratio naredbu za izvršiti" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "greška pri inicijalizaciji U/I plugina %s" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "neočekivani sudo mȏd 0x%x" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "nije moguće dobiti grupni vektor" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "nepoznat UID %u: tko ste vi?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "vas nema u %s bazi podataka" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "nije moguće odrediti TTY" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "vlasnik %s mora biti UID %d i mora imati postavljeni setuid bit" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "efektivni UID nije %d; je li %s na datotečnom sustavu s postavljenom opcijom „nosuid“ ili NFS datotečnom sustavu bez root privilegija?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "efektivni UID nije %d; je li sudo instaliran sa setuid root?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "nije moguće postaviti ID dodatnih grupa" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "nije moguće postaviti efektivni GID na runas GID %u" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "nije moguće postaviti GID na runas GID %u" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "neočekivano stanje završetka potomka (dijete-procesa) : %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "plugin s pravilima %s nema metodu „check_policy“" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "plugin s pravilima %s ne podržava ispis ovlasti" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "plugin s pravilima %s ne podržava opciju -v" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "plugin s pravilima %s ne podržava -k/-K opcije" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "nije pronađen privremeni direktorij u koji je moguće pisati" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "nije moguće obnoviti trenutačni radni direktorij" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nije obična datoteka" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: simboličke veze nije dopušteno redigirati" # writable> zapisiv, upisiv, u kojem je dopušteno pisati # http://hjp.znanje.hr/ > upisiv > koji se može upisati, koji ispunjava uvjete upisa -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: datoteke nije dopušteno redigirati u direktoriju koji dopušta pisanje" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" -msgstr "%s: nije dovoljno zapisano" +msgstr "%s: nepotpuni zapis" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" -msgstr "%s ostavljeno neizmijenjeno" +msgstr "%s nije izmijenjeno" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" -msgstr "%s nepromijenjeno" +msgstr "%s nije promijenjeno" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "nije moguće pisati u %s" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "sadržaj sesije redigiranja je ostavljen u %s" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "nije moguće čitati privremenu datoteku" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: interna greška: neparni broj staza" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: nije moguće čitati privremenu datoteku" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: nepoznata greška: %d" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "nije moguće kopirati privremene datoteke u njihovu originalnu lokaciju" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "nije moguće kopirati neke od privremenih datoteka u njihovu originalnu lokaciju" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "nije moguće promijeniti UID na root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "greška plugina: nedostaje popis datoteka za sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "nije moguće očitati vrijeme (clock)" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "vrijeme za čitanje lozinke je isteklo" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "nema lozinke (nije unesena)" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "nije moguće pročitati lozinku" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" -msgstr "nema TTY i nije specificirani askpass program" +msgstr "nema TTY i nije specificiran askpass program" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "nije specificirani askpass program, pokušajte postaviti SUDO_ASKPASS" +msgstr "nije specificiran askpass program, pokušajte postaviti SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "nije moguće postaviti GID na %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "nije moguće postaviti UID na %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "nije moguće pokrenuti %s" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "nije moguće sačuvati stdin" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "dup2 nije moguće primijeniti na stdin" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "nije moguće obnoviti stdin" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "nije moguće dobiti grupni vektor" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "nepoznat UID %u: tko ste vi?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "greška čitanja iz signalne cijevi" diff --git a/po/it.mo b/po/it.mo index 78b5e49db..68993a3b2 100644 Binary files a/po/it.mo and b/po/it.mo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4304a705c..f54cbd034 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-16 08:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-31 11:15+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -16,351 +16,385 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "impossibile aprire lo userdb" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "impossibile passare al registro \"%s\" per %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "impossibile ripristinare il registro" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "impossibile allocare memoria" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Segnale sconosciuto" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "valore non valido" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "valore troppo grande" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "valore troppo piccolo" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "valore percorso \"%s\" non valido in %s, riga %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "valore %s \"%s\" non valido in %s, riga %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "gruppo sorgente \"%s\" non supportato in %s, riga %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "gruppi massimi \"%s\" non validi in %s, riga %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "impossibile eseguire stat su %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s non è un file regolare" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s è di proprietà dello uid %u, dovrebbe essere di %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s è scrivibile da tutti" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s è scrivibile dal gruppo" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "classe di accesso %s sconosciuta" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "impossibile impostare il contesto utente" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "impossibile impostare la priorità del processo" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "impossibile modificare root a %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "impossibile passare a un diverso uid (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "impossibile passare alla root %s" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "impossibile impostare il gestore per il segnale %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "impossibile rimuovere PRIV_PROC_EXEC da PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "errore nel leggere dal socketpair" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "tipologia di risposta inattesa sul backchannel: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "impossibile aggiungere l'evento alla coda" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "impossibile impostare il tty di controllo" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "impossibile creare una pipe" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "impossibile ricevere il messaggio dal genitore" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "impossibile eseguire fork" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "impossibile eseguire %s" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "impossibile ripristinare l'etichetta tty" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "inizializzazione della sessione non riuscita da parte del plugin della politica" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "errore nel ciclo dell'evento" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "impossibile ripristinare il gestore per il segnale %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "impossibile allocare pty" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "impossibile creare socket" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "impossibile inviare il messaggio per controllare il processo" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "errore in %s, riga %d, durante il caricamento del plugin \"%s\"" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s deve essere di proprietà dello uid %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s deve essere scrivibile solo dal proprietario" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "impossibile caricare %s: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "impossibile trovare il simbolo \"%s\" in %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "politica di tipo %d sconosciuta trovata in %s" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "numero principale di versione del plugin %d non compatibile (atteso %d) trovato in %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "viene ignorato il plugin di politica \"%s\" in %s, riga %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "solo un plugin di politica può essere specificato" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "viene ignorato il plugin di politica duplicato \"%s\" in %s, riga %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "viene ignorato il plugin di I/O duplicato \"%s\" in %s, riga %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "il plugin di politica %s non include un metodo check_policy" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "errore interno, overflow di %s" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "nome della variabile d'ambiente non valido: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "l'argomento di -C deve essere un numero maggiore o uguale a 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "non è possibile specificare entrambe le opzioni \"-i\" e \"-s\"" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "non è possibile specificare entrambe le opzioni \"-i\" ed \"-E\"" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "l'opzione \"-E\" non è valida in modalità di modifica" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "non è possibile specificare variabili d'ambiente in modalità di modifica" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "l'opzione \"-U\" può essere usata solo con l'opzione \"-l\"" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "non è possibile usare assieme le opzioni \"-A\" e \"-S\"" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit non è supportato su questa piattaforma" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Solo una delle opzioni -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V può essere specificata" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -369,7 +403,7 @@ msgstr "" "%s - modifica file come un altro utente\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -378,7 +412,7 @@ msgstr "" "%s - esegue un comando come un altro utente\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,503 +421,517 @@ msgstr "" "\n" "Opzioni:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "Utilizza un programma d'aiuto per richiedere la password" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "Utilizza la tipologia di autenticazione BSD specificata" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "Esegue il comando in background" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "Chiude tutti i descrittori di file >= num" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "Esegue il comando con la classe di accesso BSD specificata" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "Mantiene l'ambiente dell'utente quando viene eseguito il comando" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "Mantiene delle variabile d'ambiente specifiche" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "Modifica i file invece di eseguire un comando" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "Esegue il comando come il gruppo o l'ID specificato" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "Imposta la variabile HOME alla directory dell'utente finale" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "Visualizza il messaggio di aiuto ed esce" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "Esegue il comando sull'host (se supportato dal plugin)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "Esegue una shell di login come l'utente finale; può essere specificato un comando" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "Rimuove completamente il file temporale" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "Invalida il file temporale" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "Elenca i privilegi dell'utente o verifica un comando specifico; usare due volte per il formato più lungo" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "Modalità non interattiva, non richiede nulla all'utente" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "Mantiene il vettore di gruppo invece di impostarlo a quello dell'obiettivo" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "Utilizza la richiesta della password specificata" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "Crea il contesto di sicurezza SELinux con il ruolo specificato" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "Legge la password dallo standard input" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "Esegue la shell come l'utente finale; può essere specificato un comando" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "Crea il contesto di sicurezza SELinux con il tipo specificato" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "Termina il comando allo trascorrere del limite temporale specificato" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "In modalità elenco, visualizza i privilegi dell'utente" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "Esegue un comando (o modifica un file) come il nome utente o l'ID specificato" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "Visualizza le informazioni sulla versione ed esce" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "Aggiorna il timestamp dell'utente senza eseguire un comando" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "Ferma l'elaborazione degli argomenti a riga di comando" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "impossibile aprire il sistema di audit" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "impossibile inviare il messaggio di audit" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "impossibile eseguire fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s ha modificato le etichette" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "impossibile ripristinare il contesto per %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "impossibile aprire %s, tty non viene ri-etichettato" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s non è un dispositivo a caratteri, tty non viene ri-etichettato" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "impossibile ottenere il contesto tty attuale, tty non viene ri-etichettato" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "classe di sicurezza \"chr_file\" sconosciuta, tty non viene ri-etichettato" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "impossibile ottenere il nuovo contesto tty, tty non viene ri-etichettato" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "impossibile impostare il nuovo contesto tty" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "è necessario specificare un ruolo per la tipologia %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "impossibile ottenere la tipologia predefinita per il ruolo %s" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "impossibile impostare il nuovo ruolo %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "impossibile impostare la nuova tipologia %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s non è un contesto valido" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "recupero del vecchio contesto non riuscito" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "impossibile determinare la modalità di rispetto." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "impossibile impostare il contesto tty a %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "impossibile impostare il contesto exec a %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "impossibile impostare il contesto di creazione della chiave a %s" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "richiede almeno un argomento" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "numero descrittore file non valido: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "impossibile eseguire %s come shell di login" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "impossibile salvare il gestore per il segnale %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "raggiunto il limite di controllo delle risorse" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "l'utente \"%s\" non fa parte del progetto \"%s\"" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "il task chiamante è definitivo" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "impossibile unirsi al progetto \"%s\"" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "non esiste alcun pool di risorse per il progetto \"%s\" che accetti binding predefiniti" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "il pool di risorse specificato non esiste per il progetto \"%s\"" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "impossibile unirsi al pool di risorse predefinito per il progetto \"%s\"" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "setproject per il progetto \"%s\" non riuscita" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "attenzione, assegnazione della risorsa di controllo per il progetto \"%s\" non riuscita" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Versione di sudo: %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Opzioni di configurazione: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "errore irreversibile, impossibile caricare i plugin" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "impossibile inizializzare il plugin delle politiche" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "il plug-in non ha restituito un comando da eseguire" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "errore nell'inizializzare il plugin di I/O %s" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "modalità 0x%x di sudo non attesa" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "impossibile ottenere il vettore di gruppo" - -# (ndt) mah... andrebbe resa meglio... -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "uid %u sconosciuto: utente sconosciuto." +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "l'utente attuale non esiste nel database %s" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "impossibile impostare il tty" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s deve essere di proprietà dello uid %d e avere il bit setuid impostato" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "lo uid effettivo non è %d. %s si trova su un file system con l'opzione \"nosuid\" impostata o su un file system NFS senza privilegi di root?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "lo uid effettivo non è %d. Il programma sudo è installato con setuid root?