mutter/po/kk.po
Baurzhan Muftakhidinov 6355b5ab78 Added Kazakh translation
2015-03-15 17:47:29 +00:00

2807 lines
63 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Kazakh translation for clutter.
# Copyright (C) 2015 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-15 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-15 22:46+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6215
msgid "X coordinate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6216
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6234
msgid "Y coordinate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6235
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6257
msgid "Position"
msgstr "Орны"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6258
msgid "The position of the origin of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 ../clutter/clutter-canvas.c:247
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474
msgid "Width"
msgstr "Ені"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6276
msgid "Width of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 ../clutter/clutter-canvas.c:263
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490
msgid "Height"
msgstr "Биіктігі"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
msgid "Height of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6316
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6317
msgid "The size of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6335
msgid "Fixed X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6336
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6353
msgid "Fixed Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6354
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6369
msgid "Fixed position set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6370
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6388
msgid "Min Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6389
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6407
msgid "Min Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6408
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6426
msgid "Natural Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6427
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
msgid "Natural Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6446
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
msgid "Minimum width set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6462
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
msgid "Minimum height set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6477
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6491
msgid "Natural width set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6492
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6506
msgid "Natural height set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6507
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6523
msgid "Allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6524
msgid "The actor's allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6591
msgid "Request Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6592
msgid "The actor's request mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6616
msgid "Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6617
msgid "Position on the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6644
msgid "Z Position"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6645
msgid "The actor's position on the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6662
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6663
msgid "Opacity of an actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6683
msgid "Offscreen redirect"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6684
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6698
msgid "Visible"
msgstr "Көрінетін"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6699
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6713
msgid "Mapped"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6714
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6727
msgid "Realized"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6728
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6743
msgid "Reactive"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6744
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6755
msgid "Has Clip"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6756
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6769
msgid "Clip"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6770
msgid "The clip region for the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6789
msgid "Clip Rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6790
msgid "The visible region of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268
msgid "Name"
msgstr "Атауы"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6805
msgid "Name of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
msgid "Pivot Point"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6827
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6845
msgid "Pivot Point Z"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6846
msgid "Z component of the pivot point"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6864
msgid "Scale X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6865
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6883
msgid "Scale Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6884
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6902
msgid "Scale Z"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6903
msgid "Scale factor on the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6921
msgid "Scale Center X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6922
msgid "Horizontal scale center"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6940
msgid "Scale Center Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6941
msgid "Vertical scale center"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6959
msgid "Scale Gravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6960
msgid "The center of scaling"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6978
msgid "Rotation Angle X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6979
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6997
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:6998
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7016
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7017
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7035
msgid "Rotation Center X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7036
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7053
msgid "Rotation Center Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7054
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7071
msgid "Rotation Center Z"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7072
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7089
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7090
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7118
msgid "Anchor X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7119
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7147
msgid "Anchor Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7148
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7175
msgid "Anchor Gravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7176
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7195
msgid "Translation X"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7196
msgid "Translation along the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7215
msgid "Translation Y"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7216
msgid "Translation along the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7235
msgid "Translation Z"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7236
msgid "Translation along the Z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7266
msgid "Transform"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7267
msgid "Transformation matrix"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7282
msgid "Transform Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7283
msgid "Whether the transform property is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7304
msgid "Child Transform"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7305
msgid "Children transformation matrix"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7320
msgid "Child Transform Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7321
msgid "Whether the child-transform property is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7338
msgid "Show on set parent"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7339
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7356
msgid "Clip to Allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7357
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7370
msgid "Text Direction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7371
msgid "Direction of the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7386
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7387
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7400
