From ea255154f503112ee238b5c2c2b2ba1d3f77203f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Leick Date: Thu, 22 Jul 2010 11:40:57 +0100 Subject: [PATCH] po: Add de.po Signed-off-by: Emmanuele Bassi --- po/de.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 104 insertions(+) create mode 100644 po/de.po diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..452900494 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# Translation of clutter-1.0 to German +# Copyright Copyright (C) 2006-2008 OpenedHand Ltd., 2009 Intel Corp. +# This file is distributed under the same license as the clutter-1.0 package. +# Chris Leick +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clutter_1.0 1.0.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Matthew Allum \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-19 15:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:04+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it +#. * isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#. LTR --> Left to right +#. +#: clutter/clutter-main.c:455 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: clutter/clutter-main.c:1277 +msgid "Show frames per second" +msgstr "Bilder pro Sekunde anzeigen" + +#: clutter/clutter-main.c:1279 +msgid "Default frame rate" +msgstr "Vorgabebildfrequenz" + +#: clutter/clutter-main.c:1281 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "Alle Warnungen fatal machen" + +#: clutter/clutter-main.c:1284 +msgid "Direction for the text" +msgstr "Richtung des Textes" + +#. http://de.wikipedia.org/wiki/Mip_Mapping +#: clutter/clutter-main.c:1287 +msgid "Disable mipmapping on text" +msgstr "Mip-Mapping für Text ausschalten" + +#: clutter/clutter-main.c:1290 +msgid "Use 'fuzzy' picking" +msgstr "»Unscharfes« Herausgreifen benutzen" + +#: clutter/clutter-main.c:1293 +msgid "Clutter debugging flags to set" +msgstr "zu setzende Clutter-Fehlersuchmerkmale" + +#: clutter/clutter-main.c:1295 +msgid "Clutter debugging flags to unset" +msgstr "zu entfernende Clutter-Fehlersuchmerkmale" + +#: clutter/clutter-main.c:1451 +msgid "Clutter Options" +msgstr "Clutter-Optionen" + +#: clutter/clutter-main.c:1452 +msgid "Show Clutter Options" +msgstr "Clutter-Optionen anzeigen" + +#: clutter/clutter-shader.c:464 +#, c-format +msgid "%s compilation failed: %s" +msgstr "%s-Kompilierung fehlgeschlagen: %s" + +#: clutter/clutter-shader.c:465 +msgid "Vertex shader" +msgstr "Vertex-Shader" + +#: clutter/clutter-shader.c:466 +msgid "Fragment shader" +msgstr "Fragment-Shader" + +#: clutter/glx/clutter-backend-glx.c:155 +msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" +msgstr "zu benutzende VBlank-Methode (none, dri oder glx)" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:247 +msgid "X display to use" +msgstr "zu benutzende X-Anzeige" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:253 +msgid "X screen to use" +msgstr "zu benutzender X-Bildschirm" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:258 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "X-Aufrufe synchronisieren" + +#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:265 +msgid "Enable XInput support" +msgstr "XInput-Unterstützung einschalten"