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "impossibile impostare ID di gruppo supplementari" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "impossibile impostare il gid effettivo per eseguire come %u" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "impossibile impostare il gid per eseguire come gid %u" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "condizione di uscita del figlio inattesa: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "il plugin di politica %s non include un metodo \"check_policy\"" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "il plugin di politica %s non supporta l'elencazione dei privilegi" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "il plugin di politica %s non supporta l'opzione -v" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "il plugin di politica %s non supporta le opzioni -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "nessuna directory temporanea scrivibile trovata" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "impossibile ripristinare la directory di lavoro attuale" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: non è un file regolare" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: la modifica di collegamenti simbolici non è consentita" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: la modifica di file in una directory con accesso in scrittura non è consentita" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: scrittura breve" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s lasciato non modificato" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s non modificato" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "impossibile scrivere su %s" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "contenuto della sessione di modifica lasciato in %s" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: errore interno: strano numero numero di percorsi" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: impossibile creare file temporanei" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: errore %d sconosciuto" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "impossibile copiare i file temporanei nella loro posizione originale" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "impossibile copiare alcuni dei file temporanei nella loro posizione originale" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "impossibile modificare lo uid a root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "errore di plugin: elenco file mancante per sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "impossibile leggere l'orologio" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "tempo esaurito durante la lettura della password" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "nessuna password fornita" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "impossibile leggere la password" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "nessun tty presente e nessun programma di richiesta password specificato" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "nessun programma di richiesta password specificato, impostare SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "impossibile impostare il gid a %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "impossibile impostare lo uid a %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "impossibile eseguire %s" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "impossibile salvare lo stdin" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "impossibile eseguire dup2 sullo stdin" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "impossibile ripristinare lo stdin" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "impossibile ottenere il vettore di gruppo" + +# (ndt) mah... andrebbe resa meglio... +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "uid %u sconosciuto: utente sconosciuto." + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "errore nel leggere dalla pipe di segnale" diff --git a/po/nb.mo b/po/nb.mo index 29374cd36..7cab20a1a 100644 Binary files a/po/nb.mo and b/po/nb.mo differ diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f4b59176e..ce6036f51 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-13 07:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-30 08:46+0100\n" "Last-Translator: Åka Sikrom \n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal \n" "Language: nb\n" @@ -20,349 +20,383 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "klarte ikke å åpne brukerdatabase" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "klarte ikke å skifte til registeret «%s» for %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "klarte ikke å gjenopprette register" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "klarte ikke å tildele minne" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Ukjent signal" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "ugyldig verdi" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "verdien er for stor" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "verdien er for liten" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "«%s» er en ugyldig Path-verdi i %s, linje %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "«%2$s» er en ugyldig verdi for %1$s i %3$s, linje %4$u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "gruppekilden «%s» (i %s, linje %u) støttes ikke" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "«%s» er et ugyldig maskimalt antall grupper i %s, linje %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "klarte ikke å lage statistikk av %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "«%s» eies av uid %u, som skulle vært %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "«%s» kan overskrives av alle" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "«%s» kan overskrives av eiergruppa" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "klarte ikke å åpne %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjent" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "klarte ikke å velge brukerkontekst" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "klarte ikke å velge prosessprioritet" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "klarte ikke å endre rot til «%s»" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "klarte ikke å endre til runas uid (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "klarte ikke å endre mappe til «%s»" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "klarte ikke å velge håndtering av signal %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "klarte ikke å fjerne PRIV_PROC_EXEC fra PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "feil under lesing fra sokkelpar" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "uforventet responstype i bak-kanalen: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "klarte ikke å legge hendelse i kø" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "klarte ikke å velge styrende tty" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "klarte ikke å lage datarør" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "klarte ikke å motta melding fra forelder" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "klarte ikke å lage kopi av prosess" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "klarte ikke å kjøre «%s»" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "klarte ikke å gjenopprette tty-etikett" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "regeltillegg klarte ikke å starte økt" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "feil i hendelsesløkke" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "klarte ikke å gjenopprette håndtering av signal %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "klarte ikke å tildele pty" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "klarte ikke å lage sokkel" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "klarte ikke å sende melding til overvåkningsprosess" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "feil i «%s» linje %d under innlasting av tillegg «%s»" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "«%s» må eies av uid %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "«%s» kan ikke være overskrivbar for andre enn eier" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "klarte ikke å laste inn «%s». %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "fant ikke symbol «%s» i %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "regeltypen «%d», som ble funnet i «%s», er ukjent" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "ukompatibel versjon av programtillegg %d (forventet %d) ble funnet i «%s»" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "regeltillegg «%s» i «%s» linje %d blir ignorert" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "du kan bare velge ett regeltillegg" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "duplikattillegg «%s» i «%s» linje %d blir ignorert" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "duplikattillegg «%s» for inn- og utdata i «%s» line %d blir ignorert" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "regeltillegget «%s» inneholder ikke en «check_policy»-metode" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "intern feil: %s er full" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "%s er et ugyldig miljøvariabel-navn" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "«-C» må brukes med et tallargument med en verdi på minst 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "du kan ikke velge både «-i» og «-s»" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "du kan ikke velge både «-i» og «-E»" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "valget «-E» er ugyldig i redigeringsmodus" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "du kan ikke velge miljøvariabler i redigeringsmodus" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "valget «-U» kan ikke brukes uten «-l»" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "valgene «-A» og «-S» kan ikke brukes samtidig" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit støttes ikke på denne plattformen" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Du kan bare velge ett av valgene -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v eller -V" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -371,7 +405,7 @@ msgstr "" "%s - rediger filer som om du var en annen bruker\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -380,7 +414,7 @@ msgstr "" "%s - kjør en kommando som om du var en annen bruker\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -389,502 +423,516 @@ msgstr "" "\n" "Valg:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "bruk et hjelpeprogram for å oppgi passord" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "bruk valgt BSD-autentiseringsmetode" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "kjør kommando i bakgrunnen" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "lukk alle fildeskriptorer >= num" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "kjør kommando med valgt BSD-innloggingsklasse" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "behold gjeldende brukermiljø når kommandoen kjøres" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "behold bestemte miljøvariabler" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "rediger filer i stedet for å kjøre en kommando" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "kjør kommando som om du var en del av valgt gruppe (-navn eller -ID)" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "bruk valgt brukers hjemmemappe som HOME-miljøvariabel" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "vis hjelpetekst og avslutt" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "kjør kommando på verten (hvis programtillegget støtter det)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "kjør innloggingsskall som om du var den valgte brukeren (du kan også oppgi en kommando her)" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "fjern tidsstempel-fil skikkelig" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "gjør tidsstempel-fil ugyldig" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "vis brukerens privilegier, eller sjekk om det fungerer å kjøre en bestemt kommando (bruk to ganger for å se et lengre format)" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "stillemodus (ingen ledetekst vises)" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "behold gruppevektor, i stedet for å bruke den som gjelder for målet" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "bruk valgt passord-ledetekst" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "lag SELinux-sikkerhetskontekst med valgt rolle" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "les passord fra standard inndata" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "kjør skall som valgt bruker (du kan også oppgi en kommando her)" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "lag SELinux-sikkerhetskontekst med valgt type" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "avslutt kommando etter valgt tidsfrist" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "vis brukerprivilegier (i listemodus)" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "kjør kommando (eller rediger fil) som valgt brukernavn eller bruker-ID" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "vis programversjon og avslutt" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "oppdater brukerens tidsstempel uten å kjøre en kommando" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "slutt å behandle kommandolinje-argumenter" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "klarte ikke å åpne revisjonssystemet" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "klarte ikke å sende revisjonsmelding" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "klarte ikke å utføre fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s endret etiketter" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "klarte ikke å gjenopprette kontekst for «%s»" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "klarte ikke å åpne «%s». tty får ikke ny etikett" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s er ikke en tegnenhet. tty får ikke ny etikett" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "klarte ikke å hente gjeldende tty-kontekst. tty får ikke ny etikett" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "«chr_file» er ugyldig sikkerhetsklasse. tty får ikke ny etikett" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "klrate ikke å hente ny tty-kontekst. tty får ikke ny etikett" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "klarte ikke å velge ny tty-kontekst" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "du må velge en rolle for typen «%s»" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "klarte ikke å hente standardtype for rollen «%s»" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "klarte ikke å velge den nye rollen «%s»" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "klarte ikke å velge den nye typen «%s»" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "«%s» er en ugyldig kontekst" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "klarte ikke å hente «old_context»" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "klarte ikke å finne håndhevelsesmodus." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "klarte ikke å velge «%s» som tty-kontekst" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "klarte ikke å velge «%s» som kjørekontekst" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "klarte ikke å velge «%s» som nøkkelkontekst" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "krever at du bruker minst ett argument" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "ugyldig fildeskriptor-tall: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "klarte ikke å kjøre %s som et innloggingsskall" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "klarte ikke å lagre håndtering av signal %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "kontrollgrensen for ressurser er nådd" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "brukeren «%s» er ikke medlem av prosjektet «%s»" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "den kallende oppgaven er endelig" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "klarte ikke å bli med i prosjektet «%s»" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "det er ingen ressursgrunnlag som godtar standardtildelinger for prosjektet «%s»" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "fant ikke valgt ressursgrunnlag for prosjetet «%s»" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "klarte ikke å tildele standard ressursgrunnlag for prosjektet «%s»" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "klarte ikke å utføre «setproject» på «%s»" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "advarsel: noe gikk galt ved tildeling av ressurskontroll for prosjektet «%s»" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo versjon %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Velg innstillinger: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "kritisk feil: klarte ikke å laste inn tilleggsprogrammer" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "klarte ikke å starte opp regeltillegg" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "tillegget sendte ikke en kjørbar kommando" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "feil under klargjøring av inn-/utdatatillegget «%s»" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "uforventet sudo-modus 0x%x" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "klarte ikke å hente gruppevektor" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "UID %u er ukjent. Hvem er du?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "du finnes ikke i databasen %s" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "fant ikke gjeldende tty" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "«%s» må eies av uid %d, og setuid-biten må være valgt" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "effektiv uid er ikke %d. Er «%s» på et filsystem hvor «nosuid» er valgt, eller på et NFS-filsystem uten rot-rettigheter?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "effektiv uid er ikke %d. Er sudo installert med «setuid root»?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "klarte ikke å velge ekstra grruppe-id-er" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "klarte ikke å velge «runas gid %u» som effektiv gid" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "klarte ikke å velge «runas gid %u» som gid" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "uforventet årsak for avslutning av underprosess: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "regeltillegget «%s» mangler «check_policy»-metoden" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke listetillatelser" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke valget «-v»" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "regeltillegget «%s» støtter ikke valgene «-k» og «-K»" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "fant ingen midlertidig mappe med skrivetillatelse" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "klarte ikke å gjenopprette gjeldende arbeidsmappe" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "«%s» er ikke en vanlig fil" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: redigering av symbolske lenker tillates ikke" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: redigering av filer i en mappe med skrivetilgang tillates ikke" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "«%s» har kort skriving" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "«%s» ble uendret" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "«%s» er uendret" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "klarte ikke å skrive til «%s»" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "innhold fra redigeringsøkt ligger igjen i «%s»" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "klarte ikke å lese midlertidig fil" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: intern feil: for høyt antall stier" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: klarte ikke å lage midlertidige filer" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: ukjent feil (%d)" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "klarte ikke å kopiere midlertidige filer tilbake til opprinnelig plassering" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "klarte ikke å kopiere enkelte midlertidige filer tilbake til opprinnelig plassering" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "klarte ikke å endre uid til root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "feil med tillegg: sudoedit mangler filliste" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "klarte ikke å lese klokka" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "tidsavbrudd under lesing av passord" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "du skrev ikke inn passord" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "klarte ikke å lese passord" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "ingen tty er tilgjengelig, og intet program for passord-etterspørsel er valgt" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "intet program for passord-etterspørsel er valgt. Prøv å velge «SUDO_ASKPASS»" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "klarte ikke å velge %u som gid" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "klarte ikke å velge %u som uid" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "klarte ikke å kjøre «%s»" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "klarte ikke å lagre standard innkanal" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "klarte ikke å utføre «dup2 stdin»" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "klarte ikke å gjenopprette standard innkanal" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "klarte ikke å hente gruppevektor" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "UID %u er ukjent. Hvem er du?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "feil under lesing fra signalrør" diff --git a/po/pl.mo b/po/pl.mo index ac52d6a1d..8fde088a1 100644 Binary files a/po/pl.mo and b/po/pl.mo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 44959bf5e..f3535ece7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 21:07+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -16,349 +16,383 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "nie udało się otworzyć userdb" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "nie udało się przełączyć na rejestr \"%s\" dla %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "nie udało się odtworzyć rejestru" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nie udało się przydzielić pamięci" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Nieznany sygnał" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "błędna wartość" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "wartość zbyt duża" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "wartość zbyt mała" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "błędna wartość Path \"%s\" w %s, w linii %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "błędna wartość opcji %s \"%s\" w %s, w linii %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nieobsługiwane źródło grup \"%s\" w %s, w linii %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "błędna maksymalna liczba grup \"%s\" w %s, w linii %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "nie udało się wykonać stat na %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "właścicielem %s jest uid %u, powinien być %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s jest zapisywalny dla świata" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s jest zapisywalny dla grupy" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "nie udało się otworzyć %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "nieznana klasa logowania %s" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "nie udało się ustawić kontekstu użytkownika" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "nie udało się ustawić priorytetu procesu" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego na %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "nie udało się zmienić uid-ów, aby działać jako (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "nie udało się ustawić procedury obsługi dla sygnału %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "nie udało się usunąć PRIV_PROC_EXEC z PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "błąd odczytu z pary gniazd" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "nieoczekiwany typ odpowiedzi z kanału zwrotnego: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "nie udało się dodać zdarzenia do kolejki" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "nie udało się ustawić sterującego tty" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "nie udało się utworzyć potoku" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "nie udało się odebrać komunikatu od rodzica" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "nie udało się wykonać fork" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nie udało się wykonać %s" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "nie udało się przywrócić etykiety tty" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "nie udało się zainicjować sesji przez wtyczkę polityki" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "błąd w pętli zdarzeń" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "nie udało się przywrócić procedury obsługi dla sygnału %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "nie udało się przydzielić pty" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "nie udało się utworzyć gniazd" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "nie udało się wysłać komunikatu do procesu monitorującego" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "błąd w %s, w linii %d podczas wczytywania wtyczki \"%s\"" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "właścicielem %s musi być uid %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "prawo zapisu do %s może mieć tylko właściciel" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "nie udało się załadować %s: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "nie udało się odnaleźć symbolu \"%s\" w %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "nieznany typ polityki %d napotkany w %s" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "niezgodna główna wersja polityki %d (zamiast oczekiwanej %d) napotkana w %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "zignorowano wtyczkę polityki \"%s\" w %s, w linii %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "może być podana tylko jedna wtyczka polityki" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "zignotowano