mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-25 09:30:45 -05:00
Updated British English translation
This commit is contained in:
parent
bb74499188
commit
e1870a41b1
325
po/en_GB.po
325
po/en_GB.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
"Project-Id-Version: mutter\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 14:30+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 19:46+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-13 14:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 19:47+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
|
||||||
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
|
||||||
"Language: en_GB\n"
|
"Language: en_GB\n"
|
||||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
|
||||||
"\"."
|
"\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/bell.c:307
|
#: ../src/core/bell.c:320
|
||||||
msgid "Bell event"
|
msgid "Bell event"
|
||||||
msgstr "Bell event"
|
msgstr "Bell event"
|
||||||
|
|
||||||
@ -52,16 +52,16 @@ msgstr "Bell event"
|
|||||||
msgid "Unknown window information request: %d"
|
msgid "Unknown window information request: %d"
|
||||||
msgstr "Unknown window information request: %d"
|
msgstr "Unknown window information request: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:111
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
|
|
||||||
msgstr "<tt>%s</tt> is not responding."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:114
|
#: ../src/core/delete.c:114
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%s is not responding."
|
||||||
|
msgstr "%s is not responding."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/core/delete.c:118
|
||||||
msgid "Application is not responding."
|
msgid "Application is not responding."
|
||||||
msgstr "Application is not responding."
|
msgstr "Application is not responding."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:119
|
#: ../src/core/delete.c:123
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
@ -69,25 +69,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
|
||||||
"application to quit entirely."
|
"application to quit entirely."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:130
|
||||||
msgid "_Wait"
|
msgid "_Wait"
|
||||||
msgstr "_Wait"
|
msgstr "_Wait"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/delete.c:126
|
#: ../src/core/delete.c:130
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr "_Force Quit"
|
msgstr "_Force Quit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:387
|
#: ../src/core/display.c:380
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
msgid "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
msgstr "Missing %s extension required for compositing"
|
msgstr "Missing %s extension required for compositing"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/display.c:453
|
#: ../src/core/display.c:446
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/keybindings.c:852
|
#: ../src/core/keybindings.c:853
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
@ -96,36 +96,36 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||||
"binding\n"
|
"binding\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:206
|
#: ../src/core/main.c:196
|
||||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||||
msgstr "Disable connection to session manager"
|
msgstr "Disable connection to session manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:212
|
#: ../src/core/main.c:202
|
||||||
msgid "Replace the running window manager"
|
msgid "Replace the running window manager"
|
||||||
msgstr "Replace the running window manager"
|
msgstr "Replace the running window manager"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:218
|
#: ../src/core/main.c:208
|
||||||
msgid "Specify session management ID"
|
msgid "Specify session management ID"
|
||||||
msgstr "Specify session management ID"
|
msgstr "Specify session management ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:223
|
#: ../src/core/main.c:213
|
||||||
msgid "X Display to use"
|
msgid "X Display to use"
|
||||||
msgstr "X Display to use"
|
msgstr "X Display to use"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:229
|
#: ../src/core/main.c:219
|
||||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||||
msgstr "Initialise session from savefile"
|
msgstr "Initialise session from savefile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:235
|
#: ../src/core/main.c:225
|
||||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||||
msgstr "Make X calls synchronous"
|
msgstr "Make X calls synchronous"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:504
|
#: ../src/core/main.c:494
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
msgstr "Failed to scan themes directory: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/main.c:520
|
#: ../src/core/main.c:510
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
|
||||||
@ -152,10 +152,10 @@ msgid "Print version"
|
|||||||
msgstr "Print version"
|
msgstr "Print version"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/mutter.c:60
|
#: ../src/core/mutter.c:60
|
||||||
msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||||
msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
|
msgstr "Mutter plugin to use"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1077
|
#: ../src/core/prefs.c:1071
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
@ -163,12 +163,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||||
"behave properly.\n"
|
"behave properly.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1152
|
#: ../src/core/prefs.c:1146
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
msgstr "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1218
|
#: ../src/core/prefs.c:1212
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||||
"modifier\n"
|
"modifier\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1739
|
#: ../src/core/prefs.c:1736
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
@ -186,17 +186,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||||
"\"%s\"\n"
|
"\"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/prefs.c:1836
|
#: ../src/core/prefs.c:1833
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "Workspace %d"
|
msgstr "Workspace %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:730
|
#: ../src/core/screen.c:652
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:746
|
#: ../src/core/screen.c:668
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
@ -205,19 +205,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
|
||||||
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
"replace option to replace the current window manager.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:773
|
#: ../src/core/screen.c:695
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:828
|
#: ../src/core/screen.c:750
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/screen.c:1013
|
#: ../src/core/screen.c:935
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||||
@ -277,44 +277,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
|
"These windows do not support "save current setup" and will have to "
|
||||||
"be restarted manually next time you log in."
