From f3b1e8b3bd3beab395635217b532d8765a91daf6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Thu, 11 Oct 2012 21:45:31 +0700 Subject: [PATCH] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 77dd2338d..eccf8d19c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,18 +8,18 @@ # Andika Triwidada , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: metacity HEAD\n" +"Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-16 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-13 15:28+0700\n" -"Last-Translator: Dirgita \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-11 14:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 21:44+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 @@ -53,36 +53,36 @@ msgstr "Bel peristiwa" msgid "Unknown window information request: %d" msgstr "Permintaan informasi jendela tak dikenal: %d" -#: ../src/core/delete.c:114 +#: ../src/core/delete.c:113 #, c-format msgid "%s is not responding." msgstr "%s tak merespon." -#: ../src/core/delete.c:118 +#: ../src/core/delete.c:117 msgid "Application is not responding." msgstr "Aplikasi tak merespon." -#: ../src/core/delete.c:123 +#: ../src/core/delete.c:122 msgid "" "You may choose to wait a short while for it to continue or force the " "application to quit entirely." msgstr "" "Anda bisa memilih untuk menunggu sebentar atau memaksa aplikasi keluar." -#: ../src/core/delete.c:130 +#: ../src/core/delete.c:129 msgid "_Wait" msgstr "_Tunggu" -#: ../src/core/delete.c:130 +#: ../src/core/delete.c:129 msgid "_Force Quit" msgstr "_Matikan Paksa" -#: ../src/core/display.c:380 +#: ../src/core/display.c:396 #, c-format msgid "Missing %s extension required for compositing" msgstr "Kehilangan ekstensi %s yang diperlukan untuk pengkomposisian" -#: ../src/core/display.c:446 +#: ../src/core/display.c:492 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Gagal membuka tampilan X Window System '%s'\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Cetak versi" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Pengaya Mutter yang dipakai" -#: ../src/core/prefs.c:1071 +#: ../src/core/prefs.c:1079 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "" "Pencegahan kesalahan bagi aplikasi yang rusak sedang dinonaktifkan. Mungkin " "nanti ada beberapa aplikasi yang akan bertingkah aneh.\n" -#: ../src/core/prefs.c:1146 +#: ../src/core/prefs.c:1154 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" msgstr "Tak dapat mengurai deskripsi fonta \"%s\" dari kunci GSettings %s\n" -#: ../src/core/prefs.c:1212 +#: ../src/core/prefs.c:1220 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bukanlah nilai yang benar untuk " "tombol mouse.\n" -#: ../src/core/prefs.c:1736 +#: ../src/core/prefs.c:1747 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" "\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bernilai tidak benar untuk " "kombinasi tombol \"%s\"\n" -#: ../src/core/prefs.c:1833 +#: ../src/core/prefs.c:1844 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Area kerja %d" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "Window manager error: " msgstr "Eror pengatur jendela: " #. first time through -#: ../src/core/window.c:7234 +#: ../src/core/window.c:7237 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/core/window.c:7899 +#: ../src/core/window.c:7902 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " @@ -339,22 +339,22 @@ msgstr "" "ukurannya, sedangkan ukuran minimalnya adalah %d x %d dan maksimal %d x %d " "yang tidak masuk di akal.\n" -#: ../src/core/window-props.c:310 +#: ../src/core/window-props.c:274 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n" msgstr "Aplikasi telah membuat _NET_WM_PID %lu bohongan\n" -#: ../src/core/window-props.c:429 +#: ../src/core/window-props.c:393 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pada %s)" -#: ../src/core/window-props.c:1484 +#: ../src/core/window-props.c:1448 #, c-format msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "WM_TRANSIENT_FOR salah jendela 0x%lx ditentukan untuk %s.\n" -#: ../src/core/window-props.c:1495 +#: ../src/core/window-props.c:1459 #, c-format msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n" msgstr "Jendela WM_TRANSIENT_FOR 0x%lx untuk %s akan membuat loop.\n" @@ -473,10 +473,24 @@ msgstr "" "perputaran jendela." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving" +msgstr "Tunda perubahan fokus sampai penunjuk berhenti bergerak" + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14 +msgid "" +"If set to true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then " +"the focus will not be changed immediately when entering a window, but only " +"after the pointer stops moving." +msgstr "" +"Bila diisi dengan true, dan mode fokus adalah \"sloppy\" atau \"mouse\" maka " +"fokus tak akan berubah seketika saat memasuki suatu jendela, tapi hanya " +"setelah penunjuk berhenti bergerak." + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15 msgid "Draggable border width" msgstr "Lebar batas yang dapat diseret" -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are " "not enough, invisible borders will be added to meet this value." @@ -484,11 +498,11 @@ msgstr "" "Total banyaknya tepi yang dapat diseret. Bila tepi tema yang nampak tak " "cukup, tepi tak nampak akan ditambahkan untuk memenuhi nilai ini." -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Pilih jendela dari popup tab" -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Batalkan popup tab" @@ -1564,4 +1578,3 @@ msgstr "nilai y sebelumnya %d, padahal seharusnya %d" #, c-format msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n" msgstr "ekspresi koordinat %d diambil dalam %g detik (rata-rata %g detik)\n" -