powtórzoną wtyczkę polityki \"%s\" w %s, w linii %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "zignotowano powtórzoną wtyczkę we/wy \"%s\" w %s, w linii %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "wtyczka polityki %s nie zawiera metody check_policy" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "błąd wewnętrzny, przepełnienie %s" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "błędna nazwa zmiennej środowiskowej: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "argument opcji -C musi być większy lub równy 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "nie można podać jednocześnie opcji `-i' oraz `-s'" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "nie można podać jednocześnie opcji `-i' oraz `-E'" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "opcja `-E' nie jest poprawna w trybie edycji" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "w trybie edycji nie można przekazywać zmiennych środowiskowych" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "opcji `-U' można używać tylko wraz z opcją `-l'" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "opcji `-A' oraz `-S' nie można używać jednocześnie" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit nie jest obsługiwane na tej platformie" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Można podać tylko jedną z opcji -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v lub -V" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -367,7 +401,7 @@ msgstr "" "%s - modyfikowanie plików jako inny użytkownik\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -376,7 +410,7 @@ msgstr "" "%s - wykonywanie poleceń jako inny użytkownik\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -385,498 +419,506 @@ msgstr "" "\n" "Opcje:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "użycie programu pomocniczego do pytań o hasło" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "użycie podanego rodzaju uwierzytelnienia BSD" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "uruchomienie polecenia w tle" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "zamknięcie wszystkich deskryptorów >= fd" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "uruchomienie polecenia z podaną klasą logowania BSD" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "zachowanie środowiska użytkownika przy uruchamianiu polecenia" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "zachowanie określonych zmiennych środowiskowych" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "modyfikowanie plików zamiast uruchomienia polecenia" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "wywołanie polecenia jako określona grupa lub ID" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "ustawienie zmiennej HOME na katalog domowy użytkownika docelowego" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "wyświetlenie opisu i zakończenie" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "uruchomienie polecenia na hoście (jeśli obsługiwane przez wtyczkę)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "uruchomienie powłoki logowania jako użytkownik docelowy; można także podać polecenie" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "całkowite usunięcie pliku znacznika czasu" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "unieważnienie pliku znacznika czasu" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "wypisanie uprawnień użytkownika lub sprawdzenie określonego polecenia; dwukrotne użycie to dłuższy format" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "tryb nieinteraktywny, bez pytań" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "zachowanie wektora grup zamiast ustawiania docelowych" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "użycie podanego pytania o hasło" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "utworzenie kontekstu bezpieczeństwa SELinuksa z podaną rolą" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "odczyt hasła ze standardowego wejścia" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "uruchomienie powłoki jako użytkownik docelowy; można także podać polecenie" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "utworzenie kontekstu bezpieczeństwa SELinuksa z podanym typem" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "zakończenie polecenia po zadanym limicie czasu" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "w trybie listy - wyświetlenie uprawnień użytkownika" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "uruchomienie polecenia (lub modyfikowanie pliku) jako podany użytkownik lub ID" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "uaktualnienie znacznika czasu użytkownika bez uruchamiania polecenia" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "zakończenie przetwarzania argumentów linii poleceń" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "nie udało się otworzyć systemu audytu" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "nie udało się wysłać komunikatu audytowego" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "nie udało się wykonać fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "zmienionych etykiet: %s" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "nie udało się przywrócić kontekstu %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "nie udało się otworzyć %s, bez zmiany etykiety tty" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s nie jest urządzeniem znakowym, bez ponownego etykietowania tty" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "nie udało się uzyskać bieżącego kontekstu tty, bez zmiany etykiety tty" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "nieznana klasa bezpieczeństwa \"chr_file\", bez ponownego etykietowania tty" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "nie udało się uzyskać nowego kontekstu tty, bez zmiany etykiety tty" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "nie udało się ustawić nowego kontekstu tty" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "trzeba podać rolę dla typu %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "nie udało się uzyskać domyślnego typu dla roli %s" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "nie udało się ustawić nowej roli %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "nie udało się ustawić nowego typu %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s nie jest poprawnym kontekstem" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "nie udało się uzyskać starego kontekstu" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "nie udało się określić trybu wymuszenia." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "nie udało się ustawić kontekstu tty na %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "nie udało się ustawić kontekstu wykonywania na %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "nie udało się ustawić kontekstu tworzenia klucza na %s" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "wymagany jest przynajmniej jeden argument" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "błędny numer deskryptora pliku: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "nie udało się uruchomić %s jako powłoki logowania" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "nie udało się zapisać procedury obsługi dla sygnału %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "osiągnięto limit kontroli zasobów" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "użytkownik \"%s\" nie jest członkiem projektu \"%s\"" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "zadanie uruchamiające jest ostatnim" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "nie udało się dołączyć do projektu \"%s\"" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "nie istnieje pula zasobów akceptująca domyślne przypisania dla projektu \"%s\"" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "podana pula zasobów nie istnieje w projekcie \"%s\"" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "nie można przypisać do domyślnej puli zasobów w projekcie \"%s\"" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "setproject dla projektu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "uwaga: przypisanie kontroli zasobów dla projektu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo wersja %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Opcje konfiguracji: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "błąd krytyczny, nie udało się załadować wtyczek" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "nie udało się zainicjować wtyczki polityki" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "wtyczka nie zwróciła polecenia do wykonania" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "błąd inicjalizacji wtyczki we/wy %s" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "nieoczekiwany tryb sudo 0x%x" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "nie udało się uzyskać wektora grup" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "nieznany uid %u: kim jesteś?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "nie istniejesz w bazie danych %s" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "nie udało się określić tty" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s musi mieć uid %d jako właściciela oraz ustawiony bit setuid" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "efektywny uid nie wynosi %d, czy %s jest na systemie plików z opcją 'nosuid' albo systemie plików NFS bez uprawnień roota?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "efektywny uid nie wynosi %d, czy sudo jest zainstalowane z setuid root?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "nie udało się ustawić ID dodatkowych grup" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "nie udało się ustawić efektywnego gid-a w celu działania jako gid %u" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "nie udało się ustawić gid-a w celu działania jako gid %u" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "nieoczekiwane zakończenie procesu potomnego: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "wtyczka polityki %s nie zawiera metody `check_policy'" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "wtyczka polityki %s nie obsługuje wypisywania uprawnień" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "wtyczka polityki %s nie obsługuje opcji -v" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "wtyczka polityki %s nie obsługuje opcji -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "nie znaleziono katalogu tymczasowego z prawem zapisu" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "nie udało się odtworzyć bieżącego kartalogu roboczego" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nie jest zwykłym plikiem" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: edycja dowiązań symbolicznych nie jest dozwolona" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: edycja plików w katalogu zapisywalnym nie jest dozwolona" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: skrócony zapis" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "pozostawiono bez zmian: %s" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "nie zmieniono: %s" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "nie udało się zapisać do %s" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "zawartość sesji edycji pozostawiono w %s" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "nie udało się odczytać pliku tymczasowego" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: błąd wewnętrzny: nieparzysta liczba ścieżek" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: nie udało się utworzyć plików tymczasowych" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: nieznany błąd %d" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "nie udało się skopiować plików tymczasowych z powrotem w ich oryginalne miejsce" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "nie udało się skopiować części plików tymczasowych z powrotem w ich oryginalne miejsce" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "nie udało się zmienić uid-a na roota (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "błąd wtyczki: brak listy plików dla sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "nie udało się odczytać zegara" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "przekroczony limit czasu przy czytaniu hasła" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "nie podano hasła" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "nie udało się odczytać hasła" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "brak tty i nie podano programu pytającego o hasło" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "nie podano programu pytającego o hasło, proszę spróbować ustawić SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "nie udało się ustawić gid-a na %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "nie udało się ustawić uid-a na %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "nie udało się uruchomić %s" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "nie udało się zapisać standardowego wejścia" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "nie udało się wykonać dup2 na standardowym wejściu" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "nie udało się przywrócić standardowego wejścia" diff --git a/po/pt_BR.mo b/po/pt_BR.mo index 98da3748c..385bc4855 100644 Binary files a/po/pt_BR.mo and b/po/pt_BR.mo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0b6afbc2e..b10db1747 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,10 +5,10 @@ # Rafael Fontenelle , 2013-2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 08:00-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 16:10-0200\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -19,349 +19,383 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "não foi possível abrir o userdb" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "não foi possível alterar para registro \"%s\" para %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "não foi possível restaurar registro" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "não foi possível alocar memória" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Sinal desconhecido" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "valor inválido" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "valor grande demais" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "valor pequeno demais" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "Path inválido com valor \"%s\" em %s, linha %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "Valor inválido para %s \"%s\" em %s, linha %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "fonte de grupo sem suporte \"%s\" em %s, linha %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "máximo de grupos inválido \"%s\" em %s, linha %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "não foi possível obter o estado de %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s não é um arquivo comum" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s tem como dono o uid %u, deveria ser %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s é gravável globalmente" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s é gravável pelo grupo" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "não foi possível abrir %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "classe de login desconhecida %s" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "não foi possível definir contexto de usuário" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "não foi possível definir prioridade do processo" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "não foi possível alterar a raiz para %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "não foi possível alterar para uid de \"runas\" (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "não foi possível alterar diretório para %s" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "não foi possível definir manipulador para sinal %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "não foi possível remover PRIV_PROC_EXEC de PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "erro ao ler do par de soquetes" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "tipo de resposta inesperada no canal de retorno: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "não foi possível adicionar um evento à fila" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "não foi possível definir tty de controle" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" -msgstr "não foi possível criar um redirecionamento (pipe)" +msgstr "não foi possível criar um encadeamento (pipe)" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "não foi possível receber mensagem de pai" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "não foi possível fazer fork" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "não foi possível executar %s" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "não foi possível restaurar rótulo de tty" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "plug-in de política falhou ao inicializar da sessão" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "erro em loop de evento" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "não foi possível restaurar manipulador para sinal %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "não foi possível alocar pty" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "não foi possível criar soquetes" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "não foi possível enviar mensagem para monitorar processo" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "erro em %s, linha %d ao carregar plug-in \"%s\"" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s deve ter como dono o uid %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s deve ser gravável apenas pelo dono" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "não foi possível carregar %s: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "não foi possível localizar símbolo \"%s\" em %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "tipo de política %d desconhecida localizada em %s" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "versão maior %d do plug-in incompatível (esperava %d) localizada em %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorando plug-in de política \"%s\" em %s, linha %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "apenas um plug-in de política pode ser especificado" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorando plug-in de política duplicada \"%s\" em %s, linha %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorando plug-in de E/S \"%s\" duplicado em %s, linha %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "plug-in de política %s não inclui um método de check_policy" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "erro interno, estouro de pilha de %s" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "nome de variável de ambiente inválida: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "o argumento do -C deve ser um número maior ou igual a 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "você não pode especificar as opções \"-i\" e \"-s\" ao mesmo tempo" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "você não pode especificar as opções \"-i\" e \"-E\" ao mesmo tempo" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "a opção \"-E\" não é válida no modo de edição" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "você não pode especificar variáveis de ambiente no modo de edição" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "a opção \"-U\" pode ser usada apenas com a opção \"-l\"" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "as opções \"-A\" e \"-S\" não podem ser usadas ao mesmo tempo" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "não há suporte a sudoedit nesta plataforma" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Apenas uma das opções -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ou -V pode ser especificada" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -370,7 +404,7 @@ msgstr "" "%s - edita arquivos como outro usuário\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -380,7 +414,7 @@ msgstr "" "\n" # Deixei minúsculo para seguir o padrão das demais linhas do "sudo -h" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -389,507 +423,521 @@ msgstr "" "\n" "opções:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "usa um programa auxiliar para pedir senha" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "usa o tipo de autenticação BSD especificado" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "executa um comando em plano de fundo" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "fecha todos os descritores, de arquivos, >= num" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "executa um comando com uma classe de login especificada" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "preserva um ambiente de usuário ao executar um comando" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "preserva variáveis de ambiente específicas" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "edita arquivos em vez de executar um comando" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "executa um comando como o ID ou nome de grupo especificado" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "define a variável HOME para a pasta pessoal do usuário alvo" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "exibe uma mensagem de ajuda e sai" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "executa o comando na máquina (se houver suporte pelo plug-in)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "executa um shell de login como usuário alvo; um comando também pode ser especificado" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "remove arquivo de marca de tempo completamente" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "invalida arquivo de marca de tempo" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "lista os privilégios do usuário ou verifica um comando específico; use duas vezes para um formato maior" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "modo não interativo, não pergunta para o usuário" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "preserva vetor de grupos ao invés de definir para o do alvo" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "usa a senha especificada" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "cria um contexto de segurança SELinux com o papel especificado" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "lê a senha da entrada padrão" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "executa o shell como o usuário alvo; um comando também pode ser especificado" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "cria um contexto de segurança SELinux com o tipo especificado" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "termina o comando após o tempo limite especificado" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "no modo lista, exibe os privilégios por usuário" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "executa um comando (ou edita um arquivo) como o nome ou ID do usuário especificado" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "exibe as informações de versão e sai" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "atualiza a marca de tempo do usuário sem executar um comando" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "interrompe processamento de argumentos de linha de comando" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "não foi possível abrir o sistema de auditoria" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "não foi possível enviar mensagem de auditoria" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "não foi possível fazer fgetfilecon de %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s mudou de rótulo" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "não foi possível restaurar contexto de %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "não foi possível abrir %s, não re-rotulando o tty" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s não é um dispositivo de caractere, não re-rotulando o tty" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "não foi possível obter contexto de tty atual, não re-rotulando o tty" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "classe de segurança \"chr_file\" desconhecida, não re-rotulando o tty" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "não foi possível obter novo contexto de tty, não re-rotulando o tty" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "não foi possível definir um novo contexto de tty" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "você deve especificar um papel para o tipo %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "não foi possível obter tipo padrão para o papel %s" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "falha ao definir novo papel %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "falha ao definir novo tipo %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s não é um contexto válido" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "falha ao obter old_context" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "não foi possível determinar modo de aplicação." