From e9d53dc0aed3c767a314a7d549215d304b72ffae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Asier Sarasua Garmendia Date: Sat, 13 Mar 2021 20:07:09 +0000 Subject: [PATCH] Update Basque translation --- po/eu.po | 42 +++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 35c9ce126..c83b44790 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 10:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-13 10:00+0100\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -553,51 +553,59 @@ msgstr "Dagoeneko beste konposatze-kudeatzailea ari da exekutatzen “%2$s” pa msgid "Bell event" msgstr "Soinuaren gertaera" -#: src/core/main.c:218 +#: src/core/main.c:233 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Desgaitu saio-kudeatzailearen konexioa" -#: src/core/main.c:224 +#: src/core/main.c:239 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Ordeztu exekutatzen dagoen leiho-kudeatzailea" -#: src/core/main.c:230 +#: src/core/main.c:245 msgid "Specify session management ID" msgstr "Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa" -#: src/core/main.c:235 +#: src/core/main.c:250 msgid "X Display to use" msgstr "X pantaila erabiltzeko" -#: src/core/main.c:241 +#: src/core/main.c:256 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Hasieratu saioa babes-fitxategitik" -#: src/core/main.c:247 +#: src/core/main.c:262 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Bihurtu X dei sinkroniko" -#: src/core/main.c:254 +#: src/core/main.c:269 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Exekutatu wayland konposatzaile gisa" -#: src/core/main.c:260 +#: src/core/main.c:275 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Exekutatu habiaratutako konposatzaile gisa" -#: src/core/main.c:266 +#: src/core/main.c:281 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Exekutatu waylan konposatzailea Xwayland abiarazi gabe" -#: src/core/main.c:272 +#: src/core/main.c:287 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Zehaztu erabiliko den Wayland pantailaren izena" -#: src/core/main.c:280 +#: src/core/main.c:295 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Exekutatu pantaila-zerbitzari oso bezala, habiaratuta baino" -#: src/core/main.c:286 +#: src/core/main.c:300 +msgid "Run as a headless display server" +msgstr "Exekutatu bururik gabeko pantaila-zerbitzari gisa" + +#: src/core/main.c:305 +msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" +msgstr "Gehitu pantaila birtual iraunkorra (WxH edo WxH@R)" + +#: src/core/main.c:311 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Exekutatu X11 motorra erabilita" @@ -673,16 +681,16 @@ msgid "" "replace the current window manager." msgstr "“%s” pantailak badu leiho-kudeatzailea; erabili --replace aukera uneko leiho-kudeatzailea ordezteko." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1093 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1097 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "Huts egin du GDK hasieratzeak" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1117 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1121 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Huts egin du X Window sistemaren “%s“ pantaila irekitzean" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1200 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1204 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "%d pantaila, “%s” bistakoa, ez da baliozkoa"