Updated Hungarian translation

This commit is contained in:
Gabor Kelemen 2011-04-01 14:53:23 +02:00
parent 0578ed0c86
commit f9fed16608

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n" "Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 17:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-01 14:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-01 14:53+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Ablak áthelyezése a képernyő nyugati (bal) oldalához"
msgid "Move window to center of screen" msgid "Move window to center of screen"
msgstr "Ablak áthelyezése a képernyő közepére" msgstr "Ablak áthelyezése a képernyő közepére"
#: ../src/core/bell.c:302 #: ../src/core/bell.c:310
msgid "Bell event" msgid "Bell event"
msgstr "Csengetés esemény" msgstr "Csengetés esemény"
@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "Hiba az élő rejtett ablakok állapot beállításakor: %s\n"
msgid "Error setting no tab popup status: %s\n" msgid "Error setting no tab popup status: %s\n"
msgstr "Hiba a nincs tab felugró állapot beállításakor: %s\n" msgstr "Hiba a nincs tab felugró állapot beállításakor: %s\n"
#: ../src/core/screen.c:623 #: ../src/core/screen.c:624
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn érvénytelen\n" msgstr "A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn érvénytelen\n"
#: ../src/core/screen.c:639 #: ../src/core/screen.c:640
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -576,19 +576,19 @@ msgstr ""
"A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn már rendelkezik egy ablakkezelővel; " "A(z) %d képernyő a(z) „%s” megjelenítőn már rendelkezik egy ablakkezelővel; "
"próbálja a --replace opcióval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt.\n" "próbálja a --replace opcióval helyettesíteni a jelenlegi ablakkezelőt.\n"
#: ../src/core/screen.c:666 #: ../src/core/screen.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
"Nem sikerült beolvasni az ablakkezelő kiválasztását a(z) %d képernyőn a(z) " "Nem sikerült beolvasni az ablakkezelő kiválasztását a(z) %d képernyőn a(z) "
"„%s” megjelenítőn\n" "„%s” megjelenítőn\n"
#: ../src/core/screen.c:721 #: ../src/core/screen.c:722
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "A(z) %d képernyőnek a(z) „%s” megjelenítőn már van ablakkezelője\n" msgstr "A(z) %d képernyőnek a(z) „%s” megjelenítőn már van ablakkezelője\n"
#: ../src/core/screen.c:906 #: ../src/core/screen.c:907
#, c-format #, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nem sikerült elengedni a(z) %d képernyőt a(z) „%s” kijelzőn\n" msgstr "Nem sikerült elengedni a(z) %d képernyőt a(z) „%s” kijelzőn\n"
@ -686,13 +686,13 @@ msgid "Window manager error: "
msgstr "Hibaüzenet az ablakkezelőtől: " msgstr "Hibaüzenet az ablakkezelőtől: "
#. Translators: This is the title used on dialog boxes #. Translators: This is the title used on dialog boxes
#: ../src/core/util.c:616 ../src/mutter.desktop.in.h:1 #: ../src/core/util.c:615 ../src/mutter.desktop.in.h:1
#: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1 #: ../src/mutter-wm.desktop.in.h:1
msgid "Mutter" msgid "Mutter"
msgstr "Mutter" msgstr "Mutter"
#. first time through #. first time through
#: ../src/core/window.c:6651 #: ../src/core/window.c:6847
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: ../src/core/window.c:7314 #: ../src/core/window.c:7510
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Az alkalmazás hibás _NET_WM_PID-értéket állított be: %lu\n"
msgid "%s (on %s)" msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (ezen: %s)" msgstr "%s (ezen: %s)"
#: ../src/core/window-props.c:1479 #: ../src/core/window-props.c:1482
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -777,8 +777,8 @@ msgstr ""
#: ../src/mutter.schemas.in.h:3 #: ../src/mutter.schemas.in.h:3
msgid "" msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all " "Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only the primary window." "monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr "A munkaterület-váltás minden monitor ablakaihoz, vagy csak az elsődleges ablakhoz történjen meg." msgstr "A munkaterület-váltás minden monitor ablakaihoz, vagy csak az elsődleges monitor ablakaihoz történjen meg."
#: ../src/mutter.schemas.in.h:4 #: ../src/mutter.schemas.in.h:4
msgid "Live Hidden Windows" msgid "Live Hidden Windows"