mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-12-23 19:42:05 +00:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
7e4260ee8a
commit
eafb0ee734
288
po/es.po
288
po/es.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: clutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-17 14:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 17:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-17 22:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 12:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -19,473 +19,491 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4441
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4461
|
||||
msgid "X coordinate"
|
||||
msgstr "Coordenada X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4442
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4462
|
||||
msgid "X coordinate of the actor"
|
||||
msgstr "Coordenada X del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4476
|
||||
msgid "Y coordinate"
|
||||
msgstr "Coordenada Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4457
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4477
|
||||
msgid "Y coordinate of the actor"
|
||||
msgstr "Coordenada Y del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4491
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr "Anchura"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4492
|
||||
msgid "Width of the actor"
|
||||
msgstr "Anchura del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4486
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4506
|
||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
|
||||
msgid "Height"
|
||||
msgstr "Altura"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4507
|
||||
msgid "Height of the actor"
|
||||
msgstr "Altura del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4524
|
||||
msgid "Fixed X"
|
||||
msgstr "X fija"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4525
|
||||
msgid "Forced X position of the actor"
|
||||
msgstr "Posición X forzada del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4542
|
||||
msgid "Fixed Y"
|
||||
msgstr "Y fija"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4523
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4543
|
||||
msgid "Forced Y position of the actor"
|
||||
msgstr "Posición Y forzada del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
|
||||
msgid "Fixed position set"
|
||||
msgstr "Posición fija establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4559
|
||||
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
||||
msgstr "Indica si se usa una posición fija para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4577
|
||||
msgid "Min Width"
|
||||
msgstr "Anchura mínima"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4578
|
||||
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
||||
msgstr "Solicitud de anchura mínima forzada para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4576
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4596
|
||||
msgid "Min Height"
|
||||
msgstr "Altura mínima"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4577
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4597
|
||||
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
||||
msgstr "Solicitud de altura mínima forzada para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4595
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
|
||||
msgid "Natural Width"
|
||||
msgstr "Anchura natural"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4596
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4616
|
||||
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
||||
msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
|
||||
msgid "Natural Height"
|
||||
msgstr "Altura natural"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
|
||||
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
||||
msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4630
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4650
|
||||
msgid "Minimum width set"
|
||||
msgstr "Anchura mínima establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4651
|
||||
msgid "Whether to use the min-width property"
|
||||
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura mínima»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4645
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4665
|
||||
msgid "Minimum height set"
|
||||
msgstr "Altura mínima establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4646
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
|
||||
msgid "Whether to use the min-height property"
|
||||
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura mínima»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4660
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
|
||||
msgid "Natural width set"
|
||||
msgstr "Anchura natural establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4681
|
||||
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
||||
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura natural»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4675
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
|
||||
msgid "Natural height set"
|
||||
msgstr "Altura natural establecida"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4676
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4696
|
||||
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
||||
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura natural»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4692
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4712
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
msgstr "Asignación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4693
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4713
|
||||
msgid "The actor's allocation"
|
||||
msgstr "La asignación del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4748
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4768
|
||||
msgid "Request Mode"
|
||||
msgstr "Modo de solicitud"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4749
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4769
|
||||
msgid "The actor's request mode"
|
||||
msgstr "El modo de solicitud del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4763
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4783
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "Profundidad"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4764
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4784
|
||||
msgid "Position on the Z axis"
|
||||
msgstr "Posición en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4777
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4797
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4778
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4798
|
||||
msgid "Opacity of an actor"
|
||||
msgstr "Opacidad de un actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4796
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4816
|
||||
msgid "Offscreen redirect"
|
||||
msgstr "Redirección fuera de la pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4797
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4817
|
||||
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
|
||||
msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una única imagen"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4811
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4831
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4812
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4832
|
||||
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
||||
msgstr "Indica si el actor es visible o no"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4826