|
"be restarted manually next time you log in."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:111
|
#: ../src/core/util.c:80
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||||
msgstr "Failed to open debug log: %s\n"
|
msgstr "Failed to open debug log: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:121
|
#: ../src/core/util.c:90
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||||
msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
msgstr "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:127
|
#: ../src/core/util.c:96
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||||
msgstr "Opened log file %s\n"
|
msgstr "Opened log file %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:146 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
#: ../src/core/util.c:115 ../src/tools/mutter-message.c:149
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:290
|
#: ../src/core/util.c:259
|
||||||
msgid "Window manager: "
|
msgid "Window manager: "
|
||||||
msgstr "Window manager: "
|
msgstr "Window manager: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:438
|
#: ../src/core/util.c:407
|
||||||
msgid "Bug in window manager: "
|
msgid "Bug in window manager: "
|
||||||
msgstr "Bug in window manager: "
|
msgstr "Bug in window manager: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:471
|
#: ../src/core/util.c:438
|
||||||
msgid "Window manager warning: "
|
msgid "Window manager warning: "
|
||||||
msgstr "Window manager warning: "
|
msgstr "Window manager warning: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/util.c:499
|
#: ../src/core/util.c:466
|
||||||
msgid "Window manager error: "
|
msgid "Window manager error: "
|
||||||
msgstr "Window manager error: "
|
msgstr "Window manager error: "
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7224
|
#: ../src/core/window.c:7234
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: ../src/core/window.c:7887
|
#: ../src/core/window.c:7899
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
@ -339,22 +339,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size "
|
||||||
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
"%d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:309
|
#: ../src/core/window-props.c:310
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %lu\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:426
|
#: ../src/core/window-props.c:429
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s (on %s)"
|
msgid "%s (on %s)"
|
||||||
msgstr "%s (on %s)"
|
msgstr "%s (on %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1481
|
#: ../src/core/window-props.c:1484
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
msgstr "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/core/window-props.c:1492
|
#: ../src/core/window-props.c:1495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgid "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
msgstr "WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx for %s would create loop.\n"
|
||||||
@ -421,22 +421,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
"the parent window."
|
"the parent window."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
|
||||||
msgid "Live Hidden Windows"
|
|
||||||
msgstr "Live Hidden Windows"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
|
||||||
"other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Determines whether hidden windows (i.e., minimised windows and windows on "
|
|
||||||
"workspaces other than the current one) should be kept alive."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
|
||||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
|
||||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||||
@ -446,25 +434,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
|
||||||
"area. Dropping windows on the top screen edge maximises them completely."
|
"area. Dropping windows on the top screen edge maximises them completely."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
|
||||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||||
msgstr "Workspaces are managed dynamically"
|
msgstr "Workspaces are managed dynamically"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||||
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
|
||||||
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in "
|
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
|
||||||
"org.gnome.desktop.wm.preferences)."
|
"gnome.desktop.wm.preferences)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
|
||||||
msgid "Workspaces only on primary"
|
msgid "Workspaces only on primary"
|
||||||
msgstr "Workspaces only on primary"
|
msgstr "Workspaces only on primary"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||||
@ -472,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
|
||||||
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
"monitors or only for windows on the primary monitor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
|
||||||
msgid "No tab popup"
|
msgid "No tab popup"
|
||||||
msgstr "No tab popup"
|
msgstr "No tab popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||||
"for window cycling."
|
"for window cycling."
|
||||||
@ -484,11 +472,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
|
||||||
"for window cycling."