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7401
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7414
msgid "Constraints"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7415
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7428
msgid "Effect"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7429
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7443
msgid "Layout Manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7444
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7458
msgid "X Expand"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7459
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7474
msgid "Y Expand"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7475
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7491
msgid "X Alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7492
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7507
msgid "Y Alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7508
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7527
msgid "Margin Top"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7528
msgid "Extra space at the top"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7549
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7550
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7571
msgid "Margin Left"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7572
msgid "Extra space at the left"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7593
msgid "Margin Right"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7594
msgid "Extra space at the right"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7610
msgid "Background Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7611 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280
msgid "Whether the background color is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7627
msgid "Background color"
msgstr "Фон түсі"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7628
msgid "The actor's background color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7643
msgid "First Child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7644
msgid "The actor's first child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7657
msgid "Last Child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7658
msgid "The actor's last child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7672
msgid "Content"
msgstr "Құрамасы"
#: ../clutter/clutter-actor.c:7673
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7698
msgid "Content Gravity"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7699
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7719
msgid "Content Box"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7720
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7728
msgid "Minification Filter"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7729
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7736
msgid "Magnification Filter"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7737
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7751
msgid "Content Repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:7752
msgid "The repeat policy for the actor's content"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:347
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
msgid "Enabled"
msgstr "Іске қосулы"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:342
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr "Қайнар көзі"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
msgid "Align Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
msgid "Factor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-backend.c:385
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-backend.c:459
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:344
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
msgid "Coordinate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Горизонталды туралау"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:221
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Вертикалды туралау"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:230
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:634
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:654
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349
msgid "Expand"
msgstr "Ашу"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:357
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586
msgid "Vertical Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:366
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:375
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
msgid "Vertical"
msgstr "Тігінен"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1346
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549
msgid "Orientation"
msgstr "Бағдары"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
msgid "The orientation of the layout"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943
msgid "Homogeneous"
msgstr "Біркелкі"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
msgid ""
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396
msgid "Pack Start"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410
msgid "Spacing"
msgstr "Аралық"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411
msgid "Spacing between children"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667
msgid "Use Animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692
msgid "Easing Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713
msgid "Easing Duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714
msgid "The duration of the animations"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
msgid "Brightness"
msgstr "Жарықтылығы"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
msgid "The brightness change to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
msgid "The contrast change to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-canvas.c:248
msgid "The width of the canvas"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-canvas.c:264
msgid "The height of the canvas"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-canvas.c:283
msgid "Scale Factor Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-canvas.c:284
msgid "Whether the scale-factor property is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-canvas.c:305
msgid "Scale Factor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-canvas.c:306
msgid "The scaling factor for the surface"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
msgid "The container that created this data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:586
msgid "Pressed"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:587
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:600
msgid "Held"
msgstr "Тұрып қалған"
#: ../clutter/clutter-click-action.c:601
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:672
msgid "Long Press Duration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:619
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:637
msgid "Long Press Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-click-action.c:638
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-clone.c:343
msgid "Specifies the actor to be cloned"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
msgid "Tint"
msgstr "Реңі"
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
msgid "The tint to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:591
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:607
msgid "Vertical Tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:625
msgid "Back Material"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
msgid "The desaturation factor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:127
#: ../clutter/clutter-input-device.c:376
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457
msgid "Backend"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:128
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:733
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:734
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:761
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:762
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:783
msgid "Drag Handle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:784
msgid "The actor that is being dragged"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:797
msgid "Drag Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:798
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814
msgid "Drag Area"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:828
msgid "Drag Area Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:829
msgid "Whether the drag area is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:944
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:960
msgid "The spacing between columns"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
msgid "The spacing between rows"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991
msgid "Minimum Column Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992
msgid "Minimum width for each column"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007
msgid "Maximum Column Width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008
