sync with translationproject.org

This commit is contained in:
Todd C. Miller
2017-12-28 08:09:53 -07:00
parent f2fdda1aa7
commit 636bfad02d
7 changed files with 1151 additions and 1072 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
# Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 2001-2017. # Jochen Hein <jochen@jochen.org>, 2001-2017.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b1\n" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 07:34+0100\n"
"Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n" "Last-Translator: Jochen Hein <jochen@jochen.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: German\n" "Language: German\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "Das hat nicht funktioniert, bitte nochmal probieren."
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:650 #: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
#: plugins/sudoers/defaults.c:905 plugins/sudoers/defaults.c:1076 #: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -63,57 +63,57 @@ msgstr "Das hat nicht funktioniert, bitte nochmal probieren."
#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 #: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168 #: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195 #: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647 #: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877 #: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990 #: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101 #: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2215 #: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394 #: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260 #: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3600 #: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
#: plugins/sudoers/ldap.c:3616 plugins/sudoers/ldap.c:3706 #: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 #: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 #: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684 #: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617 #: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714 #: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 #: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:252 #: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279 #: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:441 #: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93 #: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236 #: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486 #: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620 #: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835 #: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938 #: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 #: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 #: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:353 #: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1067 #: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
#: plugins/sudoers/sssd.c:1246 plugins/sudoers/sssd.c:1260 #: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
#: plugins/sudoers/sssd.c:1276 plugins/sudoers/sudoers.c:263 #: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 #: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682 #: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851 #: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 #: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 #: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56 #: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 #: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 #: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 #: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 #: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 #: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
#: toke.l:949 toke.l:1106 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory" msgid "unable to allocate memory"
msgstr "Es kann kein Speicher mehr alloziert werden" msgstr "Es kann kein Speicher mehr alloziert werden"
@@ -129,18 +129,18 @@ msgstr "ungültiger Wert für »notbefore«"
msgid "invalid notafter value" msgid "invalid notafter value"
msgstr "ungültiger Wert für »notafter«" msgstr "ungültiger Wert für »notafter«"
#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:267 #: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
msgid "timeout value too large" msgid "timeout value too large"
msgstr "Wert für Timeout ist zu groß" msgstr "Wert für Timeout ist zu groß"
#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:269 #: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
msgid "invalid timeout value" msgid "invalid timeout value"
msgstr "ungültiger Wert für Timeout" msgstr "ungültiger Wert für Timeout"
#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/defaults.c:650 plugins/sudoers/defaults.c:905 #: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
#: plugins/sudoers/defaults.c:1076 plugins/sudoers/editor.c:64 #: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -150,65 +150,66 @@ msgstr "ungültiger Wert für Timeout"
#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 #: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168 #: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195 #: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647 #: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877 #: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990 #: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101 #: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2214 #: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394 #: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260 #: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3599 #: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
#: plugins/sudoers/ldap.c:3615 plugins/sudoers/ldap.c:3706 #: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 #: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 #: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942 #: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663 #: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 #: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914 #: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264 #: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291 #: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
#: plugins/sudoers/policy.c:100 plugins/sudoers/policy.c:109 #: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
#: plugins/sudoers/policy.c:118 plugins/sudoers/policy.c:142 #: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
#: plugins/sudoers/policy.c:253 plugins/sudoers/policy.c:267 #: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
#: plugins/sudoers/policy.c:269 plugins/sudoers/policy.c:293 #: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
#: plugins/sudoers/policy.c:303 plugins/sudoers/policy.c:343 #: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
#: plugins/sudoers/policy.c:353 plugins/sudoers/policy.c:362 #: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
#: plugins/sudoers/policy.c:371 plugins/sudoers/policy.c:441 #: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93 #: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236 #: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486 #: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620 #: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835 #: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938 #: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 #: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 #: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 #: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 #: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
#: plugins/sudoers/sssd.c:352 plugins/sudoers/sssd.c:392 #: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
#: plugins/sudoers/sssd.c:1067 plugins/sudoers/sssd.c:1245 #: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
#: plugins/sudoers/sssd.c:1260 plugins/sudoers/sssd.c:1276 #: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 #: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 #: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807 #: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123 #: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852 #: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 #: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 #: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 #: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 #: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 #: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
#: toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s" msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s" msgstr "%s: %s"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgid "unknown uid: %u"
msgstr "Unbekannte Benutzer-ID: %u" msgstr "Unbekannte Benutzer-ID: %u"
#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260 #: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
#: plugins/sudoers/policy.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 #: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user: %s" msgid "unknown user: %s"
@@ -932,72 +933,77 @@ msgstr "Protokolliere auch die Prozess-ID beim Schreiben ins Systemlog"
msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "Typ des Authentifizierungszeitstempelprotokolls: %s" msgstr "Typ des Authentifizierungszeitstempelprotokolls: %s"
#: plugins/sudoers/defaults.c:220 #: plugins/sudoers/def_data.c:485
#, c-format
msgid "Authentication failure message: %s"
msgstr "Fehler bei der Authentifizierung: %s"
#: plugins/sudoers/defaults.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s:%d unbekannter defaults-Eintrag »%s«" msgstr "%s:%d unbekannter defaults-Eintrag »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:223 #: plugins/sudoers/defaults.c:224
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: unbekannter defaults-Eintrag »%s«" msgstr "%s: unbekannter defaults-Eintrag »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:266 #: plugins/sudoers/defaults.c:267
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s:%d Kein Wert für »%s« angegeben" msgstr "%s:%d Kein Wert für »%s« angegeben"
#: plugins/sudoers/defaults.c:269 #: plugins/sudoers/defaults.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: Kein Wert für »%s« angegeben" msgstr "%s: Kein Wert für »%s« angegeben"
#: plugins/sudoers/defaults.c:289 #: plugins/sudoers/defaults.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d Werte für »%s« müssen mit einem »/« beginnen" msgstr "%s:%d Werte für »%s« müssen mit einem »/« beginnen"
#: plugins/sudoers/defaults.c:292 #: plugins/sudoers/defaults.c:293
#, c-format #, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: Werte für »%s« müssen mit einem »/« beginnen" msgstr "%s: Werte für »%s« müssen mit einem »/« beginnen"