|
"for window cycling."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
|
||||||
msgid "Draggable border width"
|
msgid "Draggable border width"
|
||||||
msgstr "Draggable border width"
|
msgstr "Draggable border width"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
@ -496,11 +484,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
|
||||||
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "Select window from tab popup"
|
msgstr "Select window from tab popup"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
|
#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "Cancel tab popup"
|
msgstr "Cancel tab popup"
|
||||||
|
|
||||||
@ -509,50 +497,6 @@ msgstr "Cancel tab popup"
|
|||||||
msgid "Usage: %s\n"
|
msgid "Usage: %s\n"
|
||||||
msgstr "Usage: %s\n"
|
msgstr "Usage: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1158
|
|
||||||
msgid "Close Window"
|
|
||||||
msgstr "Close Window"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1161
|
|
||||||
msgid "Window Menu"
|
|
||||||
msgstr "Window Menu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1164
|
|
||||||
msgid "Minimize Window"
|
|
||||||
msgstr "Minimise Window"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1167
|
|
||||||
msgid "Maximize Window"
|
|
||||||
msgstr "Maximise Window"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1170
|
|
||||||
msgid "Restore Window"
|
|
||||||
msgstr "Restore Window"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1173
|
|
||||||
msgid "Roll Up Window"
|
|
||||||
msgstr "Roll Up Window"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1176
|
|
||||||
msgid "Unroll Window"
|
|
||||||
msgstr "Unroll Window"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1179
|
|
||||||
msgid "Keep Window On Top"
|
|
||||||
msgstr "Keep Window On Top"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1182
|
|
||||||
msgid "Remove Window From Top"
|
|
||||||
msgstr "Remove Window From Top"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1185
|
|
||||||
msgid "Always On Visible Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Always On Visible Workspace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/frames.c:1188
|
|
||||||
msgid "Put Window On Only One Workspace"
|
|
||||||
msgstr "Put Window On Only One Workspace"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
#. Translators: Translate this string the same way as you do in libwnck!
|
||||||
#: ../src/ui/menu.c:69
|
#: ../src/ui/menu.c:69
|
||||||
msgid "Mi_nimize"
|
msgid "Mi_nimize"
|
||||||
@ -752,48 +696,48 @@ msgstr "Mod5"
|
|||||||
msgid "%d x %d"
|
msgid "%d x %d"
|
||||||
msgstr "%d x %d"
|
msgstr "%d x %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:253
|
#: ../src/ui/theme.c:234
|
||||||
msgid "top"
|
msgid "top"
|
||||||
msgstr "top"
|
msgstr "top"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:255
|
#: ../src/ui/theme.c:236
|
||||||
msgid "bottom"
|
msgid "bottom"
|
||||||
msgstr "bottom"
|
msgstr "bottom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:257
|
#: ../src/ui/theme.c:238
|
||||||
msgid "left"
|
msgid "left"
|
||||||
msgstr "left"
|
msgstr "left"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:259
|
#: ../src/ui/theme.c:240
|
||||||
msgid "right"
|
msgid "right"
|
||||||
msgstr "right"
|
msgstr "right"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:286
|
#: ../src/ui/theme.c:268
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||||
msgstr "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
msgstr "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:305
|
#: ../src/ui/theme.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||||
msgstr "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
msgstr "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:342
|
#: ../src/ui/theme.c:324
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||||
msgstr "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
msgstr "Button aspect ratio %g is not reasonable"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:354
|
#: ../src/ui/theme.c:336
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
msgid "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||||
msgstr "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
msgstr "Frame geometry does not specify size of buttons"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1067
|
#: ../src/ui/theme.c:1049
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
msgid "Gradients should have at least two colors"
|
||||||
msgstr "Gradients should have at least two colours"
|
msgstr "Gradients should have at least two colours"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1219
|
#: ../src/ui/theme.c:1201
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
"GTK custom color specification must have color name and fallback in "
|
||||||
@ -802,7 +746,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK custom colour specification must have colour name and fallback in "
|
"GTK custom colour specification must have colour name and fallback in "
|
||||||
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
"parentheses, e.g. gtk:custom(foo,bar); could not parse \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1235
|
#: ../src/ui/theme.c:1217
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
@ -811,7 +755,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
"Invalid character '%c' in color_name parameter of gtk:custom, only A-Za-z0-9-"
|
||||||
"_ are valid"
|
"_ are valid"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1249
|
#: ../src/ui/theme.c:1231
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
@ -820,7 +764,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
"Gtk:custom format is \"gtk:custom(color_name,fallback)\", \"%s\" does not "
|
||||||
"fit the format"
|
"fit the format"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1294
|
#: ../src/ui/theme.c:1276
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
|
||||||
@ -829,7 +773,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK colour specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg"
|
"GTK colour specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg"
|
||||||