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4846
|
||||
msgid "Mapped"
|
||||
msgstr "Mapeado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4827
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4847
|
||||
msgid "Whether the actor will be painted"
|
||||
msgstr "Indica si se dibujará el actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4840
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4860
|
||||
msgid "Realized"
|
||||
msgstr "Realizado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4841
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4861
|
||||
msgid "Whether the actor has been realized"
|
||||
msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4856
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4876
|
||||
msgid "Reactive"
|
||||
msgstr "Reactivo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4857
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4877
|
||||
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
||||
msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4868
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4888
|
||||
msgid "Has Clip"
|
||||
msgstr "Tiene recorte"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4889
|
||||
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
||||
msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4883
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4903
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4904
|
||||
msgid "The clip region for the actor"
|
||||
msgstr "La región de recorte del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4897 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4917 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||||
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4898
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4918
|
||||
msgid "Name of the actor"
|
||||
msgstr "Nombre del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4911
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4931
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
msgstr "Escala en X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4912
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4932
|
||||
msgid "Scale factor on the X axis"
|
||||
msgstr "Factor de escala en el eje X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4926
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4946
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
msgstr "Escala en Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4927
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4947
|
||||
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
||||
msgstr "Factor de escala en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4941
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4961
|
||||
msgid "Scale Center X"
|
||||
msgstr "Centro X del escalado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4942
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4962
|
||||
msgid "Horizontal scale center"
|
||||
msgstr "Centro de la escala horizontal"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4956
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4976
|
||||
msgid "Scale Center Y"
|
||||
msgstr "Centro Y del escalado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4957
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4977
|
||||
msgid "Vertical scale center"
|
||||
msgstr "Centro de la escala vertical"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4991
|
||||
msgid "Scale Gravity"
|
||||
msgstr "Gravedad del escalado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4972
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4992
|
||||
msgid "The center of scaling"
|
||||
msgstr "El centro del escalado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5006
|
||||
msgid "Rotation Angle X"
|
||||
msgstr "Ángulo de rotación X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:4987
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5007
|
||||
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5001
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5021
|
||||
msgid "Rotation Angle Y"
|
||||
msgstr "Ángulo de rotación Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5002
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5022
|
||||
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5016
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5036
|
||||
msgid "Rotation Angle Z"
|
||||
msgstr "Ángulo de rotación Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5017
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5037
|
||||
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5031
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5051
|
||||
msgid "Rotation Center X"
|
||||
msgstr "Centro de rotación X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5032
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5052
|
||||
msgid "The rotation center on the X axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5045
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5065
|
||||
msgid "Rotation Center Y"
|
||||
msgstr "Centro de rotación Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5046
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5066
|
||||
msgid "The rotation center on the Y axis"
|
||||
msgstr "En centro de la rotación en el eje Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5079
|
||||
msgid "Rotation Center Z"
|
||||
msgstr "Centro de rotación Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5060
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5080
|
||||
msgid "The rotation center on the Z axis"
|
||||
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5093
|
||||
msgid "Rotation Center Z Gravity"
|
||||
msgstr "Gravedad del centro de rotación Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5094
|
||||
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
|
||||
msgstr "Punto central de la rotación alrededor del eje Z"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5109
|
||||
msgid "Anchor X"
|
||||
msgstr "Ancla X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5090
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5110
|
||||
msgid "X coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5125
|
||||
msgid "Anchor Y"
|
||||
msgstr "Ancla Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5106
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5126
|
||||
msgid "Y coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5120
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5140
|
||||
msgid "Anchor Gravity"
|
||||
msgstr "Gravedad del ancla"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5121
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5141
|
||||
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
||||
msgstr "El punto de anclado como un «ClutterGravity»"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5138
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5158
|
||||
msgid "Show on set parent"
|
||||
msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5139
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5159
|
||||
msgid "Whether the actor is shown when parented"
|
||||
msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5156
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
|
||||
msgid "Clip to Allocation"
|
||||
msgstr "Recortar a la asignación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5157
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
|
||||
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
|
||||
msgstr "Configura la región de recorte para seguir la ubicación del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5170