#: plugins/sudoers/defaults.c:317 #: plugins/sudoers/defaults.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d Die Option »%s« wird ohne Wert verwendet" msgstr "%s:%d Die Option »%s« wird ohne Wert verwendet"
#: plugins/sudoers/defaults.c:320 #: plugins/sudoers/defaults.c:321
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: Die Option »%s« wird ohne Wert verwendet" msgstr "%s: Die Option »%s« wird ohne Wert verwendet"
#: plugins/sudoers/defaults.c:342 #: plugins/sudoers/defaults.c:343
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d Ungültiger »Defaults« Typ 0x%x für Option »%s«" msgstr "%s:%d Ungültiger »Defaults« Typ 0x%x für Option »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:345 #: plugins/sudoers/defaults.c:346
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s: Ungültiger »Defaults« Typ 0x%x für Option »%s«" msgstr "%s: Ungültiger »Defaults« Typ 0x%x für Option »%s«"
#: plugins/sudoers/defaults.c:355 #: plugins/sudoers/defaults.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d Der Wert »%s« ist für die Option »%s« ungültig" msgstr "%s:%d Der Wert »%s« ist für die Option »%s« ungültig"
#: plugins/sudoers/defaults.c:358 #: plugins/sudoers/defaults.c:359
#, c-format #, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: Der Wert »%s« ist für die Option »%s« ungültig" msgstr "%s: Der Wert »%s« ist für die Option »%s« ungültig"
#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1264 #: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
#: plugins/sudoers/ldap.c:1491 plugins/sudoers/ldap.c:1816 #: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
#: plugins/sudoers/policy.c:562 plugins/sudoers/policy.c:572 #: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873 #: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
#, c-format #, c-format
@@ -1074,7 +1080,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s existiert, aber ist kein Verzeichnis (0%o)" msgstr "%s existiert, aber ist kein Verzeichnis (0%o)"
#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170 #: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
#, c-format #, c-format
msgid "unable to mkdir %s" msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "Das Verzeichnis »%s« kann nicht erstellt werden" msgstr "Das Verzeichnis »%s« kann nicht erstellt werden"
@@ -1092,8 +1098,8 @@ msgid "unknown group: %s"
msgstr "Unbekannte Gruppe: %s" msgstr "Unbekannte Gruppe: %s"
#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929 #: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1354 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 plugins/sudoers/timestamp.c:398 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
#, c-format #, c-format
@@ -1101,13 +1107,13 @@ msgid "unable to open %s"
msgstr "Die Datei »%s« kann nicht geöffnet werden" msgstr "Die Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933 #: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:856 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1669 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
#, c-format #, c-format
msgid "unable to read %s" msgid "unable to read %s"
msgstr "Die Datei »%s« kann nicht gelesen werden" msgstr "Die Datei »%s« kann nicht gelesen werden"
#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123 #: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293 #: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
#, c-format #, c-format
msgid "unable to write to %s" msgid "unable to write to %s"
msgstr "In die Datei »%s« kann nicht geschrieben werden" msgstr "In die Datei »%s« kann nicht geschrieben werden"
@@ -1155,20 +1161,20 @@ msgstr "Die Zertifikat- und Schlüsseldatenbank für SSL kann nicht initialisier
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "In der Datei »%s« muss »TLS_CERT« angegeben sein, um SSL zu nutzen" msgstr "In der Datei »%s« muss »TLS_CERT« angegeben sein, um SSL zu nutzen"
#: plugins/sudoers/ldap.c:1250 #: plugins/sudoers/ldap.c:1256
msgid "unable to get GMT time" msgid "unable to get GMT time"
msgstr "Die GMT-Zeit kann nicht bekommen werden" msgstr "Die GMT-Zeit kann nicht bekommen werden"
#: plugins/sudoers/ldap.c:1256 #: plugins/sudoers/ldap.c:1262
msgid "unable to format timestamp" msgid "unable to format timestamp"
msgstr "Der Zeitstempel kann nicht formatiert werden" msgstr "Der Zeitstempel kann nicht formatiert werden"
#: plugins/sudoers/ldap.c:1980 #: plugins/sudoers/ldap.c:1986
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: %s: %s" msgid "%s: %s: %s: %s"
msgstr "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s"
#: plugins/sudoers/ldap.c:2552 #: plugins/sudoers/ldap.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1177,7 +1183,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"LDAP-Rolle: %s\n" "LDAP-Rolle: %s\n"
#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 #: plugins/sudoers/ldap.c:2561
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1186,27 +1192,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"LDAP-Rolle: UNBEKANNT\n" "LDAP-Rolle: UNBEKANNT\n"
#: plugins/sudoers/ldap.c:2610 #: plugins/sudoers/ldap.c:2617
#, c-format #, c-format
msgid " Order: %s\n" msgid " Order: %s\n"
msgstr " Reihenfolge: %s\n" msgstr " Reihenfolge: %s\n"
#: plugins/sudoers/ldap.c:2618 plugins/sudoers/parse.c:618 #: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
#: plugins/sudoers/sssd.c:1641 #: plugins/sudoers/sssd.c:1647
#, c-format #, c-format
msgid " Commands:\n" msgid " Commands:\n"
msgstr " Befehle:\n" msgstr " Befehle:\n"
#: plugins/sudoers/ldap.c:3180 #: plugins/sudoers/ldap.c:3187
#, c-format #, c-format
msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgid "unable to initialize LDAP: %s"
msgstr "LDAP kann nicht initialisiert werden: %s" msgstr "LDAP kann nicht initialisiert werden: %s"
#: plugins/sudoers/ldap.c:3216 #: plugins/sudoers/ldap.c:3223
msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
msgstr "start_tls ist angegeben, aber die LDAP-Bibliotheken unterstützen ldap_start_tls_s() und ldap_start_tls_s_np() nicht" msgstr "start_tls ist angegeben, aber die LDAP-Bibliotheken unterstützen ldap_start_tls_s() und ldap_start_tls_s_np() nicht"
#: plugins/sudoers/ldap.c:3468 #: plugins/sudoers/ldap.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
msgstr "Ungültiges »sudoOrder« Attribut: %s" msgstr "Ungültiges »sudoOrder« Attribut: %s"
@@ -1219,72 +1225,72 @@ msgstr "Das Audit-System kann nicht geöffnet werden"
msgid "unable to send audit message" msgid "unable to send audit message"
msgstr "Die Audit-Nachricht kann nicht gesendet werden" msgstr "Die Audit-Nachricht kann nicht gesendet werden"
#: plugins/sudoers/logging.c:107 #: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format #, c-format
msgid "%8s : %s" msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s" msgstr "%8s : %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:135 #: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s" msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (Befehl fortgesetzt) %s" msgstr "%8s : (Befehl fortgesetzt) %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:164 #: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format #, c-format
msgid "unable to open log file: %s" msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "Die Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s" msgstr "Die Protokolldatei kann nicht geöffnet werden: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:172 #: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "unable to lock log file: %s" msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "Die Sperrdatei kann nicht geöffnet werden: %s" msgstr "Die Sperrdatei kann nicht geöffnet werden: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:205 #: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format #, c-format
msgid "unable to write log file: %s" msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "In die Logdatei kann nicht geschrieben werden: %s" msgstr "In die Logdatei kann nicht geschrieben werden: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:234 #: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host" msgid "No user or host"
msgstr "Kein Benutzer oder Rechner angegeben" msgstr "Kein Benutzer oder Rechner angegeben"
#: plugins/sudoers/logging.c:236 #: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure" msgid "validation failure"
msgstr "Fehler bei der Validierung" msgstr "Fehler bei der Validierung"
#: plugins/sudoers/logging.c:243 #: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers" msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "Der Benutzer ist NICHT in der sudoers-Datei enthalten" msgstr "Der Benutzer ist NICHT in der sudoers-Datei enthalten"
#: plugins/sudoers/logging.c:245 #: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host" msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "Der Benutzer ist NICHT auf dem Rechner autorisiert" msgstr "Der Benutzer ist NICHT auf dem Rechner autorisiert"
#: plugins/sudoers/logging.c:247 #: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed" msgid "command not allowed"
msgstr "Der Befehl ist nicht erlaubt" msgstr "Der Befehl ist nicht erlaubt"
#: plugins/sudoers/logging.c:282 #: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s ist nicht in der sudoers-Datei. Dieser Vorfall wird gemeldet.\n" msgstr "%s ist nicht in der sudoers-Datei. Dieser Vorfall wird gemeldet.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:285 #: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s darf sudo für %s nicht verwenden. Dieser Vorfall wird gemeldet.\n" msgstr "%s darf sudo für %s nicht verwenden. Dieser Vorfall wird gemeldet.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:289 #: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Leider darf der Benutzer %s sudo für %s nicht verwenden.\n" msgstr "Leider darf der Benutzer %s sudo für %s nicht verwenden.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:292 #: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format #, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "Leider darf der Benutzer %s »%s%s%s« als %s%s%s auf %s nicht ausführen.\n" msgstr "Leider darf der Benutzer %s »%s%s%s« als %s%s%s auf %s nicht ausführen.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:473 #: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477 #: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298 #: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
@@ -1292,7 +1298,7 @@ msgstr "Leider darf der Benutzer %s »%s%s%s« als %s%s%s auf %s nicht ausführe
msgid "%s: command not found" msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: Befehl nicht gefunden" msgstr "%s: Befehl nicht gefunden"
#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:469 #: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n" "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1301,41 +1307,41 @@ msgstr ""
"Im aktuellen Verzeichnis ».« gefundenes »%s« wird ignoriert.\n" "Im aktuellen Verzeichnis ».« gefundenes »%s« wird ignoriert.\n"
"Verwenden Sie »sudo ./%s«, wenn dies der gewünschte Befehl »%s« ist." "Verwenden Sie »sudo ./%s«, wenn dies der gewünschte Befehl »%s« ist."