"[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
"[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1308
|
#: ../src/ui/theme.c:1290
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||||
@ -838,17 +782,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"GTK colour specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
"GTK colour specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
|
||||||
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1319
|
#: ../src/ui/theme.c:1301
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "Did not understand state \"%s\" in colour specification"
|
msgstr "Did not understand state \"%s\" in colour specification"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1332
|
#: ../src/ui/theme.c:1314
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
|
||||||
msgstr "Did not understand colour component \"%s\" in colour specification"
|
msgstr "Did not understand colour component \"%s\" in colour specification"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1361
|
#: ../src/ui/theme.c:1343
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
@ -857,44 +801,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Blend format is \"blend/bg_colour/fg_colour/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
"Blend format is \"blend/bg_colour/fg_colour/alpha\", \"%s\" does not fit the "
|
||||||
"format"
|
"format"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1372
|
#: ../src/ui/theme.c:1354
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
|
||||||
msgstr "Could not parse alpha value \"%s\" in blended colour"
|
msgstr "Could not parse alpha value \"%s\" in blended colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1382
|
#: ../src/ui/theme.c:1364
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
|
||||||
msgstr "Alpha value \"%s\" in blended colour is not between 0.0 and 1.0"
|
msgstr "Alpha value \"%s\" in blended colour is not between 0.0 and 1.0"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1429
|
#: ../src/ui/theme.c:1411
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Shade format is \"shade/base_colour/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
"Shade format is \"shade/base_colour/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1440
|
#: ../src/ui/theme.c:1422
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
msgid "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded color"
|
||||||
msgstr "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded colour"
|
msgstr "Could not parse shade factor \"%s\" in shaded colour"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1450
|
#: ../src/ui/theme.c:1432
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
msgid "Shade factor \"%s\" in shaded color is negative"
|
||||||
msgstr "Shade factor \"%s\" in shaded colour is negative"
|
msgstr "Shade factor \"%s\" in shaded colour is negative"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1479
|
#: ../src/ui/theme.c:1461
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
msgid "Could not parse color \"%s\""
|
||||||
msgstr "Could not parse colour \"%s\""
|
msgstr "Could not parse colour \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1790
|
#: ../src/ui/theme.c:1778
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||||
msgstr "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
msgstr "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1817
|
#: ../src/ui/theme.c:1805
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||||
@ -903,12 +847,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
|
||||||
"parsed"
|
"parsed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1831
|
#: ../src/ui/theme.c:1819
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||||
msgstr "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
msgstr "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:1953
|
#: ../src/ui/theme.c:1940
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||||
@ -917,41 +861,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
|
||||||
"\"%s\""
|
"\"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2010
|
#: ../src/ui/theme.c:1997
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||||
msgstr "Coordinate expression was empty or not understood"
|
msgstr "Coordinate expression was empty or not understood"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2121 ../src/ui/theme.c:2131 ../src/ui/theme.c:2165
|
#: ../src/ui/theme.c:2110 ../src/ui/theme.c:2120 ../src/ui/theme.c:2154
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||||
msgstr "Coordinate expression results in division by zero"
|
msgstr "Coordinate expression results in division by zero"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2173
|
#: ../src/ui/theme.c:2162
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2229
|
#: ../src/ui/theme.c:2218
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2238
|
#: ../src/ui/theme.c:2227
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||||
msgstr "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
msgstr "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2246
|
#: ../src/ui/theme.c:2235
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||||
msgstr "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
msgstr "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2256
|
#: ../src/ui/theme.c:2245
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||||
@ -960,38 +904,38 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
|
||||||
"operand in between"
|
"operand in between"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2407 ../src/ui/theme.c:2452
|
#: ../src/ui/theme.c:2396 ../src/ui/theme.c:2441
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||||
msgstr "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
msgstr "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2506
|
#: ../src/ui/theme.c:2495
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||||
msgstr "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
msgstr "Coordinate expression parser overflowed its buffer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2535
|
#: ../src/ui/theme.c:2524
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||||
