From fc5fe98c3f4fb2bea8d8092a9e05c3ab85e858ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Sat, 21 Mar 2015 23:39:42 +0000 Subject: [PATCH] Updated Turkish translation --- po/tr.po | 824 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 417 insertions(+), 407 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index a5021a076..37d894b0b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,713 +2,713 @@ # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the clutter package. # -# Muhammet Kara , 2011. # Kaan Özdinçer , 2015. +# Muhammet Kara , 2011, 2015. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-11 01:40+0000\n" -"Last-Translator: Kaan Özdinçer \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-21 23:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 01:39+0200\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-POOTLE-MTIME: 1420940443.000000\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6236 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6215 msgid "X coordinate" msgstr "X koordinatı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6237 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6216 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Aktörün X koordinatı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6255 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6234 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordinatı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6235 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Aktörün Y koordinatı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6257 msgid "Position" msgstr "Konum" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6279 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6258 msgid "The position of the origin of the actor" msgstr "Aktörün başlangıç konumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6296 ../clutter/clutter-canvas.c:247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6275 ../clutter/clutter-canvas.c:247 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6297 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6276 msgid "Width of the actor" msgstr "Aktörün genişliği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6315 ../clutter/clutter-canvas.c:263 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6294 ../clutter/clutter-canvas.c:263 #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6295 msgid "Height of the actor" msgstr "Aktörün yüksekliği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6337 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6338 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6317 msgid "The size of the actor" msgstr "Aktörün boyutu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6356 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6335 msgid "Fixed X" msgstr "Sabit X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6357 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6336 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Aktörün zorunlu X konumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6374 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6353 msgid "Fixed Y" msgstr "Sabit Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6375 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6354 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Aktörün zorunlu Y konumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6390 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6369 msgid "Fixed position set" msgstr "Ayarlanan sabit konum" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6391 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6370 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Aktör için sabit konumlandırma kullanılıp kullanılmayacağı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6409 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6388 msgid "Min Width" msgstr "En Küçük Genişlik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6410 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6389 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu en küçük genişlik isteği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6428 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6407 msgid "Min Height" msgstr "En Küçük Yükseklik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6429 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6408 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu en küçük yükseklik isteği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6447 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6426 msgid "Natural Width" msgstr "Doğal Genişlik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6448 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6427 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu doğal genişlik isteği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6466 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6445 msgid "Natural Height" msgstr "Doğal Yükseklik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6467 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6446 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu doğal yükseklik isteği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6482 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6461 msgid "Minimum width set" msgstr "Ayarlanan en küçük genişlik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6483 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6462 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "En küçük genişlik özelliğinin kullanımı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6497 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6476 msgid "Minimum height set" msgstr "Ayarlanan en küçük yükseklik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6498 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6477 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "En küçük yükseklik özelliğinin kullanımı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6512 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6491 msgid "Natural width set" msgstr "Ayarlanan doğal genişlik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6513 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6492 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Doğal genişlik özelliğinin kullanımı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6527 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6506 msgid "Natural height set" msgstr "Ayarlanan doğal yükseklik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6528 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6507 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Doğal yükseklik özelliğinin kullanımı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6544 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6523 msgid "Allocation" msgstr "Yer Ayırma" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6545 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6524 msgid "The actor's allocation" msgstr "Aktör için yer tahsisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6602 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6591 msgid "Request Mode" msgstr "İstek Kipi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6603 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6592 msgid "The actor's request mode" msgstr "Aktörün istek kipi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6627 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6616 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6628 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6617 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Z eksenindeki konum" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6655 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6644 msgid "Z Position" msgstr "Z Konumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6656 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6645 msgid "The actor's position on the Z axis" msgstr "Aktörün Z eksenindeki konumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6673 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6662 msgid "Opacity" msgstr "Matlık" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6674 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6663 