#: plugins/sudoers/logging.c:348 #: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure" msgid "authentication failure"
msgstr "Fehler bei der Authentifizierung" msgstr "Fehler bei der Authentifizierung"
#: plugins/sudoers/logging.c:374 #: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required" msgid "a password is required"
msgstr "Ein Passwort ist notwendig" msgstr "Ein Passwort ist notwendig"
#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511 #: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format #, c-format
msgid "%u incorrect password attempt" msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u Fehlversuch bei der Passwort-Eingabe" msgstr[0] "%u Fehlversuch bei der Passwort-Eingabe"
msgstr[1] "%u Fehlversuche bei der Passwort-Eingabe" msgstr[1] "%u Fehlversuche bei der Passwort-Eingabe"
#: plugins/sudoers/logging.c:598 #: plugins/sudoers/logging.c:654
msgid "unable to fork" msgid "unable to fork"
msgstr "Fehler bei fork()" msgstr "Fehler bei fork()"
#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658 #: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
#, c-format #, c-format
msgid "unable to fork: %m" msgid "unable to fork: %m"
msgstr "Fehler bei fork(): %m" msgstr "Fehler bei fork(): %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:648 #: plugins/sudoers/logging.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "unable to open pipe: %m" msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "Die Pipe kann nicht geöffnet werden: %m" msgstr "Die Pipe kann nicht geöffnet werden: %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:673 #: plugins/sudoers/logging.c:729
#, c-format #, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m" msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "Die Standardeingabe kann nicht dupliziert werden: %m" msgstr "Die Standardeingabe kann nicht dupliziert werden: %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:711 #: plugins/sudoers/logging.c:767
#, c-format #, c-format
msgid "unable to execute %s: %m" msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden: %m" msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden: %m"
@@ -1385,42 +1391,47 @@ msgstr " RunAsGroups: "
msgid " Options: " msgid " Options: "
msgstr " Optionen: " msgstr " Optionen: "
#: plugins/sudoers/policy.c:243 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
#, c-format
msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
msgstr "ungültige Option »%.*s« durch das sudo-Frontend angegeben"
#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
msgid "unable to parse network address list" msgid "unable to parse network address list"
msgstr "Die Netzwerkadressliste kann nicht eingelesen werden" msgstr "Die Netzwerkadressliste kann nicht eingelesen werden"
#: plugins/sudoers/policy.c:380 #: plugins/sudoers/policy.c:433
msgid "user name not set by sudo front-end" msgid "user name not set by sudo front-end"
msgstr "Benutzername nicht durch das sudo-Frontend angegeben" msgstr "Benutzername nicht durch das sudo-Frontend angegeben"
#: plugins/sudoers/policy.c:384 #: plugins/sudoers/policy.c:437
msgid "user ID not set by sudo front-end" msgid "user ID not set by sudo front-end"
msgstr "User-ID nicht durch das sudo-Frontend angegeben" msgstr "User-ID nicht durch das sudo-Frontend angegeben"
#: plugins/sudoers/policy.c:388 #: plugins/sudoers/policy.c:441
msgid "group ID not set by sudo front-end" msgid "group ID not set by sudo front-end"
msgstr "Gruppen-ID nicht durch das sudo-Frontend angegeben" msgstr "Gruppen-ID nicht durch das sudo-Frontend angegeben"
#: plugins/sudoers/policy.c:392 #: plugins/sudoers/policy.c:445
msgid "host name not set by sudo front-end" msgid "host name not set by sudo front-end"
msgstr "Hostname nicht durch das sudo-Frontend angegeben" msgstr "Hostname nicht durch das sudo-Frontend angegeben"
#: plugins/sudoers/policy.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:910 #: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
#, c-format #, c-format
msgid "unable to execute %s" msgid "unable to execute %s"
msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden" msgstr "%s kann nicht ausgeführt werden"
#: plugins/sudoers/policy.c:869 #: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format #, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Sudoers-Policy-Plugin Version %s\n" msgstr "Sudoers-Policy-Plugin Version %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:871 #: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format #, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Sudoers-Datei-Grammatik-Version %d\n" msgstr "Sudoers-Datei-Grammatik-Version %d\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:875 #: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1429,22 +1440,22 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Sudoers-Pfad: %s\n" "Sudoers-Pfad: %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:878 #: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n" msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "nsswitch-Pfad: %s\n" msgstr "nsswitch-Pfad: %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:880 #: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format #, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n" msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "ldap.conf-Pfad: %s\n" msgstr "ldap.conf-Pfad: %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:881 #: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format #, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n" msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "ldap.secret-Pfad: %s\n" msgstr "ldap.secret-Pfad: %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:914 #: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format #, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "Der Hook vom Typ %d kann nicht registriert werden (Version %d.%d)" msgstr "Der Hook vom Typ %d kann nicht registriert werden (Version %d.%d)"
@@ -1587,7 +1598,7 @@ msgstr "Die SSS-Quelle kann nicht initialisiert werden. Ist SSSD auf dem Rechner
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "Das Symbol »%s« kann in %s nicht gefunden werden" msgstr "Das Symbol »%s« kann in %s nicht gefunden werden"
#: plugins/sudoers/sssd.c:1556 #: plugins/sudoers/sssd.c:1562
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1596,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"SSSD-Rolle: %s\n" "SSSD-Rolle: %s\n"
#: plugins/sudoers/sssd.c:1561 #: plugins/sudoers/sssd.c:1567
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1681,7 +1692,7 @@ msgstr "Der Befehl ist zu lang"
msgid "%s is not a regular file" msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s ist keine reguläre Datei" msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969 #: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
#, c-format #, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s gehört UID %u, sollte UID %u gehören" msgstr "%s gehört UID %u, sollte UID %u gehören"
@@ -1747,11 +1758,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Sudo-Sitzung wird abgespielt: %s" msgstr "Sudo-Sitzung wird abgespielt: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:894 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/sudoreplay.c:988 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:995 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1002 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1009 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1162 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
msgid "unable to add event to queue" msgid "unable to add event to queue"
msgstr "Event kann nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden" msgstr "Event kann nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden"
@@ -1771,102 +1782,102 @@ msgstr ""
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Protokollgeometrie ist %d x %d, die Geometrie Ihres Terminals ist %d x %d." msgstr "Protokollgeometrie ist %d x %d, die Geometrie Ihres Terminals ist %d x %d."