msgstr "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
msgstr "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
#: ../src/ui/theme.c:2588
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
"Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2610
|
#: ../src/ui/theme.c:2599
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||||
msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
msgstr "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:2822 ../src/ui/theme.c:2842 ../src/ui/theme.c:2862
|
#: ../src/ui/theme.c:2812 ../src/ui/theme.c:2832 ../src/ui/theme.c:2852
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
msgid "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||||
msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
msgstr "Theme contained an expression that resulted in an error: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:4533
|
#: ../src/ui/theme.c:4498
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||||
@ -1000,25 +944,25 @@ msgstr ""
|
|||||||
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
|
||||||
"specified for this frame style"
|
"specified for this frame style"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5066 ../src/ui/theme.c:5091
|
#: ../src/ui/theme.c:5009 ../src/ui/theme.c:5034
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5139
|
#: ../src/ui/theme.c:5082
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||||
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
msgstr "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5275 ../src/ui/theme.c:5282 ../src/ui/theme.c:5289
|
#: ../src/ui/theme.c:5218 ../src/ui/theme.c:5225 ../src/ui/theme.c:5232
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5296 ../src/ui/theme.c:5303
|
#: ../src/ui/theme.c:5239 ../src/ui/theme.c:5246
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
|
msgstr "No <%s> set for theme \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5311
|
#: ../src/ui/theme.c:5254
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||||
@ -1027,14 +971,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
|
||||||
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5709 ../src/ui/theme.c:5771 ../src/ui/theme.c:5834
|
#: ../src/ui/theme.c:5650 ../src/ui/theme.c:5712 ../src/ui/theme.c:5775
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme.c:5717 ../src/ui/theme.c:5779 ../src/ui/theme.c:5842
|
#: ../src/ui/theme.c:5658 ../src/ui/theme.c:5720 ../src/ui/theme.c:5783
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||||
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
|
msgstr "Constant \"%s\" has already been defined"
|
||||||
@ -1411,7 +1355,7 @@ msgstr "No text is allowed inside element <%s>"
|
|||||||
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
msgid "<%s> specified twice for this theme"
|
||||||
msgstr "<%s> specified twice for this theme"
|
msgstr "<%s> specified twice for this theme"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ui/theme-parser.c:4348
|
#: ../src/ui/theme-parser.c:4334
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||||
msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
msgstr "Failed to find a valid file for theme %s\n"
|
||||||
@ -1614,6 +1558,52 @@ msgstr "y value was %d, %d was expected"
|
|||||||
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
|
#~ msgstr "Comma-separated list of compositor plugins"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Live Hidden Windows"
|
||||||
|
#~ msgstr "Live Hidden Windows"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
|
||||||
|
#~ "other workspaces than the current one) should be kept alive."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Determines whether hidden windows (i.e., minimised windows and windows on "
|
||||||
|
#~ "workspaces other than the current one) should be kept alive."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Close Window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Close Window"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Window Menu"
|
||||||
|
#~ msgstr "Window Menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Minimize Window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Minimise Window"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Maximize Window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Maximise Window"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Restore Window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Restore Window"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Roll Up Window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Roll Up Window"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Unroll Window"
|
||||||
|
#~ msgstr "Unroll Window"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Keep Window On Top"
|
||||||
|
#~ msgstr "Keep Window On Top"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Remove Window From Top"
|
||||||
|
#~ msgstr "Remove Window From Top"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Always On Visible Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Always On Visible Workspace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Put Window On Only One Workspace"
|
||||||
|
#~ msgstr "Put Window On Only One Workspace"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
#~ msgid "Switch to workspace 1"
|
||||||
#~ msgstr "Switch to workspace 1"
|
#~ msgstr "Switch to workspace 1"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1927,9 +1917,6 @@ msgstr "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
|
|||||||
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
|
#~ msgid "Error setting clutter plugin list: %s\n"
|
||||||
#~ msgstr "Error setting Clutter plugin list: %s\n"
|
#~ msgstr "Error setting Clutter plugin list: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Clutter Plugins"
|
|
||||||
#~ msgstr "Clutter Plugins"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
|
#~ msgid "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
|
||||||
#~ msgstr "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
|
#~ msgstr "Plugins to load for the Clutter-based compositing manager."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user