diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index b6c2a47b5..524085ff9 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,15 +8,257 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-19 21:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 09:40+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-09 21:12+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:6 +msgid "Navigation" +msgstr "Навигация" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:9 +msgid "Move window to workspace 1" +msgstr "Терезені 1-ші жұмыс орнына жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:12 +msgid "Move window to workspace 2" +msgstr "Терезені 2-ші жұмыс орнына жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:15 +msgid "Move window to workspace 3" +msgstr "Терезені 3-ші жұмыс орнына жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:18 +msgid "Move window to workspace 4" +msgstr "Терезені 4-ші жұмыс орнына жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:21 +msgid "Move window to last workspace" +msgstr "Терезені соңғы жұмыс орнына жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:24 +msgid "Move window one workspace to the left" +msgstr "Терезені бір жұмыс орнына солға жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:27 +msgid "Move window one workspace to the right" +msgstr "Терезені бір жұмыс орнына оңға жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:30 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "Терезені бір жұмыс орнына жоғары жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:33 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "Терезені бір жұмыс орнына төмен жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:36 +msgid "Move window one monitor to the left" +msgstr "Терезені бір мониторға солға жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:39 +msgid "Move window one monitor to the right" +msgstr "Терезені бір мониторға оңға жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:42 +msgid "Move window one monitor up" +msgstr "Терезені бір мониторға жоғары жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:45 +msgid "Move window one monitor down" +msgstr "Терезені бір мониторға төмен жылжыту" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:49 +msgid "Switch applications" +msgstr "Қолданбаларды ауыстыру" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:54 +msgid "Switch to previous application" +msgstr "Алдыңғы қолданбаға ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:58 +msgid "Switch windows" +msgstr "Терезелерді ауыстыру" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:63 +msgid "Switch to previous window" +msgstr "Алдыңғы терезеге ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:67 +msgid "Switch windows of an application" +msgstr "Қолданба терезелерін ауыстыру" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:72 +msgid "Switch to previous window of an application" +msgstr "Қолданбаның алдыңғы терезесіне ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:76 +msgid "Switch system controls" +msgstr "Жүйелік басқару элементтерін ауыстыру" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:81 +msgid "Switch to previous system control" +msgstr "Алдыңғы жүйелік басқару элементіне ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:85 +msgid "Switch windows directly" +msgstr "Терезелерді тікелей ауыстыру" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:90 +msgid "Switch directly to previous window" +msgstr "Тікелей алдыңғы терезеге ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:94 +msgid "Switch windows of an app directly" +msgstr "Қолданба терезелерін тікелей ауыстыру" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:99 +msgid "Switch directly to previous window of an app" +msgstr "Тікелей қолданбаның алдыңғы терезесіне ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:103 +msgid "Switch system controls directly" +msgstr "Жүйелік басқару элементтерін тікелей ауыстыру" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:108 +msgid "Switch directly to previous system control" +msgstr "Тікелей алдыңғы жүйелік басқару элементіне ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:111 +msgid "Hide all normal windows" +msgstr "Барлық қалыпты терезелерді жасыру" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:114 +msgid "Switch to workspace 1" +msgstr "1-ші жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:117 +msgid "Switch to workspace 2" +msgstr "2-ші жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:120 +msgid "Switch to workspace 3" +msgstr "3-ші жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:123 +msgid "Switch to workspace 4" +msgstr "4-ші жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:126 +msgid "Switch to last workspace" +msgstr "Соңғы жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:129 +msgid "Move to workspace left" +msgstr "Сол жақтағы жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:132 +msgid "Move to workspace right" +msgstr "Оң жақтағы жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:135 +msgid "Move to workspace above" +msgstr "Жоғарыдағы жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:138 +msgid "Move to workspace below" +msgstr "Төмендегі жұмыс орнына ауысу" + +#: data/50-mutter-system.xml:6 +msgid "System" +msgstr "Жүйе" + +#: data/50-mutter-system.xml:8 +msgid "Show the run command prompt" +msgstr "Команданы жөнелту сұхбатын көрсету" + +#: data/50-mutter-system.xml:10 +msgid "Show the activities overview" +msgstr "Шолуды көрсету" + +#: data/50-mutter-windows.xml:6 +msgid "Windows" +msgstr "Терезелер" + +#: data/50-mutter-windows.xml:8 +msgid "Activate the window menu" +msgstr "Терезе мәзірін белсендіру" + +#: data/50-mutter-windows.xml:10 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "Толық экран режимін ауыстыру" + +#: data/50-mutter-windows.xml:12 +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "Жазық күйін ауыстыру" + +#: data/50-mutter-windows.xml:14 +msgid "Maximize window" +msgstr "Терезені жазық қылу" + +#: data/50-mutter-windows.xml:16 +msgid "Restore window" +msgstr "Терезені қалпына келтіру" + +#: data/50-mutter-windows.xml:18 +msgid "Toggle shaded state" +msgstr "Көлеңкелі күйін ауыстыру" + +#: data/50-mutter-windows.xml:20 +msgid "Close window" +msgstr "Терезені жабу" + +#: data/50-mutter-windows.xml:22 +msgid "Hide window" +msgstr "Терезені жасыру" + +#: data/50-mutter-windows.xml:24 +msgid "Move window" +msgstr "Терезені жылжыту" + +#: data/50-mutter-windows.xml:26 +msgid "Resize window" +msgstr "Терезе өлшемдерін өзгерту" + +#: data/50-mutter-windows.xml:29 +msgid "Toggle window on all workspaces or one" +msgstr "Терезені барлық жұмыс орындарында көрсетуді іске қосу/сөндіру" + +#: data/50-mutter-windows.xml:31 +msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" +msgstr "" +"Терезе басқалармен үстінен жабылған болса, алдына көтеру, болмаса, " +"басқалардың артына апару" + +#: data/50-mutter-windows.xml:33 +msgid "Raise window above other windows" +msgstr "Терезені басқа терезелердің алдына көтеру" + +#: data/50-mutter-windows.xml:35 +msgid "Lower window below other windows" +msgstr "Терезені басқа терезелердің артына апару" + +#: data/50-mutter-windows.xml:37 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "Терезені вертикалды жазық қылу" + +#: data/50-mutter-windows.xml:39 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "Терезені горизонталды жазық қылу" + +#: data/50-mutter-windows.xml:43 +msgid "View split on left" +msgstr "" + +#: data/50-mutter-windows.xml:47 +msgid "View split on right" +msgstr "" #: data/mutter.desktop.in:4 msgid "Mutter" @@ -348,189 +590,6 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s жерінде)" -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Навигация" - -#~ msgid "Move window to workspace 1" -#~ msgstr "Терезені 1-ші жұмыс орнына жылжыту" - -#~ msgid "Move window to workspace 2" -#~ msgstr "Терезені 2-ші жұмыс орнына жылжыту" - -#~ msgid "Move window to workspace 3" -#~ msgstr "Терезені 3-ші жұмыс орнына жылжыту" - -#~ msgid "Move window to workspace 4" -#~ msgstr "Терезені 4-ші жұмыс орнына жылжыту" - -#~ msgid "Move window to last workspace" -#~ msgstr "Терезені соңғы жұмыс орнына жылжыту" - -#~ msgid "Move window one workspace to the left" -#~ msgstr "Терезені бір жұмыс орнына солға жылжыту" - -#~ msgid "Move window one workspace to the right" -#~ msgstr "Терезені бір жұмыс орнына оңға жылжыту" - -#~ msgid "Move window one workspace up" -#~ msgstr "Терезені бір жұмыс орнына жоғары жылжыту" - -#~ msgid "Move window one workspace down" -#~ msgstr "Терезені бір жұмыс орнына төмен жылжыту" - -#~| msgid "Move window one workspace to the left" -#~ msgid "Move window one monitor to the left" -#~ msgstr "Терезені бір мониторға солға жылжыту" - -#~| msgid "Move window one workspace to the right" -#~ msgid "Move window one monitor to the right" -#~ msgstr "Терезені бір мониторға оңға жылжыту" - -#~| msgid "Move window one workspace up" -#~ msgid "Move window one monitor up" -#~ msgstr "Терезені бір мониторға жоғары жылжыту" - -#~| msgid "Move window one workspace down" -#~ msgid "Move window one monitor down" -#~ msgstr "Терезені бір мониторға төмен жылжыту" - -#~ msgid "Switch applications" -#~ msgstr "Қолданбаларды ауыстыру" - -#~| msgid "Switch applications" -#~ msgid "Switch to previous application" -#~ msgstr "Алдыңғы қолданбаға ауысу" - -#~ msgid "Switch windows" -#~ msgstr "Терезелерді ауыстыру" - -#~| msgid "Switch windows" -#~ msgid "Switch to previous window" -#~ msgstr "Алдыңғы терезеге ауысу" - -#~ msgid "Switch windows of an application" -#~ msgstr "Қолданба терезелерін ауыстыру" - -#~| msgid "Switch windows of an application" -#~ msgid "Switch to previous window of an application" -#~ msgstr "Қолданбаның алдыңғы терезесіне ауысу" - -#~| msgid "Switch system controls" -#~ msgid "Switch to previous system control" -#~ msgstr "Алдыңғы жүйелік басқару элементіне ауысу" - -#~ msgid "Switch windows directly" -#~ msgstr "Терезелерді тікелей ауыстыру" - -#~ msgid "Switch directly to previous window" -#~ msgstr "Тікелей алдыңғы терезеге ауысу" - -#~ msgid "Switch windows of an app directly" -#~ msgstr "Қолданба терезелерін тікелей ауыстыру" - -#~| msgid "Switch windows of an application" -#~ msgid "Switch directly to previous window of an app" -#~ msgstr "Тікелей қолданбаның алдыңғы терезесіне ауысу" - -#~ msgid "Switch system controls directly" -#~ msgstr "Жүйелік басқару элементтерін тікелей ауыстыру" - -#~| msgid "Switch system controls" -#~ msgid "Switch directly to previous system control" -#~ msgstr "Тікелей алдыңғы жүйелік басқару элементіне ауысу" - -#~ msgid "Hide all normal windows" -#~ msgstr "Барлық қалыпты терезелерді жасыру" - -#~ msgid "Switch to workspace 1" -#~ msgstr "1-ші жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "Switch to workspace 2" -#~ msgstr "2-ші жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "Switch to workspace 3" -#~ msgstr "3-ші жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "Switch to workspace 4" -#~ msgstr "4-ші жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "Switch to last workspace" -#~ msgstr "Соңғы жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "Move to workspace left" -#~ msgstr "Сол жақтағы жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "Move to workspace right" -#~ msgstr "Оң жақтағы жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "Move to workspace above" -#~ msgstr "Жоғарыдағы жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "Move to workspace below" -#~ msgstr "Төмендегі жұмыс орнына ауысу" - -#~ msgid "System" -#~ msgstr "Жүйе" - -#~ msgid "Show the run command prompt" -#~ msgstr "Команданы жөнелту сұхбатын көрсету" - -#~ msgid "Show the activities overview" -#~ msgstr "Шолуды көрсету" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "Терезелер" - -#~ msgid "Activate the window menu" -#~ msgstr "Терезе мәзірін белсендіру" - -#~ msgid "Toggle fullscreen mode" -#~ msgstr "Толық экран режимін ауыстыру" - -#~ msgid "Toggle maximization state" -#~ msgstr "Жазық күйін ауыстыру" - -#~ msgid "Maximize window" -#~ msgstr "Терезені жазық қылу" - -#~ msgid "Restore window" -#~ msgstr "Терезені қалпына келтіру" - -#~ msgid "Toggle shaded state" -#~ msgstr "Көлеңкелі күйін ауыстыру" - -#~ msgid "Close window" -#~ msgstr "Терезені жабу" - -#~ msgid "Hide window" -#~ msgstr "Терезені жасыру" - -#~ msgid "Move window" -#~ msgstr "Терезені жылжыту" - -#~ msgid "Resize window" -#~ msgstr "Терезе өлшемдерін өзгерту" - -#~ msgid "Toggle window on all workspaces or one" -#~ msgstr "Терезені барлық жұмыс орындарында көрсетуді іске қосу/сөндіру" - -#~ msgid "Raise window if covered, otherwise lower it" -#~ msgstr "" -#~ "Терезе басқалармен үстінен жабылған болса, алдына көтеру, болмаса, " -#~ "басқалардың артына апару" - -#~ msgid "Raise window above other windows" -#~ msgstr "Терезені басқа терезелердің алдына көтеру" - -#~ msgid "Lower window below other windows" -#~ msgstr "Терезені басқа терезелердің артына апару" - -#~ msgid "Maximize window vertically" -#~ msgstr "Терезені вертикалды жазық қылу" - -#~ msgid "Maximize window horizontally" -#~ msgstr "Терезені горизонталды жазық қылу" - #~ msgid "Window manager: " #~ msgstr "Терезелер басқарушысы:"