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr "Wiedergabe beendet, eine Taste drücken um das Terminal wiederherzustellen." msgstr "Wiedergabe beendet, eine Taste drücken um das Terminal wiederherzustellen."
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "invalid timing file line: %s" msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "Ungültige Zeitdateizeile: %s" msgstr "Ungültige Zeitdateizeile: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1221 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
#, c-format #, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "Mehrdeutiger Ausdruck »%s«" msgstr "Mehrdeutiger Ausdruck »%s«"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
msgid "unmatched ')' in expression" msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "»)« ohne öffnende Klammer im Ausdruck" msgstr "»)« ohne öffnende Klammer im Ausdruck"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1247 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
#, c-format #, c-format
msgid "unknown search term \"%s\"" msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "Unbekannter Suchbegriff »%s«" msgstr "Unbekannter Suchbegriff »%s«"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1262 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
#, c-format #, c-format
msgid "%s requires an argument" msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s erfordert ein Argument" msgstr "%s erfordert ein Argument"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1645 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
#, c-format #, c-format
msgid "invalid regular expression: %s" msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck: %s" msgstr "ungültiger regulärer Ausdruck: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1269 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "could not parse date \"%s\"" msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "Datum »%s« konnte nicht analysiert werden" msgstr "Datum »%s« konnte nicht analysiert werden"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
msgid "unmatched '(' in expression" msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "»(« ohne schließende Klammer im Ausdruck" msgstr "»(« ohne schließende Klammer im Ausdruck"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1280 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
msgid "illegal trailing \"or\"" msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "Ungültiges nachgestelltes »or«" msgstr "Ungültiges nachgestelltes »or«"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1282 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
msgid "illegal trailing \"!\"" msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "Ungültiges nachgestelltes »!«" msgstr "Ungültiges nachgestelltes »!«"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1331 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "unknown search type %d" msgid "unknown search type %d"
msgstr "Unbekannter Suchtyp %d" msgstr "Unbekannter Suchtyp %d"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1369 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid log file" msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: ungültige Protokolldatei" msgstr "%s: ungültige Protokolldatei"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1387 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
#, c-format #, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing" msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: Das Feld für den Zeitstempel fehlt" msgstr "%s: Das Feld für den Zeitstempel fehlt"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1394 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
#, c-format #, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s" msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: Zeitstempel %s: %s" msgstr "%s: Zeitstempel %s: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1401 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
#, c-format #, c-format
msgid "%s: user field is missing" msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: Das Benutzerfeld fehlt" msgstr "%s: Das Benutzerfeld fehlt"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1410 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
#, c-format #, c-format
msgid "%s: runas user field is missing" msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: Das Feld für den »runas«-Benutzer fehlt" msgstr "%s: Das Feld für den »runas«-Benutzer fehlt"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1419 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
#, c-format #, c-format
msgid "%s: runas group field is missing" msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: Das Feld für die »runas«-Gruppe fehlt" msgstr "%s: Das Feld für die »runas«-Gruppe fehlt"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1825 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
#, c-format #, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "Aufruf: %s [-hnR] [-d Verzeichnis] [-m Max_Wartezeit] [-s Geschwindigkeitsfaktor] ID\n" msgstr "Aufruf: %s [-hnR] [-d Verzeichnis] [-m Max_Wartezeit] [-s Geschwindigkeitsfaktor] ID\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1828 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
#, c-format #, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "Aufruf: %s [-h] [-d Verzeichnis] -l [Suchausdruck]\n" msgstr "Aufruf: %s [-h] [-d Verzeichnis] -l [Suchausdruck]\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n" "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1875,7 +1886,7 @@ msgstr ""
"%s sudo-Sitzungsprotokolle abspielen\n" "%s sudo-Sitzungsprotokolle abspielen\n"
"\n" "\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1839 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@@ -1929,36 +1940,36 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Befehl nicht erkannt" "Befehl nicht erkannt"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:225 #: plugins/sudoers/timestamp.c:230
#, c-format #, c-format
msgid "%s is group writable" msgid "%s is group writable"
msgstr "%s ist für die Gruppe beschreibbar" msgstr "%s ist für die Gruppe beschreibbar"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:301 #: plugins/sudoers/timestamp.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "Die Zeitstempeldatei kann nicht auf %lld Bytes abgeschnitten werden" msgstr "Die Zeitstempeldatei kann nicht auf %lld Bytes abgeschnitten werden"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823 #: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
msgid "unable to read the clock" msgid "unable to read the clock"
msgstr "Die Uhrzeit kann nicht ausgelesen werden" msgstr "Die Uhrzeit kann nicht ausgelesen werden"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:770 #: plugins/sudoers/timestamp.c:786
msgid "ignoring time stamp from the future" msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "Zeitstempel aus der Zukunft wird ignoriert" msgstr "Zeitstempel aus der Zukunft wird ignoriert"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:782 #: plugins/sudoers/timestamp.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "Zeitstempel ist zu weit in der Zukunft: %20.20s" msgstr "Zeitstempel ist zu weit in der Zukunft: %20.20s"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:877 #: plugins/sudoers/timestamp.c:893
#, c-format #, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s" msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "Die Zeitstempeldatei »%s« kann nicht gesperrt werden" msgstr "Die Zeitstempeldatei »%s« kann nicht gesperrt werden"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941 #: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "Pfad zur Belehrung ist zu lang: %s/%s" msgstr "Pfad zur Belehrung ist zu lang: %s/%s"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Binary file not shown.

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sudoers-1.8.22b1\n" "Project-Id-Version: sudoers-1.8.22b2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:42-0700\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 16:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n" "Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "Feil. Prøv igjen."
#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141
#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:650 #: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651
#: plugins/sudoers/defaults.c:905 plugins/sudoers/defaults.c:1076 #: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077
#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 #: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233
#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90
@@ -64,57 +64,57 @@ msgstr "Feil. Prøv igjen."