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Bir aktörün matlığı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6694 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6683 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Ekran dışı yönlendirme" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6695 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6684 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "" "Aktörün ne zaman tekil bir görüntüye dönüştürüleceğini (düzleştirileceğini) " "denetleyen imler" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6709 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6698 msgid "Visible" msgstr "Görünür" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6710 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6699 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Aktörün görünürlüğü" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6724 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6713 msgid "Mapped" msgstr "Eşleştirilmiş" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6725 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6714 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Aktörün boyanması" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6738 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6727 msgid "Realized" msgstr "Gerçeklendi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6739 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6728 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Aktörün gerçeklenme durumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6754 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6743 msgid "Reactive" msgstr "Duyarlı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6755 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6744 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Aktörün olaylara duyarlılığı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6766 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6755 msgid "Has Clip" msgstr "Klibi Var" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6767 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6756 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6780 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6769 msgid "Clip" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6781 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6770 msgid "The clip region for the actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6800 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6789 msgid "Clip Rectangle" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6801 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6790 msgid "The visible region of the actor" msgstr "Aktörün görünür bölgesi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6815 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 -#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6804 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6816 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6805 msgid "Name of the actor" msgstr "Aktörün adı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6837 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6826 msgid "Pivot Point" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6838 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6827 msgid "The point around which the scaling and rotation occur" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6856 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6845 msgid "Pivot Point Z" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6857 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6846 msgid "Z component of the pivot point" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6875 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6864 msgid "Scale X" msgstr "X Ölçeği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6876 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6865 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6894 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6883 msgid "Scale Y" msgstr "Y Ölçeği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6895 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6884 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Y eksenindeki ölçekleme çarpanı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6913 -#, fuzzy +#: ../clutter/clutter-actor.c:6902 #| msgid "Scale X" msgid "Scale Z" -msgstr "X Ölçeği" +msgstr "Z Ölçeği" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6914 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6903 msgid "Scale factor on the Z axis" msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6932 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6921 msgid "Scale Center X" msgstr "X Ölçeği Merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6933 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6922 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Yatay ölçek merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6951 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6940 msgid "Scale Center Y" msgstr "Y Ölçeği Merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6952 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6941 msgid "Vertical scale center" msgstr "Dikey ölçek merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6970 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6959 msgid "Scale Gravity" msgstr "Ölçek Ağırlık Merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6971 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6960 msgid "The center of scaling" msgstr "Ölçekleme merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6989 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6978 msgid "Rotation Angle X" msgstr "X Dönme Açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:6990 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6979 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7008 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6997 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Y Dönme Açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7009 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6998 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7027 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7016 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Z Dönme Açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7028 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7017 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7046 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7035 msgid "Rotation Center X" msgstr "X Dönme Merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7047 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7036 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "X ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7064 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7053 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Y Dönme Merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7065 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7054 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7082 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7071 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Z Dönme Merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7083 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7072 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7100 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7089 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7101 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7090 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Z ekseni etrafında döndürme için merkez nokta" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7129 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7118 msgid "Anchor X" msgstr "Bağlayıcı X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7130 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7119 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "Başlangıç noktasının X koordinatı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7158 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7147 msgid "Anchor Y" msgstr "Bağlayıcı Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7159 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7148 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "Başlangıç noktasının Y koordinatı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7186 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7175 msgid "Anchor Gravity" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7187 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7176 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "Bir ClutterGravity olarak başlangıç noktası" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7206 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7195 msgid "Translation X" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7207 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7196 #, fuzzy #| msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "Translation along the X axis" msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7226 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7215 msgid "Translation Y" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7227 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7216 #, fuzzy #| msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "Translation along the Y axis" msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7246 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7235 msgid "Translation Z" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7247 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7236 #, fuzzy #| msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "Translation along the Z axis" msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7277 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7266 msgid "Transform" msgstr "Dönüştür" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7278 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7267 msgid "Transformation matrix" -msgstr "" +msgstr "Dönüşüm matrisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7293 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7282 msgid "Transform Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7294 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7283 #, fuzzy #| msgid "Whether the :filename property is set" msgid "Whether the transform property is set" msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7315 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7304 msgid "Child Transform" msgstr "Alt öge Dönüştür" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7316 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7305 msgid "Children transformation matrix" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7331 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7320 msgid "Child Transform Set" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7332 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7321 #, fuzzy #| msgid "Whether the :filename property is set" msgid "Whether the child-transform property is set" msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7349 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7338 msgid "Show on set parent" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7350 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7339 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7367 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7356 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7368 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7357 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7381 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7370 msgid "Text Direction" msgstr "Metin Yönü" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7382 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7371 msgid "Direction of the text" msgstr "Metnin yönü" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7397 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7386 msgid "Has Pointer" msgstr "İşaretçisi Var" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7398 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7387 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Aktörün, bir giriş aygıtının işaretçisini içerip içermemesi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7411 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7400 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7412 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7401 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Aktöre bir eylem ekler" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7425 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7414 msgid "Constraints" msgstr "Kısıtlar" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7426 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7415 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Aktöre bir kısıt ekler" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7439 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7428 msgid "Effect" msgstr "Efekt" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7440 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7429 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "Aktörde uygulanacak bir efekt ekle" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7454 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7443 msgid "Layout Manager" msgstr "Yerleşim Yöneticisi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7455 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7444 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7469 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7458 #, fuzzy #| msgid "Expand" msgid "X Expand" msgstr "Genişlet" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7470 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7459 #, fuzzy #| msgid "Whether the surface should match the allocation" msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7485 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7474 #, fuzzy #| msgid "Expand" msgid "Y Expand" msgstr "Genişlet" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7486 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7475 #, fuzzy #| msgid "Whether the surface should match the allocation" msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7502 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7491 msgid "X Alignment" msgstr "X Hizalaması" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7503 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7492 #, fuzzy #| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7518 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7507 #, fuzzy #| msgid "Line Alignment" msgid "Y Alignment" msgstr "Satır Hizalama" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7519 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7508 #, fuzzy #| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7527 msgid "Margin Top" msgstr "Üst Kenar Boşluğu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7528 msgid "Extra space at the top" msgstr "Üstte fazladan alan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7560 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7549 msgid "Margin Bottom" msgstr "Alt Kenar Boşluğu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7561 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7550 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "Altta fazladan alan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7582 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7571 msgid "Margin Left" msgstr "Sol Kenar Boşluğu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7583 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7572 msgid "Extra space at the left" msgstr "Solda fazladan alan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7604 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7593 msgid "Margin Right" msgstr "Sağ Kenar Boşluğu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7605 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7594 msgid "Extra space at the right" msgstr "Sağda fazladan alan" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7621 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7610 msgid "Background Color Set" msgstr "Arkaplan Renk Kümesi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7622 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:269 