mutter/po/tr.po
2011-09-10 21:05:30 +03:00

2172 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for clutter.
# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
#
# Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 20:56+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3851
msgid "X coordinate"
msgstr "X koordinatı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Aktörün X koordinatı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3867
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y koordinatı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Aktörün Y koordinatı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3884
msgid "Width of the actor"
msgstr "Aktörün genişliği"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3899
msgid "Height of the actor"
msgstr "Aktörün yüksekliği"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3917
msgid "Fixed X"
msgstr "Sabit X"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Aktörün zorunlu X konumu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3936
msgid "Fixed Y"
msgstr "Sabit Y"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Aktörün zorunlu Y konumu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3953
msgid "Fixed position set"
msgstr "Ayarlanan sabit konum"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Aktör için sabit konumlandırma kullanılıp kullanılmayacağı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3976
msgid "Min Width"
msgstr "En Küçük Genişlik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Aktörün zorunlu en küçük genişlik isteği"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3996
msgid "Min Height"
msgstr "En Küçük Yükseklik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Aktörün zorunlu en küçük yükseklik isteği"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4016
msgid "Natural Width"
msgstr "Doğal Genişlik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Aktörün zorunlu doğal genişlik isteği"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4036
msgid "Natural Height"
msgstr "Doğal Yükseklik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Aktörün zorunlu doğal yükseklik isteği"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4053
msgid "Minimum width set"
msgstr "Ayarlanan en küçük genişlik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "En küçük genişlik özelliğinin kullanımı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4069
msgid "Minimum height set"
msgstr "Ayarlanan en küçük yükseklik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "En küçük yükseklik özelliğinin kullanımı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4085
msgid "Natural width set"
msgstr "Ayarlanan doğal genişlik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Doğal genişlik özelliğinin kullanımı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4103
msgid "Natural height set"
msgstr "Ayarlanan doğal yükseklik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Doğal yükseklik özelliğinin kullanımı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4123
msgid "Allocation"
msgstr "Yer Ayırma"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
msgid "The actor's allocation"
msgstr "Aktör için yer tahsisi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4180
msgid "Request Mode"
msgstr "İstek Kipi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
msgid "The actor's request mode"
msgstr "Aktörün istek kipi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4196
msgid "Depth"
msgstr "Derinlik"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Z eksenindeki konum"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4211
msgid "Opacity"
msgstr "Matlık"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Bir aktörün matlığı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4231
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Ekran dışı yönlendirme"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr ""
"Aktörün ne zaman tekil bir görüntüye dönüştürüleceğini (düzleştirileceğini) "
"denetleyen imler"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4250
msgid "Visible"
msgstr "Görünür"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Aktörün görünürlüğü"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4266
msgid "Mapped"
msgstr "Eşleştirilmiş"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Aktörün boyanması"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4281
msgid "Realized"
msgstr "Gerçeklendi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Aktörün gerçeklenme durumu"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4298
msgid "Reactive"
msgstr "Duyarlı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Aktörün olaylara duyarlılığı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4311
msgid "Has Clip"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4327
msgid "Clip"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
msgid "The clip region for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4343
msgid "Name of the actor"
msgstr "Aktörün adı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4357
msgid "Scale X"
msgstr "X Ölçeği"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4373
msgid "Scale Y"
msgstr "Y Ölçeği"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Y eksenindeki ölçekleme çarpanı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4389
msgid "Scale Center X"
msgstr "X Ölçeği Merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Yatay ölçek merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4405
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Y Ölçeği Merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Dikey ölçek merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4421
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Ölçek Ağırlık Merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
msgid "The center of scaling"
msgstr "Ölçekleme merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4439
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "X Dönme Açısı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4455
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Y Dönme Açısı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Z Dönme Açısı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
msgid "Rotation Center X"
msgstr "X Dönme Merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "X ekseni üzerindeki dönme merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Y Dönme Merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4521
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Z Dönme Merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme merkezi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
msgid "Anchor X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4574
msgid "Anchor Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4590
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4610
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
msgid "Text Direction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
msgid "Direction of the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
msgid "Actions"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
#: ../clutter/clutter-shader.c:307
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
msgid "Align Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
msgid "Factor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
msgid "Alpha value"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
msgid "Progress mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:477
msgid "Object"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:478
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:494
msgid "The mode of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
msgid "Duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:509
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
msgid "Loop"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:524
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animation.c:552
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
msgid "Start Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
msgid "Initial depth to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
msgid "End Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
msgid "Final depth to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
msgid "Start Angle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
msgid "Initial angle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
msgid "End Angle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
msgid "Final angle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
msgid "Angle x tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
msgid "Angle y tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
msgid "Angle z tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
msgid "Width of the ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
msgid "Height of ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
msgid "Center of ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
msgid "Direction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
msgid "Direction of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
msgid "Opacity Start"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
msgid "Initial opacity level"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
msgid "Opacity End"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
msgid "Final opacity level"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
msgid "Angle Begin"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
msgid "Angle End"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
msgid "Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
msgid "Axis of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
msgid "Center X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
msgid "X coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
msgid "Center Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
msgid "Center Z"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
msgid "X Start Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
msgid "Initial scale on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
msgid "X End Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
msgid "Final scale on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
msgid "Y Start Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
msgid "Initial scale on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
msgid "Y End Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
msgid "Coordinate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box.c:544
msgid "Layout Manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box.c:545
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
msgid "Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box.c:565
msgid "The background color of the box"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box.c:579
msgid "Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box.c:580
msgid "Whether the background color is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
msgid "Vertical Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
msgid "Pack Start"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
msgid "Spacing between children"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
msgid "Use Animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
msgid "Surface Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
msgid "Surface Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
msgid "Auto Resize"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
msgid "Pressed"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
msgid "Held"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
msgid "Long Press Duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
msgid "Long Press Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-clone.c:341
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
msgid "Tint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
msgid "Vertical Tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
msgid "Back Material"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
msgid "Backend"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
msgid "Id"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
msgid "The name of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
msgid "Device Type"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
msgid "The type of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