#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 #: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168 #: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195 #: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647 #: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877 #: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990 #: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101 #: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2215 #: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221
#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394 #: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260 #: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3600 #: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607
#: plugins/sudoers/ldap.c:3616 plugins/sudoers/ldap.c:3706 #: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713
#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 #: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 #: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684 #: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563
#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617 #: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998
#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714 #: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664
#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 #: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738
#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:252 #: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915
#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279 #: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264
#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:441 #: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291
#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93 #: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236 #: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486 #: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620 #: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835 #: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938 #: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 #: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162
#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 #: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237
#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:353 #: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280
#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1067 #: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392
#: plugins/sudoers/sssd.c:1246 plugins/sudoers/sssd.c:1260 #: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252
#: plugins/sudoers/sssd.c:1276 plugins/sudoers/sudoers.c:263 #: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282
#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 #: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273
#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682 #: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365
#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851 #: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 #: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 #: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217
#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397
#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56 #: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868
#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109
#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 #: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153
#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 #: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315
#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 #: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624
#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 #: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051
#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 #: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197
#: toke.l:949 toke.l:1106 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106
msgid "unable to allocate memory" msgid "unable to allocate memory"
msgstr "klarte ikke å tildele minne" msgstr "klarte ikke å tildele minne"
@@ -130,18 +130,18 @@ msgstr "ugyldig «notbefore»-verdi"
msgid "invalid notafter value" msgid "invalid notafter value"
msgstr "ugyldig «notafter»-verdi" msgstr "ugyldig «notafter»-verdi"
#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:267 #: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314
msgid "timeout value too large" msgid "timeout value too large"
msgstr "for langt tidsavbrudd" msgstr "for langt tidsavbrudd"
#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:269 #: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316
msgid "invalid timeout value" msgid "invalid timeout value"
msgstr "ugyldig tidsavbrudd" msgstr "ugyldig tidsavbrudd"
#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 #: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320
#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 #: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109
#: plugins/sudoers/defaults.c:650 plugins/sudoers/defaults.c:905 #: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906
#: plugins/sudoers/defaults.c:1076 plugins/sudoers/editor.c:64 #: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64
#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 #: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93
#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 #: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120
#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72
@@ -151,65 +151,66 @@ msgstr "ugyldig tidsavbrudd"
#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 #: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 #: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480
#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 #: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566
#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168 #: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174
#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195 #: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201
#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647 #: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653
#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877 #: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883
#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990 #: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996
#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101 #: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107
#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2214 #: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220
#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394 #: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400
#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260 #: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267
#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3599 #: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606
#: plugins/sudoers/ldap.c:3615 plugins/sudoers/ldap.c:3706 #: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713
#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 #: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 #: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501
#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942 #: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562
#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663 #: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616
#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 #: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714
#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914 #: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826
#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264 #: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252
#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291 #: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279
#: plugins/sudoers/policy.c:100 plugins/sudoers/policy.c:109 #: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128
#: plugins/sudoers/policy.c:118 plugins/sudoers/policy.c:142 #: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146
#: plugins/sudoers/policy.c:253 plugins/sudoers/policy.c:267 #: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299
#: plugins/sudoers/policy.c:269 plugins/sudoers/policy.c:293 #: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316
#: plugins/sudoers/policy.c:303 plugins/sudoers/policy.c:343 #: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352
#: plugins/sudoers/policy.c:353 plugins/sudoers/policy.c:362 #: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406
#: plugins/sudoers/policy.c:371 plugins/sudoers/policy.c:441 #: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424
#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93 #: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735
#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236 #: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165
#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486 #: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312
#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620 #: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551
#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835 #: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778
#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938 #: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880
#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 #: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 #: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150
#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641
#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 #: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194
#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 #: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244
#: plugins/sudoers/sssd.c:352 plugins/sudoers/sssd.c:392 #: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352
#: plugins/sudoers/sssd.c:1067 plugins/sudoers/sssd.c:1245 #: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073
#: plugins/sudoers/sssd.c:1260 plugins/sudoers/sssd.c:1276 #: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266
#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 #: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263
#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 #: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281
#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807 #: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682
#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123 #: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851
#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234
#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852 #: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441
#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 #: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56
#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146
#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 #: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309
#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 #: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446
#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 #: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985
#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 #: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849
#: toke.l:949 toke.l:1106
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s" msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s" msgstr "%s: %s"
@@ -433,7 +434,7 @@ msgid "unknown uid: %u"
msgstr "uid-en «%u» er ukjent" msgstr "uid-en «%u» er ukjent"
#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260 #: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260
#: plugins/sudoers/policy.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 #: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366
#, c-format #, c-format
msgid "unknown user: %s" msgid "unknown user: %s"
@@ -930,72 +931,77 @@ msgstr "Ta med prosess-ID ved bruk av syslog"
msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgid "Type of authentication timestamp record: %s"
msgstr "Type autentiseringstidsstempel: %s" msgstr "Type autentiseringstidsstempel: %s"
#: plugins/sudoers/defaults.c:220 #: plugins/sudoers/def_data.c:485
#, c-format
msgid "Authentication failure message: %s"
msgstr "Feilmelding ved autentisering: %s"
#: plugins/sudoers/defaults.c:221