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "não foi possível definir contexto de tty de %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "não foi possível definir contexto de exec de %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "não foi possível definir contexto de criação de chave para %s" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "requer ao menos um argumento" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "número de descritor de arquivos inválido: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "não foi possível executar %s como shell de login" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "não foi possível salvar manipulador para sinal %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "limite de controle de recurso foi atingido" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "usuário \"%s\" não é um membro do projeto \"%s\"" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "a tarefa de chamada é final" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "não foi possível participar do projeto \"%s\"" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "nenhuma pool de recursos aceitando vinculações padrões existe para o projeto \"%s\"" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "pool de recursos especificados não existe para o projeto \"%s\"" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "não foi possível vincular ao pool de recursos padrão para o projeto \"%s\"" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "setproject falhou para o projeto \"%s\"" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "aviso, atribuição de controle de recursos falhou para o projeto \"%s\"" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo versão %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Opções de configuração: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "erro fatal, não foi possível carregar os plug-ins" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "não foi possível inicializar plug-in de política" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "o plug-in não retornou um comando para ser executado" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "erro ao inicializar o plug-in de E/S %s" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "modo de sudo inesperado 0x%x" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "não foi possível obter vetor de grupos" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "uid desconhecido %u: quem é você?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "você não existe no banco de dados %s" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "não foi possível determinar o tty" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s deve ter como dono o uid %d e tem definido o bit setuid" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "uid efetivo não é %d, é %s em um sistema de arquivos com a opção \"nosuid\" defina ou um sistema de arquivos NFS sem privilégios de root?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "uid efetivo não é %d, sudo está instalado em uma raiz com setuid?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "não foi possível definir IDs de grupo suplementares" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "não foi possível definir gid efetivo para executar como gid %u" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "não foi possível definir gid para executar como gid %u" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "condição inesperada de término de filho: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "plug-in de política %s é sem o método \"check_policy\"" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "plug-in de política %s não tem suporte a listagem de privilégios" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "plug-in de política %s não tem suporte à opção -v" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "plug-in de política %s não tem suporte às opções -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "nenhum diretório temporário gravável encontrado" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "não foi possível restaurar o diretório de trabalho atual" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: não é um arquivo comum" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: edição de links simbólicos não é permitida" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: edição de arquivos em um diretório gravável não é permitida" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: escrita curta" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s não foi modificado" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s sem alteração" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "não foi possível gravar em %s" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "conteúdo da sessão de edição deixado em %s" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "não foi possível ler arquivo temporário" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: erro interno: número ímpar de caminhos" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: não foi possível criar arquivos temporários" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: erro desconhecido: %d" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "não foi possível copiar arquivos temporários de volta para sua localização original" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "não foi possível copiar alguns dos arquivos temporários de volta para sua localização original" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "não foi possível alterar uid de root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "erro no plug-in: faltando lista de arquivo para sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "não foi possível ler o relógio" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "tempo limite esgotado lendo senha" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "nenhuma senha foi fornecida" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "não foi possível ler a senha" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "nenhum tty presente e nenhum programa de askpass especificado" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "nenhum programa de askpass especificado, tente definir SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "não foi possível definir gid para %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "não foi possível definir uid para %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "não foi possível executar %s" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "não foi possível salvar a entrada padrão" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "não foi possível realizar dup2 da entrada padrão" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "não foi possível restaurar a entrada padrão" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "não foi possível obter vetor de grupos" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "uid desconhecido %u: quem é você?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" -#~ msgstr "erro ao ler do sinal de redirecionamento (pipe)" +#~ msgstr "erro ao ler do sinal de encadeamento (pipe)" #~ msgid "error reading from pipe" -#~ msgstr "erro ao ler de redirecionamento (pipe)" +#~ msgstr "erro ao ler de encadeamento (pipe)" #~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes" #~ msgstr "erro interno, tentou alocar zero bytes" diff --git a/po/sv.mo b/po/sv.mo index 60aaf90cf..2b0088f2d 100644 Binary files a/po/sv.mo and b/po/sv.mo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e57e188b5..129b68741 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-13 01:33+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-30 02:17+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -18,352 +18,386 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,0,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "kunde inte öppna användardatabasen" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "kunde inte växla till registret ”%s” för %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "kunde inte återställa registret" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "kunde inte allokera minne" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Okänd signal" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "ogiltigt värde" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "värde för stort" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "värde för litet" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "ogiltigt Path-värde ”%s” i %s, rad %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "ogiltigt värde för %s ”%s” i %s, rad %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "gruppkälla ”%s” stöds ej i %s, rad %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "ogiltigt största antal grupper ”%s” i %s, rad %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "kunde inte ta status på %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s är inte en vanlig fil" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s ägs av uid %u, ska vara %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s är skrivbar för alla" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s är skrivbar för gruppen" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kunde inte öppna %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "okänd inloggningsklass %s" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "kunde inte ställa in användarens kontext" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "kunde inte ställa in processprioritet" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "kunde inte ändra rot till %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "kunde inte ändra till runas uid (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "kunde inte ändra katalog till %s" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "kunde inte ställa in hanterare för signal %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "kan inte ta bort PRIV_PROC_EXEC från PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "fel vid läsning från uttagspar" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "oväntad svarstyp i bakkanal: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "kunde inte lägga till händelse till kö" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "kan inte ställa in kontrollerande tty" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "kunde inte skapa rör" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "kan inte ta emot meddelande från förälder" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "kunde inte grena process" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kunde inte köra %s" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "kan inte återställa tty-etikett" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "policyinsticksmodul misslyckades att initiera session" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "fel i händelseslinga" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "kunde inte återställa hanterare för signal %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "kunde inte allokera pty" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "kunde inte skapa uttag" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "kan inte skicka meddelande till övervakningsprocess" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "fel i %s, rad %d under inläsning av insticksmodul ”%s”" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s måste ägas av uid %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s får endast vara skrivbar av ägaren" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "kunde inte läsa in %s: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "kunde inte hitta symbol ”%s” i %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "okänd policytyp %d hittad i %s" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "inkompatibel huvudversion %d för insticksmodul (%d förväntades) hittad i %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorerar policyinsticksmodul ”%s” i %s, rad %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "bara en policyinsticksmodul kan anges" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorerar dubblerad policyinsticksmodul ”%s” i %s, rad %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignorerar dubblerad I/O-insticksmodul ”%s” i %s, rad %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "policyinsticksmodul %s inkluderar inte en check_policy-metod" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "internt fel, %s spill" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "ogiltigt namn på miljövariabel: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "argumentet till -C måste vara ett tal större än eller lika med 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "du får inte ange flaggorna ”-i” och ”-s” samtidigt" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "du får inte ange flaggorna ”-i” och ”-E” samtidigt" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "flaggan ”-E” är inte giltig i redigeringsläget" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "du får inte ange miljövariabler i redigeringsläget" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "flaggan ”-U” får bara användas med flaggan ”-l”" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "flaggorna ”-A” och ”-S” får inte användas tillsammans" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit stöds inte på denna plattform" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Endast en av flaggorna -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v eller -V får anges" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -372,7 +406,7 @@ msgstr "" "%s - redigera filer som en annan användare\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -381,7 +415,7 @@ msgstr "" "%s - kör ett kommando som en annan användare\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -390,502 +424,516 @@ msgstr "" "\n" "Flaggor:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "använd hjälpprogram för att fråga efter lösenord" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "använd angiven BSD-autentiseringstyp" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "kör kommando i bakgrunden" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "stäng alla fildeskriptorer >= num" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "kör kommando med den angivna BSD-inloggningsklassen" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "bevara användarens miljö när kommandot körs" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "bevara specifika miljövariabler" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "redigera filer istället för att köra ett kommando" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "kör kommando som angivet gruppnamn eller ID" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "ställ in HOME-variabeln till målanvändarens hemkatalog" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "visa hjälpmeddelande och avsluta" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "kör kommando på värd (om det stöds av instick)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "kör ett inloggningsskal som målanvändaren; ett kommando kan också anges" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "ta bort tidsstämpelfil helt" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "ogiltigförklara tidsstämpelfil" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "lista användarens rättigheter eller kontrollera ett specifikt kommando; använd två gånger för längre format" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "icke-interaktivt läge, inga frågor ställs" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "behåll gruppvektor istället för att ställa in den till målets" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "använd angiven lösenordsprompt" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "skapa SELinux-säkerhetskontext med angiven roll" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "läs lösenord från standard in" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "kör skal som målanvändaren; ett kommando kan också anges" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "skapa SELinux-säkerhetskontext med angiven typ" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "avsluta kommando efter den angivna tidsgränsen" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "i listläge, visa rättigheter för användaren" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "kör kommando (eller redigera fil) som angivet användarnamn eller ID" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "visa versionsinformation och avsluta" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "uppdatera användarens tidsstämpel utan att köra ett kommando" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "sluta behandla kommandoradsargument" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "kan inte öppna granskningssystem" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "kan inte skicka granskningsmeddelande" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "kan inte köra fgetfilecon på %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s ändrade etiketter" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "kan inte återställa kontext för %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "kan inte öppna %s, ometiketterar inte tty" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s är inte en teckenenhet, ometiketterar inte tty" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "kan inte hämta aktuell tty-kontext, ometiketterar inte tty" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "okänd säkerhetsklass ”chr_file”, ometiketterar inte tty" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "kan inte hämta ny tty-kontext, ometiketterar inte tty" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "kan inte ställa in ny tty-kontext" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "du måste ange en roll för typen %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "kunde inte få tag på standardtyp för rollen %s" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "misslyckades med att ställa in nya rollen %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "misslyckades med att ställa in nya typen %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s är inte en giltig kontext" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "misslyckades med att få tag på old_context" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "kan inte fastställa påtvingande läge." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "kunde inte ställa in tty-kontext till %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "kunde inte ställa in körkontext till %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "kan inte ställa in kontext för nyckelskapande till %s" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "kräver minst ett argument" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "ogiltigt fildeskriptornummer: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "kunde inte köra %s som ett inloggningsskal" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "kunde inte spara hanterare för signal %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "begränsning för resurskontroll uppnådd" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "användaren ”%s” är inte medlem av projekt ”%s”" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "den startande uppgiften är den sista" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "kunde inte gå med i projekt ”%s”" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "ingen resurspool som accepterar standardbindningar existerar för projekt ”%s”" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "angiven resurspool finns inte för projekt ”%s”" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "kunde inte binda till standardresurspool för projekt ”%s”" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "setproject misslyckades för projekt ”%s”" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "varning, tilldelning av resurskontroll misslyckades för projekt ”%s”" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo version %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Konfigurationsflaggor: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "ödesdigert fel, kunde inte läsa in insticksmoduler" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "kan inte initiera policy-instick" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "insticksmodul returnerade ett kommando att exekvera" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "fel vid initiering av I/O-insticksmodul %s" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "oväntat sudo-läge 0x%x" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "kan inte hämta gruppvektor" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "okänt uid %u: vem är du?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "du existerar inte i %s-databasen" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "kan inte detektera tty" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s måste ägas av uid %d och ha setuid-biten inställd" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "effektivt uid är inte %d, är %s på ett filsystem med flaggan ”nosuid” inställd eller ett NFS-filsystem utan root-rättigheter?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "effektivt uid är inte %d, har sudo installerats som setuid root?