2007-09-05 Jovan Naumovski <jovanna@svn.gnome.org> *mk.po: Updated Macedonian translation.

svn path=/trunk/; revision=3322
This commit is contained in:
Jovan Naumovski 2007-09-05 12:53:56 +00:00
parent 3d0535569d
commit fc74911256
2 changed files with 24 additions and 5 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-09-05 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
* mk.po: Updated Macedonian translation.
2007-09-03 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> 2007-09-03 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation. * vi.po: Updated Vietnamese translation.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# translation of metacity.HEAD.po to Macedonian # translation of metacity.HEAD.mk.po to Macedonian
# translation of metacity.HEAD.mk.po to # translation of metacity.HEAD.mk.po to
# translation of metacity.HEAD.mk.po to # translation of metacity.HEAD.mk.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@ -13,11 +13,11 @@
# Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007. # Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-01 12:08+0100\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-03 00:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 21:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -870,6 +870,21 @@ msgid ""
"and that they need to change this option back to true or live with the bug " "and that they need to change this option back to true or live with the bug "
"they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6." "they requested. See also http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6."
msgstr "" msgstr ""
"Поставувањето на оваа опција на „false“ може да предизвика чудно однесување, па"
"им се препорачува на корисниците ова да го постават на „default“ или „true“. Многу дејства"
"(пр. кликање на површината на клиентот или поместување или промена на големината на прозорецот)"
"обично го подигнуваат прозорецот како придружен ефект. Поставете ја оваа опција на „false“ за"
"да се оневозможи подигнувањето како придружен ефект. Дури и кога оваа опција е „false“, прозорците"
"сѐ уште ќе можат да се подигнат со „alt-лев-клик“ било каде на прозорецот, со нормално кликнување на"
"декорациите на прозорецот или со специјални пораки од скокачите на работни површини, какви што се"
"барањата за активација од аплетите за листи на прозорци. Оваа опција моментално е оневозможена"
"во режимот „клик за фокусирање“. Забележете дека листата на начини за подигање на прозорците кога"
"raise_on_click е „false“ не вклучува програматички барања од апликациите за подигнување на "
"прозорците и таквите барања ќе бидат игнорирани без разлика на причината на таквото барање."
"Ако сте развивач на апликации и Вашите корисници се жалат дека Вашата апликација не работи кога ова"
"поставување е оневозможено, кажете им дека тоа е _нивна_ вина за кршењето на менаџерот на прозорци "
"и дека треба да ја променат оваа опција во „true“ или да продолжат да „живеат“ со оваа грешка."
"Видете на http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:79 #: ../src/metacity.schemas.in.h:79
msgid "Show the panel menu" msgid "Show the panel menu"