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: %d «%s» er en ukjent standardoppføring" msgstr "%s: %d «%s» er en ukjent standardoppføring"
#: plugins/sudoers/defaults.c:223 #: plugins/sudoers/defaults.c:224
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\""
msgstr "%s: «%s» er en ukjent standardoppføring" msgstr "%s: «%s» er en ukjent standardoppføring"
#: plugins/sudoers/defaults.c:266 #: plugins/sudoers/defaults.c:267
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgid "%s:%d no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: %d «%s» har ingen verdi" msgstr "%s: %d «%s» har ingen verdi"
#: plugins/sudoers/defaults.c:269 #: plugins/sudoers/defaults.c:270
#, c-format #, c-format
msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgid "%s: no value specified for \"%s\""
msgstr "%s: «%s» har ingen verdi" msgstr "%s: «%s» har ingen verdi"
#: plugins/sudoers/defaults.c:289 #: plugins/sudoers/defaults.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s:%d verdier av «%s» må begynne med «/»" msgstr "%s:%d verdier av «%s» må begynne med «/»"
#: plugins/sudoers/defaults.c:292 #: plugins/sudoers/defaults.c:293
#, c-format #, c-format
msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'"
msgstr "%s: verdier av «%s» må begynne med «/»" msgstr "%s: verdier av «%s» må begynne med «/»"
#: plugins/sudoers/defaults.c:317 #: plugins/sudoers/defaults.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s:%d «%s» kan ikke ha en verdi" msgstr "%s:%d «%s» kan ikke ha en verdi"
#: plugins/sudoers/defaults.c:320 #: plugins/sudoers/defaults.c:321
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgid "%s: option \"%s\" does not take a value"
msgstr "%s: «%s» kan ikke ha en verdi" msgstr "%s: «%s» kan ikke ha en verdi"
#: plugins/sudoers/defaults.c:342 #: plugins/sudoers/defaults.c:343
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s:%d Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig" msgstr "%s:%d Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig"
#: plugins/sudoers/defaults.c:345 #: plugins/sudoers/defaults.c:346
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\""
msgstr "%s: Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig" msgstr "%s: Defaults-type 0x%x for valget «%s» er ugyldig"
#: plugins/sudoers/defaults.c:355 #: plugins/sudoers/defaults.c:356
#, c-format #, c-format
msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s:%d «%s» er en ugyldig verdi for valget «%s»" msgstr "%s:%d «%s» er en ugyldig verdi for valget «%s»"
#: plugins/sudoers/defaults.c:358 #: plugins/sudoers/defaults.c:359
#, c-format #, c-format
msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\""
msgstr "%s: verdien «%s» er ugyldig valget «%s»" msgstr "%s: verdien «%s» er ugyldig valget «%s»"
#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 #: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 #: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453
#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1264 #: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270
#: plugins/sudoers/ldap.c:1491 plugins/sudoers/ldap.c:1816 #: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822
#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947 #: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003
#: plugins/sudoers/policy.c:562 plugins/sudoers/policy.c:572 #: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629
#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873 #: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873
#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158
#, c-format #, c-format
@@ -1072,7 +1078,7 @@ msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
msgstr "%s finnes, men er ikke en mappe (0%o)" msgstr "%s finnes, men er ikke en mappe (0%o)"
#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 #: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187
#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170 #: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175
#, c-format #, c-format
msgid "unable to mkdir %s" msgid "unable to mkdir %s"
msgstr "klarte ikke å utføre mkdir %s" msgstr "klarte ikke å utføre mkdir %s"
@@ -1090,8 +1096,8 @@ msgid "unknown group: %s"
msgstr "%s er en ukjent gruppe" msgstr "%s er en ukjent gruppe"
#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929 #: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1354 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 plugins/sudoers/timestamp.c:398 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406
#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 #: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001
#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 #: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014
#, c-format #, c-format
@@ -1099,13 +1105,13 @@ msgid "unable to open %s"
msgstr "klarte ikke å åpne %s" msgstr "klarte ikke å åpne %s"
#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933 #: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:856 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1669 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670
#, c-format #, c-format
msgid "unable to read %s" msgid "unable to read %s"
msgstr "klarte ikke å lese %s" msgstr "klarte ikke å lese %s"
#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123 #: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124
#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293 #: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298
#, c-format #, c-format
msgid "unable to write to %s" msgid "unable to write to %s"
msgstr "klarte ikke å skrive til %s" msgstr "klarte ikke å skrive til %s"
@@ -1153,20 +1159,20 @@ msgstr "klarte ikke å starte opp database for SSL-sertifikater og -nøkler. %s"
msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
msgstr "du må velge TLS_CERT i %s for å bruke SSL" msgstr "du må velge TLS_CERT i %s for å bruke SSL"
#: plugins/sudoers/ldap.c:1250 #: plugins/sudoers/ldap.c:1256
msgid "unable to get GMT time" msgid "unable to get GMT time"
msgstr "klarte ikke å hente GMT-tid" msgstr "klarte ikke å hente GMT-tid"
#: plugins/sudoers/ldap.c:1256 #: plugins/sudoers/ldap.c:1262
msgid "unable to format timestamp" msgid "unable to format timestamp"
msgstr "klarte ikke å formatere tidsstempel" msgstr "klarte ikke å formatere tidsstempel"
#: plugins/sudoers/ldap.c:1980 #: plugins/sudoers/ldap.c:1986
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: %s: %s" msgid "%s: %s: %s: %s"
msgstr "%s: %s: %s: %s" msgstr "%s: %s: %s: %s"
#: plugins/sudoers/ldap.c:2552 #: plugins/sudoers/ldap.c:2559
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1175,7 +1181,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"LDAP-rolle: %s\n" "LDAP-rolle: %s\n"
#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 #: plugins/sudoers/ldap.c:2561
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1184,27 +1190,27 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"LDAP-role: UKJENT\n" "LDAP-role: UKJENT\n"
#: plugins/sudoers/ldap.c:2610 #: plugins/sudoers/ldap.c:2617
#, c-format #, c-format
msgid " Order: %s\n" msgid " Order: %s\n"
msgstr " Sorter: %s\n" msgstr " Sorter: %s\n"
#: plugins/sudoers/ldap.c:2618 plugins/sudoers/parse.c:618 #: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618
#: plugins/sudoers/sssd.c:1641 #: plugins/sudoers/sssd.c:1647
#, c-format #, c-format
msgid " Commands:\n" msgid " Commands:\n"
msgstr " Kommandoer:\n" msgstr " Kommandoer:\n"
#: plugins/sudoers/ldap.c:3180 #: plugins/sudoers/ldap.c:3187
#, c-format #, c-format
msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgid "unable to initialize LDAP: %s"
msgstr "klarte ikke å starte opp LDAP. %s" msgstr "klarte ikke å starte opp LDAP. %s"
#: plugins/sudoers/ldap.c:3216 #: plugins/sudoers/ldap.c:3223
msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
msgstr "start_tls er valgt, men LDAP-bibliotekene støtter hverken «ldap_start_tls_s()» eller «ldap_start_tls_s_np()»" msgstr "start_tls er valgt, men LDAP-bibliotekene støtter hverken «ldap_start_tls_s()» eller «ldap_start_tls_s_np()»"
#: plugins/sudoers/ldap.c:3468 #: plugins/sudoers/ldap.c:3475
#, c-format #, c-format
msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
msgstr "«%s» er en ugyldig sudoOrder-attributt" msgstr "«%s» er en ugyldig sudoOrder-attributt"
@@ -1217,72 +1223,72 @@ msgstr "klarte ikke å åpne revisjonssystemet"
msgid "unable to send audit message" msgid "unable to send audit message"
msgstr "klarte ikke å sende revisjonsmelding" msgstr "klarte ikke å sende revisjonsmelding"
#: plugins/sudoers/logging.c:107 #: plugins/sudoers/logging.c:108
#, c-format #, c-format
msgid "%8s : %s" msgid "%8s : %s"
msgstr "%8s : %s" msgstr "%8s : %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:135 #: plugins/sudoers/logging.c:136
#, c-format #, c-format
msgid "%8s : (command continued) %s" msgid "%8s : (command continued) %s"
msgstr "%8s : (kommando fortsetter) %s" msgstr "%8s : (kommando fortsetter) %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:164 #: plugins/sudoers/logging.c:165
#, c-format #, c-format
msgid "unable to open log file: %s" msgid "unable to open log file: %s"
msgstr "klarte ikke å åpne loggfil: %s" msgstr "klarte ikke å åpne loggfil: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:172 #: plugins/sudoers/logging.c:173
#, c-format #, c-format
msgid "unable to lock log file: %s" msgid "unable to lock log file: %s"
msgstr "klarte ikke å låse loggfil: %s" msgstr "klarte ikke å låse loggfil: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:205 #: plugins/sudoers/logging.c:206
#, c-format #, c-format
msgid "unable to write log file: %s" msgid "unable to write log file: %s"
msgstr "klarte ikke å skrive loggfil: %s" msgstr "klarte ikke å skrive loggfil: %s"
#: plugins/sudoers/logging.c:234 #: plugins/sudoers/logging.c:235
msgid "No user or host" msgid "No user or host"
msgstr "Ingen bruker eller vert" msgstr "Ingen bruker eller vert"
#: plugins/sudoers/logging.c:236 #: plugins/sudoers/logging.c:237
msgid "validation failure" msgid "validation failure"
msgstr "feil ved gyldighetssjekk" msgstr "feil ved gyldighetssjekk"
#: plugins/sudoers/logging.c:243 #: plugins/sudoers/logging.c:244
msgid "user NOT in sudoers" msgid "user NOT in sudoers"
msgstr "brukeren er IKKE i sudoers" msgstr "brukeren er IKKE i sudoers"
#: plugins/sudoers/logging.c:245 #: plugins/sudoers/logging.c:246
msgid "user NOT authorized on host" msgid "user NOT authorized on host"
msgstr "brukeren er IKKE autorisert på verten" msgstr "brukeren er IKKE autorisert på verten"
#: plugins/sudoers/logging.c:247 #: plugins/sudoers/logging.c:248
msgid "command not allowed" msgid "command not allowed"
msgstr "denne kommandoen tillates ikke" msgstr "denne kommandoen tillates ikke"
#: plugins/sudoers/logging.c:282 #: plugins/sudoers/logging.c:283
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s finnes ikke i sudoers-fil. Denne hendelsen blir rapportert.\n" msgstr "%s finnes ikke i sudoers-fil. Denne hendelsen blir rapportert.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:285 #: plugins/sudoers/logging.c:286
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n"
msgstr "%s has ikke tillatelse til å kjøre sudo på %s. Denne hendelsen blir rapportert.\n" msgstr "%s has ikke tillatelse til å kjøre sudo på %s. Denne hendelsen blir rapportert.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:289 #: plugins/sudoers/logging.c:290
#, c-format #, c-format
msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
msgstr "Brukeren %s kan ikke kjøre sudo på %s.\n" msgstr "Brukeren %s kan ikke kjøre sudo på %s.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:292 #: plugins/sudoers/logging.c:293
#, c-format #, c-format
msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
msgstr "Brukeren %s har ikke tillatelse til å kjøre «%s%s%s» som %s%s%s på %s.\n" msgstr "Brukeren %s har ikke tillatelse til å kjøre «%s%s%s» som %s%s%s på %s.\n"
#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:473 #: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473
#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477 #: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477
#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298 #: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298
#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 #: plugins/sudoers/sudoers.c:1300
@@ -1290,7 +1296,7 @@ msgstr "Brukeren %s har ikke tillatelse til å kjøre «%s%s%s» som %s%s%s på
msgid "%s: command not found" msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: fant ikke kommando" msgstr "%s: fant ikke kommando"
#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:469 #: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"ignoring \"%s\" found in '.'\n" "ignoring \"%s\" found in '.'\n"
@@ -1299,41 +1305,41 @@ msgstr ""
"ignorerer «%s» i «.».\n" "ignorerer «%s» i «.».\n"
"Bruk «sudo ./%s» hvis dette er «%s»-programmet du prøver å kjøre." "Bruk «sudo ./%s» hvis dette er «%s»-programmet du prøver å kjøre."