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "kan inte ställa in kompletterande grupp-ID:n" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "kunde inte ställa in effektiv gid till runas gid %u" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "kunde inte ställa in gid för runas gid %u" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "oväntat barnavslutsvillkor: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "policyinsticksmodul %s saknar metoden ”check_policy”" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "policyinsticksmodul %s har inte stöd för att lista rättigheter" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "policyinsticksmodul %s har inte stöd för flaggan -v" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "policyinsticksmodul %s har inte stöd för flaggorna -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "ingen skrivbar temporärkatalog hittad" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "kunde inte återställa aktuell arbetskatalog" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: inte en vanlig fil" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: att redigera symboliska länkar är inte tillåtet" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: att redigera filer i en skrivbar katalog är inte tillåtet" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: kort skrivning" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s lämnad oförändrad" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s oförändrad" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "kunde inte skriva till %s" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "innehåll av redigeringssession finns kvar i %s" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "kunde inte läsa temporärfil" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: internt fel: udda antal sökvägar" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: kunde inte skapa temporärfiler" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: okänt fel %d" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "kan inte kopiera temporära filer tillbaka till deras originalplats" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "kan inte kopiera vissa av de temporära filerna tillbaka till deras originalplats" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "kunde inte ändra uid till root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "insticksfel: fillista för sudoedit saknas" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "kunde inte läsa klockan" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "tidsgräns löpte ut vid lösenordsinläsning" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "ingen lösenord angavs" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "kan inte läsa lösenord" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "ingen tty finns tillgänglig och inget askpass-program angivet" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "inget askpass-program angivet, prova att ställ in SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "kunde inte ställa in gid till %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "kunde inte ställa in uid till %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "kunde inte köra %s" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "kunde inte spara standard in" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "kan inte köra dup2 på standard in" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "kan inte återställa standard in" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "kan inte hämta gruppvektor" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "okänt uid %u: vem är du?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "fel vid läsning från signalrör" diff --git a/po/tr.mo b/po/tr.mo index 7d69bb203..e5e7af73c 100644 Binary files a/po/tr.mo and b/po/tr.mo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 98a579a5c..61f6cbe50 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Mehmet Kececi , 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 20:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-04 15:25+0300\n" "Last-Translator: Mehmet Kececi \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -18,349 +18,383 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "userdb açılamıyor" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "\"%s\" kaydına %s için geçiş yapılamıyor" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "kayıt geri yüklenemiyor" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "bellek ayırma başarısız" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Bilinmeyen sinyal" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "geçersiz değer" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "değer çok büyük" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "değer çok küçük" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "\"%s\" geçersiz yol değeri, %s içinde, satır %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "%s \"%s\" için geçersiz değer, %s içinde, satır %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "\"%s\" desteklenmeyen grup kaynağı, %s içinde, satır %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "`\"%s\" geçersiz azami grubu, %s içinde, satır %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "%s durumlanamıyor" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s düzenli bir dosya değil" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s, %u kullanıcı kimliği tarafından sahiplenmiş, %u olmalı" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s genel yazılabilir" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s grup yazılabilir" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "bilinmeyen %s oturum sınıfı" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "kullanıcı bağlamı ayarlama başarısız" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "süreç önceliği ayarlanamıyor" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "kök %s olarak değiştirilemiyor" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "runas uid (%u, %u) olarak değiştirilemiyor" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "%s dizinine değiştirilemiyor" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "sinyal %d için işleyici ayarlanamıyor" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "PRIV_LIMIT'ten PRIV_PROC_EXEC kaldırılamıyor" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "sockerpair'den okuma hatası" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "backchannel'da beklenmeyen yanıt türü: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "olay kuyruğa eklenemedi" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "tty denetleme ayarlaması başarısız" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "iletişim tüneli oluşturulamıyor" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "ebeveynden mesaj alamıyor" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "çatallanamıyor" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s çalıştırılamıyor" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "tty etiketi geri yüklenemiyor" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "oturum başlatma için ilke eklentisi başarısız" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "olay döngüsünde hata" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "sinyal %d için işleyici geri yüklenemiyor" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "pty ayırma başarısız" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "soket oluşturulamıyor" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "süreci izlemek için mesaj gönderilemiyor" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "\"%s\" eklentisi yüklenirken satır %d, %s içerisinde hata" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s, %d kullanıcı kimliği tarafından sahiplenmeli" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s sadece sahibi tarafından yazılabilir olmalı" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "%s yüklenemedi: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "%s içerisinde \"%s\" sembolü bulunamıyor" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "bilinmeyen ilke türü %d bulundu: %s içerisinde" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "uyumsuz temel ilke sürümü %d bulundu (beklenen %d) %s içerisinde" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "\"%s\" ilke eklentisi ihmal ediliyor, %s içinde, satır %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "sadece tek ilke eklentisi belirtilebilir" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "yinelenmiş \"%s\" ilke eklentisi ihmal ediliyor, %s içinde, satır %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "kopyalanmış \"%s\" G/Ç eklentisi ihmal ediliyor, %s içinde, satır %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "%s ilke eklentisi, bir check_policy yöntemi içermiyor" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "dahili hata, %s taşması" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "geçersiz çevre değişken adı: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "-C argümanı 3 veya daha büyük bir sayı olmalıdır" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "`-i' ve `-s' seçeneklerini aynı anda belirtemezsiniz" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "`-i' ve `-E' seçeneklerini aynı anda belirtemezsiniz" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "düzenleme kipinde `-E' seçeneği geçerli değil" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "düzenleme kipinde ortam değişkenlerini belirtemezsiniz" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "`-U' seçeneği sadece `-l' seçeneği ile kullanılabilir" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "`-A' ve `-S' seçenekleri birlikte kullanılamaz" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit bu platformda desteklenmiyor" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "-e, -h, -i, -K, -l, -s, -v veya -V seçeneklerinden sadece biri belirtilebilir" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -369,7 +403,7 @@ msgstr "" "%s - dosyaları farklı kullanıcı olarak düzenle\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -378,7 +412,7 @@ msgstr "" "%s - bir komutu farklı kullanıcı olarak çalıştır\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,502 +421,516 @@ msgstr "" "\n" "Seçenekler:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "parola sorgulaması için bir yardımcı program kullan" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "belirtilen BSD kimlik doğrulama türünü kullan" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" -msgstr "Arkaplanda komut çalıştır" +msgstr "arkaalanda komutu çalıştır" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr ">= sayı olan tüm dosya tanımlayıcılarını kapat" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "komutu belirtilen BSD oturum sınıfı ile çalıştır" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "komut çalıştırılırken kullanıcı ortamını koru" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "özel çevre değişkenlerini koru" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" -msgstr "Komut çalıştırmak yerine dosyaları düzenleyiniz" +msgstr "komut çalıştırmak yerine dosyaları düzenleyiniz" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" -msgstr "Grup adı veya ID olarak tanımlanan komutu çalıştır" +msgstr "grup adı veya ID olarak tanımlanan komutu çalıştır" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "HOME değişkenini kullanıcının ev dizinine hedefle" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" -msgstr "Yardım mesajını görüntüle ve çık" +msgstr "yardım mesajını görüntüle ve çık" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "komutunuzu hostta çalıştırın (eğer plugin tarafından destekleniyorsa)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "oturum kabuğunu hedef kullanıcı olarak çalıştır; bir komut da belirtilebilir" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "zaman damgası dosyasını kalıcı olarak kaldır" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "zaman damgası dosyasının geçerliliğini kaldır" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "kullanıcı yetkilerini listele veya özel bir komut denetle; daha uzun biçim için iki kez kullanın" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "etkileşimsiz kip, sorgu yapılmaz" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "hedefe atamak yerine grup vektörünü koru" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "belirtilen parola sorgusunu kullan" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "SELinux güvenlik bağlamını belirtilen rol ile oluştur" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "standart girdiden şifreyi okuyun" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "kabuğu hedef kullanıcı olarak çalıştır; bir komut da belirtilebilir" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "SELinux güvenlik bağlamını belirtilen tür ile oluştur" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "belirtilen süre sonunda komutu sonlandır" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "liste modunda, kullanıcıların ayrıcalıklarını görüntüle" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "Belirtilen kullanıcı adı veya ID ile komutu çalıştırın (veya dosyayı düzenleyin)" +msgstr "belirtilen kullanıcı adı veya ID ile komutu çalıştırın (veya dosyayı düzenleyin)" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "sürüm bilgisini göster ve çık" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "kullanıcı zaman damgasını bir komut çalıştırmadan güncelle" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "komut satırı argümanlarını işlemeyi durdur" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "denetim sistemi açılamıyor" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "denetim iletisi gönderilemiyor" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "fgetfilecon %s yapılamıyor" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s değişmiş etiket" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "%s için bağlam geri yüklenemiyor" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "%s açılamadı, tty yeniden etiketlenemiyor" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s bir karakter aygıtı değildir, tty yeniden etiketlenemiyor" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "geçerli tty bağlamı alınamadı, tty yeniden etiketlenemiyor" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "bilinmeyen güvenlik sınıfı \"chr_file\", tty yeniden etiketlenemiyor" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "yeni tty bağlamı alınamadı, tty yeniden etiketlenemiyor" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "yeni tty bağlamı alınamıyor" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "%s türü için bir görev belirtmelisiniz" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "%s görevi için öntanımlı tür alınamıyor" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "%s yeni görevi atanamadı" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "yeni tür %s atanamadı" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s geçerli bir bağlam değil" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "old_context alınamadı" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "zorlama kipini belirleme başarısız." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "tty bağlamı %s olarak ayarlanamadı" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "%s için exec bağlamı ayarlanamıyor" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "%s için anahtar oluşturma bağlamı ayarlanamıyor" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "en az bir argüman gerektirir" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "geçersiz dosya tanımlayıcı sayısı: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "bir oturum açma kabuğu gibi %s çalıştırılamıyor" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "%d için işleyici kaydedilemiyor" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "kaynak denetim sınırına ulaşıldı" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "\"%s\", bir \"%s\" projesi üyesi değil" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "çağırılan görev son" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "\"%s\" projesine katılamadı" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "\"%s\" projesi için hiçbir kaynak havuzu varsayılan atamaları kabul etmiyor" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "belirtilen kaynak havuzu \"%s\" projesi için mevcut değil" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "\"%s\" projesi için öntanımlı kaynak havuzu atanamadı" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "\"%s\" projesi için setproject başarısız" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "uyarı, \"%s\" projesi için kaynak denetim ataması başarısız" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo sürüm %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Yapılandırma seçenekleri: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "ölümcül hata, eklentiler yüklenemiyor" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "ilke eklentisi başlatılamıyor" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "eklenti çalıştırmak için bir komut döndürmedi" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "G/Ç eklentisi %s başlatılırken hata" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "beklenmeyen 0x%x sudo kipi" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "grup vektörü alınamıyor" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "bilinmeyen kullanıcı kimliği %u: kimsiniz?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "sen %s veritabanında yoksun" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "tty belirlenemiyor" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s, %d kullanıcı kimliği tarafından sahiplenmeli ve setuid biti ayarlanmış olmalı" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "etkin kullanıcı kimliği %d değil, %s 'nosuid' seçeneği ayarlanmış bir dosya sisteminde veya yetkisiz haklara sahip bir NFS dosya sisteminde mi?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "etkin kullanıcı kimliği %d değil, sudo setuid root ile mi yüklendi?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "ek grup kimlikleri ayarlanamıyor" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "etkin grup kimliği, runas gid %u olarak ayarlanamıyor" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "grup kimliği, runas gid %u olarak ayarlanamıyor" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "beklenmeyen alt sonlandırma şartı: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "%s ilke eklentisi, bir `check_policy' yöntemi içermiyor" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "%s ilke eklentisi listeleme yetkilerini desteklemiyor" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "%s ilke eklentisi -v seçeneğini desteklemiyor" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "%s ilke eklentisi -k/-K seçeneklerini desteklemiyor" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "yazılabilir geçici dizin bulunamadı" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "geçerli çalışma klasörü geri yüklenemiyor" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: düzenli bir dosya değil" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: sembolik bağlantı düzenlemesine izin verilmemiştir" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: yazılabilir klasördeki düzenleme dosyalarına izin verilmemiştir" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: kısa yazım" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s düzenlenmemiş olarak bırakıldı" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s değiştirilmemiş" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "%s dosyasına yazılamıyor" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "düzenleme oturumu içerikleri %s içinde bırakıldı" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "geçici dosya okunamıyor" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: iç hata: yolların tek sayısı" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: geçici dosyalar oluşturulamıyor" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: bilinmeyen hata %d" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "geçici dosyalar onların özgün konumlarına kopyalanamıyor" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "bazı geçici dosyalar onların özgün konumlarına kopyalanamıyor" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "kullanıcı kimliği yetkili (%u) olarak değiştirilemiyor" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "eklenti hatası: sudoedit için eksik dosya listesi" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "saat okunamıyor" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "şifre okuma zaman aşımına uğradı" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "şifre sağlanmadı" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "parola okunamıyor" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "tty bulunmuyor ve askpass programı belirtilmemiş" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "askpass programı belirtilmemiş, SUDO_ASKPASS ayarlamayı deneyin" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "grup kimliği %u olarak ayarlanamıyor" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "kullanıcı kimliği %u olarak ayarlanamıyor" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s çalıştırılamıyor" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "stdin kaydedilemiyor" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "dup2 stdin yapılamıyor" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "stdin geri yüklenemiyor" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "grup vektörü alınamıyor" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "bilinmeyen kullanıcı kimliği %u: kimsiniz?