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7611 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:280 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Arkaplan renginin atanmış olması" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7638 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7627 msgid "Background color" msgstr "Arkaplan rengi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7639 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7628 msgid "The actor's background color" msgstr "Aktörün arkaplan rengi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7654 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7643 msgid "First Child" msgstr "İlk Alt Öge" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7655 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7644 msgid "The actor's first child" msgstr "Aktörün ilk alt ögesi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7668 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7657 msgid "Last Child" msgstr "Son Alt Öge" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7669 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7658 msgid "The actor's last child" msgstr "Aktörün son alt ögesi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7683 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7672 msgid "Content" msgstr "İçerik" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7684 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7673 msgid "Delegate object for painting the actor's content" msgstr "Aktörün içeriğini boyamak için nesneye yetki ver" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7698 #, fuzzy #| msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Content Gravity" msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7710 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7699 msgid "Alignment of the actor's content" msgstr "Aktörün içeriğinin yerleşimi" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7730 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7719 msgid "Content Box" msgstr "İçerik Kutusu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7731 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7720 msgid "The bounding box of the actor's content" msgstr "Aktörün içeriğinin sınırlayıcı kutusu" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7739 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7728 msgid "Minification Filter" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7740 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7729 msgid "The filter used when reducing the size of the content" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7747 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7736 msgid "Magnification Filter" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7748 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7737 msgid "The filter used when increasing the size of the content" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7762 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7751 msgid "Content Repeat" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-actor.c:7763 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7752 msgid "The repeat policy for the actor's content" msgstr "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Meta'ya ekli aktör" msgid "The name of the meta" msgstr "Meta'nın adı" -#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326 +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:347 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309 msgid "Enabled" msgstr "Etkinleştirildi" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "Meta'nın etkin olup olmaması" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279 -#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:341 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:342 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 msgid "Source" msgstr "Kaynak" @@ -760,11 +760,11 @@ msgstr "Çarpan" msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "Hizalama çarpanı, 0.0 ile 1.0 arasında" -#: ../clutter/clutter-backend.c:380 +#: ../clutter/clutter-backend.c:385 msgid "Unable to initialize the Clutter backend" msgstr "Clutter art alan uygulaması başlatılamadı" -#: ../clutter/clutter-backend.c:454 +#: ../clutter/clutter-backend.c:459 #, c-format msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Bağlama havuzunun özgün adı." #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:374 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:602 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Yatay Hizalama" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün yatay hizalaması" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:383 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:617 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:615 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Dikey Hizalama" @@ -833,12 +833,12 @@ msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "Çocuk için fazladan yer ayır" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:356 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:581 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Yatay Doldur" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:357 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" @@ -847,12 +847,12 @@ msgstr "" "almasının gerekip gerekmemesi" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:365 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:588 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586 msgid "Vertical Fill" msgstr "Dikey Doldur" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:366 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:587 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" @@ -861,12 +861,12 @@ msgstr "" "almasının gerekip gerekmemesi" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:375 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:603 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "Aktörün hücre içindeki yatay hizalaması" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:384 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:618 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması" @@ -915,32 +915,32 @@ msgid "Spacing between children" msgstr "Çocuklar arasındaki boşluk" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1669 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667 msgid "Use Animations" msgstr "Canlandırmaları Kullan" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1670 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1668 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Yerleşim değişikliklerinin canlandırılması" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1694 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1692 msgid "Easing Mode" msgstr "Hafifletme Kipi" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1695 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1693 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "Canlandırmaları hafifletme kipi" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1715 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1713 msgid "Easing Duration" msgstr "Hafifletme Süresi" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1716 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1714 msgid "The duration of the animations" msgstr "Canlandırmaların süresi" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Uzun Basma Eşiği" msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "Uzun basma iptal edilmeden önceki en büyük eşik" -#: ../clutter/clutter-clone.c:342 +#: ../clutter/clutter-clone.c:343 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "Birebir kopyalanacak aktörü belirtir" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "The desaturation factor" msgstr "Desatürasyon çarpanı" #: ../clutter/clutter-device-manager.c:127 -#: ../clutter/clutter-input-device.c:355 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:376 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 msgid "Backend" msgstr "Arka Uç" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "Her ögeye aynı miktarda yer ayrılması" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1629 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627 msgid "Column Spacing" msgstr "Sütun Aralığı" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "The spacing between columns" msgstr "Sütunlar arasındaki boşluk" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976 -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1645 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643 msgid "Row Spacing" msgstr "Satır Aralığı" @@ -1292,71 +1292,79 @@ msgstr "Sütun Eşdağılımı" msgid "If TRUE, the columns are all the same width" msgstr "Eğer DOĞRU ise, sütunların tümü aynı genişliktedir" -#: ../clutter/clutter-image.c:268 ../clutter/clutter-image.c:331 -#: ../clutter/clutter-image.c:419 +#: ../clutter/clutter-image.c:273 ../clutter/clutter-image.c:341 +#: ../clutter/clutter-image.c:434 msgid "Unable to load image data" msgstr "Görüntü verisi yüklenemedi" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:231 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "Id" msgstr "Id" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:232 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:253 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "Aygıtın özgün tanımlayıcısı" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:248 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:269 msgid "The name of the device" msgstr "Aygıtın adı" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:262 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:283 msgid "Device Type" msgstr "Aygıt Türü" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:263 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:284 msgid "The type of the device" msgstr "Aygıtın türü" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:278 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:299 msgid "Device Manager" msgstr "Aygıt Yöneticisi" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:279 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:300 msgid "The device manager instance" msgstr "Aygıt yöneticisi örneği" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:292 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:313 msgid "Device Mode" msgstr "Aygıt Kipi" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:293 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:314 msgid "The mode of the device" msgstr "Aygıtın kipi" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:307 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:328 msgid "Has Cursor" msgstr "İmleci Var" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:308 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Aygıtın bir imlecinin olup olmaması" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:327 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:348 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Aygıtın etkin olup olmaması" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:340 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:361 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:341 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:362 msgid "The number of axes on the device" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-input-device.c:356 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:377 msgid "The backend instance" msgstr "Arka uç örneği" +#: ../clutter/clutter-input-device.c:390 ../clutter/clutter-input-device.c:391 +msgid "Vendor ID" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:404 ../clutter/clutter-input-device.c:405 +msgid "Product ID" +msgstr "" + #: ../clutter/clutter-interval.c:557 msgid "Value Type" msgstr "Değer Türü" @@ -1396,59 +1404,51 @@ msgstr "Bu veriyi oluşturan yönetici" #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. -#: ../clutter/clutter-main.c:751 +#: ../clutter/clutter-main.c:729 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1497 +#: ../clutter/clutter-main.c:1398 msgid "Show frames per second" msgstr "Saniye başına düşen çerçeveleri göster" -#: ../clutter/clutter-main.c:1499 +#: ../clutter/clutter-main.c:1400 msgid "Default frame rate" msgstr "Öntanımlı çerçeve hızı" -#: ../clutter/clutter-main.c:1501 +#: ../clutter/clutter-main.c:1402 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tüm uyarıları ölümcül yap" -#: ../clutter/clutter-main.c:1504 +#: ../clutter/clutter-main.c:1405 msgid "Direction for the text" msgstr "Metin yönü" -#: ../clutter/clutter-main.c:1507 +#: ../clutter/clutter-main.c:1408 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Metinde haritalamayı devre dışı bırak" -#: ../clutter/clutter-main.c:1510 +#: ../clutter/clutter-main.c:1411 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-main.c:1513 +#: ../clutter/clutter-main.c:1414 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Ayarlanacak Clutter hata ayıklama bayrakları" -#: ../clutter/clutter-main.c:1515 +#: ../clutter/clutter-main.c:1416 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Kaldırılacak Clutter hata ayıklama bayrakları" -#: ../clutter/clutter-main.c:1519 -msgid "Clutter profiling flags to set" -msgstr "Ayarlanacak Clutter profilleme bayrakları" - -#: ../clutter/clutter-main.c:1521 -msgid "Clutter profiling flags to unset" -msgstr "Kaldırılacak Clutter profilleme bayrakları" - -#: ../clutter/clutter-main.c:1524 +#: ../clutter/clutter-main.c:1419 msgid "Enable accessibility" msgstr "Erişilebilirliği etkinleştir" -#: ../clutter/clutter-main.c:1716 +#: ../clutter/clutter-main.c:1597 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter Seçenekleri" -#: ../clutter/clutter-main.c:1717 +#: ../clutter/clutter-main.c:1598 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Clutter Seçeneklerini Göster" @@ -1509,28 +1509,28 @@ msgstr "Özellik Adı" msgid "The name of the property to animate" msgstr "Oynatılacak özelliğin adı" -#: ../clutter/clutter-script.c:464 +#: ../clutter/clutter-script.c:463 msgid "Filename Set" msgstr "Dosya Adı Ayarlandı" -#: ../clutter/clutter-script.c:465 +#: ../clutter/clutter-script.c:464 msgid "Whether the :filename property is set" msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması" -#: ../clutter/clutter-script.c:479 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1080 +#: ../clutter/clutter-script.c:478 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: ../clutter/clutter-script.c:480 +#: ../clutter/clutter-script.c:479 msgid "The path of the currently parsed file" msgstr "Şu anda ayrıştırılan dosyanın yolu" -#: ../clutter/clutter-script.c:497 +#: ../clutter/clutter-script.c:496 msgid "Translation Domain" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-script.c:498 +#: ../clutter/clutter-script.c:497 msgid "The translation domain used to localize string" msgstr "" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Sürükleme Eşiği" msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Sürüklemeye başlamadan önce imlecin katetmesi gereken mesafe" -#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3437 +#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3409 msgid "Font Name" msgstr "Yazıtipi Adı" @@ -1685,112 +1685,112 @@ msgstr "" msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1917 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1798 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Tam Ekran Ayarlandı" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1918 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1799 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Ana sahnenin tam ekran olup olmayışı" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1932 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1813 msgid "Offscreen" msgstr "Ekran Dışı" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1933 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1814 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1945 ../clutter/clutter-text.c:3551 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 ../clutter/clutter-text.c:3523 msgid "Cursor Visible" msgstr "Görünür İmleç" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1946 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1827 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Ana sahnede fare imlecinin görünürlüğü" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1960 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1841 msgid "User Resizable" msgstr "Kullanıcı Yeniden