msgid "Maximum width for each column"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022
msgid "Minimum Row Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023
msgid "Minimum height for each row"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038
msgid "Maximum Row Height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039
msgid "Maximum height for each row"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055
msgid "Snap to grid"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:680
msgid "Number touch points"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:681
msgid "Number of touch points"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:696
msgid "Threshold Trigger Edge"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:697
msgid "The trigger edge used by the action"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:716
msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:717
msgid "The horizontal trigger distance used by the action"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:735
msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:736
msgid "The vertical trigger distance used by the action"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
msgid "Left attachment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1224
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
msgid "Top attachment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1232
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1240
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1247
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1564
msgid "Row spacing"
msgstr "Жолдар аралығы"
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Екі қатар жол арасындағы орын"
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1578
msgid "Column spacing"
msgstr "Бағандар аралығы"
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Екі қатар баған арасындағы орын"
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1593
msgid "Row Homogeneous"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1607
msgid "Column Homogeneous"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-image.c:273 ../clutter/clutter-image.c:341
#: ../clutter/clutter-image.c:434
msgid "Unable to load image data"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
msgid "Id"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:253
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:269
msgid "The name of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:283
msgid "Device Type"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:284
msgid "The type of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:299
msgid "Device Manager"
msgstr "Құрылғылар менеджері"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:300
msgid "The device manager instance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:313
msgid "Device Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:314
msgid "The mode of the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:328
msgid "Has Cursor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:348
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:361
msgid "Number of Axes"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:362
msgid "The number of axes on the device"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:377
msgid "The backend instance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:390 ../clutter/clutter-input-device.c:391
msgid "Vendor ID"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-input-device.c:404 ../clutter/clutter-input-device.c:405
msgid "Product ID"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:557
msgid "Value Type"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:558
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:573
msgid "Initial Value"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:574
msgid "Initial value of the interval"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:588
msgid "Final Value"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-interval.c:589
msgid "Final value of the interval"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
msgid "Manager"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
msgid "The manager that created this data"
msgstr ""
#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
#. * left-to-right. If your language is right-to-left
#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL".
#. *
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
#.
#: ../clutter/clutter-main.c:729
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: ../clutter/clutter-main.c:1398
msgid "Show frames per second"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1400
msgid "Default frame rate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1402
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Барлық ескертулерді фаталды деп белгілеу"
#: ../clutter/clutter-main.c:1405
msgid "Direction for the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1408
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1411
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1414
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1416
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1419
msgid "Enable accessibility"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1597
msgid "Clutter Options"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-main.c:1598
msgid "Show Clutter Options"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455
msgid "Pan Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456
msgid "Constraints the panning to an axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470
msgid "Interpolate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487
msgid "Deceleration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505
msgid "Initial acceleration factor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221
msgid "Path"
msgstr "Орналасу"
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
msgid "The path used to constrain an actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:269
msgid "Property Name"
msgstr "Қасиетінің атауы"
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:270
msgid "The name of the property to animate"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:463
msgid "Filename Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:464
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:478
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081
msgid "Filename"
msgstr "Файл аты"
#: ../clutter/clutter-script.c:479
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:496
msgid "Translation Domain"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-script.c:497
msgid "The translation domain used to localize string"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:184
msgid "Scroll Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:185
msgid "The scrolling direction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:507
msgid "Double Click Time"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:508
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:523
msgid "Double Click Distance"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:524
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:539
msgid "Drag Threshold"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:540
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3409
msgid "Font Name"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:556
msgid ""
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:571
msgid "Font Antialias"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:572
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:588 ../clutter/clutter-settings.c:596
msgid "Font DPI"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:597
msgid ""
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:613
msgid "Font Hinting"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:614
msgid ""
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:634
msgid "Font Hint Style"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:635
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:655
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:656
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:673
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:680
msgid "Window Scaling Factor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:681
msgid "The scaling factor to be applied to windows"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:688
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:689
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:706
msgid "Password Hint Time"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-settings.c:707
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
msgid "Shader Type"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:488
msgid "The type of shader used"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
msgid "The source of the constraint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
msgid "From Edge"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
msgid "To Edge"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
msgid "The edge of the source that should be snapped"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1798