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "sinyal tünelinden okuma hatası" diff --git a/po/uk.mo b/po/uk.mo index 2253be1fb..e59bf933b 100644 Binary files a/po/uk.mo and b/po/uk.mo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 6401f5b1a..3406c9970 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -4,10 +4,10 @@ # Yuri Chornoivan , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-29 21:00+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -18,349 +18,383 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "не вдалося відкрити userdb" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "не вдалося перемкнутися на регістр «%s» для %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "не вдалося відновити регістр" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "не вдалося отримати потрібний об’єм пам’яті" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Невідомий сигнал" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "некоректне значення" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "надто велике значення" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "надто мале значення" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "некоректне значення Path, «%s», у %s, рядок %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "некоректне значення %s, «%s», у %s, рядок %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "непідтримуване джерело групи, «%s», у %s, рядок %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "некоректна максимальна кількість груп, «%s», у %s, рядок %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "не вдалося виконати stat для %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s не є звичайним файлом" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s належить uid %u, має належати %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "Запис до «%s» можливий для довільного користувача" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "Запис до «%s» може здійснювати будь-який користувач з групи" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "не вдалося відкрити %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "невідомий клас входу %s" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "не вдалося встановити контекст користувача" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "не вдалося встановити пріоритет процесу" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "не вдалося змінити root на %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "не вдалося змінити uid користувача, від імені якого відбувається виконання (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "не вдалося змінити каталог на %s" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "не вдалося встановити обробник для сигналу %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "не вдалося вилучити PRIV_PROC_EXEC з PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "помилка під час спроби читання з пари сокетів" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "неочікуваний тип відповіді на зворотному каналі: %d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не вдалося додати подію до черги обробки" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "не вдалося встановити tty для керування" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "не вдалося створити канал" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "не вдалося отримати повідомлення від батьківського процесу" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "не вдалося створити відгалуження" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "не вдалося виконати %s" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "не вдалося відновити позначку tty" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "не вдалося виконати ініціалізацію сеансу через додаток правил" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "помилка у циклі обробки подій" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "не вдалося відновити обробник для сигналу %d" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "не вдалося розмістити pty" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "не вдалося створити сокети" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "не вдалося надіслати повідомлення до процесу аудиту" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "помилка у %s, рядок %d під час спроби завантаження додатка «%s»" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s має належати користувачеві з uid %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s має бути доступним до запису лише для власника" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "не вдалося завантажити %s: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "не вдалося знайти символ «%s» у %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "у %2$s виявлено невідомий тип правил, %1$d" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "несумісна основна версія додатка, %d, (мало бути %d) у %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ігноруємо додаток правил, «%s», у %s, рядок %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "можна визначати лише один додаток обробки правил" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ігноруємо повторний запис додатка правил, «%s», у %s, рядок %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ігноруємо повторний запис додатка введення-виведення, «%s», у %s, рядок %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "до додатка правил %s не включено метод check_policy" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "внутрішня помилка, переповнення %s" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "некоректна назва змінної середовища: %s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "аргументом параметра -C mмає бути число не менше за 3" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "не можна одночасно вказувати параметри «-i» і «-s»" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "не можна одночасно вказувати параметри «-i» і «-E»" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "не можна використовувати «-E» у режимі редагування" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "не можна вказувати змінні середовища у режимі редагування" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "параметр «-U» можна використовувати лише разом з параметром «-l»" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "параметри «-A» і «-S» не можна використовувати одночасно" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "підтримки sudoedit для цієї платформи не передбачено" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Можна використовувати лише такі параметри: -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v та -V" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -369,7 +403,7 @@ msgstr "" "%s — редагувати файли від імені іншого користувача\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -378,7 +412,7 @@ msgstr "" "%s — виконати команду від імені іншого користувача\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,570 +421,506 @@ msgstr "" "\n" "Параметри:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "використовувати допоміжну програму для запитів щодо пароля" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "використовувати вказаний тип розпізнавання BSD" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "виконати команду у фоновому режимі" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "закрити всі дескриптори файлів >= num" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "виконати команду з вказаним класом доступу BSD" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "зберегти середовище користувача на час виконання команди" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "зберегти вказані змінні середовища" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "редагувати файли замість виконання команди" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "виконати команду від імені групи користувачів, вказаної за назвою або ідентифікатором" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "встановити для змінної HOME значення домашнього каталогу вказаного користувача." -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "показати довідкове повідомлення і завершити роботу" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "виконати команду на комп’ютері (якщо підтримується додатком)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "запустити оболонку для входу до системи від імені вказаного користувача; слід вказати команду запуску" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "повністю вилучити файл часової позначки" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "позбавити чинності файл часової позначки" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "показати список прав доступу користувача або перевірити певну команду; подвоєння параметра призводить до виведення додаткових даних" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "неінтерактивний режим, не просити користувача відповідати на питання" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "зберегти вектор групи, не встановлювати вектор вказаного користувача" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "використовувати вказаний інструмент отримання паролів" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "створити контекст захисту SELinux з вказаною роллю" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "прочитати пароль зі стандартного джерела вхідних даних" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "виконати командну оболонку від імені вказаного користувача; слід також вказати команду" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "створити контекст захисту SELinux вказаного типу" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "перервати виконання команди щойно буде перевищено вказане обмеження за часом" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "у режимі списку, показати права доступу користувача" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "виконати команду (або редагувати файл) від імені користувача, вказаного за іменем або ідентифікатором" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "показати дані щодо версії і завершити роботу" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "оновити штамп часу користувача без виконання команди" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "зупинити обробку аргументів командного рядка" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" -msgstr "не вдалося відкрити систему аудита" +msgstr "не вдалося відкрити систему аудиту" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" -msgstr "не вдалося надіслати повідомлення аудита" +msgstr "не вдалося надіслати повідомлення аудиту" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "не вдалося виконати fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s змінено позначки" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "не вдалося відновити контекст %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "не вдалося відкрити %s, не змінюємо позначки tty" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s не є символьним пристроєм, не змінюємо мітки tty" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "не вдалося отримати поточний контекст tty, не змінюємо позначки tty" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "невідомий клас захисту «chr_file», не змінюємо позначки tty" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "не вдалося отримати новий контекст tty, не змінюємо позначки tty" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "не вдалося встановити новий контекст tty" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "вам слід вказати роль для типу %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "не вдалося отримати типовий тип для ролі %s" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "не вдалося встановити нову роль %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "не вдалося встановити новий тип %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s не є коректним контекстом" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "не вдалося отримати old_context" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "не вдалося визначити режим примушення." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "не вдалося встановити контекст tty у значення %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "не вдалося встановити контекст виконання у значення %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "не вдалося встановити контекст ключа створення у значення %s" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "потребує принаймні одного аргументу" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "некоректний номер дескриптора файла: %s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "%s не можна працювати як оболонка для входу" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "не вдалося зберегти обробник для сигналу %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "перевищено обмеження керування ресурсами" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "користувач «%s» не є учасником проекту «%s»" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "викликане завдання є завершальним" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "не вдалося приєднатися до проекту «%s»" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "для проекту «%s» не існує сховища ресурсів, яке приймає типові прив’язки" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "у проекті «%s» не існує вказаного сховища ресурсів" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "не вдалося виконати прив’язку до типового сховища ресурсів проекту «%s»" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "помилка під час виконання setproject для проекту «%s»" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "попередження, помилка призначення керування ресурсами проекту «%s»" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Версія sudo %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Параметри налаштування: %s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "критична помилка, не вдалося завантажити додатки" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "не вдалося ініціалізувати додаток правил" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "додатком не повернуто команди, яку слід виконати" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "помилка під час спроби ініціалізації додатка введення/виведення даних %s" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "неочікуваний режим sudo 0x%x" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "не вдалося отримати вектор групи" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "невідомий uid %u: хто ви такий?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "вас немає у базі даних %s" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "не вдалося визначити tty" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s має належати користувачеві з uid %d, крім того, має бути встановлено біт setuid" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "поточним uid не є %d. Можливо %s зберігається у файловій системі зі встановленим параметром «nosuid» або у файловій системі NFS без прав доступу root?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "поточним uid не є %d, sudo встановлено з ідентифікатором користувача root?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "не вдалося встановити ідентифікатори додаткових груп" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "не вдалося встановити ефективний ідентифікатор групи для ідентифікатора групи запуску %u" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "не вдалося встановити ідентифікатор групи для ідентифікатора групи запуску %u" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "неочікувана умова переривання дочірнього процесу: %d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "до додатка правил %s не включено метод «check_policy»" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "у додатку правил %s не передбачено підтримки побудови списку прав доступу" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "у додатку правил %s не передбачено підтримки параметра -v" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "у додатку правил %s не передбачено підтримки параметрів -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "не знайдено придатного до запису тимчасового каталогу" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "не вдалося відновити поточний робочий каталог" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: не є звичайним файлом" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: не можна редагувати символічні посилання" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: не можна редагувати файли у непридатному до запису каталозі" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: короткий запис" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s залишено без змін" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s не змінено" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "не вдалося виконати запис до %s" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "дані сеансу редагування залишилися у %s" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "не вдалося виконати читання з файла тимчасових даних" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: внутрішня помилка: непарна кількість шляхів" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: не вдалося створити тимчасові файли" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: невідома помилка %d" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "не вдалося скопіювати тимчасові файли назад до початкового місця зберігання" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "не вдалося скопіювати деякі з тимчасових файлів назад до початкового місця зберігання" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "не вдалося змінити значення uid на значення root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "помилка додатка: не вистачає списку файлів для sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "не вдалося прочитати час на годиннику" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "перевищено граничний час очікування на пароль" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "пароль не надано" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "не вдалося прочитати пароль" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "не виявлено tty і не вказано програми askpass" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "не вказано програми askpass, спробуйте встановити значення змінної SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "не вдалося встановити gid у значення %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "не вдалося встановити uid у значення %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "не вдалося виконати %s" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "не вдалося зберегти stdin" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "не вдалося виконати dup2 для stdin" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "не вдалося відновити stdin" - -#~ msgid "error reading from signal pipe" -#~ msgstr "помилка під час спроби читання з каналу сигналів" - -#~ msgid "error reading from pipe" -#~ msgstr "помилка під час спроби читання з каналу" - -#~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes" -#~ msgstr "внутрішня помилка, спроба розміщення нуля байтів" - -#~ msgid "unable to set terminal to raw mode" -#~ msgstr "не вдалося перевести термінал у режим без обробки" - -#~ msgid "unable to open socket" -#~ msgstr "не вдалося відкрити сокет" - -#~ msgid "%s: %s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s: %s\n" - -#~ msgid "%s: %s\n" -#~ msgstr "%s: %s\n" - -#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" -#~ msgstr "внутрішня помилка, спроба виконання emalloc2(0)" - -#~ msgid "internal error, tried to ecalloc(0)" -#~ msgstr "внутрішня помилка, спроба виконання ecalloc(0)" - -#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)" -#~ msgstr "внутрішня помилка, спроба виконання erealloc(0)" - -#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)" -#~ msgstr "внутрішня помилка, спроба виконання erealloc3(0)" - -#~ msgid "internal error, tried to erecalloc(0)" -#~ msgstr "внутрішня помилка, спроба виконання erecalloc(0)" - -#~ msgid "load_interfaces: overflow detected" -#~ msgstr "load_interfaces: виявлено переповнення" - -#~ msgid "value out of range" -#~ msgstr "значення поза припустимим діапазоном" - -#~ msgid "select failed" -#~ msgstr "спроба виконати select зазнала невдачі" - -#~ msgid "list user's available commands\n" -#~ msgstr "показати список доступних користувачеві команд\n" - -#~ msgid "run a shell as target user\n" -#~ msgstr "запустити командну оболонку від імені вказаного користувача\n" - -#~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n" -#~ msgstr "у списку показати права доступу вказаного користувача\n" - -#~ msgid ": " -#~ msgstr ": " - -#~ msgid "internal error, emalloc2() overflow" -#~ msgstr "внутрішня помилка, переповнення emalloc2()" - -#~ msgid "internal error, erealloc3() overflow" -#~ msgstr "внутрішня помилка, переповнення erealloc3()" - -#~ msgid "%s: at least one policy plugin must be specified" -#~ msgstr "%s: мало бути вказано принаймні один додаток правил" - -#~ msgid "must be setuid root" -#~ msgstr "має виконуватися з setuid root" - -#~ msgid "the argument to -D must be between 1 and 9 inclusive" -#~ msgstr "аргументом параметра -D має бути число з діапазону від 1 до 9, включно" diff --git a/po/vi.mo b/po/vi.mo index c793afe17..ad32bba13 100644 Binary files a/po/vi.mo and b/po/vi.mo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b574c7289..bb726a836 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Vietnamese translation for sudo. # Bản dịch tiếng Việt dành cho sudo. # This file is put in the public domain. -# Trần Ngọc Quân , 2012-2014, 2015, 2016, 2017. +# Trần Ngọc Quân , 2012-2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n" +"Project-Id-Version: sudo 1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-04 07:52+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-01 13:57+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -23,344 +23,383 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Vietnamese\n" "X-Poedit-Country: VIET NAM\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "không thể mở cơ sở dữ liệu người dùng userdb" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "không thể chuyển đến sổ đăng ký “%s” cho %s" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "không thể phục hồi sổ đăng ký" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721 -#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818 -#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351 -#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "Không hiểu tín hiệu" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "giá trị không hợp lệ" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "giá trị quá lớn" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "giá trị quá nhỏ" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "đường dẫn không hợp lệ “%s” trong %s, dòng %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "giá trị không hợp lệ cho %s “%s” trong %s, dòng %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nguồn nhóm không được hỗ trợ “%s” trong %s, dòng %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nhóm tối đa không hợp lệ “%s” trong %s, dòng %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "không thể lấy thống kê về %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s không phải tập tin thường" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s được sở hữu bởi uid %u, nên là %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s là ai ghi cũng được" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s là nhóm có thể ghi" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "không thể mở “%s”" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "không hiểu lớp đăng nhập %s" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh người dùng" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "không thể đặt ưu tiên cho quá trình" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "không thể chuyển đổi thư mục gốc thành %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "không thể thay đổi thành chạy như là mã người dùng này (%u, %u)" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "không thể thay đổi thư mục thành %s" -#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184 -#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "không thể đặt bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "không thể xóa bỏ PRIV_PROC_EXEC từ PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:326 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "gặp lỗi khi đọc từ socketpair" -#: src/exec_monitor.c:338 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "kiểu trả về không như mong đợi từ backchannel: %d" -#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439 -#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460 -#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481 -#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563 -#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743 -#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045 -#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066 -#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087 -#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446 -#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508 -#: src/exec_pty.c:1533 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "không thể thêm sự kiện vào hàng đợi" -#: src/exec_monitor.c:540 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "không thể đặt điều khiển cho