From f373c4aba4eefaf697291b86ea1cd26da8140d1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Wed, 8 Aug 2012 13:29:11 +0530 Subject: [PATCH] Assamese translation updated (cherry picked from commit b9c1d87ddd6d3038690cc2ce99f08418caf3238a) --- po/as.po | 230 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 3e9806647..4ce973d88 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cogl master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 23:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-06 21:03+0530\n" +"cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-01 10:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-08 13:28+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: as_IN \n" "Language: \n" @@ -20,328 +20,340 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: cogl/cogl-debug.c:172 +#: ../cogl/cogl-debug.c:174 msgid "Supported debug values:" msgstr "সমৰ্থিত ডিবাগ মানসমূহ:" -#: cogl/cogl-debug.c:177 +#: ../cogl/cogl-debug.c:179 msgid "Special debug values:" msgstr "বিশেষ ডিবাগ মানসমূহ:" -#: cogl/cogl-debug.c:179 cogl/cogl-debug.c:181 +#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183 msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgstr "সকলো অ-ব্যৱহাৰী ডিভাগ বিকল্পসমূহ সামৰ্থবান কৰে" -#: cogl/cogl-debug.c:225 -msgid "Cogl debugging flags to set" -msgstr "সংহতি কৰিবলে Cogl ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ" +#: ../cogl/cogl-debug.c:190 +msgid "Additional environment variables:" +msgstr "অতিৰিক্ত পৰিৱেশ চলকসমূহ:" -#: cogl/cogl-debug.c:227 -msgid "Cogl debugging flags to unset" -msgstr "অসংহতি কৰিবলে Cogl ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ" +#: ../cogl/cogl-debug.c:191 +msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" +msgstr "ভাঁও ধৰিবলে GL সম্প্ৰসাৰনসমূহৰ কমা-পৃথকিত তালিকা অসামৰ্থবান কৰা আছে" -#: cogl/cogl-debug.c:276 -msgid "Cogl Options" -msgstr "Cogl বিকল্পসমূহ" +#: ../cogl/cogl-debug.c:193 +msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" +msgstr "GL সংস্কৰণ যাক Cogl এ ড্ৰাইভাৰে সমৰ্থন কৰিব বুলি ভাবি লব তাক অভাৰৰাইড কৰক" -#: cogl/cogl-debug.c:277 -msgid "Show Cogl options" -msgstr "Cogl বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক" - -#: cogl/cogl-debug-options.h:25 cogl/cogl-debug-options.h:30 -#: cogl/cogl-debug-options.h:35 cogl/cogl-debug-options.h:40 -#: cogl/cogl-debug-options.h:45 cogl/cogl-debug-options.h:50 -#: cogl/cogl-debug-options.h:55 cogl/cogl-debug-options.h:61 -#: cogl/cogl-debug-options.h:66 cogl/cogl-debug-options.h:71 -#: cogl/cogl-debug-options.h:158 cogl/cogl-debug-options.h:163 -#: cogl/cogl-debug-options.h:168 cogl/cogl-debug-options.h:184 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189 msgid "Cogl Tracing" msgstr "Cogl অনুকৰণ" -#: cogl/cogl-debug-options.h:27 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 msgid "CoglObject references" msgstr "CoglObject প্ৰসংগসমূহ" -#: cogl/cogl-debug-options.h:28 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" msgstr "CoglObjects ৰ বাবে ref গণনা বিষয়সমূহ ডিবাগ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:32 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 msgid "Trace Texture Slicing" msgstr "গাঁথনি স্লাইচিং অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:33 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 msgid "debug the creation of texture slices" msgstr "বাং স্লাইচৰ সৃষ্টি ডিবাগ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:37 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 msgid "Trace Atlas Textures" msgstr "ভূচিত্ৰাৱলীৰ গাঁথনি অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:38 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 msgid "Debug texture atlas management" msgstr "গাঁথনি ভূচিত্ৰাৱলী ব্যৱস্থাপনা ডিবাগ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:42 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 msgid "Trace Blend Strings" msgstr "মিশ্ৰণ স্ট্ৰিংসমূহ অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:43 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 msgid "Debug CoglBlendString parsing" msgstr "CoglBlendString বিশ্লেষণ ডিবাগ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:47 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 msgid "Trace Journal" msgstr "আলোচনী অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:48 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 msgid "View all the geometry passing through the journal" msgstr "আলোচনীৰ সকলো জ্যামিতি দৰ্শন কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:52 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 msgid "Trace Batching" msgstr "চাম অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:53 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgstr "আলোচনীত কিধৰণে জ্যামিতি চাম কৰা হৈছে দেখুৱাওক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:57 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 msgid "Trace matrices" msgstr "আধাৰসমূহ অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:58 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 msgid "Trace all matrix manipulation" msgstr "সকলো আধাৰ পৰিৱৰ্তন অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:63 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 msgid "Trace Misc Drawing" msgstr "বিভিন্ন অঙ্কণ অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:64 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 msgid "Trace some misc drawing operations" msgstr "কিছুমান বিভিন্ন অঙ্কণ কাৰ্যসমূহ অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:68 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 msgid "Trace Pango Renderer" msgstr "Pango ৰেণ্ডাৰাৰ অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:69 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 msgid "Trace the Cogl Pango renderer" msgstr "Cogl Pango ৰেণ্ডাৰাৰ অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:73 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" msgstr "CoglTexturePixmap বেকএণ্ড অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:74 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" msgstr "Cogl গাঁথনি pixmap বেকএণ্ড অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:76 cogl/cogl-debug-options.h:81 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 msgid "Visualize" msgstr "কল্পনা কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:78 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 msgid "Outline rectangles" msgstr "সাৰাংশ আয়তসমূহ" -#: cogl/cogl-debug-options.h:79 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" msgstr "সকলো আয়তীয় জ্যামিতিৰ বাবে তাঁৰ সাৰাংশসমূহ যোগ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:83 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 msgid "Show wireframes" msgstr "তাঁৰফ্ৰেইমসমূহ দেখুৱাওক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:84 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 msgid "Add wire outlines for all geometry" msgstr "সকলো জ্যামিতিৰ বাবে তাঁৰ সাৰাংশসমূহ যোগ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:86 cogl/cogl-debug-options.h:91 -#: cogl/cogl-debug-options.h:96 cogl/cogl-debug-options.h:101 -#: cogl/cogl-debug-options.h:111 cogl/cogl-debug-options.h:116 -#: cogl/cogl-debug-options.h:122 cogl/cogl-debug-options.h:127 -#: cogl/cogl-debug-options.h:132 cogl/cogl-debug-options.h:137 -#: cogl/cogl-debug-options.h:142 cogl/cogl-debug-options.h:147 -#: cogl/cogl-debug-options.h:153 cogl/cogl-debug-options.h:173 -#: cogl/cogl-debug-options.h:178 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 msgid "Root Cause" msgstr "মূল কাৰণ" -#: cogl/cogl-debug-options.h:88 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 msgid "Disable Journal batching" msgstr "আলোচনী চাম অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:89 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgstr "Cogl আলোচনীত জ্যামিতিৰ চাম অসামৰ্থবান কৰক।" -#: cogl/cogl-debug-options.h:93 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgstr "GL শীৰ্ষবিন্দু বাফাৰসমূহ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:94 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" msgstr "OpenGL শীৰ্ষবিন্দু বাফাৰ অবজেক্টসমূহৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:98 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 msgid "Disable GL Pixel Buffers" msgstr "GL পিক্সেল বাফাৰসমূহৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:99 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" msgstr "OpenGL পিক্সেল বাফাৰসমূহৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:103 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 msgid "Disable software rect transform" msgstr "চফ্টৱেৰ ৰেক্ট পৰিৱৰ্তন অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:104 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgstr "আয়তীয় জ্যামিতি পৰিৱৰ্তন কৰিবলে GPU ব্যৱহাৰ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:106 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 msgid "Cogl Specialist" msgstr "Cogl বিশেষজ্ঞ" -#: cogl/cogl-debug-options.h:108 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 msgid "Dump atlas images" msgstr "ভূচিত্ৰাৱলী ছবিসমূহ ডাম্প কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:109 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgstr "এটা ছবি নথিপত্ৰলে গাঁথনি ভূচিত্ৰাৱলী পৰিৱৰ্তনসমূহ ডাম্প কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:113 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 msgid "Disable texture atlasing" msgstr "গাঁথনি ভূচিত্ৰাৱলী অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:114 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 msgid "Disable use of texture atlasing" msgstr "গাঁথনি ভূচিত্ৰাৱলীৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:118 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" msgstr "লিখনী আৰু ছবিসমূহৰ মাজৰ গাঁথনি ভূচিত্ৰাৱলী অংশীদাৰী অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:119 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 msgid "" "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " "atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." msgstr "" -"যেতিয়া ইয়াক সংহতি কৰা হয় গ্লিফ ক্যাশে ইয়াৰ ভূচিত্ৰাৱলীৰ বাবে সদায় এটা পৃথক " -"গাঁথনি ব্যৱহাৰ কৰিব। " -"নহলে ই ভুচিত্ৰাৱলীক ছবিসমূহৰ সৈতে অংশীদাৰী কৰাৰ চেষ্টা কৰিব।" +"যেতিয়া ইয়াক সংহতি কৰা হয় গ্লিফ ক্যাশে ইয়াৰ ভূচিত্ৰাৱলীৰ বাবে সদায় এটা পৃথক গাঁথনি " +"ব্যৱহাৰ কৰিব। নহলে ই ভুচিত্ৰাৱলীক ছবিসমূহৰ সৈতে অংশীদাৰী কৰাৰ চেষ্টা কৰিব।" -#: cogl/cogl-debug-options.h:124 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 msgid "Disable texturing" msgstr "গাঁথনি অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:125 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 msgid "Disable texturing any primitives" msgstr "কোনো আদিমৰ গাঁথনিকৰণ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:129 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 msgid "Disable arbfp" msgstr "arbfp অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:130 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 msgid "Disable use of ARB fragment programs" msgstr "ARB অংশ প্ৰগ্ৰাসমূহৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:134 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 msgid "Disable fixed" msgstr "অসামৰ্থবান ঠিক কৰা হল" -#: cogl/cogl-debug-options.h:135 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" msgstr "ঠিক কৰা ফলন পাইপলাইন বেকএণ্ডৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:139 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 msgid "Disable GLSL" msgstr "GLSL অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:140 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 msgid "Disable use of GLSL" msgstr "GLSL ৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:144 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 msgid "Disable blending" msgstr "মিশ্ৰণ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:145 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 msgid "Disable use of blending" msgstr "মিশ্ৰণৰ ব্যৱহাৰ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:149 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 msgid "Disable non-power-of-two textures" msgstr "non-power-of-two গাঁথনি অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:150 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 msgid "" "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " "will create sliced textures or textures with waste instead." msgstr "" "Cogl এ ভাৱিবলে লয় যে GL ড্ৰাইভাৰে NPOT গাঁথনি সমৰ্থন নকৰে যাতে ই স্লাইচ্ড গাঁথনি " -"অথবা আবৰ্জনাৰ সৈতে " -"গাঁথনিসমূহ সৃষ্টি কৰে।" +"অথবা আবৰ্জনাৰ সৈতে গাঁথনিসমূহ সৃষ্টি কৰে।" -#: cogl/cogl-debug-options.h:155 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 msgid "Disable software clipping" msgstr "চফ্টৱেৰ ক্লিপিং অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:156 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." msgstr "চফ্টৱেৰত কিছুমান আয়ত ক্লিপ কৰাৰ Cogl ৰ চেষ্টা অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:160 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 msgid "Show source" msgstr "উৎস দেখুৱাওক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:161 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" msgstr "সৃজন কৰা ARBfp/GLSL উৎস ক'ড দেখুৱাওক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:165 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 msgid "Trace some OpenGL" msgstr "কিছুমান OpenGL অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:166 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 msgid "Traces some select OpenGL calls" msgstr "কিছুমান নিৰ্বাচিত OpenGL কলসমূহ অনুকৰণ কৰে" -#: cogl/cogl-debug-options.h:170 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 msgid "Trace offscreen support" msgstr "অফস্ক্ৰিণ সমৰ্থন অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:171 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 msgid "Debug offscreen support" msgstr "অপস্ক্ৰিন সমৰ্থন ডিবাগ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:175 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 msgid "Disable program caches" msgstr "প্ৰগ্ৰাম ক্যাশসমূহ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:176 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" msgstr "arbfp আৰু glsl প্ৰগ্ৰামসমূহৰ বাবে ফলবেক ক্যাশসমূহ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:180 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 msgid "Disable read pixel optimization" msgstr "পঢ়া পিক্সেল অনুকূলীকৰণ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:181 -msgid "" -"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" -msgstr "" -"অস্বচ্ছ আয়তসমূহৰ সাধাৰণ ছবিসমূহৰ বাবে 1px পঢ়াৰ অনুকূলীকৰণ অসামৰ্থবান কৰক" +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 +msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" +msgstr "অস্বচ্ছ আয়তসমূহৰ সাধাৰণ ছবিসমূহৰ বাবে 1px পঢ়াৰ অনুকূলীকৰণ অসামৰ্থবান কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:186 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 msgid "Trace clipping" msgstr "ক্লিপিং অনুকৰণ কৰক" -#: cogl/cogl-debug-options.h:187 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" msgstr "Cogl এ কিধৰণে ক্লিপিং প্ৰণয়ন কৰি আছে তাৰ বিষয়ে তথ্য লগ কৰে" +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 +msgid "Trace performance concerns" +msgstr "পৰিৱেশন চিন্তাসমূহ অনুকৰণ কৰক" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 +msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." +msgstr "উপ-অনুকূলিত Cogl ব্যৱহাৰ উজ্জ্বলিত কৰে।" + +#~ msgid "Cogl debugging flags to set" +#~ msgstr "সংহতি কৰিবলে Cogl ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ" + +#~ msgid "Cogl debugging flags to unset" +#~ msgstr "অসংহতি কৰিবলে Cogl ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ" + +#~ msgid "Cogl Options" +#~ msgstr "Cogl বিকল্পসমূহ" + +#~ msgid "Show Cogl options" +#~ msgstr "Cogl বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"