Boyutlandırabilir" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1961 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1842 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Sahnenin kullanıcı etkileşimi ile yeniden boyutlandırılabilirliği" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1976 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:254 -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:295 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1977 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1858 msgid "The color of the stage" msgstr "Sahne rengi" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1992 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1873 msgid "Perspective" msgstr "Bakış Açısı" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1993 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1874 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2008 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1889 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2009 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1890 msgid "Stage Title" msgstr "Sahne Başlığı" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2026 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1907 msgid "Use Fog" msgstr "Sis Kullan" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2027 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1908 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2043 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1924 msgid "Fog" msgstr "Sis" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2044 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1925 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2060 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1941 msgid "Use Alpha" msgstr "Alfa Kullan" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2061 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1942 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2077 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1958 msgid "Key Focus" msgstr "Anahtar Odak" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2078 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1959 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2094 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1975 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2095 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1976 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2108 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1989 msgid "Accept Focus" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-stage.c:2109 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1990 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3472 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3444 msgid "Text" msgstr "Metin" @@ -1814,211 +1814,211 @@ msgstr "Azami uzunluk" msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3419 +#: ../clutter/clutter-text.c:3391 msgid "Buffer" msgstr "Tampon Bellek" -#: ../clutter/clutter-text.c:3420 +#: ../clutter/clutter-text.c:3392 msgid "The buffer for the text" msgstr "Metin için tampon bellek" -#: ../clutter/clutter-text.c:3438 +#: ../clutter/clutter-text.c:3410 msgid "The font to be used by the text" msgstr "Metinde kullanılacak yazıtipi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3455 +#: ../clutter/clutter-text.c:3427 msgid "Font Description" msgstr "Yazıtipi Tanımı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3456 +#: ../clutter/clutter-text.c:3428 msgid "The font description to be used" msgstr "Kullanılacak yazıtipi tanımı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3473 +#: ../clutter/clutter-text.c:3445 msgid "The text to render" msgstr "İşlenecek metin" -#: ../clutter/clutter-text.c:3487 +#: ../clutter/clutter-text.c:3459 msgid "Font Color" msgstr "Yazıtipi Rengi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3488 +#: ../clutter/clutter-text.c:3460 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Metinde kullanılan yazıtipinin rengi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3503 +#: ../clutter/clutter-text.c:3475 msgid "Editable" msgstr "Düzenlenebilir" -#: ../clutter/clutter-text.c:3504 +#: ../clutter/clutter-text.c:3476 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Metnin düzenlenebilirliği" -#: ../clutter/clutter-text.c:3519 +#: ../clutter/clutter-text.c:3491 msgid "Selectable" msgstr "Seçilebilir" -#: ../clutter/clutter-text.c:3520 +#: ../clutter/clutter-text.c:3492 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Metnin seçilebilirliği" -#: ../clutter/clutter-text.c:3534 +#: ../clutter/clutter-text.c:3506 msgid "Activatable" msgstr "Aktifleştirilebilir" -#: ../clutter/clutter-text.c:3535 +#: ../clutter/clutter-text.c:3507 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" "Enter tuşuna basılmasının aktifleştirme sinyalinin gönderilmesine sebep olup " "olmayacağı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3552 +#: ../clutter/clutter-text.c:3524 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Giriş imlecinin görünürlüğü" -#: ../clutter/clutter-text.c:3566 ../clutter/clutter-text.c:3567 +#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539 msgid "Cursor Color" msgstr "İmleç Rengi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3582 +#: ../clutter/clutter-text.c:3554 msgid "Cursor Color Set" msgstr "İmleç Rengi Ayarlandı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3583 +#: ../clutter/clutter-text.c:3555 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "İmleç renginin ayarlanmış olup olmadığı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3598 +#: ../clutter/clutter-text.c:3570 msgid "Cursor Size" msgstr "İmleç Boyutu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3599 +#: ../clutter/clutter-text.c:3571 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "İmlecin piksel cinsinden genişliği" -#: ../clutter/clutter-text.c:3615 ../clutter/clutter-text.c:3633 +#: ../clutter/clutter-text.c:3587 ../clutter/clutter-text.c:3605 msgid "Cursor Position" msgstr "İmleç Konumu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3616 ../clutter/clutter-text.c:3634 +#: ../clutter/clutter-text.c:3588 ../clutter/clutter-text.c:3606 msgid "The cursor position" msgstr "İmlecin konumu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3649 +#: ../clutter/clutter-text.c:3621 msgid "Selection-bound" msgstr "Seçim-sınırı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3650 +#: ../clutter/clutter-text.c:3622 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "Seçimin diğer ucunun imleç konumu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3665 ../clutter/clutter-text.c:3666 +#: ../clutter/clutter-text.c:3637 ../clutter/clutter-text.c:3638 msgid "Selection Color" msgstr "Seçim Rengi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3681 +#: ../clutter/clutter-text.c:3653 msgid "Selection Color Set" msgstr "Seçim Rengi Ayarlandı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3682 +#: ../clutter/clutter-text.c:3654 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Seçim renginin ayarlanmış olup olmadığı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3697 +#: ../clutter/clutter-text.c:3669 msgid "Attributes" msgstr "Öznitelikler" -#: ../clutter/clutter-text.c:3698 +#: ../clutter/clutter-text.c:3670 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "Aktörün içeriklerine uygulanacak öznitelik biçemlerinin listesi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3720 +#: ../clutter/clutter-text.c:3692 msgid "Use markup" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3721 +#: ../clutter/clutter-text.c:3693 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3737 +#: ../clutter/clutter-text.c:3709 msgid "Line wrap" msgstr "Satır kaydırma" -#: ../clutter/clutter-text.c:3738 +#: ../clutter/clutter-text.c:3710 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Eğer atanmışsa, satırlar çok geniş olduğunda bölünür" -#: ../clutter/clutter-text.c:3753 +#: ../clutter/clutter-text.c:3725 msgid "Line wrap mode" msgstr "Satır kaydırma kipi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3754 +#: ../clutter/clutter-text.c:3726 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Satır kaydırmanın nasıl yapıldığını denetle" -#: ../clutter/clutter-text.c:3769 +#: ../clutter/clutter-text.c:3741 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: ../clutter/clutter-text.c:3770 +#: ../clutter/clutter-text.c:3742 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "Karakter dizisini kısaltmak için tercih edilen yer" -#: ../clutter/clutter-text.c:3786 +#: ../clutter/clutter-text.c:3758 msgid "Line Alignment" msgstr "Satır Hizalama" -#: ../clutter/clutter-text.c:3787 +#: ../clutter/clutter-text.c:3759 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Çok satırlı metinde dizge için tercih edilen hizalama" -#: ../clutter/clutter-text.c:3803 +#: ../clutter/clutter-text.c:3775 msgid "Justify" msgstr "İki yana yasla" -#: ../clutter/clutter-text.c:3804 +#: ../clutter/clutter-text.c:3776 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Metnin iki yana yaslanıp yaslanmayacağı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3819 +#: ../clutter/clutter-text.c:3791 msgid "Password Character" msgstr "Parola Karakteri" -#: ../clutter/clutter-text.c:3820 +#: ../clutter/clutter-text.c:3792 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" "Eğer sıfır değilse, aktörün içeriklerini göstermek için bu karakteri kullan" -#: ../clutter/clutter-text.c:3834 +#: ../clutter/clutter-text.c:3806 msgid "Max Length" msgstr "En Büyük Uzunluk" -#: ../clutter/clutter-text.c:3835 +#: ../clutter/clutter-text.c:3807 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Aktör içindeki metnin en büyük uzunluğu" -#: ../clutter/clutter-text.c:3858 +#: ../clutter/clutter-text.c:3830 msgid "Single Line Mode" msgstr "Tek Satır Kipi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3859 +#: ../clutter/clutter-text.c:3831 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "Metnin tek bir satır olması gerekliliği" -#: ../clutter/clutter-text.c:3873 ../clutter/clutter-text.c:3874 +#: ../clutter/clutter-text.c:3845 ../clutter/clutter-text.c:3846 msgid "Selected Text Color" msgstr "Seçili Metin Rengi" -#: ../clutter/clutter-text.c:3889 +#: ../clutter/clutter-text.c:3861 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Seçili Metin Rengi Ayarlandı" -#: ../clutter/clutter-text.c:3890 +#: ../clutter/clutter-text.c:3862 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Seçili metin renginin ayarlanıp ayarlanmadığı" #: ../clutter/clutter-timeline.c:591 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:512 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:516 msgid "Loop" msgstr "Döngü" @@ -2035,10 +2035,10 @@ msgid "Delay before start" msgstr "Başlamadan önceki gecikme" #: ../clutter/clutter-timeline.c:622 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:496 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1792 -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224 -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1515 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:500 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1794 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1518 msgid "Duration" msgstr "Süre" @@ -2120,8 +2120,8 @@ msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar" #: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:527 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1809 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:531 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1811 msgid "Timeline" msgstr "Zaman Çizgisi" @@ -2129,65 +2129,65 @@ msgstr "Zaman Çizgisi" msgid "Timeline used by the alpha" msgstr "Alfa tarafından kullanılan zaman çizgisi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:364 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 msgid "Alpha value" msgstr "Alfa değeri" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:366 msgid "Alpha value as computed by the alpha" msgstr "Alfa tarafından hesaplandığı haliyle alfa değeri" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:386 -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:480 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:484 msgid "Mode" msgstr "Kip" -#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:388 msgid "Progress mode" msgstr "İlerleme kipi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:463 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:467 msgid "Object" msgstr "Nesne" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:464 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:468 msgid "Object to which the animation applies" msgstr "Canlandırmanın uygulanacağı nesne" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:481 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:485 msgid "The mode of the animation" msgstr "Canlandırma kipi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:497 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:501 msgid "Duration of the animation, in milliseconds" msgstr "Milisaniye cinsinden canlandırma süresi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:513 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:517 msgid "Whether the animation should loop" msgstr "Canlandırmanın tekrarlanıp tekrarlanmayacağı" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:528 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:532 msgid "The timeline used by the animation" msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan zaman çizgisi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544 -#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:237 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:548 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:234 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:545 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:549 msgid "The alpha used by the animation" msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan alfa" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1793 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1795 msgid "The duration of the animation" msgstr "Canlandırma süresi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1810 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1812 msgid "The timeline of the animation" msgstr "Canlandırma zaman çizgisi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:238 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:235 msgid "Alpha Object to drive the behaviour" msgstr "Davranışı kontrol eden Alfa Nesnesi" @@ -2362,11 +2362,11 @@ msgstr "Y Bitiş Ölçeği" msgid "Final scale on the Y axis" msgstr "Y eksenindeki son ölçek" -#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:255 +#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261 msgid "The background color of the box" msgstr "Kutunun arkaplan rengi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:268 +#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:279 msgid "Color Set" msgstr "Renk Ayarı" @@ -2394,99 +2394,99 @@ msgstr "Otomatik Yeniden Boyutlandır" msgid "Whether the surface should match the allocation" msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:83 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84 msgid "URI" msgstr "URI" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:85 msgid "URI of a media file" msgstr "Bir ortam dosyasının URI'si" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101 msgid "Playing" msgstr "Oynuyor" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:102 msgid "Whether the actor is playing" msgstr "Aktörün oynamakta olup olmadığı" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:118 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119 msgid "Progress" msgstr "İlerleme" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:120 msgid "Current progress of the playback" msgstr "Oynatmanın şu anki ilerleme durumu" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:135 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136 msgid "Subtitle URI" msgstr "Altyazı URI" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:137 msgid "URI of a subtitle file" msgstr "Bir altyazı dosyasının URI adresi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155 msgid "Subtitle Font Name" msgstr "Altyazı Yazıtipi Adı" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:156 msgid "The font used to display subtitles" msgstr "Altyazıları göstermek için kullanılan yazıtipi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:172 