msgid "Device Manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
msgid "The device manager instance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
msgid "Device Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
msgid "The mode of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
msgid "Number of Axes"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
msgid "The number of axes on the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
msgid "The backend instance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:397
msgid "Value Type"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:398
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
msgid "Manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. *
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: ../clutter/clutter-main.c:490
msgid "default:LTR"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1321
msgid "Show frames per second"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1323
msgid "Default frame rate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1325
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1328
msgid "Direction for the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1331
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1334
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1337
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1339
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1343
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1345
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1348
msgid "Enable accessibility"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1530
msgid "Clutter Options"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1531
msgid "Show Clutter Options"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:92
msgid "Whether the actor is playing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
msgid "The path used to constrain an actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
msgid "Border Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
msgid "Has Border"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:434
msgid "Filename Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:435
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:450
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:414
msgid "Double Click Time"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:415
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:430
msgid "Double Click Distance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:431
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:446
msgid "Drag Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:447
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939
msgid "Font Name"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:463
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:478
msgid "Font Antialias"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:479
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:495
msgid "Font DPI"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:496
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:512
msgid "Font Hinting"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:513
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:534
msgid "Font Hint Style"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:535
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:556
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:557
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:574
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:581
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:582
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:255
msgid "Vertex Source"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:256
msgid "Source of vertex shader"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:272
msgid "Fragment Source"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:273
msgid "Source of fragment shader"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:290
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:291
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:308
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:519
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:520
msgid "Vertex shader"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader.c:521
msgid "Fragment shader"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
msgid "Shader Type"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
msgid "The source of the constraint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
msgid "From Edge"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
msgid "To Edge"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
msgid "The edge of the source that should be snapped"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1707
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1708
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1724
msgid "Offscreen"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1725
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 ../clutter/clutter-text.c:3052
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1752
msgid "User Resizable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1753
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1780
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1781
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1796
msgid "Title"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1797
msgid "Stage Title"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1812
msgid "Use Fog"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
msgid "Fog"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1828
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1845
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1861
msgid "Key Focus"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1862
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1878
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1879
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1893
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-state.c:1472
msgid "State"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-state.c:1473
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-state.c:1487
msgid "Default transition duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
msgid "Column Number"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
msgid "The column the widget resides in"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
msgid "Row Number"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
msgid "The row the widget resides in"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
msgid "Column Span"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
msgid "The number of columns the widget should span"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
msgid "Row Span"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
msgid "The number of rows the widget should span"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
msgid "Horizontal Expand"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
msgid "Vertical Expand"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
msgid "Spacing between columns"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2940
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2957
msgid "Font Description"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2958
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2974
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2975
msgid "The text to render"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2989
msgid "Font Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:2990
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3004
msgid "Editable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3005
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3020
msgid "Selectable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3021
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3035
msgid "Activatable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3036
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3053
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3082
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3083
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3098
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3099
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3113
msgid "Cursor Position"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3114
msgid "The cursor position"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3129
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3130
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
msgid "Selection Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3160
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3161
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3176
msgid "Attributes"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3177
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3199
msgid "Use markup"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3200
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3216
msgid "Line wrap"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3217
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3232
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3233
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3248
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3249
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3265
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3266
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3282
msgid "Justify"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3283
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3298
msgid "Password Character"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3299
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3313
msgid "Max Length"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3314
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3337
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3338
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353
msgid "Selected Text Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3367
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3368
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:995
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:996
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
msgid "Cogl Material"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
msgid "Load asynchronously"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
msgid ""
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
msgid "Load data asynchronously"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
#, c-format
msgid "Failed to load the image data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
#, c-format
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
#, c-format
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
msgid "Delay"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
msgid "Delay before start"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
msgid "Direction of the timeline"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
msgid "Auto Reverse"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
msgid "sysfs Path"
msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148
msgid "Path of the device in sysfs"
msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163
msgid "Device Path"
msgstr ""
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164
msgid "Path of the device node"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
msgid "X display to use"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
msgid "X screen to use"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
msgid "Enable XInput support"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
msgid "The Clutter backend"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
msgid "Pixmap"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
msgid "Pixmap width"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
msgid "Pixmap height"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
msgid "Pixmap Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
msgid "Window"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
msgid "Window X"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
msgid "Window Y"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""