Updated Hungarian translation.

2004-07-07  Laszlo Dvornik  <ldvornik@cvs.gnome.org>

	* hu.po: Updated Hungarian translation.
This commit is contained in:
Laszlo Dvornik 2004-07-07 12:54:16 +00:00 committed by László Dvornik
parent 858757aaf3
commit feb5c06e25
2 changed files with 94 additions and 86 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-07-07 Laszlo Dvornik <ldvornik@cvs.gnome.org>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
2004-07-06 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation.

176
po/hu.po
View File

@ -1,25 +1,22 @@
# metacity.po fordítása Hungarianra
# Hungarian translation of metacity.
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the metacity package.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002-2003.
# Gabor Sari <saga@chello.hu>, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
# Gabor Sari <saga@externet.hu>, 2003.
# Gabor Kelemen <kg0021@stud.unideb.hu>, 2004.
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 04:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-12 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kg0021@stud.unideb.hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-07 04:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
@ -28,7 +25,8 @@ msgstr "Használat: %s\n"
#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "A Metacity ablakkezelőt a bőbeszédű mód támogatása nélkül fordították\n"
msgstr ""
"A Metacity ablakkezelőt a bőbeszédű mód támogatása nélkül fordították\n"
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467
@ -54,7 +52,8 @@ msgstr ""
#: src/delete.c:338
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
#: src/delete.c:446
@ -62,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Hiba a gépnév lekérdezése közben: %s\n"
#: src/display.c:297
#: src/display.c:298
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@ -122,8 +121,8 @@ msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FÁJLNÉV] [--"
"display=KÉPERNYŐ] [--replace] [--version]\n"
#: src/main.c:76
#, c-format
@ -142,7 +141,8 @@ msgstr "Témakönyvtár beolvasása sikertelen: %s\n"
#: src/main.c:459
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
#: src/main.c:521
@ -212,21 +212,21 @@ msgstr "Áthelyezés a felső munkaterületre"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Áthelyezés az alsó munkaterületre"
#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d. munkaterület"
#: src/menu.c:169
#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "1_0. munkaterület"
#: src/menu.c:171
#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "%s%d. munkaterület"
#: src/menu.c:366
#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Áthelyezés másik _munkaterületre"
@ -326,8 +326,10 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol."
#: src/metacity-dialog.c:93
msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "Ha erőszakkal bezárja az alkalmazást, minden mentetlen változtatás elvész."
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Ha erőszakkal bezárja az alkalmazást, minden mentetlen változtatás elvész."
#: src/metacity-dialog.c:103
msgid "_Force Quit"
@ -350,7 +352,7 @@ msgstr ""
"mentését, emiatt ezeket a legközelebbi bejelentkezéskor manuálisan újra kell "
"indítania."
#: src/metacity-dialog.c:288
#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@ -412,7 +414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "Close a window"
msgid "Close window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@ -489,7 +491,7 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
msgid "Maximize a window"
msgid "Maximize window"
msgstr "Ablak maximalizálása"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@ -501,7 +503,7 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Ablak függőleges maximalizálása"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
msgid "Minimize a window"
msgid "Minimize window"
msgstr "Ablak minimalizálása"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@ -509,41 +511,41 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
msgid "Move a window"
msgstr "Ablak áthelyezése"
#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:30
#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:31
#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:32
#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:33
#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:34
#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:35
#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:36
#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:36
msgid "Move window"
msgstr "Ablak áthelyezése"
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Ablak áthelyezése egy munkaterülettel lejjebb"
@ -635,7 +637,7 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
msgid "Resize a window"
msgid "Resize window"
msgstr "Ablak átméretezése"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@ -647,7 +649,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "A panelmenü megjelenítése"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Show the panel run dialog"
msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "A panel futtatás párbeszédablakának megjelenítése"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@ -1286,9 +1288,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@ -1441,8 +1443,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
msgid "Unmaximize a window"
msgstr ""
msgid "Unmaximize window"
msgstr "Ablak eredeti mérete"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
msgid "Use standard system font in window titles"
@ -1464,59 +1466,59 @@ msgstr "Az ablak címsorának betűtípusa"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:796
#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:947
#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1132
#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1192
#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1257
#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1375
#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1618
#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:1935
#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@ -1540,7 +1542,8 @@ msgstr ""
#: src/screen.c:439
#, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/screen.c:497
@ -1553,77 +1556,70 @@ msgstr ""
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/session.c:274
#, c-format
msgid ""
"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
"not be saved: %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:881 src/session.c:888
#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) '%s' könyvtárat: %s\n"
#: src/session.c:898
#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1057
#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' session fájl írása közben: %s\n"
#: src/session.c:1062
#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' session fájl lezárása közben: %s\n"
#: src/session.c:1137
#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' session fájl olvasása közben: %s\n"
#: src/session.c:1172
#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:1221
#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
#: src/session.c:1234
#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
#: src/session.c:1251
#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
#: src/session.c:1413
#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
#: src/session.c:1473
#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
#: src/session.c:1493
#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
#: src/session.c:1935
#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@ -1770,7 +1766,8 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
msgid ""
"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:1343
@ -2061,7 +2058,8 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3684
@ -2071,7 +2069,8 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3718
@ -2407,7 +2406,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:1111
#, c-format
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgid ""
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
#: src/theme.c:1122
@ -2458,12 +2458,14 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
#: src/theme.c:1779
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
#: src/theme.c:1836
#, c-format
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
#: src/theme.c:1845
@ -2518,7 +2520,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
#: src/theme.c:4445
@ -2548,7 +2551,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
@ -2621,7 +2625,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Az alkalmazás hamis _NET_WM_PID-értéket állított be: %ld\n"
#. first time through
#: src/window.c:4743
#: src/window.c:4881
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -2635,7 +2639,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: src/window.c:5405
#: src/window.c:5543
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@ -2659,6 +2663,6 @@ msgstr ""
#: src/xprops.c:482
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""