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173 msgid "Audio Volume" msgstr "Ses Düzeyi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:174 msgid "The volume of the audio" msgstr "Ses düzeyi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:189 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190 msgid "Can Seek" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:191 msgid "Whether the current stream is seekable" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:207 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208 msgid "Buffer Fill" msgstr "Tampon Doldurma" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:209 msgid "The fill level of the buffer" msgstr "Tamponun doldurma düzeyi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:226 msgid "The duration of the stream, in seconds" msgstr "Akışın saniye cinsinden süresi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:271 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:296 msgid "The color of the rectangle" msgstr "Dikdörtgenin rengi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:284 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:309 msgid "Border Color" msgstr "Kenarlık Rengi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:285 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:310 msgid "The color of the border of the rectangle" msgstr "Dikdörtgen kenarlığının rengi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:300 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:325 msgid "Border Width" msgstr "Kenarlık Genişliği" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:301 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:326 msgid "The width of the border of the rectangle" msgstr "Dikdörtgen kenarlığının genişliği" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:315 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:340 msgid "Has Border" msgstr "Kenarlığı Var" -#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:316 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:341 msgid "Whether the rectangle should have a border" msgstr "Dikdörtgenin kenarlığının olup olmayacağı" @@ -2531,71 +2531,71 @@ msgstr "Tepe gölgelendiricisi" msgid "Fragment shader" msgstr "Parça gölgelendiricisi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1497 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1500 msgid "State" msgstr "Durum" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1498 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1501 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1516 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1519 msgid "Default transition duration" msgstr "Öntanımlı geçiş süresi" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:535 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:533 msgid "Column Number" msgstr "Sütun Numarası" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:536 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:534 msgid "The column the widget resides in" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:541 msgid "Row Number" msgstr "Satır Numarası" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:542 msgid "The row the widget resides in" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:549 msgid "Column Span" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:550 msgid "The number of columns the widget should span" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:557 msgid "Row Span" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:558 msgid "The number of rows the widget should span" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:565 msgid "Horizontal Expand" msgstr "Yatay Genişletme" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:566 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" msgstr "Yatay eksende alt öge için fazladan alan tahsis et" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:574 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:572 msgid "Vertical Expand" msgstr "Dikey Genişletme" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" msgstr "Dikey eksende alt öge için fazladan alan tahsis et" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1630 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628 msgid "Spacing between columns" msgstr "Sütunlar arasındaki boşluk" -#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1646 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644 msgid "Spacing between rows" msgstr "Satırlar arasındaki boşluk" @@ -2675,36 +2675,36 @@ msgstr "Cogl Malzemesi" msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "Görüntü verisi içeren dosyanın yolu" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1088 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "En-Boy Oranını Koru" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "Genişlik ve yükseklik tercih edildiğinde metnin en-boy oranını sakla" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1117 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 msgid "Load asynchronously" msgstr "Eşzamansız yükle" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1119 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" "Diskten görüntü yüklerken engellemeyi önlemek için bir iş parçacığı " "içerisinde dosyaları yükle" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1136 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 msgid "Load data asynchronously" msgstr "Veriyi eşzamansız yükle" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" @@ -2712,42 +2712,46 @@ msgstr "" "Diskten görüntüleri yüklerken bloklamayı azaltmak için bir iş parçacığı " "içerisinde görüntü veri dosyalarının kodunu çözün" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1163 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1597 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1992 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2088 -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2386 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402 #, c-format msgid "Failed to load the image data" msgstr "Resim verisinin yüklenmesi başarısız oldu" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1756 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767 #, c-format msgid "YUV textures are not supported" msgstr "YUV kaplamaları desteklenmiyor" -#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1765 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776 #, c-format msgid "YUV2 textues are not supported" msgstr "YUV2 kaplamaları desteklenmiyor" -#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:290 +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:171 +#, c-format +msgid "Could not initialize Gdk" +msgstr "Gdk ilklendirilemedi" + +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:314 #, c-format msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" msgstr "%s türü bir GdkDisplay için uygun bir CoglWinsys bulunamadı" #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419 -#, fuzzy #| msgid "Surface Width" msgid "Surface" -msgstr "Yüzey Genişliği" +msgstr "Yüzey" #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420 msgid "The underlying wayland surface" @@ -2773,19 +2777,19 @@ msgstr "Yüzey yüksekliği" msgid "The height of the underlying wayland surface" msgstr "Cairo yüzey yüksekliği" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:490 msgid "X display to use" msgstr "Kullanılacak X göstericisi" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:496 msgid "X screen to use" msgstr "Kullanılacak X ekranı" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:500 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X çağrılarını eşazamanlı yap" -#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:507 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508 msgid "Disable XInput support" msgstr "XInput desteğini devre dışı bırak" @@ -2889,6 +2893,12 @@ msgstr "" msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" +#~ msgid "Clutter profiling flags to set" +#~ msgstr "Ayarlanacak Clutter profilleme bayrakları" + +#~ msgid "Clutter profiling flags to unset" +#~ msgstr "Kaldırılacak Clutter profilleme bayrakları" + #~ msgid "The layout manager used by the box" #~ msgstr "Kutu tarafından kullanılan yerleşim yöneticisi"