From f48e0c0e3057263bd8e516e7771080a48ae36fa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Fri, 31 Aug 2012 16:40:01 +0300 Subject: [PATCH] Updated Greek translation (cherry picked from commit 008028b4654a0e7f6537bde31128dde64e42086e) --- po/el.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0d1048f71..32a1ae0a4 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: " -"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 10:18+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-02 10:22+0300\n" -"Last-Translator: Kostas Papadimas \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-30 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-31 14:59+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" @@ -34,21 +34,19 @@ msgstr "Ειδικές τιμές αποσφαλμάτωσης" msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "Ενεργοποιεί όλες τις επιλογές μη συμπεριφορικής αποσφαλμάτωσης" -#: ../cogl/cogl-debug.c:227 -msgid "Cogl debugging flags to set" -msgstr "Ενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl" +#: ../cogl/cogl-debug.c:190 +msgid "Additional environment variables:" +msgstr "Επιπρόσθετες μεταβλητές περιβάλλοντος" -#: ../cogl/cogl-debug.c:229 -msgid "Cogl debugging flags to unset" -msgstr "Απενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl" +#: ../cogl/cogl-debug.c:191 +msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" +msgstr "" +"Λίστα πρόσθετων GL χωρισμένα με κόμματα για να προσποιούνται πως είναι " +"απενεργοποιημένα" -#: ../cogl/cogl-debug.c:278 -msgid "Cogl Options" -msgstr "Επιλογές Cogl" - -#: ../cogl/cogl-debug.c:279 -msgid "Show Cogl options" -msgstr "Εμφάνιση επιλογών Cogl" +#: ../cogl/cogl-debug.c:193 +msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" +msgstr "" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 @@ -87,7 +85,7 @@ msgstr "Αποσφαλμάτωση διαχείρισης υφών atlas" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 msgid "Trace Blend Strings" -msgstr "Ανίχνευση Συμβολοσειρών Blend" +msgstr "Ανίχνευση Σσυμβολοσειρών Blend" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 msgid "Debug CoglBlendString parsing" @@ -95,7 +93,7 @@ msgstr "Αποσφαλμάτωση ανάλυσης CoglBlendString" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 msgid "Trace Journal" -msgstr "Ανίχνευση Αναφοράς" +msgstr "Ανίχνευση αναφοράς" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 msgid "View all the geometry passing through the journal" @@ -111,19 +109,19 @@ msgstr "Προβολή γεωμετρίας της ουράς ενεργειών #: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 msgid "Trace matrices" -msgstr "Ανίχνευση μητρών" +msgstr "Ανίχνευση πινάκων" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 msgid "Trace all matrix manipulation" -msgstr "Εντοπισμός όλων των χειραγωγήσεων μητρών" +msgstr "Εντοπισμός όλων των χειραγωγήσεων πινάκων" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 msgid "Trace Misc Drawing" -msgstr "Ανίχνευση Διάφορων Σχεδίων" +msgstr "Ανίχνευση διάφορων σχεδίων" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 msgid "Trace some misc drawing operations" -msgstr "Ανίχνευση Διάφορων Λειτουργειών Σχέδιων" +msgstr "Ανίχνευση διάφορων λειτουργιών σχεδίων" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 msgid "Trace Pango Renderer" @@ -155,7 +153,7 @@ msgstr "Προσθήκη γραμμικών περιγραμμάτων για ό #: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 msgid "Show wireframes" -msgstr "Εμφάνηση γραμμικών σχημάτων" +msgstr "Εμφάνιση γραμμικών σχημάτων" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 msgid "Add wire outlines for all geometry" @@ -170,7 +168,7 @@ msgstr "Προσθήκη γραμμικών περιγραμμάτων σε όλ #: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 msgid "Root Cause" -msgstr "Βασική Αιτία" +msgstr "Βασική αιτία" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 msgid "Disable Journal batching" @@ -178,31 +176,31 @@ msgstr "Απενεργοποίηση αναφοράς ουράς ενεργει #: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." -msgstr "Απενεργοποίηση ουράς ενεργειών γεωμετρίας στην αναφορά Cogl" +msgstr "Απενεργοποίηση ουράς ενεργειών γεωμετρίας στην αναφορά Cogl." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 msgid "Disable GL Vertex Buffers" -msgstr "Απενεργοποίηση Ρυθμιστών GL Vertex" +msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμιστών GL Vertex" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" -msgstr "Απενεργοποίηση όλων των Ρυθμιστών OpenGL Vertex" +msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ρυθμιστών OpenGL Vertex" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 msgid "Disable GL Pixel Buffers" -msgstr "Απενεργοποίηση Ρυθμιστών GL Pixel" +msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμιστών GL Pixel" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" -msgstr "Απενεργοποίηση όλων των Ρυθμιστών OpenGL Pixel" +msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ρυθμιστών OpenGL Pixel" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 msgid "Disable software rect transform" -msgstr "Απενεργοποιήση του μετασχηματισμού λογισμικού rect" +msgstr "Απενεργοποίηση του μετασχηματισμού λογισμικού rect" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" -msgstr "Χρήση του GPU για τη μετατροπή ορθογώνιας γεωμετρίας" +msgstr "Χρήση του GPU για τον μετασχηματισμό της ορθογώνιας γεωμετρίας" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 msgid "Cogl Specialist" @@ -235,7 +233,7 @@ msgid "" "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgstr "" "Όταν αυτό έχει οριστεί η μνήμη glyph cache θα χρησιμοποιεί μια ξεχωριστή υφή " -"γιαatlas. Διαφορετικά, θα προσπαθεί να μοιραστεί το atlas με εικόνες." +"για atlas. Διαφορετικά, θα προσπαθεί να μοιραστεί το atlas με εικόνες." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 msgid "Disable texturing" @@ -286,8 +284,8 @@ msgid "" "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "will create sliced textures or textures with waste instead." msgstr "" -"Κάνει το Cogl να βλέπει οτι ο οδηγός GL δέν υποστηρίζει υφές NOPT ώστε αντ' " -"αυτού θα δημιουργεί υφές φέτες ή υφές με σκουπίδια" +"Κάνει το Cogl να βλέπει ότι ο οδηγός GL δέν υποστηρίζει υφές NOPT ώστε αντ' " +"αυτού θα δημιουργεί υφές φέτες ή υφές με σκουπίδια." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 msgid "Disable software clipping" @@ -297,11 +295,11 @@ msgstr "Απενεργοποίηση περικοπής λογισμικού" msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgstr "" "Απενεργοποιεί τις προσπάθειες του cogl να περικόψει κάποια ορθογώνια στο " -"λογισμικό" +"λογισμικό." #: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 msgid "Show source" -msgstr "Προβολή πηγαίου" +msgstr "Προβολή πηγής" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" @@ -309,11 +307,11 @@ msgstr "Προβολή δημιουργηθέντος πηγαίου κώδικ #: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 msgid "Trace some OpenGL" -msgstr "Ανίχνευση κάποιου OpenGL" +msgstr "Ανίχνευση OpenGL" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 msgid "Traces some select OpenGL calls" -msgstr "Ανιχνέυει κάποια OpenGL calls" +msgstr "Ανιχνεύει κάποια OpenGL calls" #: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 msgid "Trace offscreen support" @@ -352,8 +350,20 @@ msgstr "Καταγραφή πληροφοριών σχετικά με το πώ #: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 msgid "Trace performance concerns" -msgstr "" +msgstr "Ανησυχίες επιδόσεων ανίχνευσης " #: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." -msgstr "" +msgstr "Προσπαθεί να αναδείξει την υποβέλτιστη χρήση του Cogl." + +#~ msgid "Cogl debugging flags to set" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl" + +#~ msgid "Cogl debugging flags to unset" +#~ msgstr "Απενεργοποίηση σημαιών αποσφαλμάτωσης Cogl" + +#~ msgid "Cogl Options" +#~ msgstr "Επιλογές Cogl" + +#~ msgid "Show Cogl options" +#~ msgstr "Εμφάνιση επιλογών Cogl"