From f780706f09705e61a903e61e314f4bb97e3bc63a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Tue, 13 Aug 2019 09:21:34 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 33 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index dd27cb3b0..f93845b40 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-04 12:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-08 15:11+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-06 00:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-13 16:20+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -397,7 +397,8 @@ msgid "" "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “rt-scheduler” — makes " "mutter request a low priority real-time scheduling. The executable or user " -"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart." +"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “autostart-xwayland” — " +"initializes Xwayland lazily if there are X11 clients. Requires restart." msgstr "" "Untuk mengaktifkan fitur eksperimental, tambahkan kata kunci fitur ke dalam " "daftar. Apakah fitur memerlukan nyala ulang kompositor tergantung pada fitur " @@ -409,29 +410,31 @@ msgstr "" "menskalakan framebuffer monitor alih-alih konten jendela, untuk mengelola " "monitor HiDPI. Tidak perlu nyala ulang. • \"rt-scheduler\" — membuat mutter " "meminta jadwal waktu sebenarnya prioritas rendah. Yang dapat dieksekusi atau " -"pengguna harus memiliki CAP_SYS_NICE. Membutuhkan nyala ulang." +"pengguna harus memiliki CAP_SYS_NICE. Membutuhkan nyala ulang. • “autostart-" +"xwayland” — menginisialisasi Xwayland dengan malas jika ada klien X11. " +"Membutuhkan nyala ulang." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:132 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:134 msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgstr "Pengubah yang digunakan untuk menemukan penunjuk" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:133 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:135 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." msgstr "Kunci ini akan memulai aksi \"penunjuk lokasi\"." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:153 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Pilih jendela dari popup tab" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:158 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Batalkan popup tab" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:163 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Tukar konfigurasi monitor bawaan" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:168 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Memutar konfigurasi monitor bawaan" @@ -702,7 +705,7 @@ msgstr "Cetak versi" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Pengaya Mutter yang dipakai" -#: src/core/prefs.c:1834 +#: src/core/prefs.c:1849 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area kerja %d" @@ -716,7 +719,7 @@ msgstr "Muter dikompilasi tanpa dukungan mode riuh\n" msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Tukar Mode: Mode %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:682 +#: src/x11/meta-x11-display.c:671 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -725,16 +728,16 @@ msgstr "" "Tampilan \"%s\" sudah memiliki manajer jendela; cobalah gunakan pilihan --" "replace untuk mengganti manajer jendela saat ini." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1024 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1032 msgid "Failed to initialize GDK\n" msgstr "Gagal menginisialisasi GDK\n" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1048 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1056 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" msgstr "Gagal membuka tampilan X Window System \"%s\"\n" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1132 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1140 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n" msgstr "Layar %d pada tampilan \"%s\" tidak valid\n"