diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 749c8518f..e395a99a5 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-23 12:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-23 18:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-14 04:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-14 09:56+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -943,22 +943,18 @@ msgid "The height of the canvas" msgstr "La altura del lienzo" #: ../clutter/clutter-canvas.c:283 -#| msgid "Selection Color Set" msgid "Scale Factor Set" msgstr "Conjunto de factor de escalado establecido" #: ../clutter/clutter-canvas.c:284 -#| msgid "Whether the transform property is set" msgid "Whether the scale-factor property is set" msgstr "Indica si la propiedad de factor de escalado está establecida" #: ../clutter/clutter-canvas.c:305 -#| msgid "Factor" msgid "Scale Factor" msgstr "Factor de escalado" #: ../clutter/clutter-canvas.c:306 -#| msgid "The height of the Cairo surface" msgid "The scaling factor for the surface" msgstr "El factor de escalado para la superficie" @@ -1163,22 +1159,42 @@ msgstr "Altura máxima de cada fila" msgid "Snap to grid" msgstr "Ajustar a la cuadrícula" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:639 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:668 msgid "Number touch points" msgstr "Numerar puntos táctiles" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:640 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:669 msgid "Number of touch points" msgstr "Número de puntos táctiles" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:655 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:684 msgid "Threshold Trigger Edge" msgstr "Borde del disparador del umbral" -#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:656 +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:685 msgid "The trigger edge used by the action" msgstr "El borde del disparador usado por la acción" +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:704 +#| msgid "Threshold Trigger Edge" +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "Distancia horizontal del disparador del umbral" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:705 +#| msgid "The trigger edge used by the action" +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "La distancia horizontal del disparador usado por la acción" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:723 +#| msgid "Threshold Trigger Edge" +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "Distancia vertical del disparador del umbral" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:724 +#| msgid "The trigger edge used by the action" +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "La distancia vertical del disparador usado por la acción" + #: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 msgid "Left attachment" msgstr "Acoplado izquierdo" @@ -1395,35 +1411,35 @@ msgstr "Opciones de Clutter" msgid "Show Clutter Options" msgstr "Mostrar las opciones de Clutter" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:446 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 msgid "Pan Axis" msgstr "Eje de movimiento horizontal" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:447 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 msgid "Constraints the panning to an axis" msgstr "Restringe el movimiento horizontal a un eje" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:461 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470 msgid "Interpolate" msgstr "Interpolar" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:462 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471 msgid "Whether interpolated events emission is enabled." msgstr "Indica si la emisión de eventos interpolados está activada." -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:478 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487 msgid "Deceleration" msgstr "Deceleración" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:479 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "Tasa a la que el movimiento horizontal interpolado decelerará" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:496 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505 msgid "Initial acceleration factor" msgstr "Factor inicial de aceleración" -#: ../clutter/clutter-pan-action.c:497 +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506 msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "Factor aplicado al momento al iniciar la fase de interpolación" @@ -1579,7 +1595,6 @@ msgid "Window Scaling Factor" msgstr "Factor de escalado de la ventana" #: ../clutter/clutter-settings.c:662 -#| msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgid "The scaling factor to be applied to windows" msgstr "El factor de escalado que aplicar a las ventanas" @@ -2052,11 +2067,11 @@ msgstr "Quitar al completar" msgid "Detach the transition when completed" msgstr "Quitar la transición cuando se complete" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:355 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365 msgid "Zoom Axis" msgstr "Ampliar eje" -#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356 +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366 msgid "Constraints the zoom to an axis" msgstr "Restringe la ampliación a un eje"