msgid "Fullscreen Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1799
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
msgid "Offscreen"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1814
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3523
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1841
msgid "User Resizable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1842
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295
msgid "Color"
msgstr "Түс"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
msgid "The color of the stage"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1873
msgid "Perspective"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1889
msgid "Title"
msgstr "Үндеу"
#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
msgid "Stage Title"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1907
msgid "Use Fog"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1908
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
msgid "Fog"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
msgid "Use Alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
msgid "Key Focus"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
msgid "The currently key focused actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
msgid "No Clear Hint"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1989
msgid "Accept Focus"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-stage.c:1990
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3444
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:348
msgid "The contents of the buffer"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:361
msgid "Text length"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:362
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:375
msgid "Maximum length"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:376
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3391
msgid "Buffer"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3392
msgid "The buffer for the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3410
msgid "The font to be used by the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3427
msgid "Font Description"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3428
msgid "The font description to be used"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3445
msgid "The text to render"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3459
msgid "Font Color"
msgstr "Қаріп түсі"
#: ../clutter/clutter-text.c:3460
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3475
msgid "Editable"
msgstr "Түзетуге болады"
#: ../clutter/clutter-text.c:3476
msgid "Whether the text is editable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3491
msgid "Selectable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3492
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3506
msgid "Activatable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3507
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3524
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539
msgid "Cursor Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3554
msgid "Cursor Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3555
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3570
msgid "Cursor Size"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3571
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3605
msgid "Cursor Position"
msgstr "Курсор орны"
#: ../clutter/clutter-text.c:3588 ../clutter/clutter-text.c:3606
msgid "The cursor position"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3621
msgid "Selection-bound"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3622
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3637 ../clutter/clutter-text.c:3638
msgid "Selection Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3653
msgid "Selection Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3654
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3669
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуттар"
#: ../clutter/clutter-text.c:3670
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3692
msgid "Use markup"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3693
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3709
msgid "Line wrap"
msgstr "Жолды тасымалдау"
#: ../clutter/clutter-text.c:3710
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3725
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3726
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3741
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3742
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3758
msgid "Line Alignment"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3759
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3775
msgid "Justify"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3776
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3791
msgid "Password Character"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3792
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3806
msgid "Max Length"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3807
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3830
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3831
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3845 ../clutter/clutter-text.c:3846
msgid "Selected Text Color"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3861
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-text.c:3862
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:591
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:516
msgid "Loop"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:592
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
msgid "Delay"
msgstr "Кідіріс"
#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
msgid "Delay before start"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:622
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:500
#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225
#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1518
msgid "Duration"
msgstr "Ұзақтығы"
#: ../clutter/clutter-timeline.c:623
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:638
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330
msgid "Direction"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:639
msgid "Direction of the timeline"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:654
msgid "Auto Reverse"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:655
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:673
msgid "Repeat Count"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:674
msgid "How many times the timeline should repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:688
msgid "Progress Mode"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-timeline.c:689
msgid "How the timeline should compute the progress"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-transition.c:244
msgid "Interval"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-transition.c:245
msgid "The interval of values to transition"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-transition.c:259
msgid "Animatable"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-transition.c:260
msgid "The animatable object"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-transition.c:281
msgid "Remove on Complete"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-transition.c:282
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
msgid "Zoom Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
msgid "Constraints the zoom to an axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:531
#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365
msgid "Alpha value"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:484
msgid "Mode"
msgstr "Режимі"
#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388
msgid "Progress mode"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:467
msgid "Object"
msgstr "Объект"
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:468
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:485
msgid "The mode of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:501
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:517
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:532
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:548
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234
msgid "Alpha"
msgstr "Альфа"
#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:549
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795
msgid "The duration of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
msgid "Start Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
msgid "Initial depth to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
msgid "End Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
msgid "Final depth to apply"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394
msgid "Start Angle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277
msgid "Initial angle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410
msgid "End Angle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295
msgid "Final angle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426