tty" -#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261 -#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "không tạo được đường ống pipe" -#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "không thể nhận tin nhắn từ cha mẹ" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "không thể tạo tiến trình con" -#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "không thể thực thi %s" + +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "không thể phục hồi nhãn cho tty" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "phần bổ sung chính sách gặp lỗi khi khởi tạo phiên" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "có lỗi trong vòng lặp sự kiện" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "không thể phục hồi bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" -#: src/exec_pty.c:143 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "không thể phân bổ pty" -#: src/exec_pty.c:1173 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "không thể tạo các ổ cắm mạng" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "không thể gửi tin đến tiến trình theo dõi" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "lỗi trong %s, dòng %d, trong khi tải phần bổ sung “%s”" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s phải được sở hữu bởi uid %d" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s phải là những thứ chỉ có thể ghi bởi chủ sở hữu" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "không thể tải %s: %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "không tìm thấy ký hiệu “%s” trong %s" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "không hiểu kiểu chính sách %d tìm thấy trong %s" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "không tương thích số hiệu phiên bản lớn %d (cần %d) tìm thấy trong %s" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "lờ đi phần bổ sung chính sách “%s” trong %s, dòng %d" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "chỉ được phép chỉ định một phần bổ sung chính sách" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "lờ đi phần bổ sung chính sách bị trùng lặp “%s” trong %s, dòng %d" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "lờ đi phần bổ sung I/O trùng lặp “%s” trong %s, dòng %d" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "phần bổ sung chính sách %s không bao gồm phương thức kiểm tra chính sách" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "lỗi nội bộ, %s bị tràn" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "tên biến môi trường không hợp lệ: %s" -#: src/parse_args.c:313 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "đối số cho -C phải là một số lớn hơn hoặc bằng 3" -#: src/parse_args.c:480 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "bạn không thể chỉ định đồng thời cả hai tùy chọn “-i” và “-s”" -#: src/parse_args.c:484 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "bạn không thể chỉ định cả hai tùy chọn “-i” và “-E”" -#: src/parse_args.c:494 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "tùy chọn “-E” không hợp lệ trong chế độ chỉnh sửa" -#: src/parse_args.c:496 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "bạn có lẽ không được chỉ định biến môi trường trong chế độ soạn thảo" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "tùy chọn “-U” chỉ sử dụng cùng với tùy chọn “-l”" -#: src/parse_args.c:508 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "tùy chọn “-A” và “-S” không thể dùng cùng một lúc với nhau" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit không được hỗ trợ trên nền tảng này" -#: src/parse_args.c:657 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Chỉ được phép chỉ định một trong số các tùy chọn -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v hay -V" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -369,7 +408,7 @@ msgstr "" "%s - sửa chữa các tập tin trên danh nghĩa người dùng khác\n" "\n" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -378,7 +417,7 @@ msgstr "" "%s - thực hiện câu lệnh trên danh nghĩa người dùng khác\n" "\n" -#: src/parse_args.c:678 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,215 +426,215 @@ msgstr "" "\n" "Tùy chọn:\n" -#: src/parse_args.c:680 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "sử dụng chương trình trợ giúp cho hỏi đáp mật khẩu" -#: src/parse_args.c:683 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "sử dụng kiểu xác thực BSD được chỉ ra" -#: src/parse_args.c:686 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "chạy lệnh ở chế độ nền" -#: src/parse_args.c:688 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "đóng tất cả các mô tả của tập tin >= số" -#: src/parse_args.c:691 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "chạy lệnh với một lớp đăng nhập BSD được chỉ ra" -#: src/parse_args.c:694 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "bảo tồn môi trường người dùng khi thi hành lệnh" -#: src/parse_args.c:696 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "bảo tôn các biến môi trường chuyên biệt" -#: src/parse_args.c:698 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "chỉnh sửa các tập tin thay vì chạy lệnh" -#: src/parse_args.c:700 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "thực hiện câu lệnh với tư cách là tên hay ID của nhóm được chỉ định" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "đặt biến HOME cho thư mục riêng của người dùng đích" -#: src/parse_args.c:704 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "hiển thị trợ giúp này rồi thoát" -#: src/parse_args.c:706 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "chạy câu lệnh trên máy chủ (nếu được hỗ trợ bởi phần bổ sung)" -#: src/parse_args.c:708 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "chạy shell đăng nhập như là người dùng đích; có thể đồng thời chỉ định một câu lệnh" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "gỡ bỏ hoàn toàn dấu vết thời gian của tập tin" -#: src/parse_args.c:712 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "làm mất hiệu lực dấu vết thời gian (timestamp) của tập tin" -#: src/parse_args.c:714 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "liệt kê đặc quyền của người dùng hay kiểm tra câu lệnh xác định; dùng hai lần cho định dạng dài" -#: src/parse_args.c:716 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "chế độ không-tương-tác, sẽ không hỏi tên người dùng" -#: src/parse_args.c:718 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "bảo tồn véc-tơ nhóm thay vì các cài đặt cho đích" -#: src/parse_args.c:720 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "sử dụng nhắc nhập mật khẩu đã chỉ ra" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "tạo ngữ cảnh an ninh SELinux với vai trò đã chỉ ra" -#: src/parse_args.c:726 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "đọc mật khẩu từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: src/parse_args.c:728 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "chạy hệ vỏ dưới danh nghĩa người dùng đích; cũng có thể chỉ định thêm câu lệnh" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "tạo ngữ cảnh an ninh SELinux với kiểu đã chỉ ra" -#: src/parse_args.c:734 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "chấm dứt lệnh sau một thời hạn giới hạn được chỉ định" -#: src/parse_args.c:736 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "ở chế độ liệt kê, hiển thị đặc quyền cho người dùng" -#: src/parse_args.c:738 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "chạy lệnh (hay sửa chữa tập tin) trên tư cách của người dùng hay ID đã chỉ ra" -#: src/parse_args.c:740 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "cập nhật dấu vết thời gian (timestamp) của người dùng mà không chạy một lệnh" -#: src/parse_args.c:744 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "dừng việc xử lý đối số dòng lệnh" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "không thể mở hệ thống audit" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "không thể gửi thông tin audit" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "không thể fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s nhãn đã thay đổi" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "Không thể phục hồi ngữ cảnh cho %s" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "không thể mở %s, không phải là tty dán nhãn lại" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s không phải là một thiết bị ký tự, không phải là tty dán nhãn lại" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "không thể lấy ngữ cảnh tty hiện hành, không phải là tty dán nhãn lại" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "không hiểu lớp an ninh \"chr_file\", không phải là tty dán nhãn lại" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "không thể lấy ngữ cảnh tty mới, không phải là tty dán nhãn lại" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tty mới" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "bạn phải chỉ định một kiểu vai trò cho %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "không thể lấy kiểu mặc định cho vai trò %s" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "gặp lỗi khi đặt đặt vai trò mới %s" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "gặp lỗi khi đặt kiểu mới %s" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s không phải là một ngữ cảnh hợp lệ" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "gặp lỗi khi lấy ngữ cảnh cũ" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "không thể xác định rõ chế độ ép buộc." -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "không thể cài đặt ngữ cảnh tty mới cho %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo thực thi thành %s" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo khóa thành %s" @@ -614,276 +653,289 @@ msgstr "số mô tả của tập tin không hợp lệ: %s" msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "không thể chạy %s như là hệ vỏ đăng nhập" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "không thể thực thi %s" - -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "không thể ghi lại bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "giới hạn điều khiển tài nguyên đã tới hạn" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "người dùng “%s” không phải là thành viên của dự án “%s”" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "tác vụ được gọi là cuối cùng" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "không thể gia nhập dự án “%s”" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "không kho tài nguyên chung nào được thừa nhận ràng buộc đã tồn tại sẵn cho dự án “%s”" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "nguồn tài nguyên chung được chỉ ra chưa tồn tại cho dự án “%s”" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "không thể buộc phần tài nguyên chung mặc định cho dự án “%s”" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "đặt dự án cho dự án “%s” gặp lỗi" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "cảnh báo, nguồn điều khiển gán gặp lỗi cho dự án “%s”" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo phiên bản %s\n" -#: src/sudo.c:200 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Các tùy chọn cấu hình: %s\n" -#: src/sudo.c:208 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "lỗi nghiêm trọng, không thể tải các phần bổ sung" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "không thể khởi tạo phần bổ sung chính sách" -#: src/sudo.c:260 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "phần bổ sung không trả về một lệnh để thực thi" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "Gặp lỗi khi nạp phần bổ sung I/O %s" -#: src/sudo.c:299 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "không mong đợi chế độ sudo 0x%x" -#: src/sudo.c:461 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "không thể lấy véc-tơ nhóm" - -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "không hiểu mã số người dùng %u: bạn là ai?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "bạn không tồn tại trong cơ sở dữ liệu %s" -#: src/sudo.c:579 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "không thể dò tìm tty" -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s phải được sở hữu bởi uid %d và bít setuid phải được đặt" -#: src/sudo.c:870 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, có phải là %s trên hệ thống tập tin với tùy chọn “nosuid” được đặt, hay một hệ thống tập tin NFS không có đặc quyền của root không?" -#: src/sudo.c:876 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, chương trình sudo có được cài với setuid root không?" -#: src/sudo.c:929 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "không thể đặt nhóm phụ IDs" -#: src/sudo.c:936 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "không thể đặt hiệu ứng gid chạy như là gid %u" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "không thể thay đổi gid thành runas gid %u" -#: src/sudo.c:999 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "biểu thức điều kiện con kết thúc không như mong đợi: %d" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "phần bổ sung chính sách %s bị thiếu phương thức kiểm tra chính sách “check_policy”" -#: src/sudo.c:1163 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ liệt kê đặc quyền" -#: src/sudo.c:1180 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -v" -#: src/sudo.c:1195 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267 +#: src/sudo_edit.c:219 +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "không thể tìm thấy thư mục tạm ghi được nào" + +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "không thể phục hồi thư mục làm việc hiện tại" -#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: không phải là tập tin thường" -#: src/sudo_edit.c:581 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: sửa các liên kết mềm là không được phép" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: sửa các tập tin trong thư mục ghi được là là không được phép" -#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: ghi ngắn" -#: src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s còn lại chưa thay đổi" -#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s không thay đổi" -#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "không thể ghi vào %s" -#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736 -#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "nội dung của phiên chỉnh sửa chỉ còn %s" -#: src/sudo_edit.c:732 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "không thể đọc tập tin tạm thời" -#: src/sudo_edit.c:815 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: lỗi nội tại: số cũ của đường dẫn" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: không thể tạo tập tin tạm thời" -#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: không hiểu lỗi %d" -#: src/sudo_edit.c:909 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "không thể chép các tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "không thể chép một số tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng" -#: src/sudo_edit.c:958 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "không thể thay đổi uid thành root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:975 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "lỗi phần bổ sung: thiếu danh sách tập tin cho sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "không thể đọc khóa" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "quá thời hạn chờ đọc mật khẩu" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "chưa đưa ra mật khẩu" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "không thể đọc mật khẩu" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "không có tty hiện diện và không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra, hãy thử đặt SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "không thể đặt mã số nhóm thành %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "không thể đặt mã số người dùng thành %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "không thể chạy %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "không thể ghi lại đầu vào tiêu chuẩn" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "không thể dup2 (nhân đôi) đầu vào tiêu chuẩn" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "không thể phục hồi đầu vào tiêu chuẩn" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "không thể lấy véc-tơ nhóm" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "không hiểu mã số người dùng %u: bạn là ai?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "lỗi khi đọc từ đường ống dẫn tín hiệu" diff --git a/po/zh_CN.mo b/po/zh_CN.mo index e89b1998e..80f7479e6 100644 Binary files a/po/zh_CN.mo and b/po/zh_CN.mo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b097bff70..62ecde718 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Chinese simplified translation for sudo. # sudo 的简体中文翻译。 # This file is put in the public domain. -# Wylmer Wang , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Wylmer Wang , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sudo-1.8.23b3\n" +"Project-Id-Version: sudo-1.8.26b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-29 09:00+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-29 08:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 09:18+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,349 +17,383 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +#: lib/util/aix.c:90 lib/util/aix.c:177 msgid "unable to open userdb" msgstr "无法打开 userdb" -#: lib/util/aix.c:227 +#: lib/util/aix.c:232 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "无法为 %2$s 切换到注册表“%1$s”" -#: lib/util/aix.c:252 +#: lib/util/aix.c:257 msgid "unable to restore registry" msgstr "无法恢复注册表" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 -#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 -#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 -#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 -#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/gidlist.c:79 +#: lib/util/sudo_conf.c:191 lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:558 src/conversation.c:82 src/exec_common.c:112 +#: src/exec_common.c:128 src/exec_common.c:137 src/exec_monitor.c:210 +#: src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 src/exec_monitor.c:479 +#: src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 src/exec_monitor.c:501 +#: src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 src/exec_monitor.c:522 +#: src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 src/exec_nopty.c:212 +#: src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 src/exec_nopty.c:234 +#: src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 src/exec_nopty.c:255 +#: src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 src/exec_nopty.c:276 +#: src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 src/exec_nopty.c:297 +#: src/exec_nopty.c:305 src/exec_nopty.c:467 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:994 +#: src/exec_pty.c:1157 src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 +#: src/exec_pty.c:1179 src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 +#: src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 +#: src/exec_pty.c:1243 src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:57 +#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:203 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:676 src/sudo.c:686 src/sudo.c:706 src/sudo.c:725 +#: src/sudo.c:734 src/sudo.c:743 src/sudo.c:760 src/sudo.c:801 src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 src/sudo.c:1266 +#: src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 src/sudo_edit.c:886 +#: src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 -#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 -#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 -#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 -#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 -#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 -#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#: lib/util/aix.c:280 lib/util/gidlist.c:69 lib/util/sudo_conf.c:192 +#: lib/util/sudo_conf.c:277 lib/util/sudo_conf.c:354 lib/util/sudo_conf.c:558 +#: src/conversation.c:83 src/exec_common.c:112 src/exec_common.c:129 +#: src/exec_common.c:138 src/exec_monitor.c:465 src/exec_monitor.c:471 +#: src/exec_monitor.c:479 src/exec_monitor.c:487 src/exec_monitor.c:494 +#: src/exec_monitor.c:501 src/exec_monitor.c:508 src/exec_monitor.c:515 +#: src/exec_monitor.c:522 src/exec_monitor.c:529 src/exec_monitor.c:536 +#: src/exec_nopty.c:212 src/exec_nopty.c:218 src/exec_nopty.c:227 +#: src/exec_nopty.c:234 src/exec_nopty.c:241 src/exec_nopty.c:248 +#: src/exec_nopty.c:255 src/exec_nopty.c:262 src/exec_nopty.c:269 +#: src/exec_nopty.c:276 src/exec_nopty.c:283 src/exec_nopty.c:290 +#: src/exec_nopty.c:297 src/exec_nopty.c:305 src/exec_pty.c:778 +#: src/exec_pty.c:787 src/exec_pty.c:844 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1163 src/exec_pty.c:1172 src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1186 src/exec_pty.c:1193 src/exec_pty.c:1200 +#: src/exec_pty.c:1207 src/exec_pty.c:1214 src/exec_pty.c:1221 +#: src/exec_pty.c:1228 src/exec_pty.c:1235 src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_pty.c:1661 src/load_plugins.c:219 src/load_plugins.c:240 +#: src/load_plugins.c:309 src/load_plugins.c:315 src/load_plugins.c:329 +#: src/load_plugins.c:335 src/parse_args.c:182 src/parse_args.c:204 +#: src/parse_args.c:278 src/parse_args.c:565 src/parse_args.c:587 +#: src/preserve_fds.c:52 src/preserve_fds.c:137 src/selinux.c:89 +#: src/selinux.c:314 src/selinux.c:437 src/selinux.c:446 src/sesh.c:115 +#: src/sudo.c:616 src/sudo.c:834 src/sudo.c:1071 src/sudo.c:1092 +#: src/sudo.c:1266 src/sudo.c:1382 src/sudo_edit.c:256 src/sudo_edit.c:789 +#: src/sudo_edit.c:886 src/sudo_edit.c:1000 src/sudo_edit.c:1020 msgid "unable to allocate memory" msgstr "无法分配内存" -#: lib/util/strsignal.c:48 +#: lib/util/strsignal.c:53 msgid "Unknown signal" msgstr "未知信号" -#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 -#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:82 lib/util/strtoid.c:129 lib/util/strtoid.c:157 +#: lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:63 lib/util/strtonum.c:181 msgid "invalid value" msgstr "值无效" -#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 -#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtoid.c:136 lib/util/strtoid.c:164 +#: lib/util/strtomode.c:60 lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:193 msgid "value too large" msgstr "值过大" -#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:91 lib/util/strtoid.c:142 lib/util/strtomode.c:60 +#: lib/util/strtonum.c:66 lib/util/strtonum.c:187 msgid "value too small" msgstr "值过小" -#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#: lib/util/sudo_conf.c:210 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "%2$s 第 %3$u 行的路径值“%1$s”无效" -#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#: lib/util/sudo_conf.c:376 lib/util/sudo_conf.c:429 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "%3$s 第 %4$u 行的 %1$s 的值“%2$s”无效" -#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:397 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "不支持 %2$s 第 %3$u 行的组来源“%1$s”" -#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#: lib/util/sudo_conf.c:413 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "%2$s 第 %3$u 行的最大组数“%1$s”无效" -#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#: lib/util/sudo_conf.c:574 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "无法 stat %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#: lib/util/sudo_conf.c:577 