#: plugins/sudoers/logging.c:348 #: plugins/sudoers/logging.c:349
msgid "authentication failure" msgid "authentication failure"
msgstr "feil ved autentisering" msgstr "feil ved autentisering"
#: plugins/sudoers/logging.c:374 #: plugins/sudoers/logging.c:375
msgid "a password is required" msgid "a password is required"
msgstr "du må oppgi et passord" msgstr "du må oppgi et passord"
#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511 #: plugins/sudoers/logging.c:438
#, c-format #, c-format
msgid "%u incorrect password attempt" msgid "%u incorrect password attempt"
msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgid_plural "%u incorrect password attempts"
msgstr[0] "%u mislykket passordforsøk" msgstr[0] "%u mislykket passordforsøk"
msgstr[1] "%u mislykkede passordforsøk" msgstr[1] "%u mislykkede passordforsøk"
#: plugins/sudoers/logging.c:598 #: plugins/sudoers/logging.c:654
msgid "unable to fork" msgid "unable to fork"
msgstr "klarte ikke å kopiere prosess" msgstr "klarte ikke å kopiere prosess"
#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658 #: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714
#, c-format #, c-format
msgid "unable to fork: %m" msgid "unable to fork: %m"
msgstr "klarte ikke å kopiere prosess. %m" msgstr "klarte ikke å kopiere prosess. %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:648 #: plugins/sudoers/logging.c:704
#, c-format #, c-format
msgid "unable to open pipe: %m" msgid "unable to open pipe: %m"
msgstr "klarte ikke å åpne datarør. %m" msgstr "klarte ikke å åpne datarør. %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:673 #: plugins/sudoers/logging.c:729
#, c-format #, c-format
msgid "unable to dup stdin: %m" msgid "unable to dup stdin: %m"
msgstr "klarte ikke å duplisere standard innkanal. %m" msgstr "klarte ikke å duplisere standard innkanal. %m"
#: plugins/sudoers/logging.c:711 #: plugins/sudoers/logging.c:767
#, c-format #, c-format
msgid "unable to execute %s: %m" msgid "unable to execute %s: %m"
msgstr "klarte ikke å kjøre %s. %m" msgstr "klarte ikke å kjøre %s. %m"
@@ -1383,42 +1389,47 @@ msgstr " Kjør som-grupper: "
msgid " Options: " msgid " Options: "
msgstr " Valg: " msgstr " Valg: "
#: plugins/sudoers/policy.c:243 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110
#, c-format
msgid "invalid %.*s set by sudo front-end"
msgstr "ugyldig %.*s fra sudo-grenseflate"
#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261
msgid "unable to parse network address list" msgid "unable to parse network address list"
msgstr "klarte ikke å tolke nettverksadresse-liste" msgstr "klarte ikke å tolke nettverksadresse-liste"
#: plugins/sudoers/policy.c:380 #: plugins/sudoers/policy.c:433
msgid "user name not set by sudo front-end" msgid "user name not set by sudo front-end"
msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt brukernavn" msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt brukernavn"
#: plugins/sudoers/policy.c:384 #: plugins/sudoers/policy.c:437
msgid "user ID not set by sudo front-end" msgid "user ID not set by sudo front-end"
msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt bruker-ID" msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt bruker-ID"
#: plugins/sudoers/policy.c:388 #: plugins/sudoers/policy.c:441
msgid "group ID not set by sudo front-end" msgid "group ID not set by sudo front-end"
msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt gruppe-ID" msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt gruppe-ID"
#: plugins/sudoers/policy.c:392 #: plugins/sudoers/policy.c:445
msgid "host name not set by sudo front-end" msgid "host name not set by sudo front-end"
msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt vertsnavn" msgstr "sudo-grenseflate har ikke angitt vertsnavn"
#: plugins/sudoers/policy.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:910 #: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910
#, c-format #, c-format
msgid "unable to execute %s" msgid "unable to execute %s"
msgstr "klarte ikke å kjøre %s" msgstr "klarte ikke å kjøre %s"
#: plugins/sudoers/policy.c:869 #: plugins/sudoers/policy.c:926
#, c-format #, c-format
msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
msgstr "Sudoers regeltillegg versjon %s\n" msgstr "Sudoers regeltillegg versjon %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:871 #: plugins/sudoers/policy.c:928
#, c-format #, c-format
msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
msgstr "Sudoers-grammatikkversjon %d\n" msgstr "Sudoers-grammatikkversjon %d\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:875 #: plugins/sudoers/policy.c:932
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1427,22 +1438,22 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Sti til «sudoers»-fil: %s\n" "Sti til «sudoers»-fil: %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:878 #: plugins/sudoers/policy.c:935
#, c-format #, c-format
msgid "nsswitch path: %s\n" msgid "nsswitch path: %s\n"
msgstr "Sti til «nsswitch»: %s\n" msgstr "Sti til «nsswitch»: %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:880 #: plugins/sudoers/policy.c:937
#, c-format #, c-format
msgid "ldap.conf path: %s\n" msgid "ldap.conf path: %s\n"
msgstr "Sti til «ldap.conf»: %s\n" msgstr "Sti til «ldap.conf»: %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:881 #: plugins/sudoers/policy.c:938
#, c-format #, c-format
msgid "ldap.secret path: %s\n" msgid "ldap.secret path: %s\n"
msgstr "Stil til «ldap.secret»: %s\n" msgstr "Stil til «ldap.secret»: %s\n"
#: plugins/sudoers/policy.c:914 #: plugins/sudoers/policy.c:971
#, c-format #, c-format
msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
msgstr "klarte ikke å tildele krok av typen %d (versjon %d.%d)" msgstr "klarte ikke å tildele krok av typen %d (versjon %d.%d)"
@@ -1585,7 +1596,7 @@ msgstr "klarte ikke å starte opp SSS-kilde. Har du installert SSSD på maskinen
msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
msgstr "fant ikke symbolet «%s» i %s" msgstr "fant ikke symbolet «%s» i %s"
#: plugins/sudoers/sssd.c:1556 #: plugins/sudoers/sssd.c:1562
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1594,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"SSSD-rolle: %s\n" "SSSD-rolle: %s\n"
#: plugins/sudoers/sssd.c:1561 #: plugins/sudoers/sssd.c:1567
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -1679,7 +1690,7 @@ msgstr "kommandoen er for lang"
msgid "%s is not a regular file" msgid "%s is not a regular file"
msgstr "%s er ikke en vanlig fil" msgstr "%s er ikke en vanlig fil"
#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969 #: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969
#, c-format #, c-format
msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
msgstr "%s eies av uid %u, som skulle vært %u" msgstr "%s eies av uid %u, som skulle vært %u"
@@ -1745,11 +1756,11 @@ msgid "Replaying sudo session: %s"
msgstr "Spiller av sudo-økt i reprise: %s" msgstr "Spiller av sudo-økt i reprise: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:894 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/sudoreplay.c:988 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:995 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1002 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1009 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1162 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163
msgid "unable to add event to queue" msgid "unable to add event to queue"
msgstr "klarte ikke å legge hendelse i kø" msgstr "klarte ikke å legge hendelse i kø"
@@ -1767,102 +1778,102 @@ msgstr "Advarsel: terminalen din er for liten for å spille av loggen skikkelig.
msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
msgstr "Loggens størrelse er %d x %d, mens terminalstørrelsen din er %d x %d." msgstr "Loggens størrelse er %d x %d, mens terminalstørrelsen din er %d x %d."