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5190
|
||||
msgid "Text Direction"
|
||||
msgstr "Dirección del texto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5171
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
|
||||
msgid "Direction of the text"
|
||||
msgstr "Dirección del texto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5186
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5206
|
||||
msgid "Has Pointer"
|
||||
msgstr "Tiene puntero"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5187
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
|
||||
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
||||
msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5200
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5220
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5201
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5221
|
||||
msgid "Adds an action to the actor"
|
||||
msgstr "Añade una acción al actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5214
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5234
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
msgstr "Restricciones"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5215
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5235
|
||||
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
||||
msgstr "Añade una restricción al actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5228
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
|
||||
msgid "Effect"
|
||||
msgstr "Efecto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5229
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5249
|
||||
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
|
||||
msgstr "Añadir un efecto que aplicar al actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5243
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5263
|
||||
msgid "Layout Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de distribución"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5244
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5264
|
||||
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
|
||||
msgstr "El objeto que controla la distribución del hijo de un actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5259
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5279
|
||||
msgid "X Alignment"
|
||||
msgstr "Alineación X"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5260
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5280
|
||||
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
|
||||
msgstr "La alineación del actor en el eje X en su asignación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5275
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
|
||||
msgid "Y Alignment"
|
||||
msgstr "Alineación Y"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5276
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
|
||||
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
|
||||
msgstr "La alineación del actor en el eje Y en su asignación"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5293
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5313
|
||||
msgid "Margin Top"
|
||||
msgstr "Margen superior"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5294
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5314
|
||||
msgid "Extra space at the top"
|
||||
msgstr "Espacio superior adicional"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
|
||||
msgid "Margin Bottom"
|
||||
msgstr "Margen inferior"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5332
|
||||
msgid "Extra space at the bottom"
|
||||
msgstr "Espacio inferior adicional"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5329
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5349
|
||||
msgid "Margin Left"
|
||||
msgstr "Margen izquierdo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
|
||||
msgid "Extra space at the left"
|
||||
msgstr "Espacio adicional a la izquierda"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5347
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5367
|
||||
msgid "Margin Right"
|
||||
msgstr "Margen derecho"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5348
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
|
||||
msgid "Extra space at the right"
|
||||
msgstr "Espacio adicional a la derecha"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5362
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5382
|
||||
msgid "Background Color Set"
|
||||
msgstr "Conjunto de colores de fondo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5363 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5383 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
|
||||
msgid "Whether the background color is set"
|
||||
msgstr "Indica si el color de fondo está establecido"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5377
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5397
|
||||
msgid "Background color"
|
||||
msgstr "Color de fondo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5378
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5398
|
||||
msgid "The actor's background color"
|
||||
msgstr "El color de fondo del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5411
|
||||
msgid "First Child"
|
||||
msgstr "Primer hijo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5412
|
||||
#| msgid "The actor's request mode"
|
||||
msgid "The actor's first child"
|
||||
msgstr "El primer hijo del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5425
|
||||
msgid "Last Child"
|
||||
msgstr "Último hijo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor.c:5426
|
||||
#| msgid "The actor's allocation"
|
||||
msgid "The actor's last child"
|
||||
msgstr "La último hijo del actor"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
|
||||
msgid "Actor"
|
||||
msgstr "Actor"
|
||||
@ -1539,13 +1557,39 @@ msgstr "Espaciado entre columnas"
|
||||
msgid "Spacing between rows"
|
||||
msgstr "Espaciado entre filas"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:2987
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
|
||||
#| msgid "The fill level of the buffer"
|
||||
msgid "The contents of the buffer"
|
||||
msgstr "El contenido del búfer"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
|
||||
#| msgid "Max Length"
|
||||
msgid "Text length"
|
||||
msgstr "Longitud del texto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
|
||||
#| msgid "The path of the currently parsed file"
|
||||
msgid "Length of the text currently in the buffer"
|
||||
msgstr "Longitud del texto actualmente en el búfer"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
|
||||
#| msgid "Max Length"
|
||||
msgid "Maximum length"
|
||||
msgstr "Longitud máxima"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
|
||||
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
|
||||
msgstr "Número máximo de caracteres para esta entrada. Cero si no hay máximo"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text.c:2934
|
||||
#| msgid "Buffer Fill"
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
msgstr "Búfer"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text.c:2935
|
||||
#| msgid "The name of the meta"
|
||||
msgid "The buffer for the text"
|
||||
msgstr "El búfer para el texto"
|
||||
|
||||
@ -1561,10 +1605,6 @@ msgstr "Descripción de la tipografía"
|
||||
msgid "The font description to be used"
|
||||
msgstr "La descripción de la tipografía que usar"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text.c:2987
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: ../clutter/clutter-text.c:2988
|
||||
msgid "The text to render"
|
||||
msgstr "El texto que renderizar"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user