diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index a750b207d..d5916186d 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2002-02-07 Kenneth Rohde Christiansen + + * configure.in: add da to ALL_LINGUAS + * po/da.po: add Danish translation + 2002-02-02 Havoc Pennington * src/theme-viewer.c: test % operator diff --git a/configure.in b/configure.in index 97bec02d6..07b33adfe 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -40,7 +40,7 @@ if test "x$GCC" = "xyes"; then fi changequote([,])dnl -ALL_LINGUAS="es gl lv ms no pt ru sk sv tr uk" +ALL_LINGUAS="da es gl lv ms no pt ru sk sv tr uk" AM_GLIB_GNU_GETTEXT ## here we get the flags we'll actually use diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..37f128456 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,426 @@ +# Danish translation of metacity. +# Copyright (C) 2002 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the metacity package. +# Kenneth Christiansen , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Metacity CVS\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-04 07:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-05 01:13+0100\n" +"Last-Translator: Kenneth Christiansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/display.c:158 +#, c-format +msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" +msgstr "Det mislykkedes at åbne X-vinduesskærmen '%s\\n" + +#: src/errors.c:93 +#, c-format +msgid "" +"Lost connection to the display '%s';\n" +"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" +"the window manager.\n" +msgstr "" + +#: src/errors.c:100 +#, c-format +msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" +msgstr "Fatal IO-fejl %d (%s) på skærmen '%s'.\n" + +#: src/frames.c:178 +msgid "Left edge" +msgstr "Venstre kant" + +#: src/frames.c:178 +msgid "Left window edge width" +msgstr "Venstre vindues kantbredde" + +#: src/frames.c:179 +msgid "Right edge" +msgstr "Højre kant" + +#: src/frames.c:179 +msgid "Right window edge width" +msgstr "Højre vindues kantbredde" + +#: src/frames.c:180 +msgid "Bottom edge" +msgstr "Nederste kant" + +#: src/frames.c:180 +msgid "Bottom window edge height" +msgstr "Nederste vindues kanthøjde" + +#: src/frames.c:182 +msgid "Title border" +msgstr "Titelkant" + +#: src/frames.c:182 +msgid "Border around title area" +msgstr "Kant rundt om titelområdet" + +#: src/frames.c:183 +msgid "Text border" +msgstr "Tekstkant" + +#: src/frames.c:183 +msgid "Border around window title text" +msgstr "" + +#: src/frames.c:185 +msgid "Spacer padding" +msgstr "" + +#: src/frames.c:185 +msgid "Padding on either side of spacer" +msgstr "" + +#: src/frames.c:186 +msgid "Spacer width" +msgstr "" + +#: src/frames.c:186 +msgid "Width of spacer" +msgstr "" + +#: src/frames.c:187 +msgid "Spacer height" +msgstr "" + +#: src/frames.c:187 +msgid "Height of spacer" +msgstr "" + +#. same as right_width left_width by default +#: src/frames.c:190 +msgid "Right inset" +msgstr "" + +#: src/frames.c:190 +msgid "Distance of buttons from right edge of frame" +msgstr "" + +#: src/frames.c:191 +msgid "Left inset" +msgstr "" + +#: src/frames.c:191 +msgid "Distance of menu button from left edge of frame" +msgstr "" + +#: src/frames.c:193 +msgid "Button width" +msgstr "" + +#: src/frames.c:193 +msgid "Width of buttons" +msgstr "" + +#: src/frames.c:194 +msgid "Button height" +msgstr "" + +#: src/frames.c:194 +msgid "Height of buttons" +msgstr "" + +#: src/frames.c:196 +msgid "Button border" +msgstr "" + +#: src/frames.c:196 +msgid "Border around buttons" +msgstr "" + +#: src/frames.c:197 +msgid "Inner button border" +msgstr "" + +#: src/frames.c:197 +msgid "Border around the icon inside buttons" +msgstr "" + +#: src/frames.c:699 +msgid "Close Window" +msgstr "Luk vindue" + +#: src/frames.c:702 +msgid "Window Menu" +msgstr "Vinduemenu" + +#: src/frames.c:705 +msgid "Minimize Window" +msgstr "Minimér vindue" + +#: src/frames.c:708 +msgid "Maximize Window" +msgstr "Maksimér vindue" + +# Gendan bruges bl.a. i Windows +#: src/frames.c:711 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "Gendan vindue" + +#: src/keybindings.c:228 +#, c-format +msgid "" +"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " +"binding\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:252 +#, c-format +msgid "Failed to restart: %s\n" +msgstr "Genstart mislykkedes: %s\n" + +#: src/menu.c:48 +msgid "_Close" +msgstr "_Luk" + +#: src/menu.c:49 +msgid "_Minimize" +msgstr "_Minimér" + +#: src/menu.c:50 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "Ma_ksimér" + +#: src/menu.c:51 +msgid "_Unmaximize" +msgstr "_Gendan" + +#: src/menu.c:52 +msgid "_Shade" +msgstr "Rul _op" + +#: src/menu.c:53 +msgid "U_nshade" +msgstr "Rul _ned" + +#: src/menu.c:54 +msgid "Mo_ve" +msgstr "Fl_yt" + +#: src/menu.c:55 +msgid "_Resize" +msgstr "Ændr større_lse" + +#. separator +#: src/menu.c:57 +msgid "Put on _All Workspaces" +msgstr "Put på _alle arbejdsområder" + +#: src/menu.c:58 +msgid "Only on _This Workspace" +msgstr "Kun på _dette arbejdsområde" + +#: src/menu.c:261 +#, c-format +msgid "Only on workspace %s%d" +msgstr "Kun på arbejdsområdet %s%d" + +#: src/menu.c:264 +#, c-format +msgid "Move to workspace %s%d" +msgstr "Flyt til arbejdsområdet %s%d" + +#: src/prefs.c:272 src/prefs.c:288 src/prefs.c:304 src/prefs.c:320 +#: src/prefs.c:340 src/prefs.c:356 +#, c-format +msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgstr "Conf-nøglen '%s' er sat til en ugyldig type\n" + +#: src/prefs.c:390 +#, c-format +msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value" +msgstr "GConf-nøglen '%s' er sat til en ugyldig værdi" + +#: src/prefs.c:424 +#, c-format +msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" +msgstr "Kunne ikke parse skrifttypebeskrivelsen '%s' fra GConf-nøglen %s\n" + +#: src/prefs.c:461 +#, c-format +msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:487 +#, c-format +msgid "" +"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " +"maximum is %d\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:174 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:190 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:268 +#, c-format +msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n" +msgstr "Kunne ikke løslade skærm %d på skærmen '%s'\n" + +#: src/session.c:760 src/session.c:767 +#, c-format +msgid "Could not create directory '%s': %s\n" +msgstr "Kunne ikke oprette kataloget '%s': %s\n" + +#: src/session.c:777 +#, c-format +msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +msgstr "Kunne ikke åbne sessionsfilen '%s' for skrivning: %s\n" + +#: src/session.c:909 +#, c-format +msgid "Error writing session file '%s': %s\n" +msgstr "Fejl under skrivning af sessionsfilen '%s': %s\n" + +#: src/session.c:914 +#, c-format +msgid "Error closing session file '%s': %s\n" +msgstr "Fejl under lukning af sessionsfilen '%s': %s\n" + +#: src/session.c:988 +#, c-format +msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" +msgstr "Fejl under læsning af gemt sessionsfil: %s\n" + +#: src/session.c:1022 +#, c-format +msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" +msgstr "Fejl under parsing af gemt sessionsfil: %s\n" + +#: src/session.c:1060 +msgid "nested tag" +msgstr "indlejret -mærke" + +#: src/session.c:1110 src/session.c:1142 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr "Ukendt attribut %s hos -elementet" + +#: src/session.c:1202 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr "Ukendt attribut %s hos -elementet" + +#: src/session.c:1222 +#, c-format +msgid "Unknown element %s" +msgstr "Ukendt element %s" + +#: src/theme.c:584 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains character '%c' which is not allowed" +msgstr "" + +#: src/theme.c:611 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be " +"parsed" +msgstr "" + +#: src/theme.c:625 +#, c-format +msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed" +msgstr "" + +#: src/theme.c:731 +msgid "Coordinate expression was empty or not understood" +msgstr "" + +#: src/theme.c:870 src/theme.c:880 src/theme.c:905 +msgid "Coordinate expression results in division by zero" +msgstr "" + +#: src/theme.c:913 +msgid "" +"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number" +msgstr "" + +#: src/theme.c:961 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression has an operator \"%c\" where an operand was expected" +msgstr "" + +#: src/theme.c:970 +msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected" +msgstr "" + +#: src/theme.c:978 +msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand" +msgstr "" + +#: src/theme.c:988 +#, c-format +msgid "" +"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no " +"operand in between" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1089 +msgid "" +"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a " +"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1118 +msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1139 +#, c-format +msgid "Coordinate expression had unknown variable \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1196 +msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1207 +msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands" +msgstr "" + +#: src/theme.c:1364 src/theme.c:1386 src/theme.c:1407 +#, c-format +msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n" +msgstr "" + +#. someone is on crack +#: src/window.c:3411 +#, c-format +msgid "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n" +msgstr "" + +#. another cracksmoker +#: src/window.c:3421 +#, c-format +msgid "" +"Window %s sets max height %d less than min height %d, disabling resize\n" +msgstr "" + +#: src/xprops.c:53 +#, c-format +msgid "" +"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and " +"actually has type %s format %d n_items %d\n" +msgstr "" + +#: src/xprops.c:281 +#, c-format +msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" +msgstr "Egenskab %s på vindue 0x%lx indeholder ugyldig UTF-8\n"