msgid "Angle x tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
msgid "Angle y tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
msgid "Angle z tilt"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
msgid "Width of the ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491
msgid "Height of ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506
msgid "Center"
msgstr "Ортасында"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507
msgid "Center of ellipse"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331
msgid "Direction of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177
msgid "Opacity Start"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178
msgid "Initial opacity level"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195
msgid "Opacity End"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196
msgid "Final opacity level"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276
msgid "Angle Begin"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294
msgid "Angle End"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312
msgid "Axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313
msgid "Axis of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348
msgid "Center X"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349
msgid "X coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366
msgid "Center Y"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384
msgid "Center Z"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222
msgid "X Start Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223
msgid "Initial scale on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241
msgid "X End Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242
msgid "Final scale on the X axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260
msgid "Y Start Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261
msgid "Initial scale on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279
msgid "Y End Scale"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261
msgid "The background color of the box"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:279
msgid "Color Set"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585
msgid "Surface Width"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603
msgid "Surface Height"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624
msgid "Auto Resize"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:85
msgid "URI of a media file"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101
msgid "Playing"
msgstr "Ойналуда"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:102
msgid "Whether the actor is playing"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119
msgid "Progress"
msgstr "Барысы"
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:120
msgid "Current progress of the playback"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle URI"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:137
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:156
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173
msgid "Audio Volume"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:174
msgid "The volume of the audio"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190
msgid "Can Seek"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:191
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208
msgid "Buffer Fill"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:209
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:226
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296
msgid "The color of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309
msgid "Border Color"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325
msgid "Border Width"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340
msgid "Has Border"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
msgid "Vertex Source"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
msgid "Source of vertex shader"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
msgid "Fragment Source"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
msgid "Source of fragment shader"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
msgid "Compiled"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
msgid "Vertex shader"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
msgid "Fragment shader"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1500
msgid "State"
msgstr "Күйі"
#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1501
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1519
msgid "Default transition duration"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533
msgid "Column Number"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534
msgid "The column the widget resides in"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541
msgid "Row Number"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542
msgid "The row the widget resides in"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549
msgid "Column Span"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550
msgid "The number of columns the widget should span"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557
msgid "Row Span"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558
msgid "The number of rows the widget should span"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565
msgid "Horizontal Expand"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572
msgid "Vertical Expand"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
msgid "Spacing between columns"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
msgid "Spacing between rows"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
msgid "Sync size of actor"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:993
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000
msgid "Disable Slicing"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010
msgid "Tile Waste"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
msgid "Horizontal repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027
msgid "Vertical repeat"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035
msgid "Filter Quality"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044
msgid "Pixel Format"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445
msgid "Cogl Texture"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061
msgid "Cogl Material"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118
msgid "Load asynchronously"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119
msgid ""
"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137
msgid "Load data asynchronously"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164
msgid "Pick With Alpha"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402
#, c-format
msgid "Failed to load the image data"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767
#, c-format
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr ""
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776
#, c-format
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr ""
#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:171
#, c-format
msgid "Could not initialize Gdk"
msgstr ""
#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:314
#, c-format
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
msgid "Surface"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
msgid "The underlying wayland surface"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
msgid "Surface width"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
msgid "The width of the underlying wayland surface"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
msgid "Surface height"
msgstr ""
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490
msgid "X display to use"
msgstr "Қолданылатын X дисплейі"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:496
msgid "X screen to use"
msgstr "Қолданылатын X экраны"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X сервер шақыруларын синхронды қылу"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508
msgid "Disable XInput support"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458
msgid "The Clutter backend"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534
msgid "Pixmap"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543
msgid "Pixmap width"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552
msgid "Pixmap height"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561
msgid "Pixmap Depth"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570
msgid "Automatic Updates"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579
msgid "Window"
msgstr "Терезе"
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
msgid "Window Mapped"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
msgid "If window is mapped"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609
msgid "Destroyed"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
msgid "If window has been destroyed"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618
msgid "Window X"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627
msgid "Window Y"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635
msgid "Window Override Redirect"
msgstr ""
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""