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s 不是常规文件" -#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#: lib/util/sudo_conf.c:580 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s 属于用户 ID %u,应为 %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:579 +#: lib/util/sudo_conf.c:584 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s 可被任何人写" -#: lib/util/sudo_conf.c:582 +#: lib/util/sudo_conf.c:587 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s 可被用户组写" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 +#: lib/util/sudo_conf.c:597 src/selinux.c:213 src/selinux.c:230 src/sudo.c:360 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "打不开 %s" -#: src/exec.c:160 +#: src/exec.c:165 #, c-format msgid "unknown login class %s" msgstr "未知的登录类别 %s" -#: src/exec.c:173 +#: src/exec.c:178 msgid "unable to set user context" msgstr "无法设置用户环境" -#: src/exec.c:189 +#: src/exec.c:194 msgid "unable to set process priority" msgstr "无法设置进程优先级" -#: src/exec.c:197 +#: src/exec.c:202 #, c-format msgid "unable to change root to %s" msgstr "无法从 root 切换到 %s" -#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#: src/exec.c:215 src/exec.c:221 src/exec.c:228 #, c-format msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "无法切换到以用户 ID(%u,%u)运行" -#: src/exec.c:241 +#: src/exec.c:246 #, c-format msgid "unable to change directory to %s" msgstr "无法将目录切换到 %s" -#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 -#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#: src/exec.c:345 src/exec_monitor.c:574 src/exec_monitor.c:576 +#: src/exec_nopty.c:525 src/exec_pty.c:522 src/exec_pty.c:1329 +#: src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:148 src/signal.c:162 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "无法设置 %d 信号的处理程序" -#: src/exec_common.c:166 +#: src/exec_common.c:171 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "无法从 PRIV_LIMIT 中移除 PRIV_PROC_EXEC" -#: src/exec_monitor.c:322 +#: src/exec_monitor.c:364 msgid "error reading from socketpair" msgstr "从套接字对读取出错" -#: src/exec_monitor.c:334 +#: src/exec_monitor.c:381 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "联络通道的回应类型异常:%d" -#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 -#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 -#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 -#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 -#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 -#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 -#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 -#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 -#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 -#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 -#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 -#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 -#: src/exec_pty.c:1616 +#: src/exec_monitor.c:473 src/exec_monitor.c:481 src/exec_monitor.c:489 +#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:503 src/exec_monitor.c:510 +#: src/exec_monitor.c:517 src/exec_monitor.c:524 src/exec_monitor.c:531 +#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_nopty.c:220 src/exec_nopty.c:229 +#: src/exec_nopty.c:236 src/exec_nopty.c:243 src/exec_nopty.c:250 +#: src/exec_nopty.c:257 src/exec_nopty.c:264 src/exec_nopty.c:271 +#: src/exec_nopty.c:278 src/exec_nopty.c:285 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_nopty.c:299 src/exec_nopty.c:307 src/exec_pty.c:644 +#: src/exec_pty.c:649 src/exec_pty.c:746 src/exec_pty.c:753 src/exec_pty.c:850 +#: src/exec_pty.c:1165 src/exec_pty.c:1174 src/exec_pty.c:1181 +#: src/exec_pty.c:1188 src/exec_pty.c:1195 src/exec_pty.c:1202 +#: src/exec_pty.c:1209 src/exec_pty.c:1216 src/exec_pty.c:1223 +#: src/exec_pty.c:1230 src/exec_pty.c:1237 src/exec_pty.c:1614 +#: src/exec_pty.c:1624 src/exec_pty.c:1669 src/exec_pty.c:1676 +#: src/exec_pty.c:1703 msgid "unable to add event to queue" msgstr "无法将事件添加到队列" -#: src/exec_monitor.c:542 +#: src/exec_monitor.c:592 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "无法设置控制终端" -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 -#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +#: src/exec_monitor.c:600 src/exec_nopty.c:364 src/exec_pty.c:1408 +#: src/exec_pty.c:1429 src/exec_pty.c:1449 src/tgetpass.c:292 msgid "unable to create pipe" msgstr "无法创建管道" -#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 -#: src/tgetpass.c:258 +#: src/exec_monitor.c:608 +msgid "unable to receive message from parent" +msgstr "无法从父(进程)接收消息" + +#: src/exec_monitor.c:614 src/exec_nopty.c:382 src/exec_pty.c:1487 +#: src/tgetpass.c:296 msgid "unable to fork" msgstr "无法执行 fork" -#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#: src/exec_monitor.c:628 src/sesh.c:125 src/sudo.c:1130 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "无法执行 %s" -#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:711 src/exec_nopty.c:435 msgid "unable to restore tty label" msgstr "无法恢复终端标签" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +#: src/exec_nopty.c:358 src/exec_pty.c:1338 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "策略插件会话初始化失败" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +#: src/exec_nopty.c:424 src/exec_pty.c:1574 msgid "error in event loop" msgstr "事件循环中有错误" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#: src/exec_nopty.c:533 src/exec_pty.c:557 src/signal.c:110 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "无法恢复 %d 信号的处理程序" -#: src/exec_pty.c:150 +#: src/exec_pty.c:156 msgid "unable to allocate pty" msgstr "无法分配伪终端" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_pty.c:1318 msgid "unable to create sockets" msgstr "无法创建套接字" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 -#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 -#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:191 +#: src/exec_pty.c:1531 +msgid "unable to send message to monitor process" +msgstr "无法向监视进程发送消息" + +#: src/load_plugins.c:55 src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:90 +#: src/load_plugins.c:120 src/load_plugins.c:128 src/load_plugins.c:134 +#: src/load_plugins.c:175 src/load_plugins.c:183 src/load_plugins.c:190 +#: src/load_plugins.c:196 #, c-format msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "在加载插件“%3$s”时在 %1$s 第 %2$d 行出错" -#: src/load_plugins.c:87 +#: src/load_plugins.c:92 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s:%s" -#: src/load_plugins.c:125 +#: src/load_plugins.c:130 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s 必须属于用户 ID %d(的用户)" -#: src/load_plugins.c:131 +#: src/load_plugins.c:136 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s 必须只对其所有者可写" -#: src/load_plugins.c:172 +#: src/load_plugins.c:177 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "无法加载 %s:%s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:185 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "在 %2$s 中找不到符号“%1$s”" -#: src/load_plugins.c:187 +#: src/load_plugins.c:192 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "%2$s 中的策略类型 %1$d 未知" -#: src/load_plugins.c:193 +#: src/load_plugins.c:198 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "%3$s 中发现不兼容的插件主版本号 %1$d(应为 %2$d)" -#: src/load_plugins.c:202 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "忽略位于 %2$s 第 %3$d 行的策略插件“%1$s”" -#: src/load_plugins.c:204 +#: src/load_plugins.c:209 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "只能指定一个策略插件" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:212 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "忽略位于 %2$s 第 %3$d 行的重复策略插件“%1$s”" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:231 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "忽略位于 %2$s 第 %3$d 行的重复 I/O 插件“%1$s”" -#: src/load_plugins.c:331 +#: src/load_plugins.c:347 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "策略插件 %s 不包含 check_policy 方法" -#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#: src/net_ifs.c:180 src/net_ifs.c:197 src/net_ifs.c:342 src/sudo.c:470 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "内部错误,%s 溢出" -#: src/parse_args.c:219 +#: src/parse_args.c:224 #, c-format msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "无效的环境变量名:%s" -#: src/parse_args.c:315 +#: src/parse_args.c:320 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "-C 选项的参数必须是一个大于等于 3 的数字" -#: src/parse_args.c:499 +#: src/parse_args.c:505 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "您不能同时指定“-i”和“-s”选项" -#: src/parse_args.c:503 +#: src/parse_args.c:509 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "您不能同时指定“-i”和“-E”选项" -#: src/parse_args.c:513 +#: src/parse_args.c:519 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "“-E”选项在编辑模式中无效" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:521 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "在编辑模式中您不能指定环境变量" -#: src/parse_args.c:523 +#: src/parse_args.c:529 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "“-U”选项只能与“-l”选项一起使用" -#: src/parse_args.c:527 +#: src/parse_args.c:533 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "“-A”和“-S”选项不可同时使用" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:609 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "此平台不支持 sudoedit" -#: src/parse_args.c:676 +#: src/parse_args.c:682 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "只能指定 -e、-h、-i、-K、-l、-s、-v 或 -V 选项中的一个" -#: src/parse_args.c:690 +#: src/parse_args.c:696 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -368,7 +402,7 @@ msgstr "" "%s - 以其他用户身份编辑文件\n" "\n" -#: src/parse_args.c:692 +#: src/parse_args.c:698 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -377,7 +411,7 @@ msgstr "" "%s - 以其他用户身份执行一条命令\n" "\n" -#: src/parse_args.c:697 +#: src/parse_args.c:703 #, c-format msgid "" "\n" @@ -386,502 +420,516 @@ msgstr "" "\n" "选项:\n" -#: src/parse_args.c:699 +#: src/parse_args.c:705 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "使用助手程序进行密码提示" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:708 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "使用指定的 BSD 认证类型" -#: src/parse_args.c:705 +#: src/parse_args.c:711 msgid "run command in the background" msgstr "在后台运行命令" -#: src/parse_args.c:707 +#: src/parse_args.c:713 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "关闭所有 >= num 的文件描述符" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:716 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "以指定的 BSD 登录类别运行命令" -#: src/parse_args.c:713 +#: src/parse_args.c:719 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "在执行命令时保留用户环境" -#: src/parse_args.c:715 +#: src/parse_args.c:721 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "保留特定的环境变量" -#: src/parse_args.c:717 +#: src/parse_args.c:723 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "编辑文件而非执行命令" -#: src/parse_args.c:719 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "以指定的用户组或 ID 执行命令" -#: src/parse_args.c:721 +#: src/parse_args.c:727 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "将 HOME 变量设为目标用户的主目录。" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:729 msgid "display help message and exit" msgstr "显示帮助消息并退出" -#: src/parse_args.c:725 +#: src/parse_args.c:731 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "在主机上运行命令(如果插件支持)" -#: src/parse_args.c:727 +#: src/parse_args.c:733 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "以目标用户身份运行一个登录 shell;可同时指定一条命令" -#: src/parse_args.c:729 +#: src/parse_args.c:735 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "完全移除时间戳文件" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:737 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "无效的时间戳文件" -#: src/parse_args.c:733 +#: src/parse_args.c:739 msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" msgstr "列出用户权限或检查某个特定命令;对于长格式,使用两次" -#: src/parse_args.c:735 +#: src/parse_args.c:741 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "非交互模式,不提示" -#: src/parse_args.c:737 +#: src/parse_args.c:743 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "保留组向量,而非设置为目标的组向量" -#: src/parse_args.c:739 +#: src/parse_args.c:745 msgid "use the specified password prompt" msgstr "使用指定的密码提示" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:748 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "以指定的角色创建 SELinux 安全环境" -#: src/parse_args.c:745 +#: src/parse_args.c:751 msgid "read password from standard input" msgstr "从标准输入读取密码" -#: src/parse_args.c:747 +#: src/parse_args.c:753 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "以目标用户运行 shell;可同时指定一条命令" -#: src/parse_args.c:750 +#: src/parse_args.c:756 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "以指定的类型创建 SELinux 安全环境" -#: src/parse_args.c:753 +#: src/parse_args.c:759 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "在达到指定时间限制后终止命令" -#: src/parse_args.c:755 +#: src/parse_args.c:761 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "在列表模式中显示用户的权限" -#: src/parse_args.c:757 +#: src/parse_args.c:763 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "以指定用户或 ID 运行命令(或编辑文件)" -#: src/parse_args.c:759 +#: src/parse_args.c:765 msgid "display version information and exit" msgstr "显示版本信息并退出" -#: src/parse_args.c:761 +#: src/parse_args.c:767 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "更新用户的时间戳而不执行命令" -#: src/parse_args.c:763 +#: src/parse_args.c:769 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "停止处理命令行参数" -#: src/selinux.c:78 +#: src/selinux.c:83 msgid "unable to open audit system" msgstr "无法打开审查系统" -#: src/selinux.c:88 +#: src/selinux.c:93 msgid "unable to send audit message" msgstr "无法发送审查消息" -#: src/selinux.c:116 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "无法 fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:121 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s 修改了标签" -#: src/selinux.c:126 +#: src/selinux.c:131 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "无法恢复 %s 的环境" -#: src/selinux.c:167 +#: src/selinux.c:172 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "无法打开 %s,将不重新标记终端" -#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#: src/selinux.c:176 src/selinux.c:217 src/selinux.c:234 #, c-format msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" msgstr "%s 不是字符型设备,将不重新标记终端" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:185 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "无法获取当前终端的环境,将不重新标记终端" -#: src/selinux.c:187 +#: src/selinux.c:192 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "未知的安全类“chr_file”,将不重新标记终端" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:197 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "无法获取新终端的环境,将不重新标记终端" -#: src/selinux.c:199 +#: src/selinux.c:204 msgid "unable to set new tty context" msgstr "无法设置新终端的环境" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:278 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "您必须为 %s 类型指定一个角色" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:284 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "无法获取 %s 角色的默认类型" -#: src/selinux.c:297 +#: src/selinux.c:302 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "设置新角色 %s 失败" -#: src/selinux.c:301 +#: src/selinux.c:306 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "设置新类型 %s 失败" -#: src/selinux.c:313 +#: src/selinux.c:318 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s 不是有效的环境" -#: src/selinux.c:348 +#: src/selinux.c:353 msgid "failed to get old_context" msgstr "无法获取 old_context" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:359 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "无法确定强制模式。" -#: src/selinux.c:371 +#: src/selinux.c:376 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "无法将终端环境设置为 %s" -#: src/selinux.c:410 +#: src/selinux.c:415 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "无法向 %s 设置 exec 环境" -#: src/selinux.c:417 +#: src/selinux.c:422 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "无法向 %s 设置键创建环境" -#: src/sesh.c:74 +#: src/sesh.c:77 msgid "requires at least one argument" msgstr "要求至少有一个参数" -#: src/sesh.c:103 +#: src/sesh.c:106 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "无效的文件描述符数字:%s" -#: src/sesh.c:117 +#: src/sesh.c:120 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "无法以登录 shell 执行 %s" -#: src/signal.c:83 +#: src/signal.c:88 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "无法保存 %d 信号的处理程序" -#: src/solaris.c:76 +#: src/solaris.c:81 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "达到了资源控制限制" -#: src/solaris.c:79 +#: src/solaris.c:84 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "用户“%s”不是项目“%s”的成员" -#: src/solaris.c:83 +#: src/solaris.c:88 msgid "the invoking task is final" msgstr "调用的任务是最终的(final)" -#: src/solaris.c:86 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "无法加入项目“%s”" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:96 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "不存在对应于项目“%s”的、接受默认绑定的资源池" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:100 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "指定的对应于项目“%s”的资源池不存在" -#: src/solaris.c:99 +#: src/solaris.c:104 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "无法为项目“%s”绑定到默认的资源池" -#: src/solaris.c:105 +#: src/solaris.c:110 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "对项目“%s”执行 setproject 失败" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:112 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "警告,对项目“%s”的资源控制分配失败" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:201 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo 版本 %s\n" -#: src/sudo.c:197 +#: src/sudo.c:203 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "当前选项:%s\n" -#: src/sudo.c:205 +#: src/sudo.c:211 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "致命错误,无法加载插件" -#: src/sudo.c:213 +#: src/sudo.c:219 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "无法初始化策略插件" -#: src/sudo.c:257 +#: src/sudo.c:263 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "插件未返回能执行的命令" -#: src/sudo.c:273 +#: src/sudo.c:279 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "初始化 I/O 插件 %s 出错" -#: src/sudo.c:296 +#: src/sudo.c:302 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "异常的 sudo 模式 0x%x" -#: src/sudo.c:474 -msgid "unable to get group vector" -msgstr "无法获取组向量" - -#: src/sudo.c:552 +#: src/sudo.c:535 #, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "未知的用户 ID %u:您是?" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "%s 数据库中没有您" -#: src/sudo.c:608 +#: src/sudo.c:592 msgid "unable to determine tty" msgstr "无法确定终端" -#: src/sudo.c:896 +#: src/sudo.c:880 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s 必须属于用户 ID %d(的用户)并且设置 setuid 位" -#: src/sudo.c:899 +#: src/sudo.c:883 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" msgstr "有效用户 ID 不是 %d,%s 位于一个设置了“nosuid”选项的文件系统或没有 root 权限的 NFS 文件系统中吗?" -#: src/sudo.c:905 +#: src/sudo.c:889 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "有效用户 ID 不是 %d,sudo 属于 root 并设置了 setuid 位吗?" -#: src/sudo.c:958 +#: src/sudo.c:942 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "无法设置补充组 ID" -#: src/sudo.c:965 +#: src/sudo.c:949 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "无法设置有效组 ID 来以组 ID %u 运行" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:955 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "无法设置组 ID 来以组 ID %u 运行" -#: src/sudo.c:1028 +#: src/sudo.c:1012 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "异常的子进程终止条件:%d" -#: src/sudo.c:1174 +#: src/sudo.c:1158 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "“check_policy”方法中缺少策略插件 %s" -#: src/sudo.c:1192 +#: src/sudo.c:1176 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "策略插件 %s 不支持列出权限" -#: src/sudo.c:1209 +#: src/sudo.c:1193 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "策略插件 %s不支持 -v 选项" -#: src/sudo.c:1224 +#: src/sudo.c:1208 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "策略插件 %s 不支持 -k/-K 选项" -#: src/sudo_edit.c:213 +#: src/sudo_edit.c:219 msgid "no writable temporary directory found" msgstr "未找到可写的临时目录" -#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#: src/sudo_edit.c:286 src/sudo_edit.c:375 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "无法恢复当前工作目录" -#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:592 src/sudo_edit.c:704 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s:不是常规文件" -#: src/sudo_edit.c:585 +#: src/sudo_edit.c:599 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s:不允许编辑符号链接" -#: src/sudo_edit.c:588 +#: src/sudo_edit.c:602 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s:不允许编辑可写目录中的文件" -#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:635 src/sudo_edit.c:742 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s:截短写入" -#: src/sudo_edit.c:691 +#: src/sudo_edit.c:705 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s 并未修改" -#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:903 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s 已更改" -#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 +#: src/sudo_edit.c:731 src/sudo_edit.c:753 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "无法写入 %s" -#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 -#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:732 src/sudo_edit.c:751 src/sudo_edit.c:754 +#: src/sudo_edit.c:928 src/sudo_edit.c:932 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "编辑会话的内容留在了 %s 中" -#: src/sudo_edit.c:736 +#: src/sudo_edit.c:750 msgid "unable to read temporary file" msgstr "无法读取临时文件" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:833 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh:内部错误:路径数量异常" -#: src/sudo_edit.c:821 +#: src/sudo_edit.c:835 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh:无法创建临时文件" -#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#: src/sudo_edit.c:837 src/sudo_edit.c:935 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh:未知错误 %d" -#: src/sudo_edit.c:913 +#: src/sudo_edit.c:927 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "无法将临时文件复制回其原位置" -#: src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:931 msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "无法将某些临时文件复制回其原位置" -#: src/sudo_edit.c:962 +#: src/sudo_edit.c:976 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "无法将用户 ID 切换到 root(%u)" -#: src/sudo_edit.c:979 +#: src/sudo_edit.c:993 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "插件错误:缺少 sudoedit 的文件列表" -#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#: src/sudo_edit.c:1034 src/sudo_edit.c:1047 msgid "unable to read the clock" msgstr "无法读取时钟" +#: src/tgetpass.c:101 +msgid "timed out reading password" +msgstr "读密码超时" + +#: src/tgetpass.c:104 +msgid "no password was provided" +msgstr "未提供密码" + #: src/tgetpass.c:107 +msgid "unable to read password" +msgstr "无法读取密码" + +#: src/tgetpass.c:141 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "没有终端存在,且未指定 askpass 程序" -#: src/tgetpass.c:116 +#: src/tgetpass.c:150 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "没有指定 askpass 程序,尝试设置 SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:269 +#: src/tgetpass.c:307 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "无法将组 ID 设为 %u" -#: src/tgetpass.c:273 +#: src/tgetpass.c:311 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "无法将用户 ID 设为 %u" -#: src/tgetpass.c:278 +#: src/tgetpass.c:316 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "无法执行 %s" -#: src/utmp.c:266 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to save stdin" msgstr "无法保存 stdin" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:273 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "无法 dup2 stdin" -#: src/utmp.c:271 +#: src/utmp.c:276 msgid "unable to restore stdin" msgstr "无法恢复 stdin" +#~ msgid "unable to get group vector" +#~ msgstr "无法获取组向量" + +#~ msgid "unknown uid %u: who are you?" +#~ msgstr "未知的用户 ID %u:您是?" + #~ msgid "error reading from signal pipe" #~ msgstr "从单管道读取出错"