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750
msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal."
msgstr "Sudo-reprise ferdig. Trykk på en knapp for å gå tilbake til terminal." msgstr "Sudo-reprise ferdig. Trykk på en knapp for å gå tilbake til terminal."
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
#, c-format #, c-format
msgid "invalid timing file line: %s" msgid "invalid timing file line: %s"
msgstr "linja for tidsberegningsfil er ugyldig: %s" msgstr "linja for tidsberegningsfil er ugyldig: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1221 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222
#, c-format #, c-format
msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgid "ambiguous expression \"%s\""
msgstr "uttrykket «%s» er flertydig" msgstr "uttrykket «%s» er flertydig"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244
msgid "unmatched ')' in expression" msgid "unmatched ')' in expression"
msgstr "fant ingenting som samsvarer med deluttrykket «)»" msgstr "fant ingenting som samsvarer med deluttrykket «)»"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1247 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
#, c-format #, c-format
msgid "unknown search term \"%s\"" msgid "unknown search term \"%s\""
msgstr "«%s» er et ukjent søkevalg" msgstr "«%s» er et ukjent søkevalg"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1262 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263
#, c-format #, c-format
msgid "%s requires an argument" msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s krever at du bruker et argument" msgstr "%s krever at du bruker et argument"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1645 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646
#, c-format #, c-format
msgid "invalid regular expression: %s" msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "%s er et ugyldig regulært uttrykk" msgstr "%s er et ugyldig regulært uttrykk"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1269 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270
#, c-format #, c-format
msgid "could not parse date \"%s\"" msgid "could not parse date \"%s\""
msgstr "klarte ikke å tolke datoen «%s»" msgstr "klarte ikke å tolke datoen «%s»"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279
msgid "unmatched '(' in expression" msgid "unmatched '(' in expression"
msgstr "uttrykkets «(» samsvarer ikke" msgstr "uttrykkets «(» samsvarer ikke"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1280 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281
msgid "illegal trailing \"or\"" msgid "illegal trailing \"or\""
msgstr "du kan ikke avslutte med «or»" msgstr "du kan ikke avslutte med «or»"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1282 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283
msgid "illegal trailing \"!\"" msgid "illegal trailing \"!\""
msgstr "du kan ikke avslutte med «!»" msgstr "du kan ikke avslutte med «!»"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1331 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332
#, c-format #, c-format
msgid "unknown search type %d" msgid "unknown search type %d"
msgstr "«%d» er en ukjent søketype" msgstr "«%d» er en ukjent søketype"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1369 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid log file" msgid "%s: invalid log file"
msgstr "%s: ugyldig loggfil" msgstr "%s: ugyldig loggfil"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1387 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388
#, c-format #, c-format
msgid "%s: time stamp field is missing" msgid "%s: time stamp field is missing"
msgstr "%s: tidsstempel-felt mangler" msgstr "%s: tidsstempel-felt mangler"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1394 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395
#, c-format #, c-format
msgid "%s: time stamp %s: %s" msgid "%s: time stamp %s: %s"
msgstr "%s: tidsstempel %s: %s" msgstr "%s: tidsstempel %s: %s"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1401 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402
#, c-format #, c-format
msgid "%s: user field is missing" msgid "%s: user field is missing"
msgstr "%s: brukerfelt mangler" msgstr "%s: brukerfelt mangler"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1410 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411
#, c-format #, c-format
msgid "%s: runas user field is missing" msgid "%s: runas user field is missing"
msgstr "%s: «kjør som bruker»-felt mangler" msgstr "%s: «kjør som bruker»-felt mangler"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1419 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420
#, c-format #, c-format
msgid "%s: runas group field is missing" msgid "%s: runas group field is missing"
msgstr "%s: «kjør som gruppe»-felt mangler" msgstr "%s: «kjør som gruppe»-felt mangler"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1825 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826
#, c-format #, c-format
msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
msgstr "bruk: %s [-hnR] [-d mappe] [-m tall] [-s tall] ID\n" msgstr "bruk: %s [-hnR] [-d mappe] [-m tall] [-s tall] ID\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1828 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829
#, c-format #, c-format
msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
msgstr "bruk: %s [-h] [-d dir] -l [søkeuttrykk]\n" msgstr "bruk: %s [-h] [-d dir] -l [søkeuttrykk]\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s - replay sudo session logs\n" "%s - replay sudo session logs\n"
@@ -1871,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"%s - spill av sudo-øktlogg\n" "%s - spill av sudo-øktlogg\n"
"\n" "\n"
#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1839 #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"Options:\n" "Options:\n"
@@ -1921,36 +1932,36 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Kommandoen samsvarer ikke" "Kommandoen samsvarer ikke"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:225 #: plugins/sudoers/timestamp.c:230
#, c-format #, c-format
msgid "%s is group writable" msgid "%s is group writable"
msgstr "%s kan overskrives av gruppa den tilhører" msgstr "%s kan overskrives av gruppa den tilhører"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:301 #: plugins/sudoers/timestamp.c:306
#, c-format #, c-format
msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
msgstr "klarte ikke å korte ned tidsstempel-fil til %lld byte" msgstr "klarte ikke å korte ned tidsstempel-fil til %lld byte"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823 #: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839
#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 #: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506
msgid "unable to read the clock" msgid "unable to read the clock"
msgstr "klarte ikke å lese klokka" msgstr "klarte ikke å lese klokka"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:770 #: plugins/sudoers/timestamp.c:786
msgid "ignoring time stamp from the future" msgid "ignoring time stamp from the future"
msgstr "tidsstempel for fremtidig tidspunkt blir ignorert" msgstr "tidsstempel for fremtidig tidspunkt blir ignorert"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:782 #: plugins/sudoers/timestamp.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
msgstr "tidsstempelet er for langt inn i fremtiden: %20.20s" msgstr "tidsstempelet er for langt inn i fremtiden: %20.20s"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:877 #: plugins/sudoers/timestamp.c:893
#, c-format #, c-format
msgid "unable to lock time stamp file %s" msgid "unable to lock time stamp file %s"
msgstr "klarte ikke å låse tidsstempel-fil %s" msgstr "klarte ikke å låse tidsstempel-fil %s"
#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941 #: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957
#, c-format #, c-format
msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgid "lecture status path too long: %s/%s"
msgstr "filsti for moralpreken-status («%s/%s») er for lang" msgstr "filsti for moralpreken-status («%s/%s») er for lang"

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff