Updated Korean translation.

* ko.po: Updated Korean translation.
This commit is contained in:
Changwoo Ryu 2003-09-22 19:24:21 +00:00
parent ef44f8066b
commit e99ebf6ef0
2 changed files with 8 additions and 10 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-09-23 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>
* ko.po: Updated Korean translation.
2003-09-21 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Updated Azerbaijani file

View File

@ -104,9 +104,7 @@ msgstr "창 최대화 취소"
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
"몇몇 다른 프로그램에서 이미 단축 글쇠로 변경키 %2$x와(과) 글쇠 %1$s을(를) 사"
"용하고 있습니다\n"
msgstr "몇몇 다른 프로그램에서 이미 단축키로 변경 키 %2$x와(과) 키 %1$s을(를) 사용하고 있습니다\n"
#: src/keybindings.c:2413
#, c-format
@ -423,7 +421,7 @@ msgstr "창 닫기"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings"
msgstr "단축글쇠를 누르면 실행할 명령"
msgstr "단축를 누르면 실행할 명령"
#: src/metacity.schemas.in.h:11
msgid "Current theme"
@ -1818,9 +1816,7 @@ msgstr "GConf 키 \"%s\"이(가) 잘못된 형식으로 설정되어 있습니
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
"설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 마우스 단추 설정 글쇠의 올바른 값이 "
"아닙니다\n"
msgstr "설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 마우스 단추 설정 키의 올바른 값이 아닙니다\n"
#: src/prefs.c:795 src/prefs.c:1205
#, c-format
@ -1864,9 +1860,7 @@ msgstr "작업 공간의 수를 %d(으)로 설정하는 중 오류: %s\n"
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
"설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 단축글쇠 \"%s\"에 대한 올바른 값이 아"
"닙니다\n"
msgstr "설정 데이터베이스에서 찾은 \"%s\"이(가) 단축키 \"%s\"에 대한 올바른 값이 아닙니다\n"
#: src